Quick Start Manual WB1000 For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM. Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. Davinci125UW_EUR3.indb 2 AD68-03888A (1.1) This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device.
Contents Health and safety information 1 Camera layout… ……………… 4 12 Setting up your camera… …… 5 Unpacking… ……………………… 5 Inserting the battery and memory card… …………………… 6 Charging the battery… …………… 6 Turning on your camera…………… 7 Selecting options… ……………… 7 Capturing photos or videos… 11 16 8 25 Playing files… ………………… 9 58 Transferring files to a PC (Windows)……………………… 10 72 Specifications… ……………… 11 93 2 Davinci125UW_EUR3.
Cautions Handle and store your camera carefully and sensibly • Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty. • Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components. • Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards.
Camera layout 1 2 3 4 5 5 13 6 12 7 8 9 14 11 20 10 19 18 17 16 15 1 Mode dial 11 Battery chamber cover 2 Shutter button 12 Remote control sensor 3 POWER button 13 Zoom button 4 Mini dashboard 14 Smart Control Dial (Navigation button) 5 Microphone 15 Function button 6 Speaker 16 Playback button 7 Flash 17 MENU button 8 AF-assist light/timer lamp 18 Status lamp 9 Lens 19 Tripod mount 10 USB and A/V port 20 Display 4 Davinci125UW_EUR3.
Setting up your camera English Unpacking Optional accessories Camera AC adapter/ USB cable Camera case Memory cards A/V cable Sold as a set Rechargeable battery Software CD-ROM (User manual included) Strap HDMI cradle manual Remote control Cradle HDMI cable Quick Start Manual 5 Davinci125UW_EUR3.
Setting up your camera Inserting the battery and memory card 1 Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. 4 2 With the Samsung logo facing up 3 ▼ Removing the battery 6 Davinci125UW_EUR3.indb 6 With the gold-coloured contacts facing up ▼ Removing the memroy card Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.
1 Press [POWER]. ▪ The intial setup screen appears. Selecting options 1 2 English Turning on your camera In Shooting mode, press [m]. Rotate or press the navigation button to scroll to an option or menu ▪ Press [D] or [M] to move up or down; press [F] or [t] to move left or right. 2 3 ▪ Rotate the navigation button any direction. Press [t] to select Language and press [t]. Press [D] or [M] to select a language and press [o]. 4 Press [D] or [M] to select Date & Time and press [t].
Capturing photos or videos Taking a photo 1 2 3 Rotate the mode dial to a. Align your subject in the frame. Press [Shutter] halfway down to focus automatically. ▪▪ A green frame means the subject in focus. Recording a video 1 2 3 4 Rotate the mode dial to v. Align your subject in the frame. Press [Shutter]. ▪▪ Press [o] to pause or resume. Press [Shutter] again to stop the recording. Note Number of photos by resolution (for 1 GB SD) Resolution 4 Press [Shutter] all the way down to take the photo.
Playing files 1 2 Press [P]. Press [F] or [t] to scroll through files. ▪▪ Press and hold to view files quickly. English Viewing photos Viewing videos 1 2 Press [P]. Press [o]. Pause 3 Use the following buttons to control playback. [F] Scan backward [o] Pause or resume playback [t] Scan forward [Zoom] up or down Adjust the volume level 9 Davinci125UW_EUR3.
Transferring files to a PC (Windows) 1 Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions. 2 Connect the camera to the PC with the USB cable. Disconnecting safely (for Windows XP) Click ▼ Click 3 4 5 Turn on the camera. On your PC, select My Computer → Removable Disk → DCIM → 100SSCAM. Select the files you want and drag or save them to the PC. 10 Davinci125UW_EUR3.
Specifications Lens Display Focusing Shutter speed Storage • • • • Type: 1/2.33” (approx. 1.09 cm) CCD Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 4.3 - 21.5 mm (35 mm film equivalent: 24 - 120 mm) • F-stop range: F2.8 (W) - F5.8 (T) English Image sensor 3.0" (7.62 cm) hVGA+ (518,400 dots), AMOLED TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Selection AF, Manual Focus) • • • • • • • Auto: 1/8 - 1/2,000 sec.
Inhalt Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… 2 1 Aufbau der Kamera…………… 4 12 Inbetriebnahme der Kamera… 5 Auspacken………………………… 5 Akku und Speicherkarte einsetzen…………………………… 6 Akku aufladen……………………… 6 Kamera einschalten… …………… 7 Optionen auswählen……………… 7 11 Fotos und Videos aufnehmen… 8 25 Dateien wiedergeben… ……… 9 58 Dateien auf einen PC (Windows) übertragen……………………… 10 72 Technische Daten……………… 11 93 16 Warnungen Verwenden Sie die Kamera nich
Achtung Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und vernünftig • Lassen Sie Ihre Kamera nicht nass werden – Flüssigkeiten können schwere Schäden hervorrufen. Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen an. Wasser beschädigt die Kamera und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. • Bewahren Sie die Kamera nicht in staubigen, schmutzigen, feuchten oder schlecht belüfteten Bereichen auf, damit die beweglichen Teile und inneren Komponenten keinen Schaden nehmen.
Aufbau der Kamera 1 2 3 4 5 5 13 6 12 7 8 9 14 11 20 10 19 18 17 16 15 1 Modus-Wählschalter 11 Akkufachabdeckung 2 Auslösertaste 12 Fernbedienungsempfänger 3 Ein/Aus-Taste 13 Zoom-Taste 4 Mini-Dashboard 14 Multi-Funktionsrad (Navigationstaste) 5 Mikrofon 15 Funktionstaste 6 Lautsprecher 16 Wiedergabe-Taste 7 Blitzlicht 17 Menütaste 8 AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen 18 Statuslämpchen 9 Objektiv 19 Stativmontage 10 USB- und A/V-Anschluss 20 Display DE-4 Davi
Inbetriebnahme der Kamera Auspacken Deutsch Optionales Zubehör Kamera Netzteil/USB-Kabel Kameratasche Speicherkarten A/V-Kabel Als Paket verkauft Akku Software CD-ROM (einschließlich Benutzerhandbuch) Trageriemen Handbuch für die HDMILadestation Fernbedienung Ladestation HDMI-Kabel Kurzanleitung DE-5 Davinci125UW_EUR3.
Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen 1 Akku aufladen Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden. 4 2 Mit dem 3 Mit den goldfarbenen Samsung-Logo Kontakten nach oben nach oben weisend weisend ▼ Akku entnehmen DE-6 Davinci125UW_EUR3.indb 6 ▼ Speicherkarte entnehmen Drücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie dann aus dem Speicherkarteneinschub.
Kamera einschalten Drücken Sie [POWER]. ▪ Der anfängliche Setup-Bildschirm wird angezeigt. 1 2 Drücken Sie im Aufnahmemodus [m]. Drehen oder drücken Sie die Navigationstaste, um zu einer Option oder einem Menü zu rollen. ▪ Drücken Sie [D] oder [M], um im Display nach oben oder unten zu navigieren; drücken Sie [F] oder [t], um nach links oder rechts zu navigieren. 2 Drücken Sie [t], um Language zu wählen, und drücken Sie [t].
Fotos und Videos aufnehmen Fotografieren 1 2 3 Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf a. Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus. Drücken Sie [Auslöser] zur Hälfte, um automatisch zu fokussieren. ▪▪ Ein grüner Rahmen bedeutet, dass das Motiv scharfgestellt ist. Video aufzeichnen 1 2 3 4 Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf v. Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus. Drücken Sie [Auslöser]. ▪▪ Drücken Sie [o], um anzuhalten oder fortzufahren. Drücken Sie [Auslöser] erneut, um die Aufnahme zu beenden.
Dateien wiedergeben Fotos anzeigen Drücken Sie [P]. Drücken Sie [F] oder [t], um durch die Dateien zu blättern. 1 2 Drücken Sie [P]. Deutsch 1 2 Videos anzeigen Drücken Sie [o]. ▪▪ Halten Sie die Taste gedrückt, um die Dateien schnell anzuzeigen. Pause 3 Steuern Sie die Wiedergabe mit folgenden Symbolen. [F] Rückwärtssuche [o] Wiedergabe unterbrechen oder fortsetzen [t] Vorwärtssuche [Zoom] aufwärts oder abwärts Lautstärke einstellen DE-9 Davinci125UW_EUR3.
Dateien auf einen PC (Windows) übertragen 1 Legen Sie die Installations-CD in ein CD-ROMLaufwerkein und führen Sie die angezeigten Anweisungen aus. 2 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den PC an. Sicheres Abtrennen (unter Windows XP) Anklicken ▼ Anklicken 3 4 5 Schalten Sie die Kamera ein. Wählen Sie auf Ihrem PC Arbeitsplatz → Wechseldatenträger → DCIM → 100SSCAM. Wählen Sie die gewünschten Dateien und ziehen oder speichern Sie sie auf den PC. DE-10 Davinci125UW_EUR3.
Technische Daten Bildsensor Display Scharfeinstellung Verschlusszeit Speicher Typ: 1/2,33" (ca. 1,09 cm) CCD Effektive Pixel: ca. 12,2 Megapixel Gesamtpixel: ca. 12,4 Megapixel Brennweite: Schneider-KREUZNACH-Objektiv f = 4,3 - 21,5 mm (35-mm-Film-Äquivalent: 24 - 120 mm) • Blendenwertbereich: F2,8 (W) - F5,8 (T) 3,0" (7,62 cm), hVGA+ (518.400 Punkte), AMOLED Deutsch Objektiv • • • • TTL-Autofokus (Multi AF, Mitten AF, Auswahl AF, Manueller Fokus) • Automatik: 1/8 - 1/2.000 s • Programm: 1 - 1/2.
Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à la santé et à la sécurité… …… 2 1 Présentation de l'appareil photo… ………………………… 4 12 Assemblage de votre appareil photo… ……………… 5 Contenu du coffret………………… 5 Insertion de la batterie et de la carte mémoire… …………… 6 Chargement de la batterie………… 6 Mise en route de l'appareil… …… 7 Sélection des options… ………… 7 11 Prise de vues photo ou vidéo… 8 25 Lecture de fichiers… ………… 9 58 Transfert de fichiers vers un PC (Wi
Attention Manipulez et stockez votre appareil avec soins • Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient d'endommager sérieusement votre appareil photo. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. L'eau peut endommager votre appareil photo et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant. • Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin de ne pas endommager ses composants internes.
Présentation de l'appareil photo 1 2 3 4 5 5 13 6 12 7 8 9 14 11 20 10 19 18 17 16 15 1 Molette de réglage 11 Trappe batterie 2 Déclencheur 12 Récepteur IR télécommande 3 Bouton de marche/arrêt 13 Touche zoom 4 Mini tableau de bord 5 Microphone 14 Molette de commande intelligente (Touche Navigation) 6 Haut-parleur 15 Touche Fonction 7 Flash 16 Touche Lecture 8 Voyant AF / Voyant du retardateur 17 Touche Menu 9 Objectif 18 Voyant Indicateur 10 Connecteur USB
Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Accessoires en option Adaptateur secteur / Câble USB Etui de l'appareil photo Cartes mémoire Câble audio / vidéo Français Appareil photo Lot complet Batterie rechargeable CD-ROM (Manuel d'utilisation inclus) Dragonne Manuel de démarrage rapide Manuel de la station d'accueil HDMI Télécommande Station d'accueil Câble HDMI FR-5 Davinci125UW_EUR3.
Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire 1 Chargement de la batterie Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. 4 2 Le logo 3 La puce est orientée Samsung est vers le haut orienté vers le haut ▼ Retrait de la batterie FR-6 Davinci125UW_EUR3.indb 6 ▼ Retrait de la carte mémoire Appuyez doucement jusqu'à ce que la carte soit éjectée de sa trappe, puis retirez-la entièrement.
Mise en route de l'appareil 1 Appuyez sur [POWER]. ▪ L’écran d’installation s’affiche. Sélection des options 1 2 En mode Prise de vue, appuyez sur [m]. ▪ Appuyez sur [D] ou [M] pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur [F] ou [t] pour vous déplacer vers la gauche ou la droite. 2 Appuyez sur [t] pour sélectionner Language et appuyez sur [t]. 3 Appuyez sur [D] ou sur [M] pour sélectionner une langue, puis appuyez sur [o].
Prise de vues photo ou vidéo Prise de vues 1 2 3 À l’aide de la molette de réglage, choisissez le mode a. Cadrez le sujet à photographier. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour une mise au point automatique. ▪▪ Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point. Filmer une séquence vidéo 1 2 3 4 À l’aide de la molette de réglage, choisissez le mode v. Cadrez le sujet à photographier. Appuyez sur le déclencheur. ▪▪ Appuyez sur [o] pour marquer une pause ou reprendre.
Lecture de fichiers Visionner des photos 1 2 Appuyez sur [P]. Appuyez sur [F] ou sur [t] pour parcourir les fichiers. Affichage des vidéos 1 2 Appuyez sur [P]. Appuyez sur [o]. Français ▪▪ Maintenez votre doigt appuyé pour un défilement rapide des fichiers. Pause 3 Utilisez les touches suivantes pour contrôler la lecture. [F] Retour arrière [o] Mettre en pause ou reprendre après une pause [t] Avance rapide [Zoom] vers le haut ou le bas Réglage du niveau sonore FR-9 Davinci125UW_EUR3.
Transfert de fichiers vers un PC (Windows) 1 Insérez le CD d'installation dans un lecteur de CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'affichent. 2 Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble USB. Débranchement en toute sécurité (pour Windows XP) Cliquez ▼ Cliquez 3 4 Allumez l'appareil photo. 5 Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis copiez-les ou déplacez-les sur l'ordinateur. Sur votre ordinateur, sélectionnez Poste de travail → Disque amovible → DCIM → 100SSCAM.
Caractéristiques Capteur d'images Objectif Mise au point Vitesse d'obturation Type : CCD 1/2,33" (environ 1,09 cm) Pixels effectifs : Environ 12,2 mégapixels Nombre total de pixels : Environ 12,4 mégapixels Distance focale : Objectif Schneider-KREUZNACH f = 4,3 - 21,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 24 - 120 mm) • Plage d'ouverture de l'objectif : F2,8 (W) - F5,8 (T) 3,0" (7,62 cm), hVGA+ (518 400 pixels), AMOLED Français Écran • • • • Mise au point auto TTL (Mise au point multiple, Mise au point
Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e la sicurezza… ………………… 2 1 Layout fotocamera… ………… 4 12 Preparazione della fotocamera…5 Apertura dell'imballaggio… ……… 5 Inserimento della batteria e della scheda di memoria… ……… 6 Come caricare la batteria… ……… 6 Come accendere la fotocamera… 7 Selezione delle opzioni… ………… 7 11 Cattura di foto o video………… 8 25 Riproduzione di file… ………… 9 58 Trasferimento di file ad un PC (Windows)……………… 10 72 Specifiche……………………… 1
Attenzione Maneggiare e smaltire la fotocamera con attenzione e delicatamente • Evitare che sulla fotocamera vengano versati liquidi poiché ciò può provocare danni seri. Non maneggiare la fotocamera con le mani bagnate. Eventuali danni provocati dall'acqua alla fotocamera possono invalidare la garanzia del produttore. • Evitare di utilizzare o di conservare la fotocamera in aree polverose, sporche, umide o poco ventilate per evitare danni alle parti mobili e ai componenti interni.
Layout fotocamera 1 2 3 4 5 5 13 6 12 7 8 9 14 11 20 10 19 18 17 16 15 1 Ghiera di selezione 11 Coperchio della batteria 2 Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di scatto 12 Sensore telecomando 3 Tasto di accensione (POWER) 13 Tasto Zoom 4 Mini cruscotto 14 Selezione Controllo Smart (Tasto di spostamento) 5 Microfono 15 Tasto Funzione 6 Altoparlante 16 Tasto di riproduzione 7 Flash 17 Tasto MENU 8 Luce AF/spia timer 18 Spia di stato 9 Obiettivo 19 Atta
Preparazione della fotocamera Apertura dell'imballaggio Accessori opzionali Fotocamera Adattatore CA/Cavo USB Schede di memoria Cavo A/V Venduto come set Batteria ricaricabile CD-ROM del software (Manuale dell'utente) Italiano Custodia fotocamera Tracolla Manuale supporto HDMI Telecomando Supporto Cavo HDMI Guida rapida IT-5 Davinci125UW_EUR3.
Preparazione della fotocamera Inserimento della batteria e della scheda di memoria 1 Come caricare la batteria Assicurarsi di aver ricaricato la batteria prima di utilizzare la fotocamera. 4 2 Con il logo Samsung rivolto verso l'alto 3 ▼ Come rimuovere la batteria IT-6 Davinci125UW_EUR3.indb 6 Con i contatti dorati rivolti verso l'alto ▼ Come rimuovere la scheda di memoria Spingete la scheda con delicatezza in modo da liberarla dalla fotocamera, quindi estraetela dallo slot.
Come accendere la fotocamera 1 Premete [POWER]. ▪ Compare la schermata iniziale di installazione. Selezione delle opzioni 1 2 Nella modalità di scatto, premete [m]. Ruotate o premete il tasto di spostamento per scorrere in un menu o un'opzione. ▪ Premete [D] o [M] per spostarvi su o giù; premete [F] o [t] per spostarvi versi sinistra o destra. Premete [t] per selezionare Language e premete [t]. 3 Premete [D] o [M] per selezionare una lingua e premete [o].
Cattura di foto o video Scattare una foto 1 2 3 Ruotate la ghiera di selezione su a. Allineate il soggetto al riquadro. Premete parzialmente [Otturatore] per eseguire la messa a fuoco automatica. ▪▪ Un riquadro verde indica che il soggetto è messo a fuoco. Registrazione di un video 1 2 3 4 Ruotate la ghiera di selezione su v. Allineate il soggetto al riquadro. Premete [Otturatore]. ▪▪ Premete [o] per interrompere temporaneamente o riprendere.
Riproduzione di file Visualizzazione delle fotografie 1 2 Premete [P]. Premete [F] o [t] per scorrere i file. ▪▪ Per visualizzare rapidamente i file, tenete premuto. Visualizzazione dei video 1 2 Premete [P]. Premete [o]. Italiano Pausa 3 Utilizzate i tasti seguenti per controllare la riproduzione. [F] Cerca indietro [o] Mette in pausa o riprende la riproduzione [t] Cerca avanti [Zoom] verso l'alto Regola il livello del volume o verso il basso IT-9 Davinci125UW_EUR3.
Trasferimento di file ad un PC (Windows) 1 Inserite il CD di installazione in un'unità CD-ROM ed eseguite le istruzioni sullo schermo. 2 Collegate la fotocamera al PC con il cavo USB. Disconnessione sicura (per Windows XP) Fare clic ▼ Fare clic 3 4 5 Accendete la fotocamera. Sul PC selezionate Risorse del computer → Disco rimovibile → DCIM → 100SSCAM. Selezionate e trascinate i file desiderati o salvateli sul PC. IT-10 Davinci125UW_EUR3.
Specifiche Sensore immagini Obiettivo Display Messa a fuoco Memoria Tipo: 1/2,33" (ca. 1,09 cm) CCD Pixel effettivi: ca. 12,2 mega pixel Pixel totali: ca. 12,4 mega pixel Lunghezza focale: Obiettivo Schneider-KREUZNACH f = 4,3 - 21,5 mm (equivalente per pellicola 35 mm: 24 - 120 mm) • Intervallo apertura diaframma: F2,8 (W) - F5,8 (T) 3,0" (7,62 cm), hVGA+ (518.400 punti), AMOLED AF TTL (Af multiplo, Af centrato, Selezione AF, Messa a fuoco manuale) • • • • • • • Auto: 1/8 - 1/2.000 sec. Programm.
Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa… …………… 2 1 Układ aparatu… ……………… 4 12 Konfiguracja aparatu………… 5 Wyjmowanie aparatu z opakowania… …………………… 5 Wkładanie akumulatora i karty pamięci… ………………………… 6 Ładowanie akumulatora… ……… 6 Włączanie aparatu… …………… 7 Wybieranie opcji… ……………… 7 16 Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów…………… 8 25 Odtwarzanie plików… ……… 9 58 Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows)………… 10 72 Specy
Ostrożność podczas używania i pozbywania się akumulatorów i ładowarek. • Należy używać tylko akumulatorów i ładowarek zatwierdzonych przez firmę Samsung. Nieodpowiednie akumulatory i ładowarki mogą spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenia aparatu. • Nie wolno umieszczać akumulatorów ani aparatów w lub na urządzeniu grzewczym, takim jak kuchenka mikrofalowa, piec lub grzejnik. W razie przegrzania akumulatory mogą wybuchnąć. Z aparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie.
Układ aparatu 1 2 3 4 5 5 13 6 12 7 8 9 14 11 20 10 19 18 17 16 15 1 Pokrętło wyboru trybu 11 Pokrywa komory baterii 2 Spust migawki 12 Czujnik pilota 3 Przycisk zasilania 13 Przycisk Zbliżenie 4 Mini tablica rozdzielcza 14 Pokrętło sterowania (Przycisk nawigacyjny) 5 Mikrofon 15 Przycisk Funkcja 6 Głośnik 16 Przycisk odtwarzania 7 Lampa błyskowa 17 Przycisk menu 8 Lampa AF/lampa samowyzwalacza 18 Lampka stanu 9 Obiektyw 19 Otwór do montażu statywu 10 Por
Konfiguracja aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Aparatu Zasilacz/kabel USB Pokrowiec na aparat Karty pamięci Kabel A/V Akumulator Płyta CD-ROM z oprogramowaniem (zawierająca również podręcznik użytkownika) Davinci125UW_EUR3.
Konfiguracja aparatu Wkładanie akumulatora i karty pamięci 1 Ładowanie akumulatora Naładować akumulator przed rozpoczęciem korzystania z aparatu. 4 2 Logo firmy 3 Złote styki zwrócone Samsung do góry zwrócone do góry ▼ Wyjmowanie akumulatora PL-6 Davinci125UW_EUR3.indb 6 ▼ Wyjmowanie karty pamięci Delikatnie wciśnij do chwili odłączenia karty od aparatu, a następnie wyciągnij ją z gniazda.
Włączanie aparatu 1 Naciśnij przycisk [POWER]. ▪ Zostanie wyświetlony początkowy ekran konfiguracji. Wybieranie opcji 1 2 W trybie fotografowania naciśnij przycisk [m]. Ustaw lub naciśnij pokrętło nawigacyjne, aby przejść do opcji lub menu. ▪ Naciśnij przycisk [D] lub [M], aby przejść w górę lub w dół, lub przycisk [F] lub [t], aby przejść w lewo lub w prawo. 3 4 5 6 ▪ Obracaj przycisk nawigacyjny w dowolnym kierunku.
Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów Robienie zdjęcia 1 2 3 Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji a. Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce. Naciśnij do połowy przycisk [Migawka], aby automatycznie ustawić ostrość. ▪▪ Zielona ramka oznacza, że ustawiono ostrość na wybranym obiekcie. Nagrywanie filmu 1 2 3 4 Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji v. Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce. Naciśnij przycisk [Migawka]. ▪▪ Naciśnij przycisk [o] w celu wstrzymania lub wznowienia.
Odtwarzanie plików Przeglądanie zdjęć 1 2 Naciśnij przycisk [P]. Naciśnij przycisk [F] lub [t], aby przewijać pliki. Przeglądanie filmu 1 2 Naciśnij przycisk [P]. Naciśnij przycisk [o]. ▪▪ Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przejrzeć pliki. Pauza Do sterowania odtwarzaniem służą następujące przyciski. [F] Przewiń do tyłu [o] Wstrzymaj lub wznów odtwarzanie [t] Przewiń do przodu [Zbliżenie] w górę lub w dół Wyreguluj poziom głośności Polski 3 PL-9 Davinci125UW_EUR3.
Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows) 1 2 Włóż instalacyjny dysk CD do napędu CD-ROM i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Bezpieczne usuwanie sprzętu (dotyczy systemu Windows XP) Podłącz aparat do komputera za pomocą kabla USB. Kliknij ▼ Kliknij 3 4 Włącz aparat. 5 Wybierz pliki i przeciągnij je do komputera lub zapisz na komputerze. Na komputerze wybierz opcję Mój komputer → Dysk wymienny → DCIM → 100SSCAM. PL-10 Davinci125UW_EUR3.
Specyfikacje Matryca Obiektyw Wyświetlacz Ustawianie ostrości Szybkość migawki Złącze zasilania prądem stałym Akumulator Typ: 1/2,33" (ok. 1,09 cm) CCD Efektywna liczba pikseli: ok. 12,2 megapiksela Całkowita liczba pikseli: ok. 12,4 megapiksela Długość ogniskowej: Obiektyw Schneider-KREUZNACH f = 4,3–21,5 mm (odpowiednik filmu o przekątnej klatki 35 mm: 24–120 mm) • Zakres wartości przysłony: od F2,8 (W) do F5,8 (T) 3,0" (7,62 cm), hVGA+ (518 400 punktów), AMOLED Autofokus TTL (Multi af, Centr.
Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví… …………… 2 1 Uspořádání fotoaparátu… … 4 12 Uvedení do provozu… ……… 5 11 Rozbalení… ……………………… 5 Vložení baterie a paměťové karty… …………………………… 6 Nabíjení akumulátoru… ………… 6 Zapnutí fotoaparátu… …………… 7 Volba možností…………………… 7 16 Pořízení snímků či videa… … 8 25 Přehrávání souborů… ……… 9 58 Přenos souborů do PC (ve Windows)… ……………… 10 72 Technické údaje……………… 11 93 Varování Nepoužívejte fotoaparát v blízko
S akumulátory a nabíječem zacházejte správně • Používejte pouze baterie a nabíječ schválené společností Samsung. Nekompatibilní baterie a nabíječ mohou způsobit zranění nebo poškodit fotoaparát. • Baterie ani fotoaparát nestavte do blízkosti či dovnitř zdrojů tepla, jako jsou mikrovlnné či jiné trouby a topidla. Baterie mohou při zahřátí vybuchnout.
Uspořádání fotoaparátu 1 2 3 5 4 5 13 6 12 7 8 9 14 11 20 10 19 18 17 16 15 1 Volič režimů 11 Kryt prostoru baterie 2 Tlačítko spouště 12 Přijímač dálkového ovládání 3 Vypínač 13 Tlačítko transfokátoru 4 Mini panel 14 Volič Smart (Navigační tlačítka) 5 Mikrofon 15 Funkční tlačítko 6 Reproduktor 16 Tlačítko přehrávání 7 Blesk 17 Tlačítko Menu 8 Kontrolka autofokusu/kontrolka samospouště 18 Stavová kontrolka 9 Objektiv 19 Závit stativu 10 Zásuvky USB a A/V
Uvedení do provozu Rozbalení Volitelné příslušenství Fotoaparát Síťový zdroj/kabel USB Obal fotoaparátu Paměťové karty A/V kabel Dodává se v sadě Akumulátorová baterie Návod k rychlému spuštění Návod ke stojánku HDMI Dálkový ovladač Stojánek Kabel HDMI Čeština CD-ROM s programy (Obsahuje návod k použití) Popruh CS-5 Davinci125UW_EUR3.
Uvedení do provozu Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte. 1 4 2 Logem 3 Zlatými kontakty Samsung směrem nahoru směrem nahoru Vyjmutí akumulátoru ▼ CS-6 Davinci125UW_EUR3.indb 6 ▼ Vyjmutí paměťové karty Zatlačte jemně na kartu, až se povysune z fotoaparátu. pak ji vytáhněte ze štěrbiny.
Zapnutí fotoaparátu 1 Stiskněte [POWER]. ▪ Zobrazí se výchozí instalační okno. Volba možností 1 2 V režimu snímání stiskněte [m]. Otáčením nebo tisknutím navigačního prvku procházejte možnosti nebo nastavení. ▪ Stiskem [D] nebo [M] se přesunete nahoru nebo dolů; stiskem [F] nebo [t] doleva nebo doprava. 2 4 5 6 Stiskem [D] nebo [M] zvolte jazyk a stiskněte [o]. Stiskem [D] nebo [M] zvolte Date & Time a stiskněte [t]. Stiskem [F] nebo [t] vyberte položku.
Pořízení snímků či videa Pořizování snímků 1 2 3 Otáčejte voličem režimů na a. Nastavte objekt do rámečku. Namáčknutím [Spouště] automaticky zaostříte. ▪▪ Zelený rámeček indikuje zaostření na objekt. Snímání videa 1 2 3 4 Otáčejte voličem režimů na v. Nastavte objekt do rámečku. Stiskněte [Spouště]. ▪▪ Stiskem [o] zvolte pauzu nebo pokračování. Dalším stiskem [Spouště] záznam zastavíte.
Přehrávání souborů Zobrazení snímků 1 2 Stiskněte [P]. Pomocí [F] nebo [t] se pohybujte v souborech. Zobrazení videa 1 2 Stiskněte [P]. Stiskněte [o]. ▪▪ Dotykem a přidržením zobrazujete soubory rychleji. Pauza 3 Přehrávání ovládáte těmito tlačítky. Skok vzad [o] Přerušení a pokračování přehrávání [t] Skok vpřed Čeština [F] [Transfokace] Nastavte úroveň hlasitosti nahoru nebo dolů CS-9 Davinci125UW_EUR3.
Přenos souborů do PC (ve Windows) 1 2 Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM a pokračujte podle instrukcí na monitoru. Bezpečné odpojení (ve Windows XP) Připojte fotoaparát k PC kabelem USB. Klepněte ▼ Klepněte 3 4 5 Zapněte fotoaparát. V PC vyberte Tento počítač → Vyměnitelný disk → DCIM → 100SSCAM. Vyberte požadované soubory a přetáhněte je nebo je uložte do PC. CS-10 Davinci125UW_EUR3.
Technické údaje Snímač obrazu • Typ: 1/2,33" (1,09 cm) CCD • Pixely: efektivní počet: cca 12,2 megapixelů • Pixely: celkový počet: cca 12,4 megapixelů Objektiv • Ohnisková vzdálenost: Objektiv Schneider-KREUZNACH f = 4,3–21,5 mm (přepočteno na kinofilm.
Obsah Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia… ……………………… 2 1 Usporiadanie fotoaparátu… 12 4 Uvedenie do prevádzky… … 5 Rozbalenie………………………… 5 Vloženie batérie a pamäťovej karty… …………………………… 6 Nabíjanie batérie… ……………… 6 Zapnutie fotoaparátu… ………… 7 Voľba možností…………………… 7 16 Vytvorenie snímok či videa… 8 25 Prehrávanie súborov………… 9 58 Prenos súborov do PC (vo Windows)… ……………… 10 72 Technické údaje……………… 11 93 11 Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia Varovania Nepoužívaj
S batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne • Používajte iba batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou Samsung. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť zranenia alebo poškodiť fotoaparát. • Batérie ani fotoaparát nestavajte do blízkosti či dovnútra zdrojov tepla, ako sú mikrovlnné či iné rúry a ohrievače. Batérie môžu pri zahriatí vybuchnúť.
Usporiadanie fotoaparátu 1 2 3 4 5 5 13 6 12 7 8 9 14 11 20 10 19 18 17 16 15 1 Volič režimov 11 Kryt priestoru batérie 2 Tlačidlo spúšte 12 Prijímač diaľkového ovládania 3 Vypínač (POWER) 13 Tlačidlo transfokátora 4 Mini panel 14 Volič Smart (Navigačné tlačidlo) 5 Mikrofón 15 Funkčné tlačidlo 6 Reproduktor 16 Tlačidlo prehrávania 7 Blesk 17 Tlačidlo Menu 8 Kontrolka AF-assist/samospúšte 18 Stavová kontrolka 9 Objektív 19 Závit statívu 10 Zásuvky USB a A/
Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Voliteľné príslušenstvo Fotoaparát Sieťový zdroj/kábel USB Obal fotoaparátu Pamäťové karty Kábel A/V Dodáva sa v súprave Akumulátorová batéria Návod pre rýchle spustenie Návod k stojančeku HDMI Diaľkový ovládač Stojanček Kábel HDMI Slovenčina CD-ROM s programami (Obsahuje návod na použitie) Popruh SK-5 Davinci125UW_EUR3.
Uvedenie do prevádzky Vloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie. 1 4 2 Logom Samsung smerom hore 3 ▼ Vybratie batérie SK-6 Davinci125UW_EUR3.indb 6 Zlatými kontaktmi smerom hore ▼ Vybratie pamäťovej karty Zatlačte jemne na kartu, až sa vysunie z fotoaparátu, a potom ju vytiahnite zo štrbiny.
Zapnutie fotoaparátu 1 Stlačte [POWER]. ▪ Zobrazí sa východiskové inštalačné okno. Voľba možností 1 2 V režime snímania stlačte [m]. Otáčaním alebo stláčaním navigačného prvku prechádzajte možnosti alebo nastavenia. ▪ Stlačením [D] alebo [M] sa presuniete hore alebo dole; stlačením [F] alebo [t] doľava alebo doprava. Stlačením [t] zvoľte Language (Jazyk) a stlačte [t]. 3 Stlačením [D] alebo [M] zvoľte jazyk a stlačte [o]. 4 Stlačením [D] alebo [M] zvoľte Date & Time (Dátum a čas) a stlačte [t].
Vytvorenie snímok či videa Vytváranie snímok 1 2 3 Otočte voličom režimov na a. Nastavte objekt do rámčeka. Stlačením [Spúšť] do polovice automaticky zaostríte. ▪▪ Zelený rámček indikuje zaostrenie na objekt. Snímanie videa 1 2 3 4 Otočte voličom režimov na v. Nastavte objekt do rámčeka. Stlačte [Spúšť]. ▪▪ Stlačením [o] zvoľte pauzu alebo pokračovanie. Ďalším stlačením [Spúšť] záznam zastavíte.
Prehrávanie súborov Zobrazenie snímok 1 2 Stlačte [P]. Pomocou [F] alebo [t] sa pohybujte v súboroch. Zobrazenie videa 1 2 Stlačte [P]. Stlačte [o]. ▪▪ Dotykom a pridržaním zobrazujete súbory rýchlejšie. Pause 3 Na ovládanie prehrávania použite nasledujúce tlačidlá. Presun vzad [o] Prerušenie a pokračovanie prehrávania [t] Presun vpred [Transfokátor] hore alebo dole Nastavenie úrovne hlasitosti Slovenčina [F] SK-9 Davinci125UW_EUR3.
Prenos súborov do PC (vo Windows) 1 Vložte inštalačný disk CD do mechaniky CD-ROM a pokračujte podľa inštrukcií na monitore. 2 Pripojte fotoaparát k PC káblom USB. Bezpečné odpojenie (vo Windows XP) Kliknite ▼ Kliknite 3 4 5 Zapnite fotoaparát. V PC vyberte Tento počítač → Removable Disk (Vymeniteľný disk) → DCIM → 100SSCAM. Vyberte požadované súbory a pretiahnite ich alebo ich uložte do PC. SK-10 Davinci125UW_EUR3.
Technické údaje Akumulátorová batéria Lítiovo-iónová batéria (SLB-11A, 1 130 mAh) Rozmery (š × v × h) 97 x 61 x 21 mm Hmotnosť 160 g (bez batérie a pamäťovej karty) Prevádzková teplota 0 – 40 °C Prevádzková vlhkosť 5 – 85 % Objektív Displej Ostrenie Expozičný čas Ukladanie • • • • Slovenčina Napájacia zásuvka DC Typ: 1/2,33" (cca 1,09 cm) CCD Efektívny počet pixlov: cca 12,2 megapixlov Celkový počet pixlov: cca 12,4 megapixlov Ohnisková vzdialenosť: Objektív Schneider-KREUZNACH f = 4,3 – 2
Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók… …… 2 1 A fényképezőgép kialakítása… ………………… 4 12 A fényképezőgép beállítása… 5 Kicsomagolás… ………………… 5 Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése… … 6 Az akkumulátor feltöltése………… 6 A fényképezőgép bekapcsolása…7 Beállítások kiválasztása… ……… 7 16 Fénykép vagy videó rögzítése… …………………… 8 25 Fájlok lejátszása……………… 9 58 Fájlok átvitele a számítógépre (Windows)…… 10 72 Műszaki adatok… …………… 11 93 11
Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan kezelje és selejtezze. • A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott akkumulátort és töltőt használjon. Nem megfelelő akkumulátor vagy töltő használata súlyos sérüléseket vagy a fényképezőgép károsodását okozhatja. • Soha ne helyezze az akkumulátort vagy a fényképezőgépet fűtőeszközbe (például mikrohullámú sütő, kályha vagy radiátor) vagy annak felületére. A túlmelegedés hatására az akkumulátor felrobbanhat. Vigyázat! Davinci125UW_EUR3.
A fényképezőgép kialakítása 1 2 3 4 5 5 13 6 12 7 8 9 14 11 20 10 19 18 17 16 15 1 Üzemmódválasztó tárcsa 11 Az akkumulátorrekesz fedele 2 Kioldó gomb 12 A távkioldó érzékelője 3 Bekapcsoló gomb 13 Zoom gomb 4 Kapacitásjelző 14 Intelligens vezérlőtárcsa (Mozgatógombok) 5 Mikrofon 15 Funkció gomb 6 Hangszóró 16 Lejátszás gomb 7 Vaku 17 Menü gomb 8 Autofókusz segédfény/önkioldó jelzőfény 18 Állapotjelző LED 9 Objektív 19 Állványcsatlakozó 10 USB és A/V port
A fényképezőgép beállítása Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép Hálózati adapter/ USB-kábel Tok a fényképezőgéphez Memóriakártyák A/V-kábel Készletként kapható Akkumulátor A HDMI dokkoló használati utasítása Távkioldó Dokkolóegység HDMI kábel Rövid kezelési útmutató Magyar Szoftver CD-ROM (rajta a használati utasítással) Csuklószíj HU-5 Davinci125UW_EUR3.
A fényképezőgép beállítása Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Az akkumulátor feltöltése A fényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet. 1 4 2 A Samsung logóval felfelé 3 Az akkumulátor ▼ eltávolítása HU-6 Davinci125UW_EUR3.indb 6 Az aranyszínű érintkezőkkel felfelé ▼ A memóriakártya eltávolítása Nyomja le a kártyát óvatosan, míg ki nem oldódik a fényképezőgépből, majd húzza ki a bővítőhelyről.
A fényképezőgép bekapcsolása 1 2 3 4 6 ▪ Megjelenik a kezdeti beállítások képernyője. 1 2 ▪ Forgassa el valamerre a mozgatógombot. Nyomja meg a [D] vagy [M] gombot a nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg az [o] gombot. Nyomja meg a [F] vagy [t] gombot egy tétel kiválasztásához. Nyomja meg a [D] vagy [M] gombot a szám vagy más dátumformátum kiválasztásához, majd nyomja meg az [o] gombot. Davinci125UW_EUR3.indb 7 A mozgatógomb elforgatásával vagy megnyomásával lépjen egy menüre vagy beállításra.
Fénykép vagy videó rögzítése Fényképezés 1 2 3 Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát a állásba. Állítsa be a témát a keresőbe. Az automatikus fókuszbeállításhoz nyomja le félig a [Kioldógombot]. ▪▪ A zöld keret jelenti azt, hogy a fókuszbeállítás megtörtént. Videofelvétel készítése 1 2 3 4 Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát v állásba. Állítsa be a témát a keresőbe. Nyomja le a [Kioldógombot]. ▪▪ A felvétel szüneteltetéséhez vagy újraindításához nyomja meg az [o] gombot.
Fájlok lejátszása Fényképek megtekintése 1 2 Nyomja meg a [P] gombot. A fájlok közti lapozáshoz nyomja meg a [F] vagy a [t] gombot. Videók megtekintése 1 2 Nyomja meg a [P] gombot. Nyomja le az [o] gombot. ▪▪ A fájlok gyors egymásutánban történő megtekintéséhez nyomja le hosszan. Szünet 3 A lejátszás vezérlésére használja a következő gombokat.
Fájlok átvitele a számítógépre (Windows) 1 2 Helyezze be a telepítő CD-t a CD-ROMmeghajtóba, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. fényképezőgép biztonságos leválasztása A (Windows XP) Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez az USB-kábel segítségével. Kattintson ide ▼ Kattintson ide 3 4 Kapcsolja be a fényképezőgépet. 5 Válassza ki a kívánt fájlokat, és húzza át, vagy mentse őket a számítógépre.
Műszaki adatok Képérzékelő • Típus: 1/2,33" (kb.
Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă………… 2 1 Aspectul camerei foto… …… 4 12 Configurarea camerei foto… 5 11 Despachetarea…………………… 5 Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie… …………… 6 Încărcarea bateriei… …………… 6 Pornirea camerei foto… ………… 7 Utilizarea ecranului cu atingere… 7 16 Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor………… 8 25 Redarea fişierelor… ………… 9 58 Transferarea fişierelor pe un PC (Windows)… ………… 10 72 Spe
Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă • Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza răni grave sau deteriorarea camerei foto. • Nu plasaţi niciodată bateriile sau camerele foto pe sau în dispozitive de încălzire, cum ar fi cuptoare cu microunde, plite sau radiatoare. Bateriile pot exploda dacă sunt supraîncălzite.
Aspectul camerei foto 1 2 3 4 5 5 13 6 12 7 8 9 14 11 20 10 19 18 17 16 15 Selector de moduri 11 Capac pentru compartimentul bateriei Buton declanşator 12 Senzor telecomandă 3 Buton Pornire 13 Buton Zoom 4 Mini tablou de bord 5 Microfon 14 Selector pentru control inteligent (Buton pentru navigare) 6 Difuzor 15 Buton pentru funcţii 16 Buton Redare 1 2 7 Bliţ 8 Lumină de asistenţă pentru AF/ Indicator luminos pentru temporizator 17 Buton Menu (Meniu) 18 Indicator
Configurarea camerei foto Despachetarea Accesorii opţionale Cameră foto Adaptor de c.a./ Cablu USB Husă pentru camera foto Cartele de memorie Cablu A/V Se vând ca set Baterie reîncărcabilă Manual pentru suportul HDMI Telecomandă Suport Cablu HDMI Română CD-ROM cu software (Include Manualul utilizatorului) Curea Manual de pornire rapidă RO-5 Davinci125UW_EUR3.
Configurarea camerei foto Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie 1 Încărcarea bateriei Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaţi să încărcaţi bateria. 4 2 Cu sigla 3 Cu contactele aurii Samsung orientate în sus orientată în sus ▼ Îndepărtarea bateriei RO-6 Davinci125UW_EUR3.indb 6 ▼ Îndepărtarea cartelei de memorie Apăsaţi uşor până când cartela se deblochează din camera foto, apoi scoateţi-o din slot.
Pornirea camerei foto 1 Apăsaţi pe [POWER]. ▪ Apare ecranul de configurare iniţială. Utilizarea ecranului cu atingere 1 2 În modul Fotografiere, apăsaţi pe [m]. Rotiţi sau apăsaţi pe butonul de navigare pentru a derula la o opţiune sau la un meniu. ▪ Apăsaţi pe [D] sau pe [M] pentru a vă deplasa în sus sau în jos; apăsaţi pe [F] sau pe [t] pentru a vă deplasa la stânga sau la dreapta. 2 3 5 6 Apăsaţi pe [D] sau pe [M] pentru a selecta o limbă, apoi apăsaţi pe [o].
Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor Fotografierea 1 2 3 Rotiţi selectorul de moduri la a. Aliniaţi subiectul în cadru. Apăsaţi pe [Declanşator] până la jumătate pentru a realiza focalizarea automată. ▪▪ Un cadru verde înseamnă că subiectul este focalizat. Înregistrarea unui videoclip 1 2 3 4 Rotiţi selectorul de moduri la v. Aliniaţi subiectul în cadru. Apăsaţi pe [Declanşator]. ▪▪ Apăsaţi pe [o] pentru a întrerupe sau pentru a relua redarea.
Redarea fişierelor Vizualizarea fotografiilor 1 2 Apăsaţi pe [P]. Apăsaţi pe [F] sau pe [t] pentru a derula fişierele. Vizualizarea videoclipurilor 1 2 Apăsaţi pe [P]. Apăsaţi pe [o]. ▪▪ Ţineţi apăsat pentru a vizualiza rapid fişierele. Pause 3 Utilizaţi următoarele butoane pentru a controla redarea. Scanaţi înapoi [o] Întrerupeţi sau reluaţi redarea [t] Scanaţi înainte [Zoom] în sus sau în jos Ajustaţi volumul Română [F] RO-9 Davinci125UW_EUR3.
Transferarea fişierelor pe un PC (Windows) 1 2 Introduceţi CD-ul de instalare într-o unitate CD-ROM şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Deconectarea în siguranţă (pentru Windows XP) Conectaţi camera la PC prin cablul USB. Faceţi clic pe ▼ Faceţi clic pe 3 4 Porniţi camera foto. 5 Selectaţi fişierele dorite şi glisaţi-le sau salvaţile în PC. De pe PC, selectaţi Computerul meu → Disc amovibil → DCIM → 100SSCAM. RO-10 Davinci125UW_EUR3.
Specificaţii Senzor de imagine Obiectiv Ecran Focalizare Viteză obturator Stocare • • • • Tip: CCD 1/2,33" (aprox. 1,09 cm) Număr efectiv de pixeli: aprox. 12,2 megapixeli Număr total de pixeli: aprox. 12,4 megapixeli Distanţă focală: Obiectiv Schneider-KREUZNACH f = 4,3 - 21,5 mm (echivalentul cu o cameră cu film de 35 mm: 24 - 120 mm) • Interval F-stop: F2,8 (W) - F5,8 (T) 3,0" (7,62 cm), hVGA+ (518.
Съдържание Информация за здраве и безопасност Информация за здраве и безопасност… ……………… 2 1 Подредба на елементите на камерата…………………… 4 12 Настройване на камерата… 5 11 Разопаковане… ………………… 5 Поставяне на батерията и картата с памет… ……………… 6 Зареждане на батерията… …… 6 Включване на камерата………… 7 Опции за избор… ……………… 7 16 Заснемане на снимки или видеоклипове… …………… 8 25 Пускане на файлове… …… 9 58 Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows)…… 10 72 Спецификации… …………… 11 93 Преду
Внимание Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно • Не позволявайте камерата да се намокря — течностите могат сериозно да я увредят. Не дръжте камерата с мокри ръце. Повреда на камерата, причинена от вода, може да анулира гаранцията на производителя. • Избягвайте да използвате или съхранявате камерата на прашни, мръсни, влажни или не проветрени места, защото в противен случай може да причините повреда в подвижните части и вътрешните компоненти. Davinci125UW_EUR3.
Подредба на елементите на камерата 1 2 3 4 5 5 13 6 12 7 8 9 14 11 20 10 19 18 17 16 15 1 Режим на избиране 11 Капак на гнездото за батерии 2 Бутон на затвора 12 Датчик на дистанционно управление 3 Бутон на захранването 13 Бутон за мащабиране 4 Мини табло 5 Микрофон 14 Диск за интелигентено управление (Бутон за навигация) 6 Високоговорител 15 Бутон за функции 7 Светкавица 16 Бутон за възпроизвеждане 8 AF допълнително осветление/светлинен таймер 17 Бутон за меню 9
Настройване на камерата Български Разопаковане Допълнителни аксесоари Камера Адаптер за променлив ток/USB кабел Калъф на камерата Карти с памет A/V кабел Продава се като комплект Презареждаща батерия Компакт-диск със софтуер (съдържа и ръководство на потребителя) Davinci125UW_EUR3.
Настройване на камерата Поставяне на батерията и картата с памет 1 Зареждане на батерията Уверете се, че тя е заредена, преди да започнете да използвате фотоапарата. 4 2 Логото на 3 Клемите в златист Samsung цвят трябва да са с трябва да бъде лице нагоре с лице нагоре Изваждане на батерията ▼ Изваждане на картата памет ▼ BG-6 Davinci125UW_EUR3.indb 6 Натиснете внимателно, докато картата се освободи, и след това я издърпайте от слота.
1 Натиснете [POWER]. ▪ Появява се прозорецът за начални настройки. Опции за избор 1 2 В режим Заснемане, натиснете [m]. Завъртете или натиснете бутона за навигация, за да превъртите до дадена опция или меню. Български Включване на камерата ▪ Натиснете [D] или [M], за да се придвижите нагоре или надолу; натиснете [F] или [t], за да се придвижите наляво или надясно. 2 3 4 5 6 Натиснете [t], за да изберете Language (Език) и след това [t]. ▪ Завъртете бутона за навигация в която и да е посока.
Заснемане на снимки или видеоклипове Правене на снимка 1 2 3 Завъртете избирателният диск на режим на a. Подравнете обекта спрямо рамката. Натиснете [Затвор] наполовина надолу, за да фокусирате автоматично. ▪▪ Зелената рамка означава, че обекта е на фокус. Запис на видео клип 1 2 3 4 Завъртете избирателният диск на режим на v. Подравнете обекта спрямо рамката. Натиснете [Затвор]. ▪▪ Натиснете [o], за да направите пауза или да продължите. Натиснете [Затвор] отново, за да спрете записа.
Пускане на файлове 1 2 Натиснете [P]. Натиснете [F] или [t], за да преминете през файловете. Приложение за преглед на видеоклипове 1 2 Натиснете [P]. Натиснете [o]. Български Преглед на снимки ▪▪ Натиснете и задръжте, за да прегледате файловете бързо. Pause 3 За управление на възпроизвеждането си служете със следните бутони.
Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows) 1 2 Поставете инсталационния диск в компакт-дисковото устройство иследвайте инструкциите на екрана. Свързване на камерата с компютър чрез USB кабел. За безопасно изключване (за Windows XP) Щракнете ▼ Щракнете 3 4 Включете камерата. 5 Изберете желаните от вас файлове и ги извлачете или запишете на компютъра. Oт Вашият компютър изберете Моят компютър → Сменяем диск → DCIM → 100SSCAM. BG-10 Davinci125UW_EUR3.
Спецификации Обектив Дисплей Фокусиране Скорост на затвора Съхранение • • • • Тип: 1,09 см (1/2,33") CCD Eфективни пиксели: прибл. 12,2 мегапиксела Общ брой на пикселите: прибл.
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια… ………… 2 1 Διάταξη φωτογραφικής μηχανής… …………………… 4 12 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής… ……………… 5 11 Περιεχόμενα συσκευασίας… …… 5 Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης… …………… 6 Φόρτιση της μπαταρίας… ……… 6 Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής… ……… 7 Ορισμός επιλογών… …………… 7 16 Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο…………………………… 8 25 Αναπαραγωγή αρχείων… … 9 58 Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windo
Προσοχή Να μεταχειρίζεστε και να αποθηκεύετε τη φωτογραφική μηχανή με προσοχή και σε λογικά πλαίσια • Μην αφήνετε τη φωτογραφική μηχανή να βραχεί. Η επαφή της συσκευής με υγρά στοιχεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη. Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή με βρεγμένα χέρια. Η βλάβη που προέρχεται από επαφή της φωτογραφικής μηχανής με υγρά στοιχεία μπορεί να ακυρώσει την εγγύησή της.
Διάταξη φωτογραφικής μηχανής 1 2 3 4 5 5 13 6 12 7 8 9 14 11 20 10 19 18 17 16 15 1 Επιλογέας λειτουργίας 11 Κάλυμμα θήκης μπαταρίας 2 Κουμπί κλείστρου 12 Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου 3 Κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 13 Κουμπί ζουμ 4 Μίνι ταμπλό ενδείξεων 14 Επιλογέας έξυπνου ελέγχου (Κουμπί περιήγησης) 5 Μικρόφωνο 15 Κουμπί λειτουργίας 6 Ηχείο 16 Κουμπί αναπαραγωγής 7 Φλας 17 Κουμπί ΜΕΝΟΥ 8 Βοηθητική λυχνία αυτόματης εστίασης/ λυχνία χρονοδιακόπτη 18 Λυχν
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Ελληνικά Προαιρετικά εξαρτήματα Φωτογραφική μηχανή Μετασχηματιστής ρεύματος/ Καλώδιο USB Θήκη φωτογραφικής μηχανής Κάρτες μνήμης Καλώδιο A/V Πωλείται σε σετ Επαναφορτιζόμενη μπαταρία CD-ROM λογισμικού (Περιλαμβάνεται το εγχειρίδιο χρήσης) Λουράκι Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης Εγχειρίδιο βάσης HDMI Τηλεχειριστήριο Βάση Καλώδιο HDMI EL-5 Davinci125UW_EUR3.
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης 1 Φόρτιση της μπαταρίας Βεβαιωθείτε ότι έχετε φορτίσει τη μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα. 4 2 Με το λογότυπο Samsung στραμμένο προς τα επάνω 3 ▼ Αφαίρεση της μπαταρίας EL-6 Davinci125UW_EUR3.indb 6 Με τις χρυσές επαφές στραμμένες προς τα επάνω ▼ Αφαίρεση της κάρτας μνήμης Σπρώξτε απαλά έως ότου η κάρτα αποδεσμευτεί από τη φωτογραφική μηχανή και, στη συνέχεια, τραβήξτε την από την υποδοχή.
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Πατήστε το κουμπί [POWER]. ▪ Θα εμφανιστεί η αρχική οθόνη εγκατάστασης. 1 2 2 3 4 5 6 ▪ Περιστρέψτε το κουμπί πλοήγησης προς οποιαδήποτε κατεύθυνση. Πατήστε το κουμπί [D] ή το [M] για να επιλέξετε μία γλώσσα και πατήστε το κουμπί [o]. Πατήστε το κουμπί [F] ή το κουμπί [t] για να επιλέξετε ένα αντικείμενο. Πατήστε το κουμπί [D] ή το κουμπί [M] για να αλλάξετε τον αριθμό ή επιλέξτε μία άλλη μορφή ημερομηνίας και πατήστε το κουμπί [o]. Davinci125UW_EUR3.
Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο Λήψη φωτογραφίας 1 2 3 Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργίας στη θέση a. Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο. Πατήστε το κουμπί [Κλείστρο] μέχρι τη μέση για να πραγματοποιηθεί αυτόματη εστίαση. ▪▪ Αν το πλαίσιο είναι πράσινο τότε το αντικείμενο είναι εστιασμένο. Εγγραφή βίντεο 1 2 3 4 Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργίας στη θέση v. Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο. Πατήστε το κουμπί [Κλείστρο]. ▪▪ Πατήστε το κουμπί [o] για παύση ή για συνέχιση.
Αναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιών Πατήστε το κουμπί [P]. Πατήστε το κουμπί [F] ή το κουμπί [t] για να πραγματοποιήσετε κύλιση στα αρχεία. 1 2 Πατήστε το κουμπί [P]. Ελληνικά 1 2 Προβολή βίντεο Πατήστε το κουμπί [o]. ▪▪ Πατήστε το και κρατήστε το πατημένο για γρήγορη προβολή των αρχείων. Pause 3 Χρησιμοποιήστε τα ακόλουθα κουμπιά για να ελέγξετε την αναπαραγωγή.
Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windows) 1 2 Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης σε μια μονάδα CD-ROM και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή στον υπολογιστή, χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB. Ασφαλής αποσύνδεση (για Windows XP) Κάντε κλικ ▼ Κάντε κλικ 3 4 Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή. 5 Επιλέξτε τα αρχεία που θέλετε και μεταφέρετέ τα ή αποθηκεύστε τα στον υπολογιστή.