User Manal Basic Operation ST70/ST71 ENG / TUR
Contents Copyright information • Microsoft Windows and the Windows logo are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
Get answers to common questions The subject's eyes appear red. This is caused by a reflection from the camera flash. Red–eye or Red–eye Fix. • Set the flash option to Red–eye Fix in the edit menu. • If the photo has already been taken, select Photos have dust spots. Dust particles floating in the air may be captured in photos when using the flash. • Turn off the flash or avoid taking photos in a dusty place. • Set ISO speed options. Photos are blurred.
Health and safety information Comply with the following precautions to avoid dangerous or illegal situations while operating the camera and keep this manual handy for future reference. Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories.
Handle and store your camera carefully and sensibly • Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty. • Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components. • Protect your camera from impact, rough handling, and excessive vibration to avoid serious damage.
Camera layout Zoom Lever POWER button Microphone Shutter button Smart button AF-assist light/timer lamp Speaker Flash Lens / Lens cover USB / AV / DC terminal Tripod mount Battery chamber Battery chamber cover Battery holder Memory card slot 6
English Status lamp MODE button Display Navigation button/OK button Fn / Delete button MENU button Playback button 7
Setting up your camera Unpacking Camera AC adapter/ USB cable Software CD-ROM (User manual included) Quick Start Manual Rechargeable battery Optional accessories Memory card (microSDTM) 8 Camera case A/V cable Battery charger Strap
2 1 With the Samsung logo facing up 4 Removing the battery and memory card ▼ Removing the memroy card Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot. ▼ Removing the battery Push the lock up to release the battery. 3 With the gold-coloured contacts facing down Note The internal memory can be used as a temporary storage device when the memory card is not inserted.
Setting up your camera Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. Indicator light ▪▪ Red: Charging ▪▪ Green: Fully charged 10 Turning on your camera Press [POWER].
Selecting a language 1 2 English Turning on your camera Press [t] to select Language. Press [t]. Language Date & Time Time Zone English 穢剳檺 Français Deutsch Español Italiano Back ▪▪ Press [P] to turn on the camera in Playback mode. ▪▪ Press and hold [P] to mute camera sounds. 3 4 Set Press [D] or [M] to select a language. Press [o].
Setting the date and time 1 2 Press [D] or [M] to select Date & Time. Press [t] to select the date field. Language : English Date & Time : 10/01/01 Time Zone yyyy mm dd : London Setting up the Time Zone 1 2 Press [D] or [M] to select Time Zone. Press [t]. 2010 /01/01 10:00 yyyy/mm/dd Exit Back 3 4 5 Press [t] to select the next item or field. 6 Press [o]. Press [D] or [M] to change the number. Press [D] or [M] to change the number or select another date format.
Selecting options Going back to the previous menu Press [m] again to go back to the previous menu. Note You can also access shooting options by pressing [f] but some options are not available. 1 2 In Shooting mode, press [m]. Use the navigation buttons to scroll to an option or menu. Photo size Back 3 Move ▪▪ To move left or right, press [F] or [t]. ▪▪ To move up or down, press [D] or [M]. Press [o] to confirm the highlighted option or menu. Note Press [Shutter] to return to Shooting mode. E.g.
Capturing photos or videos 3 Taking a photo 1 Press [ (Press [ 2 Align your subject in the frame. ] to select ( ). ], [ ] to select ( ▪▪ A green frame means the subject in focus. ).) 4 14 Press [Shutter] halfway down to focus automatically. Press [Shutter] all the way down to take the photo.
Capturing photos or videos 1 2 Press [P]. ▪▪ If the camera is off, it will turn on. Press [F] or [t] to scroll through files. ▪▪ Press and hold to view files quickly.
Capturing photos or videos Recording a video 1 2 3 4 Press [ (Press [ ] to select ( ] to select ( Viewing videos ). ).) Align your subject in the frame. 1 2 Press [P]. Press [o]. Press [Shutter]. ▪▪ Press [o] to pause or resume. Press [Shutter] again to stop the recording. Note You can record video of up to 20 minutes in length. Play 3 Capture Use the following buttons to control playback.
Transferring files to a PC (Windows) Connect the camera to your computer with the USB cable. 4 Select Yes. ▪▪ New files will be transferred to your computer. You can now use the Intelli-studio program. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu. 2 3 Turn on the camera. ▪▪ The computer recognises the camera automatically. ▪▪ For Windows Vista, select Run iStudio.exe from the AutoPlay window. Select a folder on your computer to save new files.
Specifications Image sensor Lens • Internal memory: approx. 27 MB • External memory (Optional): microSD card (up to 4 GB guaranteed) Internal memory capacity may not match these specifications. Type 1/2.3" (Approx. 7.76 mm) CCD Pixels Effective pixels: approx. 14.2 megapixels, Total pixels: approx. 14.48 mega-pixels Focal length Samsung lens f = 4.9 - 24.5 mm (35 mm film equivalent: 27 - 135 mm) Digital output Connector: USB 2.0 F-stop range F3.5 (W) - F5.
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
İçindekiler Genel soruların yanıtları… …………… 3 Sağlık ve Güvenlik Bilgileri…………… 4 Kamera yerleşimi… …………………… 6 Kameranızı ayarlama…………………… 8 Paketi açma… ………………………………8 Pili ve hafıza kartını takma… ………………9 Pili ve hafıza kartını çıkarma… ……………9 Pili şarj etme… …………………………… 10 Kameranızı açma………………………… 10 Dil seçme… ……………………………… 11 Tarih ve saati ayarlama… ……………… 12 Saat Dilimi………………………………… 12 Seçenekleri belirleme… …………… 13 Fotoğraf veya video çekme………… 14 Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows)… ………………………
Genel soruların yanıtları Sorunların çoğunu çekim seçeneklerini ayarlayarak çözebilirsiniz. Kullanım kılavuzunun CD sürümünde çekim seçeneklerinin ayarlanmasıyla ilgili daha ayrıntılı bilgi bulunur. Bunun nedeni kamera flaşının yansımasıdır. • Flaş seçeneğini Kırmızı göz veya Kır.göz düzel. olarak ayarlayın. Kır.göz düzel.'i seçin. • Fotoğraf çekildiyse, düzenleme menüsünde Fotoğrafta tozlu noktalar var. Flaş kullanıldığında havada uçuşan toz parçacıkları da fotoğrafta görünebilir.
Sağlık ve Güvenlik Bilgileri Kamerayı kullanırken tehlikeli veya yasa dışı durumlarda kalmamak için aşağıdaki uyarılara dikkat edin ve bu kitapçığı daha sonra kullanmak için el altında bulundurun. Uyarılar Kameranızı yanıcı veya patlayıcı gazların ve yakınında kullanmayın Kameranızı benzin, yakıt veya yanıcı kimyasal maddelerin yakınında kullanmayın. Yanıcı sıvı, gaz veya patlayıcı malzemeleri kamera veya aksesuarlarıyla aynı bölmede saklamayın veya taşımayın.
Dikkat Yalnızca, Samsung tarafından onaylanan aksesuarları kullanın Uyumsuz aksesuarların kullanılması kameranıza zarar verebilir, yaralanmalara neden olabilir veya garantinizi geçersiz kılabilir. Kameranızın merceğini koruyun. Merceğinizi parmak izi veya çizilmelere karşı koruyun. Merceğinizi yumuşak, temiz, tüy bırakmayan bir mercek beziyle temizleyin.
Kamera yerleşimi Yakınlaştırma kolu Akıllı düğme Mikrofon Deklanşör düğmesi Hoparlör Flaş GÜÇ düğmesi AF-yardımcı ışığı/ zamanlayıcı lambası Mercek / Mercek kapağı USB / AV / DC terminali Üçayak bağlantısı Pil yuvası Pil bölmesi kapağı Pil tutacağı Bellek kartı yuvası TR-6
Türkçe Durum lambası MODE düğmesi Ekran Gezinti düğmesi/OK düğmesi Fn / Sil düğmesi Menu düğmesi Oynatma düğmesi TR-7
Kameranızı ayarlama Paketi açma Kamera AC adaptörü / USB kablosu Şarj edilebilir pil Yazılım CD-ROM'u (Kullanım Kılavuzu dahil) Hızlı Başlangıç Kılavuzu İsteğe bağlı aksesuarlar Hafıza kartı (microSD™) TR-8 Kamera çantası AC kablosu Pil şarj cihazı Askı
Pili ve hafıza kartını takma 1 Samsung logosu yukarı bakacak şekilde 4 ▼ Pili çıkarma Kart kameradan ayrılana kadar yavaşça bastırın ve kartı yuvasından çekerek çıkarın. ▼ Hafıza kartını çıkarma Pili çıkarmak için kilidi yukarı doğru bastırın. 3 Altın sarısı temas noktaları aşağı bakacak şekilde. Not Hafıza kartı takılı olmadığında yerleşik hafıza geçici depolama aygıtı olarak kullanılabilir.
Kameranızı ayarlama Pili şarj etme Kameranızı açma Kamerayı kullanmaya başlamadan önce pili şarj ettiğinizden emin olun. Gösterge ışığı ▪▪ Kırmızı: Şarj oluyor ▪▪ Yeşil: Tam olarak şarj oldu TR-10 [POWER] düğmesine basın.
Kameranızı açma Dil seçme 2 Language'ı (Dil) seçmek için [t] düğmesine basın. [t] düğmesine basın. Language Date & Time Time Zone English 穢剳檺 Français Deutsch Español Italiano Back ▪▪ Kamerayı Oynatma modunda açmak için [P] düğmesine basın. ▪▪ Kamera seslerini kapatmak için [P] düğmesini basılı tutun. 3 4 Set Bir dil seçmek için [D] veya [M] düğmesine basın. [o] düğmesine basın.
Tarih ve saati ayarlama 1 2 Date & Time'ı (Trh&saat) seçmek için [D] veya [M] düğmesine basın. Tarih alanını seçmek için [t] düğmesine basın. Language : English Date & Time : 10/01/01 Time Zone yyyy mm dd : London Saat Dilimi 1 2 Time Zone'ı (Saat Dilimini) seçmek için [D] veya [M] düğmesine basın. [t] düğmesine basın. 2010 /01/01 10:00 yyyy/mm/dd Back Exit 3 4 5 6 Back Rakamı değiştirmek için [D] veya [M] düğmesine basın. Bir sonraki öğeyi veya alanı seçmek için [t] düğmesine basın.
Seçenekleri belirleme Seçenekleri [m] düğmesine basarak ve gezinti düğmelerini ([D], [M], [F], [t]) belirleyebilirsiniz. Çekim seçeneklerine [f] düğmesine basarak da erişebilirsiniz, ancak bu durumda bazı seçenekler kullanılmaz. 1 2 Çekim modunda [m] düğmesine basın. Bir seçeneğe veya menüye gitmek için gezinti düğmelerini kullanın. Önceki menüye geri gitmek için [m] düğmesine basın. Not Çekim moduna geri gitmek için [Deklanşör] düğmesine basın. Örn.
Fotoğraf veya video çekme Fotoğraf çekme 1 ( ) seçeneğini belirtmek için [ ] ) seçeneğini belirtmek için düğmesine basın. (( ], [ ] düğmesine basın.) [ 2 Çekeceğiniz özneyi çerçeveye yerleştirin. 3 ▪▪ Yeşil çerçeve öznenin odakta olduğunu gösterir. 4 TR-14 Otomatik odaklama için [Deklanşör] düğmesine yarım basın. Fotoğrafı çekmek için [Deklanşör] düğmesine tam basın.
Fotoğraf veya video çekme Fotoğrafları görüntüleme 2 [P] düğmesine basın. ▪▪ Kamera kapalıysa açılacaktır. Dosyalar içinde ilerlemek için [F] veya [t] düğmesine basın. ▪▪ Dosyaları hızlı bir şekilde görüntülemek için basılı tutun.
Fotoğraf veya video çekme Video kaydetme 1 2 3 4 ( ) seçeneğini belirtmek için [ ] ) seçeneğini belirtmek için düğmesine basın. (( ] düğmesine basın.) [ Videoları görüntüleme 1 2 [P] düğmesine basın. [o] düğmesine basın. Çekeceğiniz özneyi çerçeveye yerleştirin. [Deklanşör] düğmesine basın. ▪▪ Duraklatmak veya devam ettirmek için [o] düğmesine basın. Kaydı durdurmak için [Deklanşör] düğmesine tekrar basın. Oynat 3 Not En çok 20 dakika uzunluğunda video kaydedebilirsiniz.
Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows) 1 USB kablosunu kullanarak kameranızı bilgisayarınıza bağlayın. 4 Evet seçeneğini belirleyin. ▪▪ Yeni dosyalar bilgisayarınıza aktarılır. Intelli-studio programını kullanabilirsiniz. Türkçe Not Ayarlar menüsünde PC Yazılımı seçeneğinin Açık olarak ayarlandığından emin olun. 2 3 Kamerayı açın. ▪▪ Bilgisayar kamerayı otomatik olarak tanır. ▪▪ Windows Vista’da, Otomatik Oynat penceresinde Run iStudio.exe seçin.
Teknik Özellikler Görüntü algılayıcı Tip 1/2,3" (Yakl. 7,76 mm) CCD Piksel Etkin piksel: yakl. 14,2 mega piksel, Toplam piksel: yakl. 14,48 mega piksel Mercek Odak uzunluğu Samsung mercek f = 4,9 - 24,5 mm (35 mm film eşdeğeri: 27 - 135 mm) 2,7" (6,86 cm) 230K, TFT LCD Tip TTL otomatik odaklama (Çoklu oto.o., Merkez oto.o., İzleme oto.o.
Bu Ürünü Doğru Bir Şekilde Atma (Atık Elektrik ve Elektronik Ekipmanı) (Avrupa Birliği ve farklı toplama sistemleri olan diğer Avrupa ülkeleri için geçerlidir) Pildeki, kılavuzdaki veya ambalajdaki bu işaret bu üründeki pillerin kullanım ömürlerinin sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Hg, Cd veya Pb kimyasal sembolleri pilin EC Yönetmeliği 2006/66’da belirtilen referans değerlerin üstünde cıva, kadmiyum veya kurşun içerdiğini gösterir.
EEE Yönetmeliğine Uygundur ▪ Manufacturer: SAMSUNG DIGITAL IMAGING CO.,LTD. ▪ Address: 4 16, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon-City, Gyeonggi-Do, Korea 443-742 ▪ City: Suwon ▪ Country: South Korea ▪ Manufacturer Tel / Fax: +82 31 8006 8314 / +82 31 8006 8789 İthalatçı Firma SAMSUNG Electronics İstanbul Pazarlama ve Ticaret LTD.ŞTİ. Flatofis İstanbul İş Merkezi,Otakçılar Cad.
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04904A (1.