Quick Start Manual ST5500 For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM. This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use. ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO ST5500_QSM_EUR3.
Contents Health and safety information Health and safety information… 2 1 Camera layout… ……………… 4 15 Setting up your camera… …… 5 14 Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquids Do not use your camera near fuels, combustibles, or flammable chemicals. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the camera or its accessories.
Cautions Handle and store your camera carefully and sensibly • Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty. • Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components. • Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards.
Camera layout 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 1 Shutter button 10 Playback button 2 Flash 11 Status lamp 3 POWER button 12 Zoom button 4 Microphone 13 HDMI port (Accepts HDMI cable) 5 AF-assist light/timer lamp 6 Internal antenna 14 USB and A/V port (Accepts USB cable or A/V cable) 7 Lens 15 Touch screen 8 Speaker 16 Tripod mount 9 Battery chamber cover 2 4 ST5500_QSM_EUR3.
Setting up your camera English Unpacking Camera AC adapter/ USB cable Rechargeable battery Strap Quick Start Manual User Manual CD-ROM Cradle Touch pen Optional accessories Camera case Memory card (microSDTM) A/V cable Battery charger HDMI cable 5 ST5500_QSM_EUR3.
Setting up your camera Inserting the battery and memory card 1 Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. 4 2 With the goldcoloured contacts facing up ▼ Removing the battery 3 With the Samsung logo facing down ▼ Removing the memory card Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot. Indicator light ▪▪ Red: Charging ▪▪ Green: Fully charged 6 ST5500_QSM_EUR3.
1 Press [POWER] to turn your camera on or off. ▪▪ The initial setup screen appears when you turn on your camera for the first time. Using the touch screen Use the supplied touch pen to touch or drag on the screen. English Turning on your camera Caution Do not use other sharp objects, such as pens or pencils, to touch the screen. Doing so may damage the screen. Touching Touch an icon to open a menu or set an option.
Capturing photos or videos Taking a photo 1 Make sure that the camera is in the a mode (Auto mode). 2 3 Align your subject in the frame. Press [Shutter] halfway down to focus automatically. ▪▪ A green frame means the subject in focus. Recording a video 1 2 3 4 Select a → v. Align your subject in the frame. Press [Shutter]. ▪▪ To pause, select . ▪▪ To resume, select . Press [Shutter] again to stop recording.
Playing files Viewing photos 1 2 1 Press [Playback]. Draw a horizontal bar left or right, or select < or > to scroll through photos. ▪▪ You can also view files by tilting your camera. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu. 2 Viewing videos 1 2 Press [Playback] and select . Use the following icons to control playback. 3 Pause or resume playback Stop playback Scan forward Turn on the camera. ▪▪ The computer recognizes the camera automatically.
Using photo or video sharing websites Accessing a website 1 2 3 4 In Shooting or Playback mode, select N → ▪▪ The camera will search for and display available AP devices. Select an AP device. Uploading photos or videos . 1 2 3 ▪▪ The camera will connect to the WLAN. ▪▪ If the selected AP device requires a password, enter a password. ▪▪ If the camera fails to connect to the WLAN automatically, connect to it manually.
Specifications • Type: 1/2.3" (Approx. 7.76 mm) CCD • Effective pixels: approx. 14.2 mega-pixels • Total pixels: approx. 14.5 mega-pixels Lens • Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 5.6 - 39.2 mm (35 mm film equivalent: 31 - 217 mm) • F-stop range: F3.3 (W) - F5.5 (T) Display 3.7" (9.
Inhalt Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… 2 1 Aufbau der Kamera…………… 4 15 Inbetriebnahme der Kamera… 5 14 Auspacken………………………… 5 Akku und Speicherkarte einsetzen…………………………… 6 Akku aufladen……………………… 6 Kamera einschalten… …………… 7 Touchscreen verwenden… ……… 7 Fotos und Videos aufnehmen… 8 27 Dateien wiedergeben… ……… 9 66 Dateien auf einen PC (Windows) übertragen………… 9 86 Foto- oder VideosharingWebseiten nutzen……………… 10 101 Technische Daten………………
Achtung Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und vernünftig • Lassen Sie Ihre Kamera nicht nass werden – Flüssigkeiten können schwere Schäden hervorrufen. Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen an. Wasser beschädigt die Kamera und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. • Bewahren Sie die Kamera nicht in staubigen, schmutzigen, feuchten oder schlecht belüfteten Bereichen auf, damit die beweglichen Teile und inneren Komponenten keinen Schaden nehmen.
Aufbau der Kamera 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 1 Auslösertaste 10 Wiedergabe-Taste 2 Blitzlicht 11 Statuslämpchen 3 Ein/Aus-Taste 12 Zoom-Taste 4 Mikrofon 5 AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen 6 Interne Antenne 7 Objektiv 8 Lautsprecher 9 Akkufachabdeckung 2 HDMI-Anschluss (Zum Anschließen eines HDMIKabels) USB- und A/V-Anschluss (Zum Anschließen eines 14 USB- oder A/V-Kabels) 13 15 Touchscreen 16 Stativgewinde DE-4 ST5500_QSM_EUR3.
Inbetriebnahme der Kamera Auspacken Deutsch Kamera Netzadapter/ USB-Kabel Akku Trageriemen Kurzanleitung Bedienungsanleitung (CD-ROM) Ladestation Bedienstift Optionales Zubehör Kameratasche Speicherkarte (microSDTM) A/V-Kabel Akkuladegerät HDMI-Kabel DE-5 ST5500_QSM_EUR3.
Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen 1 Akku aufladen Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden. 4 2 Mit den goldfarbenen Kontakten nach oben weisend ▼ Akku entnehmen 3 Mit dem SamsungLogo nach unten weisend ▼ Speicherkarte entnehmen Drücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie dann aus dem Speicherkarteneinschub. Anzeigelämpchen ▪▪ Rot: Laden ▪▪ Grün: Voll aufgeladen DE-6 ST5500_QSM_EUR3.
Kamera einschalten Drücken Sie [POWER], um die Kamera einoder ausschalten. ▪▪ Das Display für die anfängliche Einrichtung wird beim ersten Einschalten der Kamera angezeigt. 2 Mit dem mitgelieferten Bedienstift können Sie den Touchscreen berühren oder Bewegungen darauf ausführen. Vorsicht Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände wie Kugelschreiber oder Bleistifte, um den Touchscreen zu berühren. Dadurch kann der Touchscreen beschädigt werden.
Fotos und Videos aufnehmen Fotografieren 1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera sich im Modus a (Automatikmodus) befindet. 2 3 Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus. Drücken Sie den [Auslöser] zur Hälfte, um automatisch zu fokussieren. ▪▪ Ein grüner Rahmen bedeutet, dass das Motiv scharfgestellt ist. Video aufzeichnen 1 2 3 4 Wählen Sie a → v. Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus. Drücken Sie den [Auslöser]. ▪▪ Zum Pausieren wählen Sie . ▪▪ Zum Fortsetzen der Aufnahme wählen Sie .
Dateien wiedergeben Fotos anzeigen Drücken Sie [Wiedergabe]. Zeichnen Sie einen horizontalen Strich nach links oder rechts oder wählen Sie < oder >, um durch die Fotos zu blättern. ▪▪ Die Kamera erkennt Ihr Gesicht automatisch. 1 Hinweis Vergewissern Sie sich, dass die Option PC-Software auf Ein im Einstellungsmenü eingestellt ist. 2 Videos anzeigen 1 Drücken Sie [Wiedergabe] und wählen Sie . 2 Sie können die Wiedergabe mit folgenden Symbolen steuern.
Foto- oder Videosharing-Webseiten nutzen Webseite aufrufen 1 Wählen Sie im Aufnahme- oder Wiedergabemodus N → . ▪▪ Die Kamera sucht nach verfügbaren Zugangspunkt-Vorrichtungen und zeigt diese an. 2 1 2 3 Wählen Sie eine ZugangspunktVorrichtung. ▪▪ Die Kamera stellt die Verbindung zum WLAN her. ▪▪ Wenn die ausgewählte ZugangspunktVorrichtung ein Passwort erfordert, geben Sie das Passwort ein. ▪▪ Falls die Kamera keine WLAN-Verbindung herstellt, stellen Sie die Verbindung manuell her.
Technische Daten • Typ: 1/2,3" (ca. 7,76 mm) CCD • Effektive Pixel: ca. 14,2 Megapixel • Gesamtpixel: ca.
Table des matieres Informations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à la santé et à la sécurité… ……… 2 1 Présentation de l'appareil photo… ………………………… 4 15 Assemblage de votre appareil photo… ………………………… 5 14 Contenu du coffret………………… 5 Insertion de la batterie et de la carte mémoire… ………………… 6 Chargement de la batterie………… 6 Mise en route de l'appareil photo… …………………………… 7 Écran tactile… …………………… 7 Prise de vues photo ou vidéo… 8 27 Lecture de fichiers… ………… 9 66 Transfe
Attention Manipulez et stockez votre appareil avec soins • Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient d'endommager sérieusement votre appareil photo. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. L'eau peut endommager votre appareil photo et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant. • Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin de ne pas endommager ses composants internes.
Présentation de l'appareil photo 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 2 1 Déclencheur 10 Touche Lecture 2 Flash 11 Voyant Indicateur 3 Interrupteur Marche/Arrêt 12 Touche zoom 4 Microphone 13 Port HDMI (Compatible avec les câbles HDMI) 5 Capteur Autofocus/Voyant du retardateur 6 Antenne interne 14 Port USB et port Audio/Vidéo (Compatible avec un câble USB ou un câble Audio/Vidéo) 7 Objectif 15 Écran tactile 8 Haut-parleur 16 Fixation du pied 9 Trappe batteri
Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Adaptateur secteur/ câble USB Batterie rechargeable Dragonne Manuel de démarrage rapide Mode d'emploi (CD-ROM) Station d'accueil Stylet Français Appareil photo Accessoires en option Étui de l'appareil photo Carte mémoire (microSDTM) Câble Audio/ Vidéo Chargeur de batterie Câble HDMI FR-5 ST5500_QSM_EUR3.
Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire 1 Chargement de la batterie Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. 4 2 La puce est orientée vers le haut ▼ Retrait de la batterie 3 Avec le logo Samsung orienté vers le bas ▼ Retrait de la carte mémoire Poussez doucement jusqu'à faire sortir la carte de son logement, puis retirez-la entièrement. Voyant lumineux ▪▪ Rouge : Chargement ▪▪ Vert : Chargement terminé FR-6 ST5500_QSM_EUR3.
Mise en route de l'appareil photo 1 Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour allumer ou éteindre l'appareil photo. Utilisez le stylet fourni pour toucher l'écran ou faire défiler les options. Attention N'utilisez pas d'objets pointus tels que des crayons ou des stylos pour toucher l'écran. Vous risqueriez d'endommager l'écran. Appuyer Appuyez sur une icône pour ouvrir un menu ou régler une option.
Prise de vues photo ou vidéo Prendre une photo 1 2 3 L'appareil photo doit être en mode a (Auto). Cadrez le sujet à photographier. Appuyez à mi-chemin sur le déclencheur pour une mise au point automatique. ▪▪ Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point. Filmer une séquence vidéo 1 2 3 4 Sélectionnez a → v. Cadrez le sujet à photographier. Appuyez sur le déclencheur. ▪▪ Pour interrompre l'enregistrement, sélectionnez . ▪▪ Pour reprendre l'enregistrement, sélectionnez .
Lecture de fichiers Transfert de fichiers vers un PC (Windows) Visionner des photos 1 2 1 Appuyez sur [Lecture]. Dessinez un trait vers la gauche ou la droite, ou sélectionnez < ou > pour faire défiler les photos. Remarque 2 Afficher des vidéos Appuyez sur [Lecture] et sélectionnez . 3 Utilisez les icônes suivantes pour contrôler la lecture.
Utilisation des sites Web de partage de photos ou de vidéos Accéder à un site Web 1 En mode Prise de vue ou Lecture, sélectionnez N → . ▪▪ L'appareil photo recherche et affiche les points d'accès wifi disponibles. 2 3 4 Charger des photos ou des vidéos 1 2 3 Sélectionnez un point d'accès wifi disponible. ▪▪ L'appareil photo se connecte au réseau WLAN. ▪▪ Si le point d'accès sélectionné requiert un mot de passe, saisissez-le.
Caractéristiques • Type : CCD 1/2.
Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e la sicurezza… …………………… 2 1 Layout fotocamera… ………… 4 15 Preparazione della fotocamera… ………………… 5 14 Apertura dell'imballaggio… ……… 5 Inserimento della batteria e della scheda di memoria… ……… 6 Come caricare la batteria… ……… 6 Come accendere la fotocamera… 7 Utilizzo dello schermo tattile……… 7 Cattura di foto o video………… 8 27 Riproduzione di file… ………… 9 66 Trasferimento di file ad un PC (Windows)……………………… 9 86 Util
Maneggiate e smaltite con cura le batterie e i caricabatterie • Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati da Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili possono provocare ferite o danni seri alla fotocamera. • Non posizionate mai batterie o fotocamere sopra o all'interno di dispositivi di riscaldamento come microonde, forni o radiatori. Le batterie surriscaldate rischiano di esplodere.
Layout fotocamera 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 2 1 Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di scatto 10 Tasto riproduzione 2 Flash 11 Spia di stato 3 Tasto di accensione 12 Tasto zoom 4 Microfono 13 Porta HDMI (Accetta il cavo HDMI) 5 Luce AF/spia timer 14 Porta USB e A/V (Accetta il cavo USB o il cavo A/V) 6 Antenna interna 15 Schermo tattile 7 Obiettivo 16 Attacco del cavalletto 8 Altoparlante 9 Coperchio della batteria IT-4 ST5500_QSM_EUR3.
Preparazione della fotocamera Apertura dell'imballaggio Adattatore AC/ cavo USB Batteria ricaricabile Cinturino Guida rapida Manuale dell'utente CD-ROM Supporto Penna tattile Italiano Fotocamera Accessori opzionali Custodia fotocamera Scheda di memoria (microSDTM) Cavo A/V Caricatore della batteria Cavo HDMI IT-5 ST5500_QSM_EUR3.
Preparazione della fotocamera Inserimento della batteria e della scheda di memoria 1 Come caricare la batteria Assicurarsi di aver ricaricato la batteria prima di utilizzare la fotocamera. 4 2 Con i contatti dorati rivolti verso l'alto 3 Con il logo Samsung rivolto verso il basso ▼ Come rimuovere la batteria ▼ Come rimuovere la scheda di memoria Spia indicatrice ▪▪ Rosso: Carica ▪▪ Verde: Carica completa IT-6 ST5500_QSM_EUR3.
Come accendere la fotocamera 1 Premete [POWER] per accendere o spegnere la fotocamera. ▪▪ Compare la schermata iniziale di installazione all'accensione della fotocamera per la prima volta. Utilizzate la penna touch fornita per toccare o spostarsi sullo schermo. Attenzione Non utilizzate altri oggetti appuntiti, come penne o matite, per toccare lo schermo. In caso contrario si rischia di danneggiare lo schermo. Toccando Toccate un'icona per aprire un menu o per impostare un'opzione.
Cattura di foto o video Scattare una foto 1 Assicuratevi che la fotocamera sia in modalità a (modalità automatica). 2 3 Allineate il soggetto al riquadro. Premete parzialmente [Otturatore] per eseguire la messa a fuoco automatica. ▪▪ Un riquadro verde indica che il soggetto è messo a fuoco. Registrazione di un video 1 2 3 4 Selezionate a → v. Allineate il soggetto al riquadro. Premete [Otturatore]. ▪▪ Per effettuare una pausa, selezionate . ▪▪ Per riprendere, selezionate .
Riproduzione di file Trasferimento di file ad un PC (Windows) Visualizzazione delle fotografie 1 2 1 Premete [Riproduzione]. Disegnate una barra orizzontale verso sinistra o destra o selezionate < o > per scorrere le fotografie. ▪▪ Potete anche visualizzare i file inclinando la fotocamera. Nota Accertatevi che l'opzione Software PC sia impostata su Si nel menu impostazioni. 2 Premete [Riproduzione] e selezionate . Per il controllo della riproduzione, utilizzate le icone seguenti.
Utilizzo di siti Web per la condivisione di foto o video Accesso ad un sito Web 1 Nella modalità di scatto o riproduzione, premete N → . ▪▪ La fotocamera effettuerà la ricerca e visualizzerà i dispositivi AP. 2 3 4 Caricare foto o video 1 2 3 Selezionate un dispositivo AP. ▪▪ La fotocamera si connetterà alla WLAN. ▪▪ Se il dispositivo AP selezionate necessita di una password, inserite una password. ▪▪ Se la fotocamera non riesce a connettersi automaticamente alla WLAN, connettersi manualmente.
Specifiche Sensore immagini • Tipo: 1/2,3" (ca. 7,76 mm) CCD • Pixel effettivi: ca. 14,2 mega pixel, • Pixel totali: ca.
Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa… ………… 2 1 Układ aparatu… ……………… 4 15 Konfiguracja aparatu………… 5 14 Wyjmowanie aparatu z opakowania… …………………… 5 Wkładanie akumulatora i karty pamięci… ………………………… 6 Ładowanie akumulatora… ……… 6 Włączanie aparatu… …………… 7 Korzystanie z ekranu dotykowego… …………………… 7 Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów…………… 8 27 Odtwarzanie plików… ……… 9 66 Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows)…
Ostrożność podczas używania i pozbywania się akumulatorów i ładowarek. • Należy używać tylko akumulatorów i ładowarek zatwierdzonych przez firmę Samsung. Nieodpowiednie akumulatory i ładowarki mogą spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenia aparatu. • Nie wolno umieszczać akumulatorów ani aparatów w lub na urządzeniu grzewczym, takim jak kuchenka mikrofalowa, piec lub grzejnik. W razie przegrzania akumulatory mogą wybuchnąć. Z aparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie.
Układ aparatu 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 2 1 Spust migawki 10 Przycisk odtwarzania 2 Lampa błyskowa 11 Lampka stanu 3 Przycisk zasilania 12 Przycisk Zbliżenie 4 Mikrofon 13 Port HDMI (Możliwość podłączenia kabla HDMI) 5 Lampa AF / Lampa samowyzwalacza 14 Port USB i A/V (Obsługuje kable USB i A/V) 6 Antena wewnętrzna 15 Ekran dotykowy 7 Obiektyw 16 Otwór do montażu statywu 8 Głośnik 9 Pokrywa komory baterii PL-4 ST5500_QSM_EUR3.
Konfiguracja aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Zasilacz/ kabel USB Akumulator Pasek Skrócony podręcznik Instrukcja użytkownika (dysk CD-ROM) Stacja Piórko dotykowe Polski Aparat Akcesoria opcjonalne Pokrowiec na aparat Karta pamięci (microSDTM) Kabel A/V Ładowarka Zestaw HDMI PL-5 ST5500_QSM_EUR3.
Konfiguracja aparatu Wkładanie akumulatora i karty pamięci 1 Ładowanie akumulatora Naładować akumulator przed rozpoczęciem korzystania z aparatu. 4 2 Złote styki zwrócone do góry ▼ Wyjmowanie akumulatora PL-6 ST5500_QSM_EUR3.indb 6 3 Logo firmy Samsung zwrócone do dołu ▼ Wyjmowanie karty pamięci Delikatnie wciśnij do chwili odłączenia karty od aparatu, a następnie wyciągnij ją z gniazda.
Włączanie aparatu 1 Aby włączyć lub wyłączyć aparat, naciśnij przycisk [POWER]. ▪▪ Ekran konfiguracji wstępnej pojawia się po pierwszym włączeniu aparatu. Korzystanie z ekranu dotykowego Do dotykania i przeciągania elementów na ekranie należy używać dołączonego piórka dotykowego. Przestroga Nie należy dotykać ekranu przy użyciu innych ostrych obiektów, takich jak pióra lub ołówki. Może to spowodować jego uszkodzenie. 2 Wybierz język, ustaw datę i godzinę oraz wybierz strefę czasową i skalibruj ekran.
Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów Robienie zdjęcia 1 2 3 Upewnij się, że aparat znajduje się w trybie a (Auto). Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce. Naciśnij do połowy przycisk [Migawka], aby automatycznie ustawić ostrość. ▪▪ Zielona ramka oznacza, że ustawiono ostrość na wybranym obiekcie. Nagrywanie filmu 1 2 3 4 Wybierz opcję a → v. Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce. Naciśnij przycisk [Migawka]. ▪▪ Aby wstrzymać, naciśnij przycisk . ▪▪ Aby wznowić, naciśnij przycisk .
Odtwarzanie plików Przeglądanie zdjęć 1 2 Naciśnij przycisk [Odtwarzanie]. Aby przechodzić pomiędzy zdjęciami, narysuj poziomą linię w lewo lub w prawo albo dotknij ikony < lub >. ▪▪ Można również przeglądać pliki, nachylając aparat. Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows) 1 Uwaga Należy upewnić się, że dla opcji Oprogram. komputerowe wybrano wartość Wł. w menu ustawień. 2 Przeglądanie filmu 2 Naciśnij przycisk [Odtwarzanie], i wybierz opcję .
Korzystanie z witryn do udostępniania zdjęć lub filmów Uzyskiwanie dostępu do witryny 1 W trybie fotografowania lub odtwarzania wybierz opcje N → ▪▪ Aparat wyszuka i wyświetli dostępne urządzenia punktów dostępu. 2 3 4 Wysyłanie zdjęć lub filmów . 1 2 3 Wybierz urządzenie punktu dostępu. ▪▪ Aparat połączy się z siecią WLAN. ▪▪ Jeśli dla wybranego urządzenia punktu dostępu wymagane jest hasło, wprowadź hasło.
Specyfikacje Matryca Obiektyw Wyświetlacz Ustawianie ostrości Szybkość migawki Typ: 1/2,3 cala (ok. 7,76 mm) CCD Efektywna liczba pikseli: ok. 14,2 megapiksela Całkowita liczba pikseli: ok. 14,5 megapiksela Długość ogniskowej: obiektyw Schneider-KREUZNACH f = 5,6–39,2 mm (odpowiednik filmu o przekątnej klatki 35 mm: 31–217 mm) • Zakres wartości przysłony: od F3,3 (W) do F5,5 (T) Szerokość 3,7 cala (9,4 cm) z pełnoekranowym panelem dotykowym Automatyczne ustawianie ostrości (AF) TTL (Multi af, Centr.
Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví… …………… 2 1 Uspořádání fotoaparátu… … 4 15 Uvedení do provozu… ……… 5 14 Rozbalení… ……………………… 5 Vložení baterie a paměťové karty… …………………………… 6 Nabíjení akumulátoru… ………… 6 Zapnutí fotoaparátu… …………… 7 Použití dotykové obrazovky……… 7 Pořízení snímků či videa… … 8 27 Přehrávání souborů… ……… 9 66 Přenos souborů do PC (ve Windows)… ……………… 9 86 Použití internetových stránek ke sdílení snímků a videí… ……………………… 1
S akumulátory a nabíječem zacházejte správně • Používejte pouze baterie a nabíječ schválené společností Samsung. Nekompatibilní baterie a nabíječ mohou způsobit zranění nebo poškodit fotoaparát. • Baterie ani fotoaparát nestavte do blízkosti či dovnitř zdrojů tepla, jako jsou mikrovlnné či jiné trouby a topidla. Baterie mohou při zahřátí vybuchnout.
Uspořádání fotoaparátu 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 2 1 Tlačítko spouště 10 Tlačítko přehrávání 2 Blesk 11 Stavová kontrolka 3 Vypínač 12 Tlačítko transfokátoru 4 Mikrofon 5 Kontrolka autofokusu/Kontrolka samospouště 6 Vnitřní anténa 7 Objektiv Zásuvka HDMI (Umožňuje použití kabelu HDMI) Zásuvka USB a A/V (Umožňuje připojení USB a 14 A/V kabelu) 15 Dotyková obrazovka 8 Reproduktor 9 Kryt prostoru baterie 13 16 Závit stativu CS-4 ST5500_QSM_EUR3.
Uvedení do provozu Rozbalení Fotoaparát Síťový zdroj/ kabel USB Akumulátorová baterie Popruh Návod k rychlému spuštění Návod k použití na CD-ROM Stojánek Dotykové pero Čeština Volitelné příslušenství Obal fotoaparátu Paměťová karta (microSDTM) A/V kabel Nabíječ akumulátoru Kabel HDMI CS-5 ST5500_QSM_EUR3.
Uvedení do provozu Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte. 1 4 2 Zlatými kontakty směrem nahoru ▼ Vyjmutí akumulátoru 3 Logem Samsung směrem dolů ▼ Vyjmutí paměťové karty Zatlačte jemně na kartu, až se povysune z fotoaparátu. pak ji vytáhněte ze štěrbiny. Kontrolka ▪▪ Červená: Nabíjení ▪▪ Zelená: Plně nabito CS-6 ST5500_QSM_EUR3.
Zapnutí fotoaparátu 1 Stiskem [POWER] zapněte nebo vypněte fotoaparát. ▪▪ Po prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka úvodního nastavení. Použití dotykové obrazovky K obsluze dotykové obrazovky používejte přiložené pero. Pozor Nepoužívejte žádné ostré ani tvrdé předměty, jako jsou tužky apod. Může dojít k poškození displeje. Dotknutí Dotknutím ikony otevřete nabídku nebo zvolíte možnost. Zvolte jazyk, nastavte datum a čas, zvolte časovou zónu a zkalibrujte obrazovku.
Pořízení snímků či videa Pořizování snímků 1 2 3 Ujistěte se, že je fotoaparát zapnutý v režimu a (Auto). Nastavte objekt do rámečku. Namáčknutím [Spoušť] automaticky zaostříte. ▪▪ Zelený rámeček indikuje zaostření na objekt. Snímání videa 1 2 3 4 Vyberte a → v. Nastavte objekt do rámečku. Stiskněte [Spoušť]. ▪▪ Pro pozastavení zvolte . ▪▪ Pro pokračování zvolte . Dalším stiskem [Spoušť] záznam zastavíte.
Přehrávání souborů Zobrazení snímků 1 2 Přenos souborů do PC (ve Windows) 1 Stiskněte [Přehrávání]. Táhnutím prstem doleva nebo doprava nebo volbou < nebo > se posouváte ve snímcích. ▪▪ Soubory můžete rovněž prohlížet nakláněním fotoaparátu. Ujistěte se, že je položka Software pro PC nabídky nastavena na Zapnuto. 2 Zobrazení videa 1 2 Stiskněte [Přehrávání] a vyberte . 3 Přehrávání ovládáte těmito ikonami.
Použití internetových stránek ke sdílení snímků a videí Přístup k webové stránce 1 V režimu snímání nebo přehrávání vyberte N→ . ▪▪ Fotoaparát vyhledá a zobrazí dostupná zařízení AP. 2 3 4 Nahrání snímků či videa 1 2 3 Vyberte AP zařízení. ▪▪ Fotoaparát se připojí k WLAN. ▪▪ Pokud zvolené AP zařízení vyžaduje heslo, zadejte je. ▪▪ Pokud se fotoaparát nepřipojí k WLAN automaticky, připojte se ručně. Pro více informací o připojení k WLAN se obraťte na správce sítě nebo poskytovatele připojení.
Technické údaje Snímač obrazu • Typ: 1/2,3" (cca 7,76 mm) CCD • Efektivní počet bodů: cca 14,2 megapixelů • Celkový počet: cca 14,5 megapixelů Objektiv • Ohnisková vzdálenost: Objektiv Schneider-KREUZNACH f = 5,6 – 39,2 mm (po přepočtu na kinofilm: 31 – 217 mm) • Světelnost F: F3,3 (W) – F5,5 (T) Displej 3,7" (9,4 cm) širokoúhlý panel s plně dotykovou obrazovkou Ostření TTL automatické ostření (Vícebodové ostření, Ostření na střed, AF s rozpoznáním tváře, AF s vyhledáním tváře, Inteligentní dotykový
Obsah Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia… ……………………… 2 1 Usporiadanie fotoaparátu… 4 15 Uvedenie do prevádzky… … 5 14 Rozbalenie………………………… 5 Vloženie batérie a pamäťovej karty… …………………………… 6 Nabíjanie batérie… ……………… 6 Zapnutie fotoaparátu… ………… 7 Použitie dotykového displeja… … 7 Vytváranie snímok či videa… 8 27 Prehrávanie súborov………… 9 66 Prenos súborov do PC (vo Windows)… ……………… 9 86 Používanie webových stránok na zdieľanie fotografií a videí……………… 10 101 Technické údaje…………
S batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne • Používajte iba batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou Samsung. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť zranenia alebo poškodiť fotoaparát. • Batérie ani fotoaparát nestavajte do blízkosti či dovnútra zdrojov tepla, ako sú mikrovlnné či iné rúry a ohrievače. Batérie môžu pri zahriatí vybuchnúť. Pozor Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor • Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúť – kvapaliny môžu spôsobiť vážne poškodenie.
Usporiadanie fotoaparátu 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 1 Tlačidlo spúšte 10 Tlačidlo prehrávania 2 Blesk 11 Stavová kontrolka 3 Vypínač 12 Tlačidlo transfokátora 4 Mikrofón 13 5 Kontrolka AF-assist/samospúšte 6 Vnútorná anténa 7 Objektív 8 Reproduktor 9 Kryt priestoru batérie 2 Zásuvka HDMI (Umožňuje použitie kábla HDMI) Zásuvka USB a A/V (Umožňuje pripojenie kábla 14 USB a A/V) 15 Dotyková obrazovka 16 Závit statívu SK-4 ST5500_QSM_EUR3.
Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Fotoaparát Sieťový zdroj/ kábel USB Akumulátorová batéria Popruh Návod pre rýchle spustenie Disk CD-ROM s návodom na použitie Stojanček Dotykové pero Voliteľné príslušenstvo Pamäťová karta (microSDTM) Kábel A/V Nabíjačka batérie Slovenčina Obal fotoaparátu Kábel HDMI SK-5 ST5500_QSM_EUR3.
Uvedenie do prevádzky Vloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie. 1 4 2 Zlatými kontaktmi smerom nahor ▼ Vybratie batérie 3 Logom Samsung smerom dole ▼ Vybratie pamäťovej karty Zatlačte jemne na kartu, až sa vysunie z fotoaparátu, a potom ju vytiahnite zo štrbiny. Kontrolka ▪▪ Červená: nabíjanie ▪▪ Zelená: plne nabité SK-6 ST5500_QSM_EUR3.
Zapnutie fotoaparátu 1 Stlačením [POWER] zapnite alebo vypnite fotoaparát. ▪▪ Po prvom zapnutí fotoaparátu sa objaví obrazovka úvodného nastavenia. Použitie dotykového displeja Na obsluhu dotykovej obrazovky používajte priložené pero. Pozor Nepoužívajte žiadne ostré ani tvrdé predmety, ako sú ceruzky a pod. Môže dôjsť k poškodeniu displeja. Dotknutie Dotknutím ikony otvoríte ponuku alebo zvolíte možnosť. 2 Zvoľte jazyk, nastavte dátum a čas, zvoľte časové pásmo a skalibrujte obrazovku.
Vytváranie snímok či videa Vytváranie snímok 1 2 3 Uistite sa, že je fotoaparát v režime a (Auto). Nastavte objekt do rámčeka. Polovičným stlačením [Spúšť] automaticky zaostrite. ▪▪ Zelený rámček indikuje zaostrenie na objekt. Snímanie videa 1 2 3 4 Zvoľte a → v. Nastavte objekt do rámčeka. Stlačte [Spúšť]. ▪▪ Pre pozastavenie zvoľte . ▪▪ Pre pokračovanie zvoľte . Opätovným stlačením [Spúšť] záznam zastavíte.
Prehrávanie súborov Zobrazenie snímok 1 2 1 Stlačte [Prehrávania]. Ťahaním prstom doľava alebo doprava alebo voľbou < alebo > prechádzajte medzi snímkami. ▪▪ Súbory môžete taktiež prezerať nakláňaním fotoaparátu. Zobrazenie videa 1 2 Stlačte [Prehrávania] a zvoľte Prenos súborov do PC (vo Windows) . Uistite sa, že položka PC Software (Softvér pre PC) v ponuke nastavení je nastavená na On (Zapnuté). 2 3 / Vyberte v počítači priečinok pre uloženie nových súborov. 4 Zvoľte Yes (Áno).
Používanie webových stránok na zdieľanie fotografií a videí Prístup k webovej stránke 1 V režime snímania alebo prehrávania zvoľte N → . ▪▪ Fotoaparát vyhľadá a zobrazí dostupné prístupové body. 2 3 4 Odosielanie fotografií a videí 1 2 3 Zvoľte prístupový bod. ▪▪ Fotoaparát sa pripojí k sieti WLAN. ▪▪ Ak zvolený prístupový bod vyžaduje heslo, zadajte ho. ▪▪ Ak zlyhá automatické pripojenie fotoaparátu k sieti WLAN, pripojte ho manuálne.
Technické údaje Snímač obrazu • Typ: 1/2,3" (cca 7,76 mm) CCD • Efektívny počet pixlov: cca 14,2 megapixlov • Celkový počet pixlov: cca 14,5 megapixlov Objektív • Ohnisková vzdialenosť: Objektív Schneider-KREUZNACH f = 5,6 – 39,2 mm (ekvivalent kinofilm 35 mm: 31 – 217 mm) • Svetelnosť F: F3,3 (W) – F5,5 (T) Displej 3,7" (9,4 cm) širokouhlý panel s plne dotykovou obrazovkou Ostrenie Automatické ostrenie TTL (Multi AF (Viacbodové ostrenie), Center AF (Ostrenie na stred), Face Recognition AF (Ostrenie
Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók… …… 2 Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók 1 A fényképezőgép kialakítása… ………………… 4 15 A fényképezőgép beállítása… 5 14 Kicsomagolás… ………………… 5 Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése… … 6 Az akkumulátor feltöltése………… 6 A fényképezőgép bekapcsolása……………………… 7 Az érintőképernyő használata…… 7 Fénykép vagy videó rögzítése… …………………… 8 27 Fájlok lejátszása……………… 9 66 Fájlok átvitele a számítógépre (Windows)…… 9 86 Fénykép- vagy videómegos
Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan kezelje és selejtezze. • A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott akkumulátort és töltőt használjon. Nem megfelelő akkumulátor vagy töltő használata súlyos sérüléseket vagy a fényképezőgép károsodását okozhatja. • Soha ne helyezze az akkumulátort vagy a fényképezőgépet fűtőeszközbe (például mikrohullámú sütő, kályha vagy radiátor) vagy annak felületére. A túlmelegedés hatására az akkumulátor felrobbanhat.
A fényképezőgép kialakítása 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 1 Exponáló gomb 10 Lejátszás gomb 2 Vaku 11 Állapotjelző LED 3 Bekapcsoló gomb 12 Zoom gomb 4 Mikrofon 13 5 Autofókusz segédfény / Önkioldó jelzőfény 6 Belső antenna 7 Objektív 8 Hangszóró 9 Az akkumulátorrekesz fedele 2 HDMI port (HDMI-kábel fogadására) USB és A/V port (USB-kábel vagy A/V-kábel 14 fogadására) 15 Érintőképernyő 16 Állványcsatlakozó HU-4 ST5500_QSM_EUR3.
A fényképezőgép beállítása Kicsomagolás Fényképezőgép Hálózati adapter/ USB-kábel Akkumulátor Csuklószíj Rövid kezelési útmutató Használati utasítás (CD-ROM) Dokkolóegység Érintőpálca Külön beszerezhető tartozékok Memóriakártya (microSDTM) A/V-kábel Töltő Magyar A fényképezőgép tokja HDMI-kábel HU-5 ST5500_QSM_EUR3.
A fényképezőgép beállítása Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Az akkumulátor feltöltése A fényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet. 1 4 2 Az aranyszínű érintkezőkkel felfelé ▼ Az akkumulátor eltávolítása HU-6 ST5500_QSM_EUR3.indb 6 3 A Samsung emblémával lefelé ▼ A memóriakártya eltávolítása Nyomja le a kártyát óvatosan, míg ki nem oldódik a fényképezőgépből, majd húzza ki a bővítőhelyről.
A fényképezőgép bekapcsolása 1 A fényképezőgép be - és kikapcsolásához nyomja meg a [POWER] bekapcsoló gombot. ▪▪ Amikor először kapcsolja be a fényképezőgépet, a kezdeti beállítóképernyő jelenik meg. 2 Az érintőképernyő használata A képernyőn a készülékhez kapott érintőpálcával dolgozzon. Vigyázat! Más hegyes tárggyal, például tollal vagy ceruzával ne érintse meg a képernyőt, mert azok a képernyő sérülését okozhatják. Érintés Menü megnyitásához vagy beállítás megadásához érintsen meg egy ikont.
Fénykép vagy videó rögzítése Fényképezés 1 2 3 Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép a (Automatikus) üzemmódban van-e. Állítsa be a témát a keresőbe. Az automatikus fókuszbeállításhoz nyomja le félig az [Exponáló] gombot. ▪▪ A zöld keret jelenti azt, hogy a fókuszbeállítás megtörtént. Videofelvétel készítése 1 2 3 4 Válassza a a → v ikont. Állítsa be a témát a keresőbe. Nyomja le az [Exponáló] gombot. ▪▪ A szüneteltetéshez válassza a ikont. ▪▪ A folytatáshoz válassza a ikont.
Fájlok lejátszása Fényképek megtekintése 1 2 Nyomja meg a [Lejátszás] gombot. A fényképek közti lapozáshoz húzzon egy vízszintes vonalat balra vagy jobbra, esetleg érintse meg a < vagy a > gombot. ▪▪ A fájlokat a fényképezőgép megdöntésével is megtekintheti. Fájlok átvitele a számítógépre (Windows) 1 Megjegyzés Ellenőrizze, hogy a beállítómenüben a PC szoftver lehetőség Be értékre van-e állítva. 2 Videók megtekintése 1 2 Nyomja meg a [Lejátszás] gombot, és válassza ki a elemet.
Fénykép- vagy videómegosztó webhelyek használata Webhely elérése 1 Fényképezés vagy Lejátszás üzemmódban válassza a N → ▪▪ A fényképezőgép megkeresi és megjeleníti az elérhető hozzáférési pontokat (AP). 2 3 4 Fénykép vagy videó feltöltése . Válasszon ki egy hozzáférési pontot. 1 2 3 ▪▪ A fényképezőgép csatlakozik a WLAN hálózathoz. ▪▪ Ha a kiválasztott hozzáférési pont jelszót kér, adja meg. ▪▪ Ha a fényképezőgép nem kapcsolódik automatikusan a WLAN hálózathoz, csatlakoztassa kézzel.
Műszaki adatok Képérzékelő • Típus: 1/2,3" (kb.
Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă………… 2 1 Aspectul camerei foto… …… 4 15 Configurarea camerei foto… 5 14 Despachetarea…………………… 5 Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie… …………… 6 Încărcarea bateriei… …………… 6 Pornirea camerei foto… ………… 7 Utilizarea ecranului cu atingere… ………………………… 7 Realizarea fotografiilor sau a videoclipurilor……………… 8 27 Redarea fişierelor… ………… 9 66 Transferarea fişierelor pe un PC (Windows)… ………… 9
Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă • Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza răni grave sau deteriorarea camerei foto. • Nu plasaţi niciodată bateriile sau camerele foto pe sau în dispozitive de încălzire, cum ar fi cuptoare cu microunde, plite sau radiatoare. Bateriile pot exploda dacă sunt supraîncălzite.
Aspectul camerei foto 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 2 1 Buton declanşator 10 Buton Redare 2 Bliţ 11 Indicator luminos pentru stare 3 Buton Pornire 12 Buton Zoom 4 13 Port HDMI (Acceptă cablu HDMI) 14 Port USB şi A/V (Acceptă un cablu USB sau A/V) 6 Microfon Lumină de asistenţă pentru AF/Indicator luminos pentru temporizator Antena internă 15 Ecran cu atingere 7 Obiectiv 16 Punct de montare a trepiedului 8 Difuzor 9 Capac pentru compartimentul bateriei 5
Configurarea camerei foto Despachetarea Cameră foto Adaptor de c.a./ Cablu USB Baterie reîncărcabilă Curea Manual de pornire rapidă CD-ROM cu Manualul utilizatorului Suport Stilou pentru atingere Accesorii opţionale Română Husă pentru camera foto Cartelă de memorie (microSDTM) Cablu A/V Încărcător baterie Cablu HDMI RO-5 ST5500_QSM_EUR3.
Configurarea camerei foto Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie 1 Încărcarea bateriei Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaţi să încărcaţi bateria. 4 2 Cu contactele aurii orientate în sus ▼ Îndepărtarea bateriei RO-6 ST5500_QSM_EUR3.indb 6 3 Cu sigla Samsung orientată în jos ▼ Îndepărtarea cartelei de memorie Apăsaţi uşor până când cartela se deblochează din camera foto, apoi scoateţi-o din slot.
Pornirea camerei foto 1 Apăsaţi pe [POWER] pentru a porni sau a opri camera foto. ▪▪ La prima pornire a camerei foto, va apărea ecranul de configurare iniţială. 2 Utilizarea ecranului cu atingere Utilizaţi stiloul pentru atingere furnizat pentru a atinge sau pentru a glisa elemente pe ecran. Avertisment Nu utilizaţi alte obiecte ascuţite, cum ar fi stilouri sau creioane, pentru a atinge ecranul. Acest lucru poate cauza deteriorarea ecranului.
Realizarea fotografiilor sau a videoclipurilor Fotografierea 1 2 3 Asiguraţi-vă că această cameră foto funcţionează în modul a (modul Automat). Aliniaţi subiectul în cadru. Apăsaţi pe [Declanşator] până la jumătate pentru a realiza focalizarea automată. ▪▪ Un cadru verde înseamnă că subiectul este focalizat. Înregistrarea unui videoclip 1 2 3 4 Selectaţi a → v. Aliniaţi subiectul în cadru. Apăsaţi pe [Declanşator]. ▪▪ Pentru a întrerupe, selectaţi . ▪▪ Pentru a relua, selectaţi .
Redarea fişierelor Vizualizarea fotografiilor 1 2 Apăsaţi pe [Redare]. Desenaţi o bară orizontală spre stânga sau spre dreapta sau selectaţi < sau > pentru a derula fotografiile. ▪▪ De asemenea, puteţi vizualiza fişierele înclinând camera foto. Transferarea fişierelor pe un PC (Windows) 1 Notă Asiguraţi-vă că opţiunea Software PC este setată la Activat din meniul de setări. 2 Vizualizarea videoclipurilor 1 2 Apăsaţi pe [Redare] şi selectaţi .
Utilizarea site-urilor Web pentru partajarea fotografiilor sau a videoclipurilor Accesarea unui site Web 1 2 3 4 În modul Fotografiere sau Redare, selectaţi N → . ▪▪ Camera foto va căuta şi va afişa dispozitivele punct de acces disponibile. Încărcarea fotografiilor sau a videoclipurilor 1 2 3 Selectaţi un dispozitiv punct de acces. ▪▪ Camera foto se va conecta la reţeaua WLAN. ▪▪ Dacă dispozitivul punct de acces solicită o parolă, introduceţi una.
Specificaţii Senzor imagine • Tip: CCD 1/2,3 inchi (aprox. 7,76 mm) • Număr efectiv de pixeli: aprox. 14,2 megapixeli • Număr total de pixeli: aprox.
Съдържание Информация за здраве и безопасност… ……………… 2 1 Подредба на елементите на фотоапарата……………… 4 15 Настройване на фотоапарата… ……………… 5 14 Информация за здраве и безопасност Предупреждения Разопаковане… ………………… 5 Поставяне на батерията и картата с памет… ……………… 6 Зареждане на батерията… …… 6 Включване на фотоапарата…… 7 Използване на чувствителния на допир екран…………………… 7 Заснемане на снимки или видеоклипове… …………… 8 27 Възпроизвеждане на файлове… …………………… 9 66 Прехвърляне на файлове на
Внимание Съхранявайте и използвайте фотоапарата внимателно и разумно • Не позволявайте фотоапаратът да се намокря — течностите могат сериозно да го увредят. Не дръжте фотоапарата с мокри ръце. Повреда на фотоапарата, причинена от вода, може да анулира гаранцията на производителя. • Избягвайте да използвате или съхранявате фотоапарата на прашни, мръсни, влажни или не проветрени места, защото в противен случай може да причините повреда в подвижните части и вътрешните компоненти.
Подредба на елементите на фотоапарата 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 1 Бутон на затвора 10 Бутон за възпроизвеждане 2 Светкавица 11 Лампа за статус 3 Бутон на захранването 12 Бутон за мащабиране 4 Микрофон 13 5 AF допълнително осветление/светлинен таймер 6 Вътрешна антена 7 Обектив 8 Високоговорител 9 Капак на гнездото за батерии 2 HDMI вход (Може да се включи HDMI кабел) USB и A/V порт (Може да се включи USB кабел 14 или A/V кабел) 15 Сензорен екран 16 Отв
Настройване на фотоапарата Български Разопаковане Фотоапарат Адаптер за променлив ток/ USB кабел Презареждаща батерия Шнур Ръководство за бърз старт Ръководство на потребителя (компакт-диск) Гнездо Стилус Допълнителни аксесоари Калъф на фотоапарата Карта с памет (microSDTM) A/V кабел Зарядно за батерия HDMI кабел BG-5 ST5500_QSM_EUR3.
Настройване на фотоапарата Поставяне на батерията и картата с памет 1 Зареждане на батерията Уверете се, че тя е заредена, преди да започнете да използвате фотоапарата. 4 2 Клемите в златист цвят трябва да са с лице нагоре ▼ Изваждане на батерията BG-6 ST5500_QSM_EUR3.indb 6 3 Логото на Samsung трябва да бъде с лице надолу ▼ Изваждане на картата памет Натиснете внимателно докато картата се освободи и след това я издърпайте от слота.
1 Натиснете [POWER], за да включите или изключите фотоапарата. ▪▪ Когато включите фотоапарата за пръв път се извежда екран за първоначална настройка. 2 Използване на чувствителния на допир екран Използвайте предоставения стилус, за да докосвате или влачите по екрана. Български Включване на фотоапарата Внимание Не използвайте други остри предмети, като химикалки или моливи, за да докосвате екрана. Ако го направите, може да повредите екрана.
Заснемане на снимки или видеоклипове Правене на снимка 1 2 3 Уверете се, че фотоапаратът е в режим a (Автоматичен режим). Подравнете обекта спрямо рамката. Натиснете [Затвор] наполовина надолу, за да фокусирате автоматично. ▪▪ Зелената рамка означава, че обектът е на фокус. Запис на видео клип 1 2 3 4 Изберете a → v. Подравнете обекта спрямо рамката. Натиснете [Затвор]. ▪▪ за да направите пауза, изберете . ▪▪ За да продължите, изберете . Натиснете [Затвор] отново, за да спрете записа.
Преглед на снимки 1 2 Натиснете [Възпроизвеждане]. Изтеглете хоризонтална линия наляво или надясно или изберете < или >, за да превъртите снимките. ▪▪ Можете да разглеждате файлове, като накланяте фотоапарата. Приложение за преглед на видеоклипове 1 2 Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows) 1 Забележка Уверете се, че опцията за Компютърен софтуер е зададена на Вкл. в менюто за настройка. 2 3 Натиснете [Възпроизвеждане] и изберете .
Използване на уебстраници за споделяне на снимки или видео Достъп до уебстраници 1 2 3 4 В режим Заснемане или Възпроизвеждане, изберете N → ▪▪ Фотоапаратът ще търси и ще покаже наличните АР устройства Изберете АР устройство. Качване на снимки или видеоклипове . 1 2 3 ▪▪ Фотоапаратът ще се свърже към WLAN. ▪▪ Ако избраното АР устройство изисква парола, въведете парола. ▪▪ Ако фотоапаратът не успее да се свърже към WLAN автоматично, свържете се ръчно.
Спецификации • Тип: 1/2,3" (прибл. 7,76 mm) CCD • Eфективни пиксели: прибл. 14,2 мегапиксела • Общ брой на пикселите: прибл.
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια… ………… 2 1 Διάταξη φωτογραφικής μηχανής… …………………… 4 15 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής… ……………… 5 14 Προειδοποιήσεις Περιεχόμενα συσκευασίας… …… 5 Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης… …………… 6 Φόρτιση της μπαταρίας… ……… 6 Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής… ……… 7 Χρήση της οθόνης αφής… ……… 7 Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε εύφλεκτα αέρια ή υγρά και εκρηκτικές ύλες Μην
Προσοχή Να μεταχειρίζεστε και να αποθηκεύετε τη φωτογραφική μηχανή με προσοχή και σε λογικά πλαίσια • Μην αφήνετε τη φωτογραφική μηχανή να βραχεί. Η επαφή της συσκευής με υγρά στοιχεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη. Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή με βρεγμένα χέρια. Η βλάβη που προέρχεται από επαφή της φωτογραφικής μηχανής με υγρά στοιχεία μπορεί να ακυρώσει την εγγύησή της.
Διάταξη φωτογραφικής μηχανής 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 1 Κουμπί κλείστρου 10 Κουμπί αναπαραγωγής 2 Φλας 11 Λυχνία κατάστασης 3 Κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 12 4 6 Μικρόφωνο Βοηθητική λυχνία αυτόματης εστίασης/λυχνία χρονοδιακόπτη Εσωτερική κεραία 7 Φακός 8 Ηχείο 9 Κάλυμμα θήκης μπαταρίας 5 2 Κουμπί ζουμ Θύρα HDMI (Δυνατότητα σύνδεσης καλωδίου HDMI) Θύρα USB και A/V (Δυνατότητα σύνδεσης 14 καλωδίου USB και καλωδίου A/V) 15 Οθόνη αφής 13 16 Υποδοχή
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Ελληνικά Φωτογραφική μηχανή Μετασχηματιστής ρεύματος/ Καλώδιο USB Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Λουράκι Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης CD-ROM με το εγχειρίδιο χρήσης Βάση Γραφίδα Προαιρετικά εξαρτήματα Θήκη φωτογραφικής μηχανής Κάρτα μνήμης (microSDTM) Καλώδιο A/V Φορτιστής μπαταρίας Καλώδιο HDMI EL-5 ST5500_QSM_EUR3.
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης 1 Φόρτιση της μπαταρίας Βεβαιωθείτε ότι έχετε φορτίσει τη μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα. 4 2 Με τις μεταλλικές επαφές στραμμένες προς τα επάνω 3 Με το λογότυπο Samsung στραμμένο προς τα κάτω ▼ Αφαίρεση της μπαταρίας ▼ Αφαίρεση της κάρτας μνήμης EL-6 ST5500_QSM_EUR3.indb 6 Σπρώξτε απαλά έως ότου η κάρτα αποδεσμευτεί από τη φωτογραφική μηχανή και, στη συνέχεια, τραβήξτε την από την υποδοχή.
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Πατήστε το κουμπί [POWER] για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη φωτογραφική σας μηχανή. ▪▪ Η αρχική οθόνη ρύθμισης εμφανίζεται μόλις θέσετε τη φωτογραφική σας μηχανή σε λειτουργία για πρώτη φορά. Χρησιμοποιήστε την παρεχόμενη γραφίδα για να αγγίξετε ή να σύρετε στοιχεία στην οθόνη. Προσοχή Μην χρησιμοποιείτε άλλα αιχμηρά αντικείμενα, όπως στυλό ή μολύβια, για να αγγίξετε την οθόνη. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στην οθόνη.
Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο Λήψη φωτογραφίας 1 2 3 Βεβαιωθείτε ότι η φωτογραφική μηχανή βρίσκεται σε λειτουργία a (Αυτόματη λειτουργία). Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο. Πατήστε το κουμπί [Κλείστρο] μέχρι τη μέση για να πραγματοποιηθεί αυτόματη εστίαση. ▪▪ Αν το πλαίσιο είναι πράσινο τότε το αντικείμενο είναι εστιασμένο. Εγγραφή βίντεο 1 2 3 4 Επιλέξτε a → v. Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο. Πατήστε το κουμπί [Κλείστρο]. ▪▪ Για παύση, επιλέξτε . ▪▪ Για συνέχιση, επιλέξτε .
Αναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιών Πατήστε το κουμπί [Αναπαραγωγής]. Σχεδιάστε μια οριζόντια γραμμή αριστερά ή δεξιά ή, επιλέξτε < ή > για να πραγματοποιήσετε κύλιση στις φωτογραφίες. ▪▪ Μπορείτε επίσης να προβάλετε αρχεία, στρέφοντας τη φωτογραφική μηχανή αριστερά ή δεξιά. 1 Σημείωση Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή Λογισμικό Η/Υ είναι ρυθμισμένη ως Ενεργοποίηση στο μενού ρυθμίσεων. 2 Προβολή βίντεο 1 2 Πατήστε το κουμπί [Αναπαραγωγής] και επιλέξτε .
Χρήση τοποθεσιών web κοινής χρήσης φωτογραφιών ή βίντεο Πρόσβαση σε τοποθεσία web 1 2 3 4 Στη λειτουργία Λήψης ή αναπαραγωγής, επιλέξτε N → . ▪▪ Η φωτογραφική μηχανή θα εκτελέσει αναζήτηση και θα εμφανίσει όλες τις διαθέσιμες συσκευές ΣΠ. Μεταφόρτωση φωτογραφιών ή βίντεο 1 2 3 Επιλέξτε μια συσκευή ΣΠ. ▪▪ Η φωτογραφική μηχανή θα συνδεθεί στο WLAN. ▪▪ Αν η επιλεγμένη συσκευή ΣΠ απαιτεί κωδικό πρόσβασης, εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης.
Προδιαγραφές Αισθητήρας εικόνων Οθόνη Εστίαση Ταχύτητα κλείστρου Αποθήκευση Σύνδεσμος εισόδου συνεχούς ρεύματος Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Τύπος: 1/2,3" (περίπου 7,76 mm) CCD Ενεργά pixel: περίπου 14,2 mega-pixel Συνολικά pixel: περίπου 14,5 mega-pixel Εστιακό μήκος: Φακός Schneider-KREUZNACH f = 5,6 - 39,2 mm (αντίστοιχο του φιλμ 35 mm: 31 - 217 mm) • Εύρος F-stop: F3,3 (W) - F5,5 (T) 3,7" (9,4 cm) Ευρεία οθόνη με πλαίσιο πλήρους αφής Αυτόματη εστίαση TTL (Πολλαπλή αυτόματη εστίαση, Αυτόματη εστίαση κέν
Sadržaj Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti… ……………… 2 1 Izgled fotoaparata… ………… 4 15 Podešavanje fotoaparata…… 5 14 Raspakivanje……………………… 5 Stavljanje baterije i memorijske kartice… …………… 6 Punjenje baterije… ……………… 6 Uključivanje fotoaparata… ……… 7 Korišćenje ekrana osetljivog na dodir… ………………………… 7 Snimanje fotografija ili video zapisa…………………… 8 27 Reprodukcija fajlova………… 9 66 Prebacivanje fajlova na računar (Windows)…………… 9 86 Korišće
Mere opreza Koristite i čuvajte fotoaparat pažljivo i razumno • Ne dozvolite da se fotoaparat pokvasi – tečnosti mogu da izazovu ozbiljna oštećenja. Nemojte rukovati fotoaparatom ako su vam mokre ruke. Oštećenja izazvana vodom možda ne podležu garanciji proizvođača. • Izbegavajte korišćenje i čuvanje fotoaparata u prašnjavim, prljavim, vlažnim ili slabo provetrenim mestima kako biste sprečili oštećenja pokretnih i unutrašnjih delova.
Izgled fotoaparata 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 15 1 Dugme zatvarača 10 Dugme za reprodukciju 2 Blic 11 Statusna lampica 3 Dugme za uključivanje (POWER) 12 4 Mikrofon 5 AF - pomoćno svetlo/lampica tajmera 13 6 Unutrašnja antena 7 Objektiv 8 Zvučnik 9 Poklopac ležišta za bateriju 2 Dugme za zum HDMI priključak (Omogućava priključivanje HDMI kabla) 14 USB i A/V port (Podržava USB i A/V kabl) 15 Ekran osetljiv na dodir 16 Navoj za stativ SR-4 ST5500_QSM_EUR3
Podešavanje fotoaparata Raspakivanje AC adapter/ USB kabl Punjiva baterija Traka Uputstvo za brzi početak CD-ROM sa korisničkim uputstvom Ležište Olovka za ekran Srpski Fotoaparat Opcionalni pribor Torbica za fotoaparat Memorijska kartica (microSDTM) A/V kabl Punjač baterije HDMI kabl SR-5 ST5500_QSM_EUR3.
Podešavanje fotoaparata Stavljanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterije Obavezno napunite bateriju pre upotrebe fotoaparata. 1 4 2 Sa kontaktnim površinama zlatne boje okrenutim nagore ▼ Uklanjanje baterije 3 Sa logotipom Samsung okrenutim nadole ▼ Uklanjanje memorijske kartice Lampica indikatora ▪▪ Crveno: punjenje je u toku ▪▪ Zeleno: napunjena u potpunosti SR-6 ST5500_QSM_EUR3.indb 6 Polako pritisnite karticu sve dok se ne oslobodi iz ležišta, a zatim je izvucite.
Uključivanje fotoaparata 1 Pritisnite [POWER] da biste uključili ili isključili fotoaparat. ▪▪ Kada prvi put uključite fotoaparat, prikazaće se ekran za početno konfigurisanje. Korišćenje ekrana osetljivog na dodir Koristite olovku koju ste dobili za biranje ili prevlačenje stavki na ekranu. Oprez Dodir Dodirnite ikonu da biste otvorili meni ili podesili opciju. 2 Srpski Nemojte ekran da dodirujete oštrim predmetima kao što su obična olovka ili penkalo. Tako možete da oštetite ekran.
Snimanje fotografija ili video zapisa Snimanje fotografije 1 2 3 Proverite da li je fotoaparat u režimu a (automatski režim). Poravnajte objekat u kadru. Pritisnite [Zatvarač] do pola da biste automatski izoštrili sliku. ▪▪ Pojaviće se zeleni okvir oko fokusiranog objekta. Snimanje video zapisa 1 2 3 4 Izaberite a → v. Poravnajte objekat u kadru. Pritisnite [Zatvarač]. ▪▪ Da biste napravili pauzu, izaberite . ▪▪ Da biste nastavili reprodukciju, izaberite .
Reprodukcija fajlova Pregledanje fotografija 1 2 Prebacivanje fajlova na računar (Windows) 1 Pritisnite [Reprodukciju]. ▪▪ Fotografije možete da pregledate i tako što ćete nagnuti fotoaparat. Napomena Obavezno proverite da li je opcija PC softver podešena na Uključeno u meniju sa postavkama. 2 Pregledanje video zapisa 1 2 Pritisnite [Reprodukciju] i izaberite . 3 Za kontrolisanje reprodukcije možete da koristite sledeće ikone.
Korišćenje web lokacija za deljenje fotografija ili video zapisa Pristup web lokaciji 1 U režimu snimanja ili reprodukcije izaberite N → . ▪▪ Fotoaparat će pretražiti i prikazati dostupne AP uređaje. 2 3 4 Otpremanje fotografija ili video zapisa 1 2 3 Izaberite AP uređaj. ▪▪ Fotoaparat će se povezati na WLAN mrežu. ▪▪ Ako izabrani AP uređaj zahteva lozinku, unesite je. ▪▪ Ako se fotoaparat ne poveže automatski na WLAN mrežu, povežite ga ručno.
Specifikacije • Tip: CCD senzor od 1/2,3” (približno 7,76 mm) • Efektivni pikseli: približno 14,2 megapiksela • Ukupan broj piksela: približno 14,5 megapiksela Objektiv • Žižna daljina: Schneider-KREUZNACH objektiv f = 5,6 - 39,2 mm (ekvivalent formatu filma od 35 mm: 31 - 217 mm) • Opseg f-broja: F3,3 (W) - F5,5 (T) Ekran Široki ekran od 3,7" (9,4 cm) u potpunosti osetljiv na dodir Fokus TTL autofokus (Višestruki AF, AF u centru, AF prepoznavanje lica, AF otkrivanje lica, AF „pametni dodir“, Snimanje
Vsebina Zdravstvene in varnostne informacije Zdravstvene in varnostne informacije… ………………… 2 1 Deli fotoaparata… …………… 4 15 Nastavitev fotoaparata……… 5 14 Vsebina paketa…………………… 5 Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice… …………… 6 Polnjenje baterije… ……………… 6 Vklop fotoaparata………………… 7 Uporaba zaslona na dotik… …… 7 Snemanje fotografij ali videoposnetkov… …………… 8 27 Predvajanje datotek… ……… 9 66 Prenašanje datotek v računalnik (Windows)… …… 9 86 Uporaba spletnih mest s skupno rabo fotografi
Z baterijami ravnajte previdno in jih zavrzite odgovorno • Uporabljajte samo baterije in polnilnike, ki jih je odobril Samsung. Nezdružljive baterije in polnilniki lahko povzročijo resne telesne poškodbe ali okvare fotoaparata. • Baterij ali fotoaparatov nikoli ne postavljajte na naprave za gretje, kot so mikrovalovne pečice, štedilniki ali radiatorji, ali vanje. Če se baterije pregrejejo, lahko eksplodirajo.
Deli fotoaparata 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 2 15 1 Sprožilec 10 Gumb za predvajanje 2 Bliskavica 11 Lučka stanja 3 Gumb POWER 12 Gumb za povečavo 4 Mikrofon 13 Vrata HDMI (za priključitev kabla HDMI) 5 Pomožna lučka za AF/lučka samosprožilca 14 Vrata USB in A/V (za priključitev kabla USB ali A/V) 6 Notranja antena 15 Zaslon na dotik 7 Objektiv 16 Nastavek za stojalo 8 Zvočnik 9 Pokrov predalčka za baterijo SL-4 ST5500_QSM_EUR3.
Nastavitev fotoaparata Vsebina paketa Napajalnik/ kabel USB Baterija za polnjenje Pašček Kratka navodila Navodila za uporabo (CD) Podstavek Pero za pisanje po zaslonu za dotik Slovenščina Fotoaparat Dodatna oprema Torbica za fotoaparat Pomnilniška kartica (microSDTM) Kabel A/V Polnilnik za baterijo Kabel HDMI SL-5 ST5500_QSM_EUR3.
Nastavitev fotoaparata Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice Polnjenje baterije Pred uporabo fotoaparata napolnite baterijo. 1 4 2 Pozlačeni kontakti morajo biti obrnjeni navzgor ▼ Odstranjevanje baterije SL-6 ST5500_QSM_EUR3.indb 6 3 Samsungov logotip mora biti obrnjen navzdol ▼ Odstranjevanje pomnilniške kartice Kartico nežno pritisnite, da se sprosti iz fotoaparata, in jo potegnite iz reže.
Vklop fotoaparata 1 Pritisnite gumb za vklop [POWER], da vklopite ali izklopite fotoaparat. ▪▪ Ko fotoaparat vklopite prvič, se prikaže začetni nastavitveni zaslon. Uporaba zaslona na dotik Dotikajte se zaslona in pomikajte predmete po njem s peresom za pisanje po zaslonu za dotik. Previdno Zaslona se ne dotikajte z ostrimi predmeti, kot so pisala ali svinčniki. Tako lahko poškodujete zaslon. 2 Nastavite jezik, datum in čas ter časovni pas in kalibrirajte zaslon.
Snemanje fotografij ali videoposnetkov Fotografiranje 1 2 3 Preverite, ali je fotoaparat v načinu a (Samodejni način). Ujemite motiv v okvir. Pritisnite [Sprožilec] do polovice, če želite, da fotoaparat samodejno izostri motiv. ▪▪ Če se na zaslonu prikaže zeleni okvir, je motiv izostren. Snemanje videoposnetka 1 2 3 4 Izberite a → v. Ujemite motiv v okvir. Pritisnite [Sprožilec]. ▪▪ Če želite snemanje začasno zaustaviti, izberite . ▪▪ Za nadaljevanje izberite .
Predvajanje datotek Ogled fotografij 1 2 Pritisnite [Predvajanje]. Povlecite vodoravno vrstico v levo ali desno ali pa izberite < ali > za pomikanje med fotografijami. ▪▪ Datoteke lahko pregledujete tudi tako, da nagnete fotoaparat. Prenašanje datotek v računalnik (Windows) 1 Opomba Preverite, ali je možnost PC Software v nastavitvenem meniju nastavljena na On. 2 Pritisnite [Predvajanje] in izberite . Predvajanje uravnavate s spodnjimi ikonami.
Uporaba spletnih mest s skupno rabo fotografij in videoposnetkov Dostop do spletnega mesta 1 V načinu za fotografiranje ali predvajanje izberite N → . ▪▪ Fotoaparat poišče in prikaže razpoložljive naprave z dostopno točko. 2 3 4 Nalaganje fotografij ali videoposnetkov 1 2 3 Izberite napravo z dostopno točko. ▪▪ Fotoaparat bo vzpostavil povezavo z brezžičnim krajevnim omrežjem. ▪▪ Če izbrana naprava z dostopno točko zahteva geslo, ga vnesite.
Tehnični podatki • Vrsta: 1/2,3 palca (pribl. 7,76 mm) CCD • Efektivno št. slikovnih pik: pribl. 14,2 milijona • Skupno število slikovnih pik: pribl.
Sadržaj Zdravstvene i sigurnosne informacije Zdravstvene i sigurnosne informacije… ………………… 2 1 Izgled fotoaparata… ………… 4 15 Postavljanje fotoaparata… … 5 14 Sadržaj kutije……………………… 5 Umetanje baterije i memorijske kartice… …………… 6 Punjenje baterije… ……………… 6 Uključivanje fotoaparata… ……… 7 Uporaba dodirnog zaslona… …… 7 Snimanje fotografija ili videa………………………… 8 27 Reproduciranje datoteka…… 9 66 Prijenos datoteka na računalo (Windows)… ……… 9 86 Upotreba web-mjesta za dijeljenje fotografija i
Pažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjača • Koristite samo baterije i punjače koje je odobrila tvrtka Samsung. Nekompatibilne baterije i punjači mogu uzrokovati ozbiljne ozljede i oštećenje fotoaparata. • Baterije ili fotoaparate nemojte postavljati na ili u uređaje za grijanje, kao što su mikrovalna pećnica, štednjak ili radijator. Ako se pregriju, baterije mogu eksplodirati.
Izgled fotoaparata 1 2 10 3 4 11 12 5 13 14 6 9 8 7 1 16 2 15 1 Gumb okidača 10 Gumb reprodukcije 2 11 Žaruljica stanja 12 Gumb za zumiranje 4 Bljeskalica Gumb POWER (Uključivanje/isključivanje) Mikrofon 13 HDMI priključak (Prihvaća HDMI kabel) 5 AF pomoćno svjetlo / svjetlo samookidača 14 USB i A/V priključak (Prihvaća USB ili A/V kabel) 6 Interna antena 15 Dodirni zaslon 7 Objektiv 16 Utor za stativ 8 Zvučnik 9 Pokrov odjeljka baterije 3 HR-4 ST5500_QSM_EUR3.
Postavljanje fotoaparata Sadržaj kutije AC prilagodnik/ USB kabel Punjiva baterija Remen Priručnik za brzi početak CD-ROM s korisničkim priručnikom Cradle Stilus Hrvatskі Fotoaparat Dodatna oprema Torbica za fotoaparat Memorijska kartica (microSDTM) A/V kabel Punjač baterije HDMI kabel HR-5 ST5500_QSM_EUR3.
Postavljanje fotoaparata Umetanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterije Prije korištenja napunite bateriju. 1 4 2 S pozlaćenim kontaktima prema gore ▼ Vađenje baterije 3 S logotipom Samsung prema dolje ▼ Vađenje memorijske kartice Nježno gurnite dok se kartica ne otpusti iz fotoaparata, a zatim povucite iz utora. Žaruljica pokazivača ▪▪ Crvena: Punjenje u tijeku ▪▪ Zelena: Potpuno napunjena HR-6 ST5500_QSM_EUR3.
Uključivanje fotoaparata 1 Pritisnite [POWER] kako biste uključili ili isključili fotoaparat. ▪▪ Kod prvog uključivanja fotoaparata, na zaslonu se pojavljuje početni zaslon za postavljanje. Uporaba dodirnog zaslona Zaslon dodirujte ili povlačite priloženim stilusom. Oprez Zaslon nemojte dodirivati oštrim predmetima kao što su olovke ili pisaljke. Njima možete oštetiti zaslon. 2 Odaberite jezik, postavite datum i vrijeme, odaberite vremensku zonu, a zatim kalibrirajte zaslon.
Snimanje fotografija ili videa Snimanje fotografije 1 2 3 Provjerite da je fotoaparat u načinu a (automatski način). Kadrirajte subjekt. Pritisnite [Okidač] do pola da biste automatski fokusirali. ▪▪ Zeleni okvir znači da je subjekt fokusiran. Snimanje videa 1 2 3 4 Odaberite a → v. Kadrirajte subjekt. Pritisnite [Okidač]. ▪▪ Da biste pauzirali, odaberite . ▪▪ Da biste nastavili, odaberite . Pritisnite [Okidač] ponovno da biste zaustavili snimanje.
Reproduciranje datoteka Pregled fotografija 1 2 Pritisnite [Reprodukcije]. Vodoravnu traku povucite lijevo ili desno, ili odaberite < ili > da biste se pomicali kroz fotografije. ▪▪ Datoteke možete pregledati i nagibanjem fotoaparata. Prijenos datoteka na računalo (Windows) 1 Napomena Provjerite da je u izborniku postavki mogućnost Softver računala postavljena na Uključeno. 2 Pregled videa Pritisnite [Reprodukcije] i odaberite . Reprodukcijom upravljajte pomoću sljedećih ikona.
Upotreba web-mjesta za dijeljenje fotografija ili videozapisa Pristup web-mjestu 1 2 3 4 U načinu snimanja ili reprodukcije, odaberite N → . ▪▪ Fotoaparat će tražiti i prikazati dostupne AP uređaje. Prijenos fotografija ili videozapisa 1 2 3 Odaberite AP uređaj. ▪▪ Fotoaparat će se spojiti na WLAN. ▪▪ Unesite lozinku ako je zahtijeva odabrani AP uređaj. ▪▪ Ako se fotoaparat ne spoji automatski na WLAN, povežite ga ručno.
Tehnički podaci Senzor slike • Vrsta: 1/2,3'' (približno 7,76 mm) CCD • Efektivni pikseli: pribl. 14,2 megapiksela • Ukupno piksela: pribl.
QSM(140x105)_Note.
QSM(140x105)_Note.
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04776A (1.0) ST5500_QSM_EUR3.