Getting to know your camera Contents Getting to know your camera Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots (Recording time) LCD monitor indicator Mode dial Taking a picture Playing back / Deleting images Downloading images Specifications 1 4 5 6 7 8 9 10 11 NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Getting to know your camera DANGER WARNING DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera.
Getting to know your camera CAUTION Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time. Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components. Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire or injury. - Use battery with the correct specification for the camera. - Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire. - Do not insert the battery with the polarities reversed.
Identification of features / Contents of camera Mode dial Camera status lamp Power button Speaker Shutter button Zoom W button (Thumbnail) Zoom T button (Digital zoom) Flash AF sensor/ Self-timer lamp Lens / Lens cover Face Detection(FD) button LCD monitor E (Effects) button Strap eyelet USB / AV connection terminal DC input connection port Microphone Fn / Delete button 5 function button Play mode / Printer button Included items Camera AA Alkaline Batteries USB Cable AV Cable Camera strap Us
Battery life & Number of shots (Recording time) SNB-2512 rechargeable battery Specification Model SNB-2512 Type Ni-MH Capacity 2500mAh Voltage 1.2V x 2 Charging time Approximately 300 Minutes (Use for SBC-N2) Ä Included battery may vary depending on sales region. When using a 256MB MMC memory, the specified shooting capacity will be as follows. These figures are approximate as image capacities can be affected by variables such as subject matter and memory card type.
LCD monitor indicator Voice memo / Without Sound Ï/Ç Optical / Digital Zoom bar / Digital Zoom rate Ì Í Recording mode of available shots remaining / Number 4/00:00:00 Remaining time Memory card icon / Internal memory icon Ö/× Battery Image Size Face Detection / Self Portrait / Image Quality / Frame Rate Aperture Value / Shutter Speed F2.
Mode dial You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera. Selects this mode for quick and easy picture taking with minimal user interaction. PROGRAM Selecting the program mode will configure the camera with optimal settings. You can still manually configure all functions except the aperture value and shutter speed. PHOTO HELP GUIDE Helps the user to learn the correct picture taking method.
Taking a picture How to take a picture 4. Take a picture. 1. Turn on the camera and select a camera mode by rotating the mode dial. Pressing halfway down Pressing fully Focus and Flash status Image is taken are checked. 2. Hold the camera as shown How to record a movie Rotate the Mode dial and select ( ´ ). 1. Confirm the composition 3. Confirm the composition 2. Start the recording Press the Shutter button and the recording starts and press the Shutter button again to stop the recording.
Playing back / Deleting images Playingback the images -The last image stored on the memory is displayed. - This deletes images stored on the memory card. 1. Select an image that you want to delete by pressing the Left / Right button and press the DELETE ( Õ ) button.
Downloading images For Windows For Macintosh PC connection mode 1. Install the supplied Software. PC with processor better than Pentium 450MHz (Pentium 800MHz recommended) Power Mac G3 or later Windows 98SE / 2000 / ME / XP/ Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4 Minimum 128MB RAM (Over 512MB recommended) Minimum 256MB RAM 200MB of available hard disk space 110MB of available hard-disk space (Over 1GB recommend) USB port USB port CD-ROM drive CD-ROM drive 2.
Specifications Lens - Focal Length : SHD Lens f = 6.3 ~ 31.5mm (35mm film equivalent : 38 ~ 190mm) - F No. : F2.8 ~ F4.6 - Digital Zoom : ·Still Image mode :1.0X ~ 5.0X ·Play mode : 1.0X ~ 12.0X (depends on image size) LCD Monitor - 2.
Specifications - Movie Clip ·With Audio (recording time : memory capacity dependent) ·Size : 640x480, 320x240 ·Frame rate : 30 fps, 15 fps ·5X Optical Zoom and Mute in Zooming ·Movie Editing (Embedded): Pause during recording, Still Image Capture Storage 12 - Media ·Internal memory : About 17MB flash memory ·External Memory (Optional) : MMC card (Up to 2GB guaranteed) SD card (Up to 4GB guaranteed) SDHC card (Up to 4GB guaranteed) - File Format ·Still Image : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.
Specifications - 98.8 X 63 X 25.6mm (excluding protrusions) Weight - Approx. 160g (without batteries and card) ENGLISH Dimensions (WxHxD) Operating Temperature - 0 ~ 40°C Operating Humidity - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Specifications are subject to change without prior notice. All trademarks are the property of their respective owners.
Correct Disposal of This Product Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
MEMO ENGLISH 15
MEMO 16
Découvrir votre appareil photo Découvrir votre appareil photo Caractéristiques/Accessoires de l’appareil photo Durée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’enregistrement) Indicateur de l’écran LCD Sélecteur de mode Prendre une photo Visionnage / Suppression des images Téléchargement d’images Caractéristiques 1 4 5 6 7 8 9 10 11 -1- FRANÇAIS Table des matières Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis
Découvrir votre appareil photo DANGER AVERTISSEMENT Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Découvrir votre appareil photo MISE EN GARDE Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves. Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. - Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
Caractéristiques/Accessoires de l’appareil photo Voyant d’état de l’appareil photo Sélecteur de mode Touche Power Haut-parleur Touche de l’obturateur Flash Capteur AF/ Voyant Retardateur Touche Zoom W (Vignette) Touche Zoom T (Zoom numérique) Touche de détection de visages(FD) Écran LCD Touche E (Effets) Œillet de la dragonne Borne USB / AV Objectif / Cache objectif Port de connexion secteur Microphone Touche Fn / Supprimer Touche 5 fonctions Mode Lecture / Touche Imprimante Éléments inclus Appa
Durée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’enregistrement) Nous conseillons d’utiliser des piles pour appareil photo numérique (Au cours de l’année suivant la date de fabrication). Les piles sont répertoriées ci-dessous. - Piles non rechargeables : 2 X alcaline AA (capacité élevée) - Piles rechargeables (en option) : SNB-2512 (Ni-MH) Lorsque vous utilisez une carte MMC de 256 Mo, la capacité de prise de vue indiquée est comme suit.
Indicateur de l’écran LCD Ï/Ç émo vocal / Sans son Barre du zoom optique/ numérique /Taux du zoom numérique Ì Í Mode d’enregistremente de prises de vue restantes / Nombre 4/00:00:00 Temps restant Icône carte mémoire / Icônes mémoire interne Ö/× Pile Qualité de l’image/ Taux de l’image Détection de visages / Auto portrait / Bildqualität / Bildrate Valeur d’ouverture/ Vitesse d’obturation F2.
Sélecteur de mode Vous avez la possibilité de sélectionner le mode d’utilisation souhaité à l’aide du sélecteur de mode situé en haut de l’appareil photo. AIDE PHOTO Ce mode permet à l’utilisateur d’apprendre la bonne méthode pour effectuer des prises de vue et propose des solutions aux éventuels problèmes susceptibles de survenir au cours des prises de vue ; ce mode permet également à l’utilisateur de s’ entraîner à prendre des photos.
Prendre une photo Comment prendre une photo 4. Prenez la photo 1. Mettez l’appareil photo sous tension et sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur de mode. Enfoncer à mi-course La mise au point et le flash sont vérifiés. Enfoncer complètement La photo est prise 2. Tenez la caméra comme l’indique l’illustration Comment enregistrer un film Faites tourner le sélecteur de mode, puis sélectionnez ( ´ ). 1. Assurez-vous que la composition de l ’image vous convient 3. Confirmez la composition 2.
Visionnage / Suppression des images Lecture des images - La dernière image enregistrée sur la mémoire s’affiche. Appuyez sur la touche Lecture ( Î ). SUPPRIMER ? SUPPRIMER ? NON NON OUI OUI Sélectionnez l’image que vous souhaitez lire à l ’aide de la touche Gauche/Droite. T SÉLECT. OK CONFIR.
Téléchargement d’images Pour Windows Pour Macintosh Mode de connexion au PC 1. Installez le logiciel fourni. PC avec processeur supérieur à un Pentium 450MHz (Pentium 800MHz conseillé) Power Mac G3 ou supérieur Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4 Minimum 128 Mo de RAM (plus de 512 Mo conseillé) 200 Mo d’espace disque disponible (plus d’1 Go conseillé) Minimum de 256 Mo RAM Espace disque dur libre de 110 MB Port USB Port USB Lecteur CD-ROM Lecteur CD-ROM 2.
Caractéristiques Capteur d’images - Type : 1/2,33” CCD - Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels - Nombre total de pixels : Environ 10,3 mégapixels Objectif - Contrôle : Programme AE, Mesure d’exposition, AE Détection de visages - Mesure d’exposition: Multi, Sélectif, Centree - Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV) - ISO : AUTO, 50, 100, 200, 400, 800, 1600 Flash - Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchro lente, Flash désactivé - Plage : Grand Angle :
Caractéristiques Prise de vue Stockage -12- - Mode image fixe ·Mode : Auto, Programme, Manuel, DIS, Aide photo, Portrait, Scène ·Scène : Nuit, Enfants, Paysage, Gros plan, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage & Neige, Prise de vue personnelle, Nourriture, Café ·Prise de vue : Unique, AEB ·Retardateur : 10 sec., 2 sec.
Caractéristiques Source d’alimentation - Pile primaire : 2 x AA Alcaline - Batterie rechargeable : SNB-2512B KIT (2 piles AA Ni-MH et chargeur) Ä La pile fournie peut varier selon la région de vente.
Elimination correcte de ce produit Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
MEMO FRANÇAIS -15-
MEMO -16-
Familiarización con su cámara fotográfica Contenido 1 4 5 6 7 8 9 10 11 1 ESPAÑOL Familiarización con su cámara fotográfica Identificación de características / Contenidos de la cámara Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación) Indicador del monitor LCD Dial del modo Tomar una fotografía Reproducción / Borrado de imágenes Descarga de imágenes Especificaciones Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation, registrada en Estados Unidos y
Familiarización con su cámara fotográfica PELIGRO ADVERTENCIA PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves. ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave. No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Esto podría ocasionar un incendio, lesiones, descargas eléctricas o daños en la cámara.
Familiarización con su cámara fotográfica PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo. De lo contrario, la pila puede dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara. No dispare el flash cuando esté en contacto con manos u objetos. No toque el flash tras utilizarlo continuamente.
Identificación de características / Contenidos de la cámara Lámpara de estado de la cámara Botón de alimentación de energía Altavoz Dial del modo Botón obturador Botón W de zoom (Miniatura) Botón T de zoom (Zoom digital) Flash Lámpara del sensor AF / disparador automático Botón de detección del rostro (FD) Botón E (Efectos) Orificio de la correa Monitor LCD Terminal de conexión USB/AV Objetivo / Tapa del objetivo Puerto de entrada de conexión de CC Micrófono Botón de 5 funciones Botón Fn / Delete B
Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación) Recomendamos utilizar pilas para una cámara digital (que tengan menos de un año desde su fabricación). Las pilas se enumeran a continuación. - Pilas no recargables : 2 x AA alcalinas (gran capacidad) - Pilas recargables (opcional) : SNB-2512 (Ni-MH) Especificaciones de la pila recargable SNB-2512 SNB-2512 Tipo Ni-MH Capacidad 2500mAh Voltaje 1.
Indicador del monitor LCD Ï/Ç MEM. VOZ / Sin sonido Velocidad del zoom digital / barra del zoom digital / óptico Ì Í Modo de grabación de tomas disponibles restantes / Número 4/00:00:00 tiempo restante Icono de tarjeta de memoria / Icono de memoria interna Ö/× Pila Tamaño de la imagen Detección del rostro / Autorretrato / Calidad de la imagen/ Velocidad de cuadros Valor de apertura/ Velocidad del obturador F2.
Dial del modo Puede seleccionar el modo de la cámara deseado con el dial de modo situado en la parte superior de la lámpara. AUTO Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario. ESPAÑOL PROGRAMA Si selecciona el modo de programa, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede configurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador.
Tomar una fotografía Cómo tomar una fotografía 1. Encienda la cámara y seleccione un modo girando el dial de modos. 4. Tome una fotografía Pulsando la mitad de Si pulsa a fondo la posición hacia abajo Se toma la imagen Se comprueba el estado de enfoque y flash. 2. Sujete la cámara según se muestra Cómo grabar una imagen en movimiento Gire el dial de modo y seleccione ( ´ ). 1. Confirme la composición 3. Confirme la composición 2.
Reproducción / Borrado de imágenes Reproducción de las imágenes -Se muestra la última imagen guardada en la memoria. Pulse el botón de reproducción ( Î ). Ä Modo Manera: si pulsa el botón de encendido durante más de 3 segundos, cambiará el ajuste del zumbador y del sonido de inicio a DESACTIVADO, aunque lo haya establecido en ACTIVADO.
Descarga de imágenes Para Windows Para Macintosh Modo de conexión de PC 1. Instale el software suministrado. Ordenador con procesador superior a Pentium 450 MHz (se recomienda Pentium 800 MHz) Power Mac G3 o posterior Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.
Especificaciones Sensor de la imagen - Tipo: 1/2,33” CCD - Píxeles efectivos: Aprox. 10,2 Megapíxeles - Total Píxeles: Aprox. 10,3 Megapíxeles Lente - Distancia focal: Lente SHD f = 6,3 ~ 31,5 mm (Equivalencia a película de 35 mm: 38 ~ 190 mm) - Nº de F: F2,8 ~ F4,6 - Zoom digital: Modo de Imagen fija: 1,0X ~ 5,0X Modo de reproducción: 1,0 X ~ 12,0 X (depende del tamaño de la imagen) - LCD TFT de 2,7” a color (230.
Especificaciones - Imagen en movimiento ·Con audio (tiempo de grabación: en función de la capacidad de la memoria) ·Tamaño : 640x480, 320x240 ·Velocidad de cuadros: 30 cps, 15 cps ·Zoom óptico de 5X, silencio durante la operación de zoom ·Edición de película (incrustado): Pausa durante la grabación, captura de imagen fija Almacenamiento 12 - Medio ·Memoria interna: 17 MB de memoria flash ·Memoria externa (Opcional) : Tarjeta MMC (hasta 2 GB garantizado), Tarjeta SD (hasta 4 GB garantizado) Tarjeta SDHC (h
Especificaciones Dimensiones (WxHxD) - 98,8 x 63 x 25,6 mm (excluyendo el saliente) Peso - Aprox. 160 g (sin pilas ni tarjeta) Temperatura de funcionamiento - 0 ~ 40 °C Humedad de funcionamiento - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader ESPAÑOL Ä Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Ä Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Forma correcta de desechar este producto Desecho correcto de este producto (deshacerse de equipo eléctrico y electrónico) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
NOTAS ESPAÑOL 15
NOTAS 16