Getting to know your camera Contents Getting to know your camera Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shots (Recording time) LCD monitor indicator Mode dial Taking a picture Playing back / Deleting images Downloading images Specifications 1 4 5 6 7 8 9 10 11 NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Getting to know your camera DANGER WARNING DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera.
Getting to know your camera CAUTION Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time. Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components. Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire or injury. - Use battery with the correct specification for the camera. - Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire. - Do not insert the battery with the polarities reversed.
Identification of features / Contents of camera Mode dial Camera status lamp Power button Speaker Shutter button Zoom W button (Thumbnail) Zoom T button (Digital zoom) Flash AF sensor/ Self-timer lamp Lens / Lens cover Face Detection(FD) button LCD monitor E (Effects) button Strap eyelet USB / AV connection terminal DC input connection port Microphone Fn / Delete button 5 function button Play mode / Printer button Included items Camera AA Alkaline Batteries USB Cable AV Cable Camera strap Us
Battery life & Number of shots (Recording time) SNB-2512 rechargeable battery Specification Model SNB-2512 Type Ni-MH Capacity 2500mAh Voltage 1.2V x 2 Charging time Approximately 300 Minutes (Use for SBC-N2) Ä Included battery may vary depending on sales region. When using a 256MB MMC memory, the specified shooting capacity will be as follows. These figures are approximate as image capacities can be affected by variables such as subject matter and memory card type.
LCD monitor indicator Voice memo / Without Sound Ï/Ç Optical / Digital Zoom bar / Digital Zoom rate Ì Í Recording mode of available shots remaining / Number 4/00:00:00 Remaining time Memory card icon / Internal memory icon Ö/× Battery Image Size Face Detection / Self Portrait / Image Quality / Frame Rate Aperture Value / Shutter Speed F2.
Mode dial You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera. Selects this mode for quick and easy picture taking with minimal user interaction. PROGRAM Selecting the program mode will configure the camera with optimal settings. You can still manually configure all functions except the aperture value and shutter speed. PHOTO HELP GUIDE Helps the user to learn the correct picture taking method.
Taking a picture How to take a picture 4. Take a picture. 1. Turn on the camera and select a camera mode by rotating the mode dial. Pressing halfway down Pressing fully Focus and Flash status Image is taken are checked. 2. Hold the camera as shown How to record a movie Rotate the Mode dial and select ( ´ ). 1. Confirm the composition 3. Confirm the composition 2. Start the recording Press the Shutter button and the recording starts and press the Shutter button again to stop the recording.
Playing back / Deleting images Playingback the images -The last image stored on the memory is displayed. - This deletes images stored on the memory card. 1. Select an image that you want to delete by pressing the Left / Right button and press the DELETE ( Õ ) button.
Downloading images For Windows For Macintosh PC connection mode 1. Install the supplied Software. PC with processor better than Pentium 450MHz (Pentium 800MHz recommended) Power Mac G3 or later Windows 98SE / 2000 / ME / XP/ Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4 Minimum 128MB RAM (Over 512MB recommended) Minimum 256MB RAM 200MB of available hard disk space 110MB of available hard-disk space (Over 1GB recommend) USB port USB port CD-ROM drive CD-ROM drive 2.
Specifications Lens - Focal Length : SHD Lens f = 6.3 ~ 31.5mm (35mm film equivalent : 38 ~ 190mm) - F No. : F2.8 ~ F4.6 - Digital Zoom : ·Still Image mode :1.0X ~ 5.0X ·Play mode : 1.0X ~ 12.0X (depends on image size) LCD Monitor - 2.
Specifications - Movie Clip ·With Audio (recording time : memory capacity dependent) ·Size : 640x480, 320x240 ·Frame rate : 30 fps, 15 fps ·5X Optical Zoom and Mute in Zooming ·Movie Editing (Embedded): Pause during recording, Still Image Capture Storage 12 - Media ·Internal memory : About 17MB flash memory ·External Memory (Optional) : MMC card (Up to 2GB guaranteed) SD card (Up to 4GB guaranteed) SDHC card (Up to 4GB guaranteed) - File Format ·Still Image : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.
Specifications - 98.8 X 63 X 25.6mm (excluding protrusions) Weight - Approx. 160g (without batteries and card) ENGLISH Dimensions (WxHxD) Operating Temperature - 0 ~ 40°C Operating Humidity - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Specifications are subject to change without prior notice. All trademarks are the property of their respective owners.
Correct Disposal of This Product Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
MEMO ENGLISH 15
MEMO 16
Die Kamera kennen lernen Die Kamera kennen lernen 1 Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera 4 Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) 5 LCD-Monitoranzeige 6 Moduswahl 7 Fotografieren 8 Wiedergabe / Löschen von Bildern 9 Herunterladen von Bildern 10 Technische Daten 11 ~1~ DEUTSCH Inhalt Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Die Kamera kennen lernen GEFAHR WARNUNG Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden an Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen.
Die Kamera kennen lernen ACHTUNG Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Die Verwendung eines AC-Adapters, der nicht zur Kameraspezifikation passt kann zur Fehlfunktion der Kamera führen. Wir empfehlen die Verwendung der mitgelieferten Batterie oder des exklusiven Akkus.
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera Kamerastatuslampe POWER (EIN-/AUS) - Schalter Lautsprecher Moduswahl Auslöser Zoom-W-Taste (Indexbild) Zoom-T-Taste (Digitalzoom) Blitz AF-Sensor/ Selbstauslöser-Lampe Gesichtserkennungstaste (GE) E-Taste (Effekte) Befestigung der Trageschlaufe LCDMonitor USB / Netzanschluss Objektiv / Objektivabdeckung DC-Eingangsanschluss Mikrofon Steuerkreuz Fn / Löschtaste Taste Wiedergabemodus/Drucken Lieferumfang Kamera AA Alkali-Batterien USB-Kabel
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) Wir empfehlen, dass Batterien für Digitalkameras innerhalb des ersten Jahres ab dem Herstellungsdatum verwendet werden. Die empfohlenen Batterietypen sind nachfolgend aufgeführt.
LCD-Monitoranzeige Ï/Ç Sprachnotiz / Ohne Ton Balken für optisches / digitales Zoom / Digitalzoomfaktor Aufnahmemodus Ì Í der verbleibenden Aufnahmen / Anzahl 4/00:00:00 Verbleibende Zeit Speicherkarte / Internationales Speichersymbol Ö/× Batterie Bildgrösse Gesichtserkennung / Selbstporträt / Bildqualität / Bildrate Blendenwert / Verschlusszeit F2.
Moduswahl Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wählen. AUTOMATIK Wählen Sie diesen Modus für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung. MANUELL Sie können alle Funktionen mit Blende und Verschlusszeit manuell konfigurieren. DIS Dieser Modus reduziert die Auswirkung von Verwacklungen der Kamera und hilft Ihnen dabei unter schlechten Lichtbedingungen ein gut belichtetes Bild zu erhalten.
Fotografieren So werden Aufnahmen gemacht 1. Die Kamera einschalten und durch Drehen des Moduswahlrads einen Kameramodus auswählen. 4. Machen Sie eine Aufnahme. Halbes Herunterdrücken des Auslösers Fokus und Blitzstatus werden geprüft. Vollständiges Herunterdrücken Das Bild wird aufgenommen 2. Halten Sie die Kamera wie im Bild gezeigt. Aufnahme eines Videoclips Drehen Sie das Moduswahlrad und wählen Sie ( ´ ). 1. BESTÄT.igen Sie die Komposition. 3. BESTÄT.igen Sie die Komposition. 2.
Wiedergabe / Löschen von Bildern Wiedergabe der Bilder - Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt. Drücken Sie die Wiedergabemodustaste ( Î ). Ä Toneinstellungsmodus: Wenn der Wiedergabemodus-Schalter länger als 3 Sekunden gedrückt wird, werden die Einstellungen für Summton und Startton auf AUS gesetzt, selbst wenn Sie sie zuvor auf EIN gestellt hatten. T LÖSCHEN ? LÖSCHEN ? NEIN JA NEIN JA AUSWAHL OK OK BESTÄT. BESTÄT.
Herunterladen von Bildern Für Windows Für Macintosh PC-Anschlussmodus 1. Installieren Sie die mitgelieferte Software. PC mit einem Prozessor besser als Pentium 450MHz (Pentium 800 MHz empfohlen) Power Mac G3 oder höher Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.0 – 10.
Technische Daten - Typ: 1/2,33” CCD - Effektive Pixel: Ca. 10,2 Megapixel - Pixel insgesamt: Ca. 10,3 Megapixel Objektiv - Brennweite: SHD-Objektiv f = 6,3 ~ 31,5mm (Entspricht bei 35 mm Film: 38 ~ 190mm) - F Nr. : F2,8 ~ F4,6 - Digitalzoom: ·Fotomodus: 1,0X ~ 5,0X ·Wiedergabemodus: 1,0X ~ 12,0X (je nach Bildgröße) LCD-Monitor - 2,7”-Farb-TFT-LCD (230.
Technische Daten - Videoclip ·Mit Audio (Aufnahmedauer: hängt von der Speicherkapazität ab) ·Größe: 640x480, 320x240 ·Bildfrequenz : 30 fps, 15 fps ·5X Optisches Zoom und Tonabschaltung bei Zoombetrieb ·Videobearbeitung (eingebettet): Pause während der Aufnahme, Fotoaufzeichnung Speicher - Medien ·Interner Speicher: 17MB Flash-Speicher ·Externer Speicher (Optional): MMC-Karte (Bis zu 2GB garantiert) SD-Karte (Bis zu 4GB garantiert) SDHC-Karte (Bis zu 4GB garantiert) - Dateiformat: ·Foto: JPEG (DCF), EXIF 2
Technische Daten Abmessungen (B x H x T) - 98,8 X 63 X 25,6mm (ohne vorstehende Teile) Gewicht - Ca. 160g (ohne Batterien und Karte) Betriebstemperatur - 0 ~ 40°C - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Acrobat Reader DEUTSCH Betriebs-Luftfeuchtigkeit Ä Änderung der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Ä Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Korrektes Entsorgen dieses Produkts Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Diese Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
NOTIZ DEUTSCH ~15~
NOTIZ ~16~
Kameraan tutustuminen Sisältö 1 4 5 6 7 8 9 10 11 SUOMI Kameraan tutustuminen Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika) LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet Tilanvalitsin Kuvan ottaminen Kuvien toistaminen tai poistaminen Kuvien lataaminen Tekniset tiedot Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.
Kameraan tutustuminen VAARA VAROITUS VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara. VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus. Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on olemassa tulipalon, vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa avata huoltoa tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai Samsung-huoltoliike. Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä.
Kameraan tutustuminen HUOMAUTUS HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus. Muun kuin kameran mukana toimitetun muuntajan käyttäminen saattaa aiheuttaa kameraan toimintahäiriön. On suositeltavaa käyttää kameran mukana toimitettua akkua tai kameraa varten tarkoitettua vara-akkua. Ä Käytettävissä oleva muuntaja : Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista siitä akku. Akusta voi muutoin vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa kameran osia pysyvästi.
Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö Tilanvalitsin Kameran tilamerkkivalo Power-kytkin (virtakytkin) Kaiutin Suljinpainike Salamavalo Itselaukaisin-/automaattitarkennusmerkkivalo Zoom-loitonnus-painike (pikkukuva) Zoom-lähennys-painike (digitaalinen zoom) Kasvojentunnistuspainike LCD-näyttö E (Tehoste) -painike Rannelenkin paikka USB- tai AV-liitäntäkaapelin paikka Objektiivi/ objektiivinsuojus Virtakaapelin paikka Mikrofoni Fn-/poistopainike 5-toiminen painike Toistotila-/tulostuspainike
Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika) Suosittelemme erityisesti digitaalikameroihin valmistettujen paristojen käyttämistä, jotka ovat alle vuoden ikäisiä valmistamispäivästä lukien. Ne on lueteltu jäljempänä. - Kertakäyttöiset paristot : 2 AA-kokoista suurikapasiteettista alkaliparistoa - Ladattavat paristot (lisävaruste) : SNB-2512 (Ni-MH) Käytettäessä 256 Mt:n MMC-muistia kameraan mahtuu jäljempänä esitetty määrä kuvia.
LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet Ï/Ç Ääniviesti / ilman ääntä. Optinen/digitaalinen zoomauspalkki / digitaalisen zoomin arvo Tallennustila Ì Í vielä mahtuvien kuvien lukumäärä Muistiin 4/00:00:00 / jäljellä oleva aika Muistikortin kuvake / sisäisen muistin kuvake Ö/× Akku Kuvakoko Kasvojentunnistus / Omakuva / Kuvan laatu / Ruutunopeus Aukon arvon tai suljinnopeuden valinta F2.
Tilanvalitsin Voit valita haluamasi tilan käyttämällä kameran päällä olevaa tilanvalitsinta. AUTO VALOKUVAUSOPAS Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen on nopeaa ja helppoa. Lisäksi käyttäjän toimia tarvitaan mahdollisimman vähän. Auttaa käyttäjää oppimaan oikean kuvaustavan, ratkaisemaan mahdolliset kuvausongelmat ja harjoittelemaan kuvaamista. OHJELMA MUOTOKUVA Tämän valikon avulla voit ottaa valokuvan henkilöstä. SUOMI Ohjelmatilassa kamera valitsee parhaat mahdolliset asetukset.
Kuvan ottaminen Valokuvan ottaminen 4. Ota kuva. 1. Käynnistä kamera and valitse kameratila kääntämällä tilanvalitsinta. Painaminen puoliväliin Painaminen pohjaan Tarkennus ja salaman tila Kuva otetaan tarkistetaan 2. Pitele kameraa kuvassa näkyvällä tavalla. Elokuvan tallentaminen Käännä tilanvalitsinta ja valitse ( ´ ). 1. Sommittele kuva. 3. Sommittele kuva. 2. Käynnistä tallennus Voit aloittaa tallentamisen painamalla suljinpainiketta.
Kuvien toistaminen tai poistaminen Kuvien toistaminen - Näyttöön tulee muistiin viimeksi tallennettu kuva. Paina toistopainiketta ( Î ). - Tämä poistaa muistikorttiin tallennetut kuvat. 1. Valitse poistettava kuva painamalla Vasemmalle- tai Oikeallepainiketta ja paina POISTA (Õ) -painiketta.
Kuvien lataaminen Windows 450 megahertsin tai nopeampi Pentium-suoritin (suositus: 800 MHz) Macintosh Tietokoneliitännän tila 1. Asenna mukana toimitettu ohjelmisto. Power Mac G3 tai uudempi Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0–10.4 Vähintään 128 Mt RAM-muistia (Suositus: yli 512 Mt) 200 Mt vapaata kiintolevytilaa (suositus: yli 1 Gt) Vähintään 256 Mt RAM-muistia 110 Mt vapaata kiintolevytilaa USB-portti USB-portti CD-ROM-asema CD-ROM-asema 2.
Tekniset tiedot Kuvailmaisin - Tyyppi: 1/2,33 tuuman CCD - Teholliset pikselit: Noin 10,2 megapikseliä - Pikseleitä yhteensä: Noin 10,3 megapikseliä Objektiivi - Polttoväli: SHD-objektiivi, f = 6,3–31,5 mm (vastaa 35 mm:n filmikamerassa: n kamerassa 38 - 190mm) - Aukot: F2,8 - F4,6 - Digitaalinen zoom: ·Tavallinen kuvaus: 1,0 - 5,0X ·Toistotila: 1,0 - 12,0x (kuvan koon mukaan) - 2,7 tuuman TFT-LCD-värinäyttö (230,000 pistettä) Tarkennus - Tyyppi: Automaattinen TTL-tarkennus (Monipistem., Keskipainot.
Tekniset tiedot - Elokuvaleike ·Äänellä (tallennusaika: määräytyy muistikapasiteetin mukaan) ·Koko: 640 x 480, 320 x 240 ·Ruutunopeus: 30 tai 15 ruutua sekunnissa ·Optinen 5x zoom, mykistys käytettäessä zoomia ·Elokuvan muokkaaminen kamerassa: Tauko tallennuksen aikana, tavallinen valokuvaus Varastointi 12 - Tietoväline ·Oma muisti: 17 Mt flash-muistia ·Ulkoinen muisti (lisävaruste) : MMC-kortti (taattu 2 Gt:uun asti) SD (taattu 4 Gt:uun asti) SDHC (taattu 4 Gt:uun asti) - Tiedostomuoto ·Tavallinen kuva:
Tekniset tiedot Mitat (L x K x S) - 98,8 x 63 x 25,6 mm (ulkonemat pois lukien) Paino - Noin 160g (ilman paristoja ja muistikorttia) Käyttölämpötila - 0 ~ 40°C Käyttökosteus - 5 ~ 85% Ohjelmisto - Samsung Master, Adobe Reader Ä Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Ä Kaikki tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
Tuotteen hävittäminen Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raakaaineiksi kestävän ympäristökehityksen takia.
MUISTIINPANOJA SUOMI 15
MUISTIINPANOJA 16
Lär känna din kamera Innehåll 1 4 5 6 7 8 9 10 11 SVENSKA Lär känna din kamera Identifiering av egenskaper/ Kamerainnehåll Batteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid) LCD-skärm indikator Lägesomkopplare Att ta en bild Visa / Radera bilder Nedladdning av bilder Specifikationer Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation incorporated i USA och/eller andra länder.
Lär känna din kamera FARA VARNING FARA visar på en hotfull farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada. VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada. Modifiera inte denna kamera på något sätt. Detta kan resultera i brand, elektrisk stöt eller allvarlig skada på dig eller din kamera.
Lär känna din kamera FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada. En nätadapter som inte stämmer med kamerans specifikationer kan göra att kameran inte fungerar korrekt. Vi rekommenderar användning av det batteri eller återuppladdningsbara batteri som följer med kameran. Ä Tillgänglig nätadapter : Ta ur batterierna om du inte planerar att använda kameran under en längre tidsperiod.
Identifiering av egenskaper/ Kamerainnehåll Kamerastatus-lampa Strömbrytare Högtalare Lägesomkopplare Slutarknapp Blixt AF-sensor/Lampa för självutlösare Zoom W–knapp (Indexbild) Zoom T-knapp (Digital zoom) Ansiktsdetekteringsknappen (AD) E (Effekter)-knapp Ögla för kamerarem LCD-skärm USB / AVanslutningskontakt Lins / Linsskydd DC ström matningskontakt Mikrofon Fn / Radera-knapp 5-funktionsknapp Uppspelningsläge / Skrivar-knapp Detta ingår i leveransen Kamera AA Alkalinebatterier USB-kabel AV
Batteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid) Vi rekommenderar batterier för digital kamera (inte äldre än ett år från tillverkningsdatum). Batterierna är listade nedan. - Icke-laddningsbara batterier : 2 X AA Alkaliska (Högkapacitet) - Laddningsbart batteri (Valbart) : SNB-2512 (Ni-MH) SNB-2512 laddningsbart batteri Specifikation Modell SNB-2512 Typ Ni-MH Kapacitet 2500mAh Spänning 1.
LCD-skärm indikator Ï/Ç Röstmemo / Slutarhastighet Optiskt / Digitalt zoomningsfält / Digital zoomningshastighet Ì Í Inspelningsläge tillgängliga tagningar som återstår Antalet / Film / Röstinspelningstid 4/00:00:00 Kort isatt-indikator Batteri Ö/× Bildstorlek Ansiktsdetektering / Självporträtt / Bildkvalitet / Bilder per sek Öppningsvärde / Slutarhastighet F2.
Lägesomkopplare Du kan välja det önskade kameraläget genom att använda lägesomkopplaren, placerad på kamerans ovansida. AUTO HJÄLPGUIDE FOTOGRAFERING Välj detta läge för snabb och lätt fotografering med automatiska inställningar. Hjälper användaren att lära sig de bästa filmningsmetoderna, finna lösningar på eventuella problem som kan uppstå när man filmar och få möjlighet att öva på att filma PROGRAM I programläget konfigureras kameran med optimala inställningar.
Att ta en bild Hur man tar en bild 4. Ta en bild 1. Sätt på kameran och välj ett kameraläge genom att vrida på lägesomkopplaren. Nedtryckning halvvägs Nedtryckning hela Status för fokusering och vägen blixt kontrolleras. Bilden tas 2. Håll kameran så som visas Hur man spelar in en film Vrid lägesomkopplaren och välj ( ´ ). 1. Bekräfta sammansättningen 3. Bekräfta kompositionen <8> 2.
Visa / Radera bilder Återuppspelning av bilderna - Den senast sparade bilden i minnet visas. Tryck på knappen för visningsläge ( Î ). Välj en bild som du vill spelas upp genom att trycka på Vänster / Höger-knappen. - Detta raderar bilder som lagrats på minneskortet. 1. Välj en bild som du önskar radera genom att trycka på knapparna Vänster/ Höger och tryck sedan på knappen RADERA ( Õ ). T VÄLJ RADERA? RADERA? NEJ JA NEJ JA OK BEKRÄFTA [Enstaka] 2.
Nedladdning av bilder För Windows Dator med processor bättre än Pentium 450MHz (Pentium 800MHz rekommenderas) För Macintosh Datoranslutningsläge 1. Installera den medföljande programvaran. Power Mac G3 eller senare Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4 Minimum 128 MB RAM (mer än 512MB rekommenderas) Minimum 256MB RAM 200MB tillgängligt hårddiskutrymme 110 MB tillgängligt hårddiskutrymme (över 1GB rekommenderas) USB-port USB-port CD-ROM-enhet CD-ROM-enhet 2.
Specifikationer Blixt Bildsensor - Typ: 1/2,33” CCD - Effektiva pixlar : Cirka 10,2 megapixlar - Totala pixlar : Cirka 10,3 megapixlar Lins - Fokuseringslängd : SDH-lins f = 6,3 ~ 31,5mm (35 mm filmekvivalent : 38 ~ 190mm) - F Nr.
Specifikationer - Videofilm ·Med ljud (inspelningstid: minneskapacitetsberoende) ·Storlek : 640x480, 320x240 ·Bildrutehastighet : 30 bps, 15 bps ·5X Optisk zoomning och Tyst under zoomningsoperation ·Filmredigering (Inbäddad): Paus under inspelning, Stillbildstagning Förvaring - Media ·Internt minne : 17MB flashminne ·Externt minne (tillval) : MMC-kort (upp till 2GB garanterat) SD-kort (upp till 4GB garanterat) SDHC-kort (upp till 4GB garanterat) - Filformat ·Stillbild : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.
Specifikationer Dimensioner (BxHxD) - 98,8 X 63 X 25,6mm (förutom utstickande delar) Vikt - Cirka 160g (utan batterier och minneskort) Drifttemperatur - 0 ~ 40°C Arbets-luftfuktighet - 5 ~ 85% Mjukvara - Samsung Master, Adobe Reader Ä Specifikationerna kan bli föremål för ändringar utan föregående meddelande. Ä All varumärken tillhör sina respektive ägare.
Korrekt avfallshantering av produkten Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering, bör produkten hanteras separat från annat avfall och återvinnas för ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar.
MEMO SVENSKA <15>
MEMO <16>
Lær dit kamera at kende Indholdsfortegnelse Lær dit kamera at kende Kameraets funktioner/kameraets indhold Batterilevetid og antal billeder (optagetid) Indikatorer på LCD-skærmen Funktionsknap Optagelse af et billede Afspilning/Sletning af billeder Overførsel af billeder Specifikationer 1 4 5 6 7 8 9 10 11 Microsoft, Windows og Windows logo er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation gældende i USA og/eller andre lande.
Lær dit kamera at kende FARE ADVARSEL Symbolerne indikerer en nært forestående fare, der kan medføre død eller alvorlig skade, hvis situationen ikke undgås. Symbolerne indikerer en potentiel farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig skade, hvis situationen ikke undgås. Forsøg ikke at modificere dette kamera på nogen måde. Hvis du gør det, kan det medføre brand, skade, elektrisk stød eller alvorlig skade på dig eller dig kamera.
Lær dit kamera at kende FORSIGTIG Symbolerne indikerer en potentielt farlig situation, der kan medføre mindre eller moderat skade, hvis situationen ikke undgås. Benytter du en AC-adapter der ikke passer til kameraspecifikationen, kan det forårsage fejl på kameraet. Vi anbefaler at der enter benyrttes de medfølgende batterier, eller udelukkende genopladelige batterier. Ä Tilgængelig AC-adapter : Fjern batteriet, når du ikke agter at bruge kameraet i en længere periode.
Kameraets funktioner/kameraets indhold Lampe for kamerastatus Tænd/sluk-knap Højtaler Funktionsknap Udløserknap Zoom W-knap (Miniature) Zoom T-knap (Digital zoom) Blitz AF-sensor/ Selvudløserlampe Knap til ansigtssporing (FD) LCDskærm E-knap (Effekt) Remholder USB/AV-tilslutning DC-stik Objektiv/ Objektivdæksel Mikrofon Fn/Slet-knap 5-funktionsknap Afspilningsknap/Printerknap Medfølgende dele Kamera AA-alkaline batterier USB-kabel AV-kabel Kamerarem Betjeningsvejledning, Garantikort Softwa
Batterilevetid og antal billeder (optagetid) Vi anbefaler brug af batterier, som er beregnet til digitalkameraer (inden for et år efter fabrikationen). Følgende batterityper kan anvendes. - Ikke-genopladelige batterier : 2 x AA-alkaline (høj kapacitet) - Genopladelige batterier (ekstra tilbehør) : SNB-2512 (Ni-MH) Optagekapaciteten er følgende med et 256 MB MMC-hukommelseskort. Værdierne er omtrentlige, da den præcise kapacitet kan afhænge af kortets specifikationer og motivernes toneomfang.
Indikatorer på LCD-skærmen Ï/Ç Voice memo / Uden lyd Zoombjælke (Optisk / Digital) / Zoomforhold (Digital) Ì Í Optagelse resterende optagelser / Antal 4/00:00:00 Resterende tid Ikon for memorykort / intern memorykort Ö/× Batteri Billedstørrelse Ansigtssporing / Selvportræt / Billedkvalitet / Frekvens Blænde/ Lukkertid F2.
Funktionsknap Du kan vælge den ønskede kamerafunktion ved hjælp af funktionsknappen øverst på kameraet. AUTO FOTOGUIDE Med denne funktion er det nemt og hurtigt at fotografere. Guiden hjælper brugeren med at lære den korrekte optagemetode, herunder løsninger på mulige problemer, der kan opstå under optagelse, og guiden giver brugeren mulighed for at øve sig i at optage. PROGRAM Hvis du vælger programfunktionen, indstilles alle funktioner automatisk.
Optagelse af et billede Sådan tages et billede 1. Tænd for kameraet og vælg en kamerafunktion ved hjælp af funktionsknappen. 4. Tag et billede a picture Tryk halvvejs ned Fokus og blitzstatus undersøges. 2. Hold kameraet som vist Sådan optages en film Drej funktionsknappen og vælg ( ´ ). 1. Find motivet på LCD-skærmen 3. Find motivet på LCD-skærmen 2.
Afspilning/Sletning af billeder Afspilning af billeder Sletning af billeder -Det sidste billede, der er gemt i hukommelsen, vises. Tryk på knappen for afspilning ( Î ). Vælg et billede, du ønsker at se, ved at trykke på venstre-/højre-knappen. - Med denne knap slettes billeder, der er gemt på hukommelseskortet. 1. Vælg det billede, du ønsker at slette, ved at trykke på VENSTRE/ HØJRE-knappen, og tryk derefter på SLET-knappen ( Õ ).
Overførsel af billeder Windows Macintosh Tilslutning til computer 1. Installér den medfølgende software. PC med Pentium 450 MHz eller større processor (Pentium 800 MHz anbefales) Power Mac G3 eller nyere Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4 Mindst 128 MB RAM (Mere end 512 MB anbefales) 200 MB ledig plads på harddisken (Mere end 1 GB) Minimum 256 MB RAM 110 MB ledig plads på harddisken USB-indgang USB-indgang CD-Rom-drev CD-Rom-drev 2.
Specifikationer Billedsensor - Type: 1/2,33” CCD - Effektive pixels: Cirka 10,2 megapixel - Samlet antal pixels: Cirka 10,3 megapixel Objektiv - Brændvidde: SHD-objektiv f = 6,3 ~ 31,5 mm (35 mm film svarende til 38 ~ 190 mm) - Lysstyrke: F2,8 ~ F4,6 - Digital zoom: ·Stillbilleder: 1,0x ~ 5,0x ·Afspilning: 1,0x ~ 12,0x (afhængig af billedstørrelsen) LCD-skærm - 2,7” farve TFT LCD (230.
Specifikationer - Filmoptagelse ·Med lyd (optagetid: afhænger af den ledige hukommelse) ·Størrelse: 640x480, 320x240 ·Billedfrekvens: 30 bps, 15 bps ·5x optisk zoom og lydløs ved zoom ·Filmredigering (indbygget): Pause under optagelse, Kopiering af stillbillede Lagring af billeder - Medie ·Intern hukommelse: 17 MB flashhukommelse ·Ekstern hukommelse (ekstra tilbehør) : MMC-kort (garanteret op til 2 GB) SD-kort (garanteret op til 4 GB) SDHC-kort (garanteret op til 4 GB) - Filformater ·Stillbilleder: JPEG (DC
Specifikationer Dimensioner (B x H x D) - 98,8 x 63 x 25,6 mm (uden fremspring) Vægt - Cirka 160 g (uden batterier og hukommelseskort) Funktionstemperatur - 0 ~ 40°C Luftfugtighed - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Ä Ret til at ændre specifikationerne uden varsel forbeholdes. Ä Alle varemærker tilhører de respektive ejere.
Korrekt bortskaffelse af dette produkt Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk affald og elektronisk udstyr) (Gælder i den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer). Dette mærke, som er vist på produktet eller dets brugervejledning, indikerer, at det ikke bør smides ud sammen med andet husholdningsaffald i slutningen af dets brugstid.
MEMO DANSK {15}
MEMO {16}
Знакомство с фотокамерой Microsoft, Windows и логотип Windows являются Содержание Знакомство с фотокамерой Рабочие элементы / содержимое упаковки Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи) Информация, отображаемая на ЖК-дисплее Селектор режимов Фотосъемка Воспроизведение/удаление изображений Загрузка изображений Технические характеристики 1 4 5 6 7 8 9 10 11 зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Знакомство с фотокамерой ОПАСНО! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Знак “ОПАСНО!” указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям. Знак “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ” указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям. Не пытайтесь переделать данную фотокамеру.
Знакомство с фотокамерой ОСТОРОЖНО! Знак “ОСТОРОЖНО!” указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к легким или средним телесным повреждениям. Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение продолжительного времени, извлеките из нее батареи. Иначе батарея может протечь, при этом едкий электролит может нанести фотокамере непоправимый ущерб. Протечка, перегрев или повреждение батарей могут стать причиной возгорания или телесных повреждений.
Рабочие элементы / содержимое упаковки Селектор режимовl Индикатор состояния фотокамеры Кнопка питания Громкоговоритель Кнопка спуска Кнопка Зум дальше (Эскизы) Кнопка Зум ближе (Цифровой зум) Кнопка обнаружения лица (FD).
Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи) Для электропитания цифровой фотокамеры рекомендуется использовать батареи, хранившиеся после выпуска не более 1 года. Типы батарей указаны ниже. - Не подлежащие зарядке батареи: 2 щелочные батареи высокой емкости типа АА - Аккумуляторные батареи (приобретаются отдельно): SNB-2512(Ni-MH) Технические характеристики аккумуляторной батареи SNB-2512 Модель SNB-2512 Тип Ni-MH Доступное количество снимков 2500mAh Напряжение 1.
Информация, отображаемая на ЖК-дисплее Звуковой комментарий/Без звука Ï / Ç Полоса оптического/цифрового зума/кратность цифрового зума режим съемки Ì Í оставшихся кадров / Количество Оставшееся время 4/00:00:00 Значок карты памяти / Значок встроенной памяти Ö/× батарей Размер изображения Определение положения лица / /Аbtoпoptpet Качество изображения/Частота кадров Диафрагма/ Выдержка F2.
Селектор режимов Нужный режим работы можно выбрать с помощью дискового селектора режимов, расположенного в верхней части фотокамеры. АВТО В этом режиме можно быстро и легко делать снимки при минимальном вмешательстве с вашей стороны. ПРОГРАММА ПОМОЩНИК В ФОТОСЪЕМКЕ В данном режиме пользователь может ознакомиться с рекомендациями по выбору подходящего режима съемки, решить проблемы, возникающие в процессе съемки, а также получить практические навыки по ведению съемки.
Фотосъемка Как сделать снимок 1. Включите фотокамеру и выберите режим работы поворотом селектора режимов. 2. Держите фотокамеру, как показано на рисунке 4. Сделайте снимок Нажмите кнопку до Нажмите до упора половины хода Будет сделан снимок Произойдет проверка состояния фокусировки и фотовспышки. Как записать видеоклип Поворотом селектора режимов выберите ( ´ ). 1. Подтвердите компоновку кадра 3. Подтвердите компоновку кадра 8 2.
Воспроизведение / удаление изображений Воспроизведение изображений - На ЖК-дисплее отображается последний записанный снимок. Нажмите кнопку воспроизведения ( Î ). С помощью кнопок ВЛЕВО/ ВПРАВО выберите изображение для просмотра Ä Способ оповещения: если нажать и удерживать кнопку воспроизведения нажатой более 3с, произойдет отключение звуковой заставки и сигнала зуммера, даже если для этих функций была выбрана настройка ВКЛ.
Загрузка изображений Для Windows Для Macintosh ПК с процессором производительнее Pentium 450 МГц (рекомендуется Pentium 800 МГц) Power Mac G3 или производительнее Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0-10.
Технические характеристики Фотоприемник - Тип: 1/2,33” ПЗС-матрица - Рабочее разрешение: oколо 10,2 мегапикс. - Полное разрешение: около 10,3 мегапикс. Объектив - Фокусное расстояние: Объектив SHD, f = 6,3-31,5 мм (в эквиваленте 35-мм пленки: 38-190 мм) - Диафрагменное число: F2,8 - F4,6 - Цифровой зум: ·Режим Фотосъемка: 1,0x - 5,0x ·Режим воспроизведения: 1,0х - 12,0х (в зависимости от размера изображения) ЖК-дисплей -2,7-дюймовый цветной ЖК-дисплей (230.
Технические характеристики - Видео ·С записью звука(время записи: определяется объемом доступной памяти) ·Размер: 640x480, 320x240 ·Частота кадров: 30 кадр/с, 15 кадр/с ·Оптический зум 5х, во время зуммирования запись звука отключена ·Редактирование видео (встроенные функции): пауза в ходе записи, захват кадра Сохранение данных 12 - Носитель данных ·Встроенная память: флэш-память 17Мб ·Внешняя память (приобретается отдельно) : Карта памяти MMC(до 2 Гб гарантировано), карта памяти SD (до 4 Гб гарантировано
Технические характеристики Габариты (ШxВxГ) -98.8 X 63 X 25.6мм (без учета выступающих частей) Вес -около 160 г (без батарей и карты памяти) Рабочая температура - 0-40 °C Рабочая влажность - 5-85% Программное обеспечение - Samsung Master, Adobe Reader Ä Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Ä Все товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Как правильно утилизировать данное изделие Правильная утилизация данного изделия (утилизация электрического и электронного оборудования) (Для стран ЕС и других стран Европы, где действует система раздельного сбора отходов). Данная маркировка на изделии или в руководстве пользователя означает, что изделие после его выхода из строя нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами.
MEMO РУССKИЙ 15
MEMO 16