Getting to know your camera Contents Getting to know your camera Identification of features / Contents of camera Battery life & number of shots (Recording time) LCD monitor indicator Mode dial Taking a picture Playing back / Deleting images Downloading images Specifications 1 4 5 6 7 8 9 10 11 Ê NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Getting to know your camera DANGER WARNING DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera.
Getting to know your camera CAUTION Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time. Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components. Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire or injury. - Use battery with the correct specification for the camera. - Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire. - Do not insert the battery with the polarities reversed.
Identification of features / Contents of camera Mode dial Camera status lamp Power button Speaker Shutter button Zoom W button (Thumbnail) Zoom T button (Digital zoom) Flash AF sensor/ Self-timer lamp Lens / Lens cover Face Detection(FD) button LCD monitor E (Effects) button Strap eyelet USB / AV connection terminal DC input connection port Microphone Fn / Delete button 5 function button Play mode / Printer button Included items Camera AA Alkaline Batteries USB Cable AV Cable Camera strap Us
Battery life & Number of shots (Recording time) Ê SNB-2512 rechargeable battery Specification Model SNB-2512 Type Ni-MH Capacity 2500mAh Voltage 1.2V x 2 Charging time Approximately 300 Minutes (Use for SBC-N2) Ä Included battery may vary depending on sales region. Ê When using a 256MB MMC memory, the specified shooting capacity will be as follows. These figures are approximate as image capacities can be affected by variables such as subject matter and memory card type.
LCD monitor indicator Voice memo / Without Sound h/ê Optical / Digital Zoom bar / Digital Zoom rate Í Recording mode Face Detection / Self Portrait Î Â/ Ï Aperture Value / Shutter Speed F2.
Mode dial Ê You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera. Selects this mode for quick and easy picture taking with minimal user interaction. PROGRAM Selecting the program mode will configure the camera with optimal settings. You can still manually configure all functions except the aperture value and shutter speed. Photo Help Guide Helps the user to learn the correct picture taking method.
Taking a picture Ê How to take a picture 4. Take a picture. 1. Turn on the camera and select a camera mode by rotating the mode dial. Pressing halfway down Pressing fully Focus and Flash status Image is taken are checked. 2. Hold the camera as shown Ê How to record a movie Rotate the Mode dial and select ( ü ). 1. Confirm the composition 3. Confirm the composition 2. Start the recording Press the Shutter button and the recording starts and press the Shutter button again to stop the recording.
Playing back / Deleting images Ê Playingback the images -The last image stored on the memory is displayed. - This deletes images stored on the memory card. 1. S elect an image that you want to delete by pressing the Left / Right button and press the DELETE ( n ) button.
Downloading images For Windows For Macintosh Ê PC connection mode 1. Install the supplied Software. PC with processor better than Pentium 450MHz (Pentium 800MHz recommended) Power Mac G3 or later Windows 98SE / 2000 / ME / XP/ Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4 Minimum 128MB RAM (Over 512MB recommended) Minimum 256MB RAM 200MB of available hard disk space 110MB of available hard-disk space (Over 1GB recommend) USB port USB port CD-ROM drive CD-ROM drive 2.
Specifications Lens - Focal Length : SHD Lens f = 6.3 ~ 31.5mm (35mm film equivalent : 38 ~ 190mm) - F No. : F2.8 ~ F4.6 - Digital Zoom : ·Still Image mode :1.0X ~ 5.0X ·Play mode : 1.0X ~ 12.0X (depends on image size) - Modes : Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in flash, Slow sync, Flash off - Range : Wide : 0.4m ~ 3.0m, Tele : 0.5m ~ 2.5m - Recharging Time : Approx.
Specifications - Movie Clip · With Audio (recording time : memory capacity dependent) ·Size : 640x480, 320x240 · Frame rate : 30 fps, 15 fps · 5X Optical Zoom and Mute in Zooming · Movie Editing (Embedded): Pause during recording, Still Image Capture Storage - Media ·Internal memory : About 17MB flash memory · External Memory (Optional) : M MC card (Up to 2GB guaranteed) SD card (Up to 4GB guaranteed) SDHC card (Up to 4GB guaranteed) - File Format ·Still Image : JPEG
Specifications - 98.8 X 63 X 25.6mm (excluding protrusions) Weight - Approx. 160g (without batteries and card) ENGLISH Dimensions (WxHxD) Operating Temperature - 0 ~ 40°C Operating Humidity - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, Adobe Reader Specifications are subject to change without prior notice. All trademarks are the property of their respective owners.
Correct Disposal of This Product Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
MEMO ENGLISH EN-15
MEMO EN-16
Знакомство с фотокамерой å Microsoft, Windows и логотип Windows являются Знакомство с фотокамерой Рабочие элементы / содержимое упаковки Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи) Информация, отображаемая на ЖК-дисплее Селектор режимов Фотосъемка Воспроизведение/удаление изображений Загрузка изображений Технические характеристики 1 4 5 6 7 8 9 10 11 RU- РУССKий Содержание зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Знакомство с фотокамерой ОПАСНО! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Знак “ОПАСНО!” указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям. Знак “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ” указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям. Не пытайтесь переделать данную фотокамеру.
Знакомство с фотокамерой ОСТОРОЖНО! Знак “ОСТОРОЖНО!” указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к легким или средним телесным повреждениям. Протечка, перегрев или повреждение батарей могут стать причиной возгорания или телесных повреждений. - Используйте батареи, рекомендованные для работы с данной фотокамерой. - Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не бросайте после использования в огонь.
Рабочие элементы / содержимое упаковки Селектор режимовl Индикатор состояния фотокамеры Кнопка питания Громкоговоритель Кнопка спуска Кнопка Зум дальше (Эскизы) Кнопка Зум ближе (Цифровой зум) Кнопка обнаружения лица (FD).
Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи) Для электропитания цифровой фотокамеры рекомендуется использовать батареи, хранившиеся после выпуска не более 1 года. Типы батарей указаны ниже. - Не подлежащие зарядке батареи: 2 щелочные батареи высокой емкости типа АА - Аккумуляторные батареи (приобретаются отдельно): SNB-2512(Ni-MH) Модель SNB-2512 Тип Ni-MH Доступное количество снимков 2500mAh Напряжение 1.
Информация, отображаемая на ЖК-дисплее Звуковой комментарий/Без звука h / ê Ì Полоса оптического/цифрового зума/кратность цифрового зума Í режим съемки Î Определение положения лица /Аbtoпoptpet Â/ Ï Диафрагма/ Выдержка Ð F2.
Селектор режимов ÊН ужный режим работы можно выбрать с помощью дискового селектора режимов, расположенного в верхней части фотокамеры. АВТО ПРОГРАММА Помощник в фотосъемке В данном режиме пользователь может ознакомиться с рекомендациями по выбору подходящего режима съемки, решить проблемы, возникающие в процессе съемки, а также получить практические навыки по ведению съемки. При выборе режима ПРОГРАММА будут сконфигурированы оптимальные настройки фотокамеры.
Фотосъемка Ê Как сделать снимок 1. В ключите фотокамеру и выберите режим работы поворотом селектора режимов. 2. Д ержите фотокамеру, как показано на рисунке 4. С делайте снимок Нажмите кнопку до Нажмите до упора половины хода Будет сделан снимок Произойдет проверка состояния фокусировки и фотовспышки. Ê Как записать видеоклип Поворотом селектора режимов выберите ( ü ). 1. Подтвердите компоновку кадра 3. П одтвердите компоновку кадра RU- 2.
Воспроизведение / удаление изображений Ê Воспроизведение изображений - На ЖК-дисплее отображается последний записанный снимок. С помощью кнопок ВЛЕВО/ ВПРАВО выберите изображение для просмотра Ä Способ оповещения: е сли нажать и удерживать кнопку воспроизведения нажатой более 3с, произойдет отключение звуковой заставки и сигнала зуммера, даже если для этих функций была выбрана настройка ВКЛ. T УДАЛИТЬ? УДАЛИТЬ? НЕТ ДА НЕТ ДА OK ПОДТВ. ВЫБРАТЬ OK ПОДТВ.
Загрузка изображений Для Windows Для Macintosh ПК с процессором производительнее Pentium 450 МГц (рекомендуется Pentium 800 МГц) Power Mac G3 или производительнее Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0-10.
Технические характеристики Фотоприемник - Тип: 1/2,33” ПЗС-матрица -Р абочее разрешение: oколо 10,2 мегапикс. -П олное разрешение: о коло 10,3 мегапикс. ЖК-дисплей - 2,7-дюймовый цветной ЖК-дисплей (230.000 точек) на тонкопленочных транзисторах Фокусировка -Т ип: а втофокусировка TTL (МНОГОСЕГМ. АФ, ЦEHTP.
Технические характеристики - Видео · С записью звука(время записи: определяется объемом доступной памяти) · Размер: 640x480, 320x240 · Частота кадров: 3 0 кадр/с, 15 кадр/с · Оптический зум 5х, во время зуммирования запись звука отключена · Редактирование видео (встроенные функции): п ауза в ходе записи, захват кадра - Носитель данных ·Встроенная память: флэш-память 17Мб · Внешняя память (приобретается отдельно) : Карта памяти MMC(до 2 Гб гарантировано), карта памяти SD (до 4 Гб г
Технические характеристики - 98.8 X 63 X 25.6мм (без учета выступающих частей) Вес - около 160 г (без батарей и карты памяти) Рабочая температура - 0-40 °C Рабочая влажность - 5-85% РУССKий Габариты (ШxВxГ) Программное обеспечение - Samsung Master, Adobe Reader Ä Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Ä Все товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Как правильно утилизировать данное изделие Правильная утилизация данного изделия (утилизация электрического и электронного оборудования) (Для стран ЕС и других стран Европы, где действует система раздельного сбора отходов). Данная маркировка на изделии или в руководстве пользователя означает, что изделие после его выхода из строя нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами.
MEMO РУССKий RU-15
MEMO RU-16
Iepazīstiet savu kameru Iepazīstiet savu kameru Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļas Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits (ierakstīšanas laiks) LCD monitora indikators Režīma ciparripa Attēla uzņemšana Attēlu atskaņošana/dzēšana Attēlu lejupielāde Tehniskās īpašības 1 4 5 6 7 8 9 10 11 LV- LATVIEŠU Saturs å Microsoft Windows un Windows logo ir Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs esošā uzņēmuma Microsoft Corporation reģistrētas prečzīmes.
Iepazīstiet savu kameru BRIESMAS BRĪDINĀJUMS BRIESMAS liecina par nenovēršami bīstamu situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu ievainojumu gadījumā, ja netiek novērsta. BRĪDINĀJUMS liecina par potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt nāvi vai nopietnu ievainojumu gadījumā, ja netiek novērsta. Nemēģiniet nekādā veidā pārveidot šo kameru. Šādas darbības var izraisīt ugunsgrēku, traumas, elektrošoku, kā arī nopietnus kameras bojājumus.
Iepazīstiet savu kameru UZMANĪBU UZMANĪBU liecina par potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt vieglus vai vidēja smaguma ievainojumus. Izņemiet bateriju/akumulatoru, ja kameru nav paredzēts izmantot ilgāku laiku. Pretējā gadījumā no baterijas/akumulatora var iztecēt korodējošs elektrolīts un neatgriezeniski bojāt kameras komponentus. Neizmantojiet zibspuldzi, kamēr tā atrodas kontaktā ar rokām vai objektiem. Nepieskarieties zibspuldzei pēc tam, kad tā vairākkārt izmantota.
Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļas Režīma ciparripa Kameras statusa indikators Poga Ieslēgt/izslēgt Skaļrunis Poga Aizvars Poga Tālummaiņa W (Sīktēls) Poga Tālummaiņa T (Digitālā tālummaiņa) Poga Sejas noteikšana (FD) Zibspuldze AF sensors/automātiskā taimera indikators LCD monitors Poga E (Efekts) Kameras siksniņas cilpiņa USB / AV savienojuma terminālis Objektīvs/ objektīva vāciņš Līdzstrāvas ievades savienojuma pieslēgvieta Mikrofons Poga Fn/Dzēst 5 funkciju poga Poga Atskaņošanas režī
Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits (ierakstīšanas laiks) Mēs digitālajai kamerai iesakām baterijas/akumulatorus (gada laikā kopš ražošanas datuma). Tālāk ir norādītas baterijas/akumulatori. - Neuzlādējamas baterijas/akumulatori : 2 X AA sārmu (lielas kapacitātes) - Uzlādējama baterija (pēc izvēles) : SNB-2512 (Ni-MH) Ê Izmantojot 256 MB lielu MMC atmiņu, noteiktā fotografēšanas jauda būs šāda.
LCD monitora indikators Balss atgādne / Bez skaņas h/ê Optiskās/ Digitālās tālummaiņas josla/ Digitālās tālummaiņas līmenis Ì Í Ierakstīšanas režīms Î Sejas noteikšana / Pašportrets Â/ Ï Diafragmas/atvēruma vērtība / Aizvara ātrums Ð F2.
Režīma ciparripa Ê Vajadzīgo kameras režīmu var izvēlēties, izmantojot režīma ciparripu, kas atrodas kameras augšdaļā AUTOMĀTISKS Izvēlieties šo režīmu, lai fotografētu ātri, viegli un ar minimālu lietotāja mijiedarbību. Izvēloties automātisko režīmu, kamera tiks konfigurēta ar optimālajiem iestatījumiem. Visas funkcijas, izņemot diafragmas/atvēruma vērtību un aizvara ātrumu, joprojām var konfigurēt manuāli.
Attēla uzņemšana Ê Kā uzņemt attēlu 4. U zņemiet attēlu 1. Ieslēdziet kameru un izvēlieties kameras režīmu, pagriežot režīma ciparripu. Nospiežot līdz pusei Tiek pārbaudīts fokusēšanas un zibspuldzes stāvoklis. 2. Turiet kameru, kā parādīts Ê Kā ierakstīt filmu Grieziet režīma ciparripu un izvēlieties ( ü ). 1. Apstipriniet kompozīciju 3. Apstipriniet kompozīciju 2. Sāciet ierakstīt Nospiediet aizvara pogu, lai sāktu ierakstu; nospiediet to vēlreiz, lai apturētu ierakstu.
Attēlu atskaņošana / dzēšana Ê Attēlu atskaņošana Ê Attēlu dzēšana -Tiek parādīts pēdējais atmiņā uzglabātais attēls. Nospiediet atskaņošanas pogu ( g ). - Tiek dzēsti atmiņas kartē uzglabātie attēli. 1. Nospiežot pogu Left / Right (Pa kreisi/Pa labi), izvēlieties attēlu, kuru vēlaties dzēst, un nospiediet pogu DELETE ( n ) (DZĒST).
Attēlu lejupielāde Windows Macintosh Ê Datora savienojuma režīms 1. Instalējiet komplektā iekļauto programmatūru. Dators ar procesoru, kas pārsniedz Pentium 450MHz (ieteicams - Pentium 800MHz) Power Mac G3 vai jaunāka versija Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4 Vismaz 128 MB RAM (ieteicams - virs 512 MB) 200 MB brīvas cietā diska atmiņas (ieteicams - virs 1 GB) Vismaz 256 MB RAM 110 MB brīvas cietā diska atmiņas USB pieslēgvieta USB pieslēgvieta CD-ROM dzinis CD-ROM dzinis 2.
Tehniskās īpašības Zibspuldze - Fokusēšanas gar ums : SHD objektīva f = 6,3 ~ 31,5mm (35mm filmas ekvivalents : 38 ~ 190mm) - F Nr.
Tehniskās īpašības - Filma · Ar audio (ierakstīšanas laiks: atkarīgs no atmiņas apjoma) ·Izmērs : 640x480, 320x240 · Kadru ātrums : 30 fps, 15 fps · 5X optiskā tālummaiņa un tālummaiņas klusināšana · Filmas rediģēšana (iegultā): Pauze atskaņošanas laikā, Fiksētā attēla uzņemšana Atmiņa - Vide · Iekšējā atmiņa: Aptuveni 17 MB zibatmiņa · Ārējā atmiņa (pēc izvēles) : M MC karte (līdz garantētam 2GB) SD karte (līdz garantētiem 4GB) SDHC karte (līdz garantētiem 4GB) - Faila
Tehniskās īpašības - 98,8 X 63 X 25,6mm (neskaitot izvirzījumus) Svars - Aptuveni 160g (neskaitot baterijas/akumulatoru un karti) Darba temperatūra - 0 ~ 40°C Darbības mitrums - 5 ~ 85% Programmatūra - Samsung Master, Adobe Reader LATVIEŠU Izmēri (PxAxD) Tehniskās īpašības var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma. Visas preču zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
Pareiza atbrīvošanās no šī produkta Pareiza atbrīvošanās no šī produkta (nolietots elektriskais un elektroniskais aprīkojums) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems (Eiropas savienībā un citās Eiropas valstīs paredzēts izmešanai atsevišķi)) Šis uzraksts uz produkta vai tā komplektā iekļautajā literatūrā nozīmē, ka, kad tā kalpošanas laiks beigsies, to nedrīkstēs izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem.
ATGĀDNE LATVIEŠU LV-15
ATGĀDNE LV-16
Susipažinkime su fotoaparatu Turinys 1 4 5 6 7 8 9 10 11 LT- LIETUVIŲ Susipažinkime su fotoaparatu Funkcijos/fotoaparato turinys Baterijos naudojimas, kadrų skaičius(įrašymo laikas) LCD ekrano indikatorius Veiksenos jungiklis Fotografavimas Rodymas/vaizdų naikinimas Vaizdų siuntimas Techniniai duomenys å „Microsoft Windows“ ir „Windows“ logotipai yra registruotieji bendrovės „Microsoft Corporation“, įsteigtos Jungtinėse Amerikos Valstijose ir/ar kitose šalyse, prekių ženklai.
Susipažinkime su fotoaparatu PAVOJUS ĮSPĖJIMAS Užrašu PAVOJUS žymimos itin pavojingos situacijos, kurių nevengiant galima rimtai susižaloti ar žūti. Užrašu ĮSPĖJIMAS žymimos galimos pavojingos situacijos, kurių nevengiant galima rimtai susižaloti ar žūti. Jokiu būdu nemėginkite perdaryti fotoaparato. Taip elgdamiesi galite sukelti gaisrą ar elektros iškrovą, susižaloti ar sugadinti fotoaparatą.
Susipažinkime su fotoaparatu ATSARGIAI Užrašu ATSARGIAI žymimos potencialiai pavojingos situacijos, kurių nevengiant galima nestipriai susižaloti. Jei planuojate nenaudoti fotoaparato ilgesnį laiką, išimkite bateriją. Priešingu atveju iš baterijos gali ištekėti korozinis elektrolitas ir pažeisti fotoaparato detales. Kredito kortelės, paliktos šalia fotoaparato, gali išsimagnetinti. Stenkitės nepalikti kortelių su magnetinėmis juostelėmis prie fotoaparato dėklo.
Funkcijos / fotoaparato turinys Veiksenos jungiklis Fotoaparato būsenos lemputė Maitinimo mygtukas Garsiakalbis Užrakto mygtukas Plataus priartinimo mygtukas „ Zoom W“ (piktograma) Televizinio priartinimo mygtukas „ Zoom T“ (skaitmeninis priartinimas) Blykstė AF jutiklis/vidinio laikmačio lemputė veido aptikimo(FD) mygtukas LCD ekranas Efektų mygtukas E Ąselė fotoaparato dirželiui USB/AV jungties blokas Objektyvas/ objektyvo dangtelis Nuolatinės srovės išvesties prievadas Mikrofonas Fn/naikinimo m
Baterijos naudojimas, kadrų skaičius (įrašymo laikas) Rekomenduojame naudoti skaitmeniniams fotoaparatams skirtas baterijas (pagamintas ne seniau negu prieš metus). Šios baterijos išvardytos toliau. - Vienkartinės baterijos: 2 X AA šarminės (didelės talpos) - Įkraunamas akumuliatorius (papildomai) : SNB-2512 (Ni-MH) Ê SNB-2512 akumuliatoriaus techniniai duomenys Modelis SNB-2512 Tipas Ni-MH Talpa 2,500mAh Įtampa 1,2V x 2 Krovimo laikas Maždaug 300 min.
LCD ekrano indikatorius h/ê Ì Optinio (skaitmeninio) priartinimo skalė/ skaitmeninio priartinimo koeficientas Í Balso priminimas / Be garso Įrašymo veiksena Î veido aptikimas / autoportretas Â/ Ï Diafragmos reikšmė / Užrakto greitis Ð F2.
Veiksenos jungiklis Ê Norimą fotoaparato veikseną galima rinktis veiksenos jungikliu, esančiu fotoaparato viršuje AUTOMATINIS Šią veikseną rinkitės, kai norite įamžinti vaizdus greitai ir lengvai minimaliai dalyvaujant naudotojui. PROGRAMINIS Naudotojas supažindinamas su fotografavimo būdais ir pateikiama potencialių problemų sprendimo būdų. Be to, naudotojas gali išmokti fotografuoti taip, kaip būtų geriausia. PORTRETINIS Đá meniu naudokite fotografuoti ţmogř.
Fotografavimas Ê Kaip fotografuoti 4. Fotografuokite 1. Ájunkite fotoaparatŕ ir sukdami veiksenos iđrinkimo ratukŕ iđrinkite fotoaparato veiksenŕ. Nuspaudus iki pusės Tikrinamas fokusavimas ir blykstės būsena. Visiškai nuspaudus Fotografuojama 2. Laikykite fotoaparatą kaip parodyta Ê Kaip filmuoti Pasukite veiksenos jungiklį ir pasirinkite ( ü ). 1. Patvirtinkite kompoziciją 3. Patvirtinkite kompoziciją 2.
Rodymas/vaizdų naikinimas Ê Vaizdų rodymas Ê Vaizdų naikinimas -Rodomas vėliausiai į atmintį įrašytas vaizdas. Paspauskite atkűrimo mygtuką ( g ). - šiuo mygtuku ištrinami vaizdai, įrašyti į atmintinės kortelę. 1.
Vaizdų siuntimas „Windows" „Macintosh" Ê Sujungimo su kompiuteriu veiksena 1. Įdiekite pateiktą programinę įrangą. Kompiuteris su bent „Pentium“ 450 MHz procesoriumi (rekomenduojamas „Pentium“ 800 MHz) "Power Mac G3" arba naujesnis „Windows“ 98SE / 2000 / ME / XP / "Vista" Mac OS 10.0 ~ 10.
Techniniai duomenys Vaizdo jutiklis - Tipas : 1/2,33" CCD - Veiksmingų vaizdo el. skaičius : maždaug 10,2 mln. - Bendrasis vaizdo el. skaičius : maždaug 10,3 mln. Objektyvas - Židinio nu otolis : SHD objektyvas f = 6,3 ~ 31,5mm (35mm juostelės ekvivalentas : 38 ~ 190mm) - F Nr.
Techniniai duomenys - Vaizdo klipai · Su garsu (įrašo trukmė: priklauso nuo atmintinės talpos) ·Dydis : 640x480, 320x240 · Kadrų greitis : 30 k/s, 15 k/s · 5X optinis mastelio keitimas ir nutildymas keičiant mastelį · Vaizdo klipų taisa (įterptinis): Pristabdymas įrašymo metu, nejudamo vaizdo fotografavimas Saugykla - Medija ·Vidinė atmintinė : Maždaug 17MB „flash“ tipo atmintinė · Išorinė atmintinė (papildomai) : MMC kortelė (garantuotai iki 2GB) SD kortelė (garantuotai iki
Techniniai duomenys Maitinimo šaltinis - Pradinė baterija: 2 X AA (šarminė) - Įkraunamas akumuliatorius (papildomai) : SNB-2512B KIT(2xAA Ni-MH baterija ir Įkroviklis) Ä Pridedama baterija gali bűti kitokia – tai priklauso nuo pardavimo regiono.
Tinkamas šio gaminio išmetimas Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektronikos įrangos atliekos) (Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos valstybėse su atskiromis surinkimo sistemomis). Ši žyma ant gaminio produkto arba su juo pateikiamuose dokumentuose rodo, kad pasibaigus naudojimo laikui jo negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
ATMINTINĖ LIETUVIŲ LT-15
ATMINTINĖ LT-16
Kaamera tundmaõppimine Sisukord 1 4 5 6 7 8 9 10 11 EESTI Kaamera tundmaõppimine Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisu Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg) LCD-ekraani indikaator Režiimi valikuketas Pildistamine Piltide taasesitus / kustutamine Piltide allalaadimine Tehnilised andmed å Microsoft Windows ja Windowsi logo on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides å Kõik kasutusjuhendis esinevad margi- ja tootenimed on vastavate et
Kaamera tundmaõppimine OHT HOIATUS OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, mis võib enesega kaasa tuua surma või tõsiseid kehavigastusi. HOIATUS märgib võimalikku ohtlikku olukorda, mis võib lõppeda surma või tõsise vigastusega, kui seda ei väldita. Ärge proovige kaamerat mingil viisil muuta. See võib lõppeda tulekahju, vigastuste, elektrilöögi või teie enda või kaamera tõsise vigastamisega.
Kaamera tundmaõppimine ETTEVAATUST ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda kergemad või keskmised vigastused. Kui te ei plaani kaamerat pikemat aega kasutada, võtke aku kaamerast välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning söövitav elektrolüüt võib teie kaamera alatiseks rikkuda. Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib põhjustada tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi. - Kasutage kaamera jaoks sobivat akut.
Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisu Režiimi valikuketas Kaamera olekulamp Sisselülitusnupp Kõlar Katikunupp W-suumimine (pisipildi suum) T-suumimine (digitaalne suum) Välklamp AF-andur / taimeri tuluke Lääts/läätsekate NÄGUDE TUVASTAMISE(FD) nupp LCD-ekraan E-nupp (efekt) Kaamera rihma aas USB / AV-port Alalisvoolu sisendterminal Mikrofon Fn/kustutusnupp 5 funktsiooni nupp Esitusrežiim/printimisnupp Kaasasolevad tarvikud Kaamera AA leelisakud USB-kaabel AV-kaabel Kaamera rihm Kasutusju
Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg) Soovitame fotoaparaadi jaoks patareisid (ühe aasta jooksul alates tootmiskuupäevast). Patareid on toodud allpool. - Mittelaetavad patareid : 2 X AA leelispatareid (kauakestvad) - Taaslaetav aku(valikuline) : SNB-2512 (Ni-MH) Ê SNB-2512 aku tehnilised näitajad Mudel SNB-2512 Tüüp Ni-MH Mahutavus 2,500mAh Pinge 1,2V x 2 Laadimisaeg Umbes 300 minutit (Kasutage SBC-N2 puhul) Ä Fotoaparaadiga kaasasolev patarei vőib erineda olenevalt müügipiirkonnast.
LCD-ekraani indikaator Häälmemo / Helitu h/ê Optilise / digitaalse suumi riba / digitaalse suumi suhe Ì Í aeg â Võimalike ülesvõtete arv / järelejäänud 4/00:00:00 á Salvestusrežiim Î à Mälukaardi ikoon / sisemise mälukaardi ikoon o/p Aku nägude tuvastamine / autoportree ß Pildi suurus Ava suurus / Säriaeg Þ Pildikvaliteet / kaadrisagedus Â/ Ï Ð F2.
Režiimi valikuketas Ê Võite valida soovitud režiimi, kasutades kaamera peal olevat režiimi valikuketast. AUTOMAATNE Valige see režiim kiireks ja lihtsaks pildistamiseks minimaalse seadistamisega. PROGRAMM Automaatrežiimi valimine seadistab kaamerale optimaalsed seaded. Siiski on kõiki funktsioone võimalik ka käsitsi seadistada, välja arvatud ava suurust ja säriaega. KÄSITSI DIS See režiim vähendab kaamera värisemisest tingitud mõjusid ning aitab saada hästi säritatud pildi nii OISkui DIS-funktsiooniga.
Pildistamine Ê Kuidas pildistada 4. Pildistage 1. Lülitage fotoaparaat sisse ja valige režiiminuppu keerates fotoaparaadi režiim. Pooleldi alla vajutamine Täielikult alla vajutamine Kontrollib fookust ja välku Pildistab 2. Hoidke kaamerat, nagu joonisel näidatud. Ê Kuidas filmi salvestada Keerake režiimi valikuketast ja valige ( ü ). 1. Kinnitage valik 3. Kinnitage valik 2. A lustage filmimist Vajutage katikunuppu ning algab salvestamine. Kui katikunuppu uuesti vajutate, siis salvestamine peatub.
Piltide taasesitus / kustutamine Ê Piltide taasesitus Ê Piltide kustutamine -Kuvatakse mälukaardil viimasena salvestatud pilt. Vajutage esitusnuppu ( g ). - K ustutab mälukaardile salvestatud pildid. 1. Valige pilt, mida soovite kustutada, vajutades nuppu Vasakule/ paremale ning seejärel vajutage nuppu KUSTUTA ( n ). Delete? Delete? No Yes No Yes Valige vasakule/paremale liikumise nupu abil pilt, mida soovite taasesitada T Select OK Comfirm OK Confirm [Üks pilt] [Pisipilt] 2.
Piltide allalaadimine Windows Macintosh Ê Arvutiga ühendamise režiim 1. Installeerige kaasasolev tarkvara. Protsessor alates Pentium 450 MHz (soovitatav on Pentium 800 MHz) Power Mac G3 või uuem Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.0 - 10.4 Vähemalt 128 MB RAM (soovitatav vähemalt 512 MB) 200 MB ruumi kõvakettal (soovitatav vähemalt 1 GB) Vähemalt 256 MB RAM 110 MB ruumi kõvakettal USB-port USB-port CD-ROM kettaseade CD-ROM kettaseade 2.
Tehnilised andmed Pildiandur - Tüüp : 1/2,33” CCD - Efektiivseid piksleid: U. 10,2 megapikslit - Piksleid kokku: U. 10,3 megapikslit Välk Lääts - Fookuskaugus: SHD lääts f = 6,3 ~ 31,5mm (35 mm filmi puhul on ekvivalentne : 38 ~ 190mm) - F Nr.
Tehnilised andmed - Film · Heliga (salvestusaeg: sőltub mälumahust) ·Suurus : 640x480, 320x240 · Kaadrikiirus : 30 kaadrit/s, 15 kaadrit/s · 5X optiline suum ja funktsioon Mute in Zooming · Video redigeerimine (sisse ehitatud): paus salvestamise ajal, foto võtteaja seadmine Salvestamine - Andmekandja ·Sisemine mälu : Umbes 17MB välkmälu · Välismälu (valikuline) : MMC kaart (tagatud kuni 2GB ) SD kaart (tagatud kuni 4GB ) SDHC kaart (tagatud kuni 4GB ) - Failivorming
Tehnilised andmed Mõõtmed (L x K x S) - 98.8 X 63 X 25,6mm (välja arvatud etteulatuvad osad) Mass - Umbes 160g (ilma akude ja mälukaardita) Töötemperatuur - 0 ~ 40°C Töökeskkonna niiskus Tarkvara - 5 ~ 85% - Samsung Master, Adobe Reader Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma eelneva etteteatamiseta. Kõik kaubamärgid kuuluvad omanike omandisse.
Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamine Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamine (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kohaldatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on prügi sorteerimise süsteemid). Tootel või sellega seotud trükistes toodud märgistus näitab, et seda ei tohi pärast selle kasutusaja lõppu visata muu olmeprügi hulka.
MÄRKMED EESTI ET-15
MÄRKMED ET-16