Gracias por la compra de su cámara Samsung. Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas sobre el uso de la cámara. Léalo atentamente.
Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas. Advertencia: situaciones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros. Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales.
Información sobre salud y seguridad No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados. Precaución: situaciones que pueden dañar la cámara u otros equipos. Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podría quemarle la piel.
Información sobre salud y seguridad No fuerce las partes de la cámara ni aplique presión sobre ella. Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla. Esto podría provocar un mal funcionamiento. El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara. Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria.
Organización del manual del usuario Funciones básicas Información sobre los derechos de autor 11 Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías. t Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. t Mac es una marca registrada de Apple Corporation. t Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Indicaciones usadas en este manual Modo de disparo Iconos usados en este manual Icono Función Indicación Información adicional Auto inteligente Programa [ ] DIS ( ) Guía ayuda de la cámara ĺ Escena Imagen mov * Precauciones y advertencias de seguridad Botones de la cámara; por ejemplo: [Obturador] representa el botón del obturador. Número de página de información relacionada. El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar un paso.
Expresiones usadas en este manual Pulsación del obturador Exposición (brillo) t Pulsar el [Obturador] hasta la mitad: Pulsar el obturador hasta la mitad del recorrido t Pulsar [Obturador]: Pulsar el obturador hasta el final del recorrido. La cantidad de luz que entra en la cámara determina la exposición. Puede modificar la exposición con la velocidad del obturador, el valor de apertura y la velocidad de ISO. Al cambiar la exposición, las fotografías que tome serán más oscuras o más claras.
Preguntas comunes Puede obtener respuestas a las preguntas más comunes. Al establecer las opciones de disparo, puede resolver los problemas con facilidad. Los ojos del sujeto aparecen rojos. Esto se debe al reflejo que causa el flash de la cámara. t Establezca la opción del flash en Ojos rojos o Sin ojos roj.. (Pág. 40). Sin ojos roj. en el menú de edición. (Pág. 62). t Si ya ha tomado la fotografía, seleccione Las fotografías tienen manchas de polvo.
Referencia rápida Realización de fotografías de personas t Modo > Disparo bello f 30 > Retrato f 30 t Modo t Ojos rojos, Sin ojos roj.
Contenido Funciones básicas .......................................................... 11 Opciones de disparo ...................................................... 35 Desembalaje ................................................................ Diseño de la cámara .................................................... Inserción de la batería y la tarjeta de memoria ........... Carga de la batería y encendido de la cámara ........... Carga de la batería .....................................................
Contenido Ajustes ...................................................................... 76 Reproducción y edición ................................................. 52 Reproducción .............................................................. Inicio del modo de reproducción .................................. Visualización de fotografías .......................................... Reproducción de vídeos ............................................. Reproducción de notas de voz ..............................
Funciones básicas Aprenda sobre el diseño, los iconos y las funciones básicas de la cámara para tomar fotografías.
Desembalaje Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Accesorios opcionales Cámara Adaptador de CA/Cable USB Manual de inicio rápido Batería recargable Estuche para la cámara Tarjetas de memoria Cargador de la batería Cable A/V Correa CD-ROM del software (incluye el manual del usuario) Funciones básicas Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Diseño de la cámara Antes de comenzar, familiarícese con las partes y funciones de la cámara.
Diseño de la cámara Luz indicadora de estado Botón de zoom t Parpadeante: Cuando la cámara está guardando una fotografía o un vídeo, cuando un ordenador o una impresora está en proceso de lectura, o cuando la cámara está desenfocada. t Continua: Cuando la cámara está conectada a un ordenador o cuando está enfocada. t Permite acercar o alejar el zoom en el modo de disparo. t Permite acercar el zoom a una parte de la fotografía o ver archivos como miniaturas en el modo de reproducción.
Inserción de la batería y la tarjeta de memoria Aprenda a colocar la batería y una tarjeta de memoria opcional en la cámara. Extracción de la batería y la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria Inserte una tarjeta de memoria con los contactos de color dorado hacia abajo. Quite el seguro para poder retirar la batería. Seguro de la batería Tarjeta de memoria Ejerza una leve presión hasta que la tarjeta se desprenda de la cámara y, luego, retírela de la ranura.
Carga de la batería y encendido de la cámara Carga de la batería Encendido de la cámara Antes de utilizar la cámara por primera vez, debe cargar la Pulse [Encendido y apagado] para encender o apagar la cámara. batería. Conecte el cable USB al adaptador de CA y enchufe t La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. (Pág. 17). el extremo del cable con la luz indicadora en la cámara. Encendido de la cámara en el modo de reproducción Pulse [ ].
Realización de la configuración inicial Cuando aparezca la pantalla de configuración inicial, siga los pasos a continuación para configurar los ajustes básicos de la cámara. 1 Pulse [Encendido y apagado]. 2 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar la opción Language y pulse [ ] o [ ]. t La pantalla de configuración inicial aparece cuando enciende la cámara por primera vez. Language Time Zone Date/Time Date Type Back 3 4 5 6 Pulse [ [ ]o[ Pulse [ 7 ] o [ ] para seleccionar Ff/hh y pulse ].
Conocer los iconos Los iconos que aparecen en pantalla cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. A Icono C. Iconos de la izquierda Descripción Cuadro de enfoque automático Movimiento de la cámara Icono Descripción Velocidad de apertura y del obturador B Valor de exposición Porcentaje de zoom Balance de blancos Fecha y hora actuales C A. Información Retoque de rostro B.
Selección de opciones Puede seleccionar opciones pulsando [ ] y, a continuación, utilizando los botones de navegación ([ También puede acceder a las opciones de disparo pulsando [ no están disponibles. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ ], [ ]). Regresar al menú anterior ]. Pulse [ EV Mover Pulse [ ] para confirmar la opción o el menú resaltados. Funciones básicas ] nuevamente para regresar al menú anterior. Pulse [Obturador] para regresar al modo de disparo.
Selección de opciones Ejemplo: Selección de una opción de balance de blancos en el modo p 1 2 3 Salir Pulse [ Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Balance blancos y, a continuación, pulse [ ] o [ ]. Tamaño foto Calidad EV ISO Balance blancos Filtro inteligente Auto inteligente Programa DIS Guía ayuda de la cámara Escena Imagen mov 4 5 6 En el modo de disparo, pulse [ ]. Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hacia Modo y, a continuación, pulse [ ] o [ ].
Ajuste de la pantalla y el sonido Aprenda a cambiar los ajustes básicos de pantalla y sonido. Cambio de tipo de pantalla Configuración del sonido Seleccione un tipo de pantalla para el modo de disparo o reproducción. En cada tipo se muestra diferente información sobre el disparo o la reproducción. Configure si desea que la cámara emita un sonido específico cuando la utiliza. Pulse [ ] varias veces para cambiar el tipo de pantalla. 1 2 En el modo de disparo o reproducción, pulse [ ].
Fotografías Aprenda a capturar fotografías de manera rápida y sencilla en el modo Auto inteligente. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ 3 Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Auto inteligente y, a continuación, pulse [ ]. ]. 5 Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. 6 Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. Pulse [ ] o [ ] para desplazarse hasta Modo y, a continuación, pulse [ ] o [ ]. t Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado.
Fotografías Uso del zoom Zoom digital Puede tomar fotografías en primer plano al ajustar el zoom. La cámara posee un zoom óptico de 5X, un zoom Intelli de 2X y un zoom digital de 3X. El zoom Intelli y el zoom digital no pueden ser utilizados al mismo tiempo. Si el indicador del zoom se encuentra en el rango digital, la cámara utiliza el zoom digital. La calidad de la imagen puede disminuir al usar el zoom digital. Utilizando el zoom óptico y el zoom digital, puede acercarse hasta 15 veces.
Fotografías Configurar el zoom Intelli Zoom Intelli Si el indicador del zoom se encuentra en el rango Intelli, la cámara utiliza el zoom Intelli. La resolución de la fotografía varía según la tasa de zoom o si utiliza el zoom Intelli. Utilizando el zoom óptico y el zoom Intelli, puede acercarse hasta 10 veces. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ Seleccione Disparo ĺ Zoom inteligente ĺ una opción. Opciones Resolución de la fotografía cuando el zoom Intelli está activo ].
Sugerencias para obtener fotografías más nítidas Reducción del movimiento de la cámara Sujeción correcta de la cámara t Seleccione el modo para reducir el movimiento de la cámara de forma digital. (Pág. 31). Asegúrese de que ningún obstáculo bloquee la lente. Cuando aparece Pulsación del botón del obturador hasta la mitad Pulse [Obturador] hasta la mitad y ajuste el enfoque. La cámara ajusta el enfoque y la exposición automáticamente.
Para evitar que el sujeto quede desenfocado t Cuando toma fotografías con poca luz Puede resultar difícil enfocar un sujeto cuando: - Hay poco contraste entre el sujeto y el fondo - Encienda el flash. (pág. 39) (por ejemplo, cuando el sujeto lleva vestimenta de un color similar al del fondo). La fuente de luz detrás del sujeto es muy brillante. El sujeto es brillante. El sujeto tiene un diseño horizontal, por ejemplo, persianas. El sujeto no está situado en el centro del cuadro.
Funciones ampliadas Aprenda a tomar una fotografía mediante la selección de un modo y a grabar un vídeo o una nota de voz.
Modos de disparo Seleccione el mejor modo de disparo según las condiciones para tomar fotografías o grabar vídeos. Uso del modo Auto inteligente Icono En este modo, la cámara escoge automáticamente los ajustes de cámara apropiados según el tipo de escena que se haya detectado. El modo Auto inteligente es muy útil si no está familiarizado con los ajustes de la cámara para distintas escenas. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ Descripción Aparece cuando se toman fotografías de paisajes.
Modos de disparo 4 5 Uso del modo Guía ayuda de la cámara Pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Pulse [Obturador] para tomar la fotografía. t Si la cámara no reconoce un modo de escena apropiado, aparece y se utilizan los ajustes predeterminados. t Incluso si se detecta un rostro, es posible que la cámara no seleccione un modo de retrato debido a la posición del sujeto o a la iluminación.
Modos de disparo Uso del modo Escena Uso del modo Disparo bello Permite tomar una fotografía con las opciones predeterminadas para una escena específica. Tome una fotografía de una persona con opciones para ocultar las imperfecciones del rostro. 1 2 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [ ]. Seleccione Modo ĺ Escena ĺ una escena.
Modos de disparo 5 Seleccione Disparo ĺ Retoque rostro ĺ una opción. Uso del modo DIS t Seleccione un ajuste más alto para ocultar mayor cantidad de imperfecciones. Reduzca el movimiento de la cámara y evite que las fotografías salgan borrosas mediante las funciones de estabilización de imagen digital (DIS). Retoque rostro Atrás 6 7 Mover Antes de la corrección Alinee el sujeto en el cuadro y pulse [Obturador] hasta la mitad para enfocar. Pulse [Obturador] para tomar la fotografía.
Modos de disparo Uso del modo Programa Grabación de vídeos En el modo Programa puede ajustar varias opciones, salvo la velocidad del obturador y el valor de apertura, que la cámara ajusta automáticamente. Puede grabar vídeos de hasta 4 GB o 2 horas cada uno. El vídeo grabado se guarda como archivo MJPEG. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ t Algunas tarjetas de memoria no admiten la grabación en alta definición. En ese caso, establezca una resolución inferior. (Pág. 36). ].
Modos de disparo 5 6 Pulse [ Para pausar la grabación ]. La cámara permite pausar temporalmente un vídeo mientras está grabando. Con esta función, puede grabar varias escenas como un solo vídeo. Seleccione Imagen mov ĺ Voz ĺ una opción de sonido. Pulse [ ] para pausar la grabación. Púlselo nuevamente para reanudar la grabación. Opción Descripción Activado: Permite grabar un vídeo con sonido. Desactivado: Permite grabar un vídeo sin sonido.
Grabación de notas de voz Aprenda a grabar notas de voz que puede reproducir en cualquier momento. Puede agregar una nota de voz a una fotografía que sirva como un breve recordatorio de las condiciones de disparo. Obtendrá la mejor calidad de sonido si graba a 16 pulgadas (40 cm) de la cámara. Grabación de una nota de voz 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [ Adición de una nota de voz a una fotografía 1 2 3 4 ]. Seleccione Disparo ĺ Voz ĺ Grabar. Pulse [Obturador] para grabar.
Opciones de disparo Conozca las opciones que puede establecer en el modo de disparo.
Selección de la calidad y la resolución Aprenda a cambiar la resolución de la imagen y los ajustes de calidad. Selección de una resolución Al grabar un vídeo: A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. 1 2 Al tomar una fotografía: 1 2 En el modo de disparo, pulse [ En el modo pulse [ ].
Uso del temporizador Aprenda a configurar el temporizador para retrasar el disparo. 1 En el modo de disparo, pulse [ 3 ]. Pulse [Obturador] para iniciar el temporizador. t La luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. La cámara tomará automáticamente una fotografía según el tiempo que haya especificado. Desactivado t Pulse [ ] para cancelar el temporizador.
Uso del temporizador 6 Uso del cronómetro en movimiento 1 2 3 4 En el modo de disparo, pulse [ 5 Realice un movimiento, como mover los brazos, para activar el temporizador. Seleccione ]. Prepárese para la fotografía mientras la luz AF auxiliar/luz del temporizador parpadea. t La luz AF auxiliar/luz del temporizador dejará de parpadear cuando la cámara tome automáticamente la fotografía. . Pulse [Obturador].
Realización de fotografías en la oscuridad Aprenda a tomar fotografías de noche o en condiciones de poca luz. Evitar los ojos rojos Uso del flash Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para evitarlo, seleccione Ojos rojos o Sin ojos roj.. Consulte las opciones de flash en "Uso del flash". Use el flash cuando desee tomar fotografías en la oscuridad o cuando necesite más luz para las fotografías.
Realización de fotografías en la oscuridad Opción Descripción t Las opciones de flash no están disponibles si se ajustan opciones de ráfaga o si selecciona Detec. parpadeo. t Asegúrese de que los sujetos estén ubicados a la distancia recomendada del flash. (Pág. 93). t Si se refleja la luz del flash o si existe una cantidad importante de polvo en el aire, podrán aparecer pequeñas manchas en su fotografía. Sin ojos roj.*: t El flash se dispara dos veces cuando el sujeto o el fondo son oscuros.
Cambio del enfoque de la cámara Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara. Uso del macro Uso del enfoque automático Las opciones de macro permiten tomar fotografías en primer plano de objetos, como flores o insectos. Consulte las opciones de macro en “Uso del enfoque automático”. Para tomar fotografías nítidas, seleccione el enfoque adecuado en función de la distancia a la que se encuentre el sujeto. 1 En el modo de disparo, pulse [ ]. Normal (af) 2 Seleccione una opción.
Cambio del enfoque de la cámara Ajuste del área de enfoque Para obtener fotos más claras, puede seleccionar un área de enfoque adecuada en función de la ubicación del sujeto dentro de la escena. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ ]. Seleccione Disparo ĺ Area enfoq ĺ una opción. Opción Descripción Af central: Enfoca el centro. Adecuado cuando los sujetos se encuentran en el centro. Multi af: Enfoca una o varias áreas de entre 9 posibles. Las opciones pueden variar según el modo de disparo seleccionado.
Uso de la detección de rostros Si usa las opciones de detección de rostros, la cámara puede detectar automáticamente el rostro de una persona. Cuando enfoca el rostro de una persona, la cámara ajusta la exposición de forma automática. Tome fotografías de forma rápida y fácil con Detec. parpadeo para detectar ojos cerrados o Disp. sonr. para capturar una sonrisa. t En algunos modos de escenas, la detección de rostros no está disponible.
Uso de la detección de rostros Realización de autorretratos Captura de sonrisa Tome fotografías de usted mismo. La cámara establece automáticamente la distancia de la fotografía a primer plano y emite un sonido cuando está lista. La cámara libera automáticamente el obturador cuando detecta un rostro sonriente. 1 2 Empezará un pitido cuya frecuencia irá aumentando conforme se vaya enfocando el rostro.
Uso de la detección de rostros Detección del parpadeo de los ojos Si la cámara detecta ojos cerrados, tomará tres fotografías seguidas. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ ]. Seleccione Disparo ĺ Detecc rostro ĺ Detec. parpadeo. t Sostenga la cámara con firmeza cuando aparezca “¡capturando!” en la pantalla. t Cuando la función de detección de parpadeo no funciona, aparece el mensaje “Foto tomada con ojos cerrados.”. Tome otra fotografía.
Ajuste de brillo y color Aprenda a ajustar el brillo y el color para obtener una mejor calidad de imagen. Ajuste de la exposición manualmente (EV) Compensación de la luz de fondo (ACB) Según la intensidad de la luz del ambiente, las fotografías pueden salir demasiado claras o demasiado oscuras. En estos casos, puede ajustar la exposición para obtener una mejor fotografía.
Ajuste de brillo y color Cambiar la opción de medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. El brillo y la luz de las fotografías pueden variar en función del modo de medición seleccionado. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ ]. Selección de una fuente de luz (Balance blancos) El color de la fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz.
Ajuste de brillo y color 1 2 En el modo de disparo, pulse [ Definición del propio balance de blancos ]. Seleccione Disparo ĺ Balance blancos ĺ una opción. Icono Descripción Bb automático: Permite configurar automáticamente el balance de blancos según las condiciones de luz. Luz día: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías en el exterior durante un día soleado. 1 2 En el modo de disparo, pulse [ 3 Enfoque la lente en un pedazo de papel blanco. 4 Pulse [Obturador].
Uso de los modos de ráfaga Puede ser difícil tomar fotografías de sujetos que se mueven rápidamente o capturar expresiones faciales y gestos de los sujetos en las fotografías. En estos casos, seleccione uno de los modos de ráfaga para poder capturar varias fotografías rápidamente. Opción Descripción AEB: t La cámara toma tres fotografías con diferente exposición: normal, subexposición y sobreexposición. t Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas.
Mejora de las fotografías Aprenda a mejorar sus fotografías aplicando efectos de filtro inteligente o haciendo algunos ajustes. Definición de su propio tono RVA Aplicación de efectos de filtro Aplique varios efectos de filtro a sus fotografías para crear imágenes únicas. Intensa 1 2 Retro En el modo de disparo, pulse [ 1 2 En el modo de disparo, pulse [ 3 Seleccione un color (R: rojo, V: verde, B: azul). ]. Seleccione Disparo ĺ Filtro inteligente ĺ RVA personalizado. Frío ].
Mejora de las fotografías Ajuste de las fotografías Ajuste el contraste, la nitidez y la saturación de las fotografías. 1 2 3 En el modo de disparo, pulse [ 4 Seleccione un valor para ajustar el elemento seleccionado. Opción de saturación ]. Descripción - Permite disminuir la saturación. + Permite aumentar la saturación. Seleccione Disparo ĺ Ajuste foto. t Seleccione 0 si no desea aplicar ningún efecto (ideal para imprimir).
Reproducción y edición Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a editar fotografías o vídeos. También aprenderá a conectar la cámara a la impresora de fotografías o al TV.
Reproducción Aprenda a reproducir fotografías, vídeos o notas de voz, y a administrar archivos. Visualización en modo de reproducción Inicio del modo de reproducción Visualice fotografías o reproduzca vídeos y notas de voz almacenados en la cámara. 1 Pulse [ ]. t Verá el último archivo que haya tomado o grabado. t Si la cámara está apagada, se encenderá. 2 Pulse [ ] o [ Información ] para desplazarse por los archivos. t Mantenga pulsada la tecla para ver los archivos rápidamente.
Reproducción Visualización de archivos por categoría en Álbum inteligente Visualice y administre archivos por categoría, como fecha, tipo de archivo o semana. 1 2 3 En el modo de reproducción, pulse [Zoom] hacia abajo. Pulse [ ]. 4 Pulse [ ] o [ 5 Pulse [ Seleccione una categoría. Tipo Fecha Color Semana Atrás Configurar Opción Descripción Tipo Permite ver los archivos según el tipo de archivo. Fecha Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron.
Reproducción Visualización de archivos como miniaturas Proteger archivos Puede explorar vistas en miniatura de los archivos. Proteja sus archivos frente una eliminación accidental. En el modo de reproducción, pulse [Zoom] hacia abajo para que se muestren 9 o 20 vistas en miniatura (pulse [Zoom] hacia arriba para volver al modo anterior). 1 2 En el modo de reproducción, pulse [ 3 Para proteger todos los archivos, seleccione Todo ĺ Bloquear.
Reproducción Eliminación de archivos Elimine archivos individuales o todos los archivos a la vez. Los archivos protegidos no se pueden eliminar. Para eliminar un solo archivo: 1 En el modo de reproducción, seleccione un archivo y pulse [ ]. 2 Seleccione Sí para eliminar el archivo. Para eliminar varios archivos: 1 2 3 4 5 En el modo de reproducción, pulse [ ]. Seleccione Eliminar varios. Seleccione los archivos que desee eliminar y pulse [ t Pulse [ Pulse [ ].
Reproducción Inicio de una presentación con diapositivas Visualización de fotografías Acérquese a una parte de la fotografía o visualice las fotografías en una presentación de diapositivas. Ampliación de una fotografía En el modo de reproducción, pulse [Zoom] hacia arriba para ampliar una fotografía (pulse [Zoom] hacia abajo para reducir una fotografía). Puede aplicar efectos y añadir audio a una presentación de diapositivas. 1 2 3 En el modo de reproducción, pulse [ Seleccione Pre. múltiple.
Reproducción 4 5 Configure el efecto de la presentación de diapositivas. Reproducción de vídeos Seleccione Iniciar ĺ Reproducir. Puede reproducir un vídeo o capturar una imagen de un vídeo. t Para repetir la presentación de diapositivas, seleccione Repet. reprod.. t Pulse [ ] para pausar o reanudar la presentación de diapositivas. 1 En el modo de reproducción, seleccione un vídeo y pulse [ ]. Para detener la presentación de dispositivas y cambiar al modo de ] y, a continuación, [ ] o [ ].
Reproducción Adición de una nota de voz a una fotografía Captura de una imagen durante la reproducción 1 2 Pulse [ Pulse [ ] en el lugar donde desee guardar una imagen fija. 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ]. 2 Seleccione Opciones archivo ĺ Memo voz ĺ Encendido. 3 Pulse [Obturador] para grabar una nota de voz breve (10 segundos como máximo). ]. Las imágenes capturadas tienen la misma resolución que el archivo de vídeo original y se guardan como un nuevo archivo.
Edición de una fotografía Realice tareas de edición de fotografías, como cambio de tamaño, giros, eliminación de ojos rojos y ajuste del brillo, contraste o saturación. La cámara guardará las fotografías editadas como archivos nuevos. Cambio de tamaño de las fotografías Giro de una fotografía 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ]. 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ]. 2 Seleccione Editar ĺ C. tamaño ĺ una opción.
Edición de una fotografía Aplicación de efectos inteligentes Aplique diferentes efectos de filtro a las fotografías para crear imágenes únicas. Miniatura La fotografía editada se guardará como un archivo nuevo, aunque no se podrá cambiar de tamaño a una resolución menor. Atrás Mover Definición de su propio tono RVA Miniatura Viñeta 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y, a continuación, pulse [ ]. 2 Seleccione Editar ĺ Filtro inteligente ĺ RVA personalizado.
Edición de una fotografía 3 Corrección de problemas de exposición Realice ajustes de ACB (Control de contraste automático), brillo, contraste o saturación, elimine los ojos rojos, oculte las imperfecciones del rostro o añada ruido a la fotografía. Ajuste de ACB (Control de contraste automático) 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ]. 2 Seleccione Editar ĺ Ajuste foto ĺ ACB. Eliminación de ojos rojos 1 En el modo de reproducción, seleccione una fotografía y pulse [ ].
Edición de una fotografía Creación de un pedido de impresión (DPOF) Seleccione las imágenes que desea imprimir y configure las opciones, como la cantidad de copias o el tamaño del papel. 4 5 Pulse [ Seleccione Opciones archivo ĺ DPOF ĺ Tamaño ĺ una opción. t Puede llevar la tarjeta de memoria a una tienda de impresión que admita DPOF (formato de pedido de impresión digital) o puede imprimir las fotografías directamente con una impresora compatible con DPOF en su hogar.
Visualización de archivos en el TV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara a un TV con el cable A/V. 1 2 3 En el modo de disparo o reproducción, pulse [ 4 5 Apague la cámara y el TV. ]. Seleccione Ajustes ĺ Salida vídeo. 8 Visualice fotografías o reproduzca vídeos con los botones de la cámara. t En algunos televisores, es posible que se produzca ruido digital o que parte de la imagen no aparezca.
Transferencia de archivos a un ordenador Windows Transfiera archivos mediante la conexión de la cámara a su PC. Requisitos para Intelli-studio t Es posible que Intelli-studio no funcione correctamente en algunos ordenadores, aun cuando el ordenador cumpla con los requisitos. t Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se puedan reproducir correctamente o que tome más tiempo editar vídeos. t Instale DirectX 9.0c o una versión superior antes de usar el programa.
Transferencia de archivos a un ordenador Windows Instalación de Intelli-studio 1 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM compatible. 2 Cuando aparezca la pantalla de ajustes, haga clic en Samsung Digital Camera Installer para iniciar la instalación. 3 Seleccione los programas que instalará y siga las instrucciones de la pantalla. 4 Haga clic en Exit para completar la instalación y reinicie su ordenador.
Transferencia de archivos a un ordenador Windows Transferencia de archivos con Intelli-studio 3 Puede transferir archivos fácilmente desde la cámara al ordenador mediante Intelli-studio. Encienda la cámara. t El ordenador reconoce la cámara automáticamente. Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana emergente. Seleccione Orden. La batería se cargará mientras la cámara está conectada al ordenador con el cable USB. 1 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Transferencia de archivos a un ordenador Windows Uso de Intelli-studio Intelli-Studio le permite reproducir y editar archivos. También puede cargar archivos en sitios web, como Flickr o YouTube. Para obtener más detalles, consulte Help ĺ Help en el programa. t No puede editar archivos directamente en la cámara. Antes de comenzar a editar los archivos, transfiéralos a una carpeta de su ordenador. t No puede copiar archivos de su ordenador en la cámara.
Transferencia de archivos a un ordenador Windows 1 Permite abrir los menús Transferencia de archivos mediante la conexión de la cámara como disco extraíble 2 Permite mostrar fotografías de la carpeta seleccionada Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble.
Transferencia de archivos a un ordenador Windows 2 Encienda la cámara. Desconexión de la cámara (para Windows XP) t El ordenador reconoce la cámara automáticamente. Si la cámara no puede conectarse, aparecerá una ventana emergente. Seleccione Orden. 3 En el ordenador, seleccione My Computer ĺ RemovableDisk ĺ DCIM ĺ 100PHOTO. 4 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador. La forma de desconectar el cable USB en Windows 7/Vista es similar.
Transferencia de archivos a un ordenador Mac Una vez que conecta la cámara al ordenador Macintosh, éste reconoce el dispositivo automáticamente. Puede transferir archivos directamente de la cámara al ordenador sin instalar ningún programa. Se admite Mac OS 10.4 o posterior. 1 Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB. 2 Encienda la cámara. t El ordenador reconoce la cámara automáticamente, y aparece el icono del disco extraíble.
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge Imprima fotografías con una impresora compatible con PictBridge al conectar la cámara directamente a la impresora. 1 2 3 4 En el modo de disparo, pulse [ Configuración de ajustes de impresión ]. Seleccione Ajustes ĺ USB. Seleccione Imprimir. Encienda la impresora y conecte la cámara a la impresora con el cable USB.
Ajustes Consulte las opciones para definir los ajustes de la cámara.
Menú de ajustes de la cámara Aprenda a utilizar varias opciones para configurar los ajustes de la cámara. 3 Acceso al menú de ajustes 1 2 En el modo de disparo o reproducción, pulse [ Volumen Sonido inicial Son. obtur. Sonido Son. af ]. Seleccione un menú. Modo Disparo Sonido Pantalla Volumen Sonido inicial Son. obtur. Sonido Son. af Atrás 4 Ajustes Salir Menú Seleccione una opción y guarde los ajustes.
Menú de ajustes de la cámara Pantalla Sonido * Predeterminado * Predeterminado Elemento Descripción Elemento Descripción Volumen Permite ajustar el volumen de cualquier sonido. (Desactivado, Bajo, Medio*, Alto) Descripcion Funciones Muestra una breve descripción de una opción o un menú. (Desactivado, Activado*) Sonido inicial Permite configurar el sonido que emite la cámara al encenderse. (Desactivado*, 1, 2, 3) Son. obtur.
Menú de ajustes de la cámara * Predeterminado Elemento Descripción Vista rápida Permite configurar la duración de revisión de una imagen capturada antes de regresar al modo Disparo. (Desactivado, 0.5 seg*, 1 seg, 3 seg) Salva pantallas Ajustes * Predeterminado Elemento Descripción Permite formatear la tarjeta de memoria. Con esta acción se eliminan todos los archivos, incluso los protegidos.
Menú de ajustes de la cámara * Predeterminado Elemento Descripción Descripción t Permite establecer si se mostrará la fecha y la hora en las fotografías al imprimirlas. (Apagado *, Fecha, Ff/hh) Permite especificar cómo denominar los archivos. t Restablecer: Permite establecer el número del archivo desde 0001 al insertar una nueva tarjeta de memoria, formatear una tarjeta de memoria o eliminar todos los archivos.
Menú de ajustes de la cámara * Predeterminado Elemento Descripción Salida vídeo Permite ajustar la salida de señal de vídeo de acuerdo con su región. t NTSC*: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México. t PAL (sólo admite BDGHI): Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Inglaterra, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega.
Apéndices Consulte los mensajes de error, las especificaciones y las sugerencias de mantenimiento.
Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensaje de error Soluciones sugeridas ¡err. tarjeta! t Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. t Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. t Formatee la tarjeta de memoria. (Pág. 76). Desbloquee la tarjeta de memoria. ¡tarj bloqueada! La tarjeta de memoria insertada no es No compatible con compatible con la cámara. Inserte una tarjeta de la tarjeta. memoria apropiada.
Mantenimiento de la cámara Cuerpo de la cámara Limpiar la cámara Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave. Lente y pantalla de la cámara Utilice un cepillo soplador para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. t No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo.
Mantenimiento de la cámara Uso en playas o zonas costeras Uso o almacenamiento de la cámara Sitios incorrectos para utilizar o almacenar la cámara t Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. t Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta o donde la humedad cambie de manera drástica. t Evite exponer la cámara a la luz del sol directa y almacenarla en áreas cálidas con poca ventilación tales como un automóvil durante el verano.
Mantenimiento de la cámara Otras precauciones t No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto podría provocarle daños a usted y a otros o dañar su cámara. t No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles y la cámara no funcione correctamente. t Apague la cámara cuando no esté en uso. t Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos. t Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no esté en uso.
Mantenimiento de la cámara Acerca de las tarjetas de memoria Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 1 GB: Tarjeta de memoria compatible La cámara es compatible con tarjetas de memoria SD (Secure Digital) o SDHC (Secure Digital High Capacity).
Mantenimiento de la cámara Cuidados al utilizar tarjetas de memoria t Inserte una tarjeta de memoria en la dirección correcta. Si inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria. t No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores. Vuelva a formatear la tarjeta de memoria con la cámara. t Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria.
Mantenimiento de la cámara Acerca de la batería Duración de la batería Asegúrese de que utiliza pilas recargables reutilizables. A continuación puede encontrar una lista de pilas disponibles para esta cámara.
Mantenimiento de la cámara Mensaje de batería baja. Precauciones al usar la batería Cuando la carga de la batería sea nula, el icono aparecerá en color rojo y se verá el mensaje "¡pila sin carga!". Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños Notas acerca del uso de la batería t Evite exponer las baterías o las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0º C/32º F o superiores a 40º C/104º F).
Mantenimiento de la cámara t El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería rápidamente. Cargue la batería hasta que se encienda la luz verde indicadora. t Si la luz indicadora parpadea en color naranja o no se enciende, vuelva a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla. t Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente, es posible que la luz indicadora aparezca en color naranja. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría.
Mantenimiento de la cámara t No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante. t No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste. t Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar alto. t No exponga la batería a temperaturas de 60 °C (140 °F) o superiores. t No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a humedad. t No exponga la batería a la luz directa del sol, al fuego ni a ninguna otra fuente de calor excesivo.
Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico Si experimenta problemas con la cámara, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. Si ha probado los procedimientos de resolución de problemas y aún tiene inconvenientes con el dispositivo, póngase en contacto con el servicio técnico o el distribuidor local. Situación Soluciones sugeridas No se enciende la cámara. t Asegúrese de que la batería esté colocada.
Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico Situación Soluciones sugeridas Situación Soluciones sugeridas La pantalla o los botones no funcionan Retire la batería y vuelva a colocarla. Un balance de blancos incorrecto puede crear un color poco realista. Seleccione la opción de balance de blancos adecuada que coincida con la fuente de luz. (Pág. 47). La pantalla de la cámara funciona de manera deficiente.
Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico Situación Soluciones sugeridas El ordenador no reproduce vídeos. t En función de los programas de reproducción de vídeo que tenga instalados en su PC, es posible que los archivos de vídeo capturados con su cámara no se reproduzcan. Para asegurarse de que los archivos de vídeo se reproduzcan en su equipo, instale y utilice Intelli-studio. (Pág. 67). t Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado.
Especificaciones de la cámara Sensor de imagen Velocidad del obturador Tipo 1/2,3" (aprox. 7,78 mm) CCD Píxeles reales Aprox. 14,2 megapíxeles Píxeles totales Aprox. 14,58 megapíxeles t Auto inteligente: de 8 a 1/2.000 seg. t Programa: de 1 a 1/2.000 seg. t Nocturno: de 8 a 1/2.000 seg. Exposición Lente Control Programa AE Medición Multi, Puntual, Al centro f 3,5 (g. a.
Especificaciones de la cámara Balance de blancos Edición C. tamaño, Rotar, Filtro inteligente, Ajuste foto Efecto t Filtro inteligente: Normal, Miniatura, Viñeta, Ojo de pez, Intensa, Retro, Frío, Clásico, Negativo, RVA personalizado t Ajuste foto: ACB, Corr. oj. roj., Retoque rostro, Brillo, Contraste, Saturación, Añadir ruido Automático, Luz día, Nublado, Fluorescente h, Fluorescente i, Tungsteno, Personaliz.
Especificaciones de la cámara Para SD de 1 GB Fuente de alimentación Superfina Fina Normal 4320 X 3240 129 240 292 4320 X 2880 152 249 312 4000 X 3000 147 284 403 4320 X 2432 179 282 353 3264 X 2448 232 391 510 2592 X 1944 411 583 823 1984 X 1488 643 858 1.029 1920 X 1080 870 1.144 1.437 1024 X 768 1.584 1.765 1.
Glosario ACB (Control de contraste automático) Composición Esta función mejora automáticamente el contraste de sus imágenes cuando el sujeto posee luz de fondo o cuando existe un alto contraste entre el sujeto y el fondo. En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición.
Glosario EV (valor de exposición) Distancia focal Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que resultan en la misma exposición. La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El resultado de una distancia focal más larga con ángulos de vista más angostos y un sujeto ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más anchos.
Glosario Sensibilidad ISO MJPEG (JPEG en movimiento) La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido.
Glosario Velocidad del obturador La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad.
Método adecuado para desechar este producto (equipo eléctrico y electrónico de desecho) Método adecuado para desechar las baterías de este producto (Vigente en la Unión Europea y en otros países de Europa en los que existen sistemas de recolección por separado) (aplicable en la Unión Europea y en otros países de Europa en los que haya sistemas de devolución de baterías diferentes) Esta marca en el producto, en los accesorios o en la documentación indica que, una vez que finaliza la vida útil del product
Índice Botón de zoom 14 Ajustes A ACB en el modo de disparo 46 en el modo de reproducción 62 Ajustar Brillo 62 Contraste en el modo de disparo 51 en el modo de reproducción 62 Nitidez 51 Saturación en el modo de disparo 51 en el modo de reproducción 62 Ajuste de fecha/hora 76 Ajuste foto ACB 62 añadir ruido 62 brillo 62 contraste 62 retoque de rostro 62 saturación 62 sin ojos rojos 62 Acceder 74 Cámara 76 Pantalla 75 Sonido 75 Brillo del rostro 30 Brillo de pantalla 75 Detección de sonrisa 44 Normal
Índice Modo de disparo Intelli-studio 68 F Auto inteligente 28 DIS 31 Escena 30 Imagen mov 32 Programa 32 Flash Automático 40 Desactivada 39 Ojos rojos 40 Relleno 40 Sincronización lenta 40 Sin ojos rojos 40 Formato 76 Fuente de luz (balance de blancos) 47 L Lámpara af 77 Limpieza Cuerpo 81 Lente 81 Pantalla 81 Modo de reproducción 53 Modo DIS 31 Modo Disparo bello 30 M Modo Escena 30 Macro 41 Modo Imagen mov 32 G Mantenimiento 81 Modo Programa 32 Grabar Medición Movimiento de la cámara 25
Índice para Windows 65 Rotar 60 S U Salida de vídeo 78 Uso del zoom 23 Servicio técnico 90 Silenciar Cámara 16 Vídeo 33 Son.
Si tiene alguna consulta o desea comunicarse con el servicio de posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web http://www.samsung.com.