Quick Start Manual PL10 For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM. Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. Warhol93_EUR2.indb 2 AD68-03907A (1.1) This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.
Contents Health and safety information Health and safety information…………………… 2 1 Camera layout… ……………… 4 12 Setting up your camera… …… 5 Unpacking… ……………………… 5 Inserting the battery and memory card… …………………… 6 Charging the battery… …………… 6 Turning on your camera…………… 7 Selecting options… ……………… 7 Capturing photos or videos… 11 16 8 32 Playing files… ………………… 9 59 Transferring files to a PC (Windows)……………………… 10 22 Specifications… ……………… 11 95 Warnings Do not use your camera near flammable o
Cautions Handle and store your camera carefully and sensibly • Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty. • Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components. • Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards.
Camera layout 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 17 1 Shutter button 9 Status lamp 2 Microphone 10 Zoom button 3 POWER button 11 Mode button 4 Speaker 12 MENU button 5 AF-assist light/timer lamp 13 Navigation button/OK button 6 Lens 14 Function button 7 Flash 15 Playback button 8 Multifunction jack (Accepts USB cable, A/V cable, or earphones) 16 Battery chamber cover 17 Tripod mount 18 Display 16 15 14 4 Warhol93_EUR2.
Setting up your camera English Unpacking Optional accessories Camera AC adapter/ USB cable Rechargeable battery Camera case Strap Software CD-ROM (User manual included) Earphones A/V cable Memory cards Quick Start Manual 5 Warhol93_EUR2.
Setting up your camera Inserting the battery and memory card 1 Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. 4 2 With the Samsung logo facing down 3 ▼ Removing the battery 6 Warhol93_EUR2.indb 6 With the gold-coloured contacts facing up ▼ Removing the memroy card Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.
1 Press [POWER]. ▪▪ The intial setup screen appears. Selecting options 1 2 English Turning on your camera In Shooting mode, press [m]. Use the navigation buttons to scroll to an option or menu. EV 2 3 Back Press [t] to select Language and press [t]. Press [D] or [M] to select a language and press [o]. 4 Press [D] or [M] to select Date & Time and press [t]. 5 6 Press [F] or [t] to select an item. Move ▪▪ To move left or right, press [F] or [t]. ▪▪ To move up or down, press [D] or [M].
Capturing photos or videos Taking a photo 1 2 3 4 In Shooting mode, press [O]. Select Auto. Align your subject in the frame. Press [Shutter] halfway down to focus automatically. ▪▪ A green frame means the subject in focus. Recording a video 1 2 3 4 5 In Shooting mode, press [O]. Select Movie. Align your subject in the frame. Press [Shutter]. ▪▪ Press [o] to pause or resume. Press [Shutter] again to stop the recording.
Playing files 1 2 English Viewing photos Playing multimedia files Press [P]. You can play music, video, and text files. Press [F] or [t] to scroll through files. 1 2 ▪▪ Press and hold to view files quickly. Transfer multimedia files to your camera. Plug the supplied earphones into the multifunction jack. Viewing videos 1 2 3 Press [P]. Press [o]. Use the following buttons to control playback.
Transferring files to a PC (Windows) 1 Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions. 2 Connect the camera to the PC with the USB cable. 3 4 5 Transferring multimedia files to the camera 1 Create new folders named “MP3,” “PMP,” and “TEXT” in My Computer → Removable Disk. 2 Copy multimedia files to the corresponding folders. MP3 MP3 files PMP SDC files* TEXT TXT files * Convert with Samsung Converter Turn on the camera.
Specifications Lens Display Focusing Shutter speed Storage • • • • Type: 1/2.5” (approx. 1.02 cm) CCD Effective pixels: approx. 9.0 mega-pixels Total pixels: approx. 9.2 mega-pixels Focal length: Samsung lens 3X Inner Zoom f = 6.3 - 18.9 mm (35 mm film equivalent: 38 - 114 mm) • F-stop range: F3.5 (W) - F4.5 (T) English Image sensor 2.7” (6.86 cm) 230 K, TFT LCD TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Face Recognition AF, Face Detection AF) • • • • • 1 - 1/2,000 sec. AEB, Continuous: 1/4 - 1/2,000 sec.
Sisältö Terveys ja turvallisuus Terveys ja turvallisuus………… 2 1 Kameran osat… ……………… 4 12 Kameran käyttövalmistelut…… 5 Pakkauksen avaaminen…………… 5 Akun ja muistikortin asentaminen… …………………… 6 Akun lataaminen…………………… 6 Kameran käynnistäminen………… 7 Asetusten valitseminen…………… 7 11 16 Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus… …………………… 8 32 Tiedostojen toistaminen… …… 9 59 Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows)…… 10 22 Tekniset tiedot… ……………… 11 95 Varoitukset Älä käytä kameraa tulenark
Huomautukset Käsittele kameraa huolellisesti ja säilytä se asianmukaisella tavalla • Älä anna kameran kastua – nesteet voivat aiheuttaa vakavia vaurioita. Älä käsittele kameraa märin käsin. Vesivahinko voi mitätöidä kameran valmistajan antaman takuun. • Älä käytä tai säilytä kameraa pölyisessä, kosteassa tai huonosti tuuletetussa tilassa liikkuvien ja sisäisten osien vaurioitumisen välttämiseksi. • Liitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja muistikortit varovasti.
Kameran osat 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 17 1 Suljinpainike 9 Tilan merkkivalo 2 Mikrofoni 10 Zoomauspainike 3 Virtapainike 11 Tilapainike 4 Kaiutin 12 Valikkopainike 5 AF-apuvalo/ajastimen valo 13 Navigointipainike/OK-painike 6 Objektiivi 14 Toimintopainike 7 Salamavalo 15 Toistopainike 8 Monitoimiliitäntä (liitäntä USB-kaapelille, A/V-kaapelille ja kuulokkeille) 16 Akkutilan luukku 17 Kolmijalan kiinnitys 18 Näyttö 16 15 14 FI-4 Warhol93_EUR2.
Kameran käyttövalmistelut Pakkauksen avaaminen Suomi Lisävarusteet Kamera Vaihtovirtamuunnin/ USB-kaapeli Ladattava akku Kameralaukku Hihna Ohjelmisto-CD-ROM (sisältää käyttöohjeet) Kuulokkeet A/V-kaapeli Muistikortit Pikaopas FI-5 Warhol93_EUR2.
Kameran käyttövalmistelut Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminen Muista ladata akku ennen kameran käyttämistä. 1 4 2 Samsung-logo alaspäin ▼ Akun irrottaminen FI-6 Warhol93_EUR2.indb 6 3 Kullanväriset kontaktit ylöspäin ▼ Muistikortin irrottaminen Työnnä kevyesti, kunnes kortti vapautuu kamerasta, ja vedä se sitten ulos.
Kameran käynnistäminen Paina [POWER]-painiketta. ▪▪ Esiin tulee alkuperäinen asennusruutu. 1 2 Paina kuvaustilassa [m]. Valitse asetus tai valikko selaamalla navigointinäppäimillä. Suomi 1 Asetusten valitseminen EV 2 Paina [t]-painiketta valitaksesi Language ja paina [t]-painiketta. 3 Valitse kieli painamalla [D]- tai [M]painiketta ja paina [o]-painiketta. 4 Valitse Date & Time painamalla [D]- tai [M]-painiketta ja paina [t]-painiketta. 5 Valitse kohde painamalla [F]- tai [t]painiketta.
Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus Valokuvan ottaminen 1 2 3 4 Paina kuvaustilassa [O]. Valitse Auto. Aseta kuvausaihe kehykseen. Voit tarkentaa automaattisesti painamalla [Suljin]-painikkeen puoliksi alas. ▪▪ Vihreä kehys tarkoittaa, että kamera on kohdistettu. Videon kuvaaminen 1 2 3 4 5 Paina kuvaustilassa [O]. Valitse Elokuva. Aseta kuvausaihe kehykseen. Paina [Suljin]-painiketta. ▪▪ Paina [o]-painiketta, kun haluat keskeyttää tai jatkaa.
Tiedostojen toistaminen Valokuvien katseleminen Paina [P]-painiketta. Voit toistaa musiikia, videoita ja tekstitiedostoja. Selaa tiedostoja painamalla [F]- tai [t]painiketta. 1 2 ▪▪ Kosketa ja paina, jos haluat katsoa tiedostoja nopeasti. Siirrä multimediatiedostot kameraan. Kiinnitä kameran mukana tulleet kuulokkeet monitoimiliitäntään. Suomi 1 2 Multimediatiedostojen toistaminen Videoiden katselu 1 2 3 Paina [P]-painiketta. Paina [o]-painiketta. Toistoa ohjataan seuraavilla painikkeilla.
Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows) 1 Laita CD-asennuslevy CD-ROM-asemaan ja noudata näytössä annettuja ohjeita. 2 Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. 3 4 5 Kytke kamera päälle. Valitse tietokoneelta Oma tietokone → Siirrettävä levy → DCIM → 100SSCAM. Valitse haluamasi tiedostot ja vedä tai tallenna ne tietokoneelle. Multimediatiedostojen siirtäminen kameraan 1 Luo uudet kansiot nimeltä “MP3,” “PMP” ja “TEXT” kohtaan Oma tietokone → Siirrettävä levy.
Tekniset tiedot Kuvakenno Näyttö Tarkennus Suljinnopeus Tallennus Tyyppi: 1/2,5" (noin 1,02 cm) CCD Teholliset pikselit: noin 9,0 megapikseliä Kokonaispikselit: noin 9,2 megapikseliä Polttoväli: Samsung-objektiivi 3-kertainen sisäinen zoomi f = 6,3 - 18,9 mm (35 mm:n filmi vastaa: 38 - 114 mm) • Aukkoarvoalue: F3,5 (W) - F4,5 (T) Suomi Objektiivi • • • • 2,7" (6,86 cm), 230 K, TFT LCD TTL-automaattitarkennus (Monipistem., Keskipainot., Kasvojentunnistus-AF, Kasvojentunn.
Innehåll Hälso- och säkerhetsinformation Hälso- och säkerhetsinformation… ……… 2 1 Kamerans utseende…………… 4 12 Konfigurera kameran… ……… 5 Packa upp… ……………………… 5 Sätta in batteriet och minneskortet… …………………… 6 Ladda batteriet… ………………… 6 Sätta på kameran… ……………… 7 Välja alternativ……………………… 7 Ta foton eller spela in video… 11 16 8 32 Spela upp filer… ……………… 9 59 Överföra filer till en dator (Windows)……………………… 10 22 Specifikationer… ……………… 11 95 Varningar Använd inte kameran i närheten av brand
Försiktighetsanvisningar Hantera och förvara kameran varsamt och ansvarsfullt • Skydda kameran mot väta – vätskor kan orsaka allvarliga skador. Hantera inte kameran med våta händer. Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om kameran utsätts för väta. • Undvik att använda eller förvara kameran på dammiga, smutsiga, fuktiga eller dåligt ventilerade platser så att skador på rörliga delar och interna komponenter kan förhindras.
Kamerans utseende 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 1 Avtryckare 9 Statuslampa 2 Mikrofon 10 Zoomknapp 3 Strömbrytare 11 Lägesknapp 4 Högtalare 12 Menyknapp 5 AF-lampa/timerlampa 13 Navigerings-/OK-knapp 6 Objektiv 14 Funktionsknapp 7 Blixt 15 Uppspelningsknapp 8 Multifunktionsuttag (För USB-kabel, A/V-kabel eller hörlurar) 16 Batterilock 17 Stativfäste 18 Skärm 17 16 15 14 SV-4 Warhol93_EUR2.
Konfigurera kameran Packa upp Extra tillbehör Nätadapter/USB-kabel Svenska Kamera Uppladdningsbart batteri Kamerafodral Rem CD med programvara (samt användarhandbok) Hörlurar A/V-kabel Minneskort Snabbguide SV-5 Warhol93_EUR2.
Konfigurera kameran Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Se till att ladda batteriet innan kameran användes. 1 4 2 Med Samsunglogotypen vänd nedåt ▼ Ta ut batteriet SV-6 Warhol93_EUR2.indb 6 3 Med de guldfärgade kontakterna vända uppåt ▼ Ta ut minneskortet Tryck varsamt tills kortet lossnar från kameran och dra sedan ut det ur facket.
Sätta på kameran 1 Tryck på [POWER]. ▪▪ Den ursprungliga inställningsskärmen visas. Välja alternativ 1 2 Trck på [m] i fotograferingsläget. Använd navigeringsknapparna för att bläddra till ett alternativ eller en meny. Svenska EV 2 Tryck på [t] för att välja Language och tryck på [t]. 3 Tryck på [D] eller [M] för att välja ett språk och tryck på [o]. 4 Tryck på [D] eller [M] för att välja Date & Time och tryck på [t]. 5 6 Tryck på [F] eller [t] för att välja ett objekt.
Ta foton eller spela in video Ta ett foto 1 2 3 4 Tryck på [O] i fotograferingsläget. Välj Auto. Komponera ditt motiv i ramen. Fokusera automatiskt genom att trycka på [Avtryckaren] halvvägs. ▪▪ En grön ram innebär att objektet är i fokus. Spela in ett videoklipp 1 2 3 4 5 Tryck på [O] i fotograferingsläget. Välj Video. Komponera ditt motiv i ramen. Tryck på [Avtryckaren]. ▪▪ Tryck på [o] för att pausa eller fortsätta. Avbryt inspelningen genom att trycka på [Avtryckaren] igen.
Spela upp filer Visa foton 1 2 Spela upp multimediafiler Tryck på [P]. Du kan spela upp musik-, video- och textfiler. Tryck på [F] eller [t] för att välja bland filer. 1 2 ▪▪ Håll den nedtryckt för att snabbt se filer. Överför multimediefiler till kameran. Svenska Sätt i de medföljande hörlurarna i multifunktionsuttaget. Visa videoklipp 1 2 3 Tryck på [P]. Tryck på [o]. Använd följande knappar för att styra uppspelningen.
Överföra filer till en dator (Windows) 1 Sätt CD-skivan med installationsprogrammet i CD-enheten och följ anvisningarna på skärmen. 2 Anslut kameran till datorn med USB-kabeln. 3 4 5 Slå på kameran. Välj Den här datorn → Flyttbar disk → DCIM → 100SSCAM på datorn. Välj filer och dra dem till, eller spara dem på, datorn. Överföra multimediefiler till kameran 1 Skapa nya mappar med namnen ”MP3”, ”PMP” och ”TEXT” i Den här datorn → Flyttbar disk. 2 Kopiera multimediefiler till motsvarande mappar.
Specifikationer • Typ: 1/2,5 tum (cirka 1,02 cm) CCD • Effektiva pixlar: cirka 9,0 megapixlar • Totalt antal pixlar: cirka 9,2 megapixlar Objektiv • Brännvidd: Samsung-objektiv 3X Inner Zoom f = 6,3–18,9 mm (motsvarar 35 mm-film: 38–114 mm) • F-nr: F3,5 (W)–F4,5 (T) Display 2,7 tum (6,86 cm), 230 K, TFT LCD Fokusering TTL autofokus (Multi AF, Centrerad AF, Ansiktsigenkänning AF, Ansiktsdetektering AF) Slutarhastighet • 1–1/2 000 sek. • AEB, Serietagning: 1/4–1/2 000 sek. • Natt: 16–1/2 000 sek.
Indhold Oplysninger om sundhed og sikkerhed Oplysninger om sundhed og sikkerhed… …………………… 2 1 Kameraets udseende… ……… 4 12 Opsætning af dit kamera……… 5 Udpakning… ……………………… 5 Isætning af batteri og hukommelseskort… ……………… 6 Opladning af batteriet… ………… 6 Sådan tænder du kameraet……… 7 Valg af funktioner… ……………… 7 11 16 Optagelse af billeder eller videoer… ……………………… 8 32 Afspilning af filer… …………… 9 59 Overførsel af filer til en pc (Windows)……………………… 10 22 Specifikationer… ……………… 11 95 Advars
Forsigtig Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt • Lad ikke kameraet blive vådt — væske kan forårsage alvorlige skader. Rør ikke ved kameraet med våde hænder. Producentens garanti kan bortfalde, hvis en defekt skyldes vandskade. • Undgå at bruge eller opbevare kameraet på støvede, snavsede, fugtige eller dårligt ventilerede steder, så skader på bevægelige dele og indvendige komponenter undgås. • Vær forsigtig, når du tilslutter kabler eller adaptere og sætter batterier og hukommelseskort i.
Kameraets udseende 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 17 1 Udløseren 9 Statuslampe 2 Mikrofon 10 Zoom-knappen 3 Power-knappen 11 Programvælgeren 4 Højtaler 12 Menuknap 5 AF-hjælpelys/selvudløserlampe 13 Navigationsknap/OK-knap 6 Objektiv 14 Funktionsknap 7 Blitz 15 Afspilningsknap 8 Multifunktionsstik (Understøtter USB, A/V-kabel eller høretelefoner) 16 Låg til batterirum 17 Stativgevind 18 Skærm 16 15 14 DA-4 Warhol93_EUR2.
Opsætning af dit kamera Udpakning Valgfrit ekstraudstyr Kamera AC-adapter/USB-kabel Genopladeligt batteri Strop CD-ROM med software (inklusive brugervejledning) Høretelefoner Dansk Kamera-etui A/V-kabel Hukommelseskort Hurtigstart DA-5 Warhol93_EUR2.
Opsætning af dit kamera Isætning af batteri og hukommelseskort Opladning af batteriet Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet. 1 4 2 Med Samsunglogoet ned Fjerne batteriet ▼ DA-6 Warhol93_EUR2.indb 6 3 Med de guldfarvede kontakter op ▼ Fjerne hukommelseskortet Tryk forsigtigt, til kortet går fri af kameraet, og træk det ud af åbningen.
Sådan tænder du kameraet 1 Tryk på [POWER]. ▪▪ Startopsætningsskærm vises. Valg af funktioner 1 2 I optagetilstand: Tryk på [m]. Brug navigationsknapperne til at rulle til en indstilling eller menu. EV Dansk 2 Tryk på [t] for at vælge Language og tryk på [t]. 3 Tryk på [D] eller [M] for at vælge et sprog og tryk på [o]. 4 Tryk på [D] eller [M] for at vælge Date & Time og tryk på [t]. 5 6 Tryk på [F] eller [t] for at vælge et emne.
Optagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billede 1 2 3 4 I optagetilstand: Tryk på [O]. Vælg Auto. Find dit motiv i rammen. Tryk [Udløseren] halvt ned for at fokusere automatisk. ▪▪ En grøn ramme betyder, at motivet er i fokus. Optage et videoklip 1 2 3 4 5 I optagetilstand: Tryk på [O]. Vælg Film. Find dit motiv i rammen. Tryk på [Udløseren]. ▪▪ Tryk på [o] for at standse eller genoptage en optagelse. Tryk på [Udløseren] igen for at stoppe optagelsen.
Afspilning af filer Gennemse billeder 1 2 Afspilning af multimediefiler Tryk på [P]. Du kan afspille musik, video og tekstfiler. Tryk på [F] eller [t] for at rulle gennem filerne. 1 2 ▪▪ Bliv ved med at trykke på knappen for at få en hurtig gennemgang af filerne. Overførsel af multimediefiler til dit kamera. Sæt de medfølgende høretelefoner i multifunktionsstikket. 1 2 3 Dansk Visning af videoklip Tryk på [P]. Tryk på [o]. Brug følgende knapper til at styre afspilningen.
Overførsel af filer til en pc (Windows) 1 Sæt installations-cd'en i et cd-rom-drev, og følg vejledningen på skærmen. 2 Slut kameraet til pc'en med USB-kablet. 3 4 5 Tænd kameraet. På din computer skal du vælge Denne computer → Flytbar disk → DCIM → 100SSCAM. Vælg de ønskede filer, og træk dem til eller gem dem på pc'en. Overførsel af multimediefiler til kameraet 1 Opret nogle nye mappe med navnene “MP3,” “PMP” og “TEXT” i Denne computer → Flytbar disk.
Specifikationer Billedsensor • Type: 1/2,5"-CCD (ca. 1,02 cm) • Effektive pixel: Ca. 9,0 megapixel • Totale pixel: Ca. 9,2 megapixel Objektiv • Brændvidde: Samsung-objektiv 3X Inner Zoom f = 6,3 til 18,9 mm (på 35 mm-kamera: svarer til 38 til 114 mm) • F-rækkevidde: F3,5 (W) til F4,5 (T) Skærm 2,7" TFT LCD-skærm (6,86 cm), 230 K TTL autofokus (Multi af, Center af, AF ved ansigtssporing, AF ved ansigtsregistrering) Lukkehastighed • 1 til 1/2.000 sek. • AEB, Serie: 1/4 til 1/2.000 sek.
Содержание Сведения о безопасности… 2 1 Схема камеры… …………… 4 12 Подготовка камеры к работе… …………………… 5 11 Комплектация… ………………… 5 Установка батареи и карты памяти… ………………………… 6 Зарядка батареи………………… 6 Включение камеры……………… 7 Выбор параметров……………… 7 16 Фото- и видеосъемка……… 8 32 Просмотр файлов… ……… 9 59 Передача файлов на ПК (ОС Windows)………………… 10 22 Технические характеристики……………… 11 95 Сведения о безопасности Предостережения Не используйте камеру вблизи легковоспламеняющихся или взрыв
Обращайтесь осторожно с батареей и зарядным устройством, соблюдайте правила их утилизации • Используйте только батареи и зарядные устройства, одобренные компанией Samsung. Применение несовместимых батарей и зарядных устройств может привести к серьезным травмам или к повреждению камеры. • Не помещайте камеру и батарею на поверхность или внутрь нагревательных приборов, таких как микроволновые печи, кухонные плиты или радиаторы. При сильном нагревании батарея может взорваться.
Схема камеры 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 17 15 14 16 1 Кнопка затвора 9 Индикатор состояния 2 Микрофон 10 Увеличения или уменьшения зума 3 Кнопка питания (POWER) 11 Кнопка Modes (Режимы) 4 Динамик 12 Кнопка меню (MENU) 5 Подсветка автофокуса / индикатор автоспуска 13 Кнопка перемещения / кнопка OK 6 Объектив 14 Кнопка функции 7 Вспышка 15 Кнопка просмотра 8 Многофункциональный разъем (для подключения USB-кабеля, аудио/ видеокабеля или наушников) 16 Крышка от
Подготовка камеры к работе Комплектация Дополнительные принадлежности Камера Внешний блок питания/ USB-кабель Аккумуляторная батарея Ремешок Компакт-диск с программным обеспечением (содержит руководство пользователя) Наушники Русский Чехол для камеры Аудио/видеокабель Карты памяти Краткая инструкция пользователя Warhol93_EUR2.
Подготовка камеры к работе Установка батареи и карты памяти 1 Зарядка батареи Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить батарею питания. 4 2 Батарея должна быть обращена эмблемой Samsung вниз 3 ▼ Извлечение батареи RU-6 Warhol93_EUR2.indb 6 Карта памяти должна быть обращена золотистыми контактами вверх ▼ Извлечение карты памяти Слегка нажмите на карту памяти, а затем извлеките ее из разъема.
Включение камеры 1 Нажмите кнопку [POWER]. ▪▪ Появится экран начальной настройки. Выбор параметров 1 2 В режиме съемки нажмите кнопку [m]. Используйте кнопки перемещения для перехода к нужному параметру или пункту меню. EV 3 4 5 6 Нажмите кнопку [t], чтобы выбрать пункт Language, а затем — кнопку [t]. Назад Нажмите кнопку [D] или [M], чтобы выбрать язык, а затем — кнопку [o]. Нажмите кнопку [D] или [M], чтобы выбрать пункт Date & Time, а затем — кнопку [t].
Фото- и видеосъемка Фотосъемка 1 2 3 4 В режиме съемки нажмите кнопку [O]. Выберите Aвто. Скомпонуйте кадр. Для автоматической фокусировки нажмите кнопку затвора наполовину. ▪▪ Объект, на котором сфокусировано изображение, выделяется зеленой рамкой. Запись видео 1 2 3 4 В режиме съемки нажмите кнопку [O]. Выберите Видео. Нажмите кнопку затвора. ▪▪ Нажмите кнопку [o] для приостановки или возобновления действия. Чтобы остановить запись, нажмите кнопку затвора повторно.
Просмотр файлов Просмотр фотографий 1 2 Нажмите кнопку [P]. Нажмите кнопку [F] или [t] для прокрутки файлов. ▪▪ Нажмите и удерживайте для быстрого просмотра файлов. Просмотр файлов мультимедиа С помощью камеры можно воспроизводить музыку и видеозаписи, а также просматривать текстовые файлы. 1 2 Подключите наушники, используя многофункциональный разъем. 3 4 В режиме съемки нажмите кнопку [O]. Просмотр видеофайлов Нажмите кнопку [P]. Русский 1 2 3 Скопируйте файлы мультимедиа на камеру.
Передача файлов на ПК (ОС Windows) 1 2 Вставьте установочный компакт-диск в дисковод и следуйте инструкциям на экране. Перенос файлов мультимедиа на камеру 1 Подключите камеру к ПК, используя USB-кабель. 2 3 4 Включите камеру. 5 Выберите необходимые файлы и перетащите их на ПК с помощью мыши. Откройте папку Мой компьютер → Съемный диск → DCIM → 100SSCAM на ПК. Откройте на ПК карту памяти, щелкнув мышью Мой компьютер → Съемный диск, и создайте папки с именами MP3, PMP и TEXT.
Технические характеристики Датчик изображения Объектив Экран Фокусировка Выдержка Разъем для подключения к сети постоянного тока Аккумуляторная батарея Размеры (Ш x В x Г) Масса Рабочий диапазон температур Рабочий диапазон относительной влажности Тип: ПЗС, 1/2,5 дюйма (прибл. 1,02 см) Количество эффективных пикселов: прибл. 9 млн Общее количество пикселов: прибл.
Saturs Informācija par veselību un drošību Informācija par veselību un drošību………………………… 2 1 Kameras izkārtojums… …… 4 12 Kameras iestatīšana………… 5 11 Komplektācija… ………………… 5 Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana………………………… 6 Akumulatora uzlāde……………… 6 Kameras ieslēgšana……………… 7 Iespēju izvēle……………………… 7 16 Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšana… ………………… 8 32 Failu atskaņošana…………… 9 59 Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows)………… 10 22 Tehniskie dati… ……………… 11 95 Brīdinājumi Nelieto
Uzmanīgi rīkojieties un pareizi atbrīvojieties no akumulatora un lādētājiem • Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātus akumulatorus un lādētājus. Nesaderīgi akumulatori un lādētāji var izraisīt nopietnus savainojumus un kameras bojājumus. • Nenovietojiet akumulatoru vai kameru sildierīcēs, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, cepeškrāsnīs vai uz radiatoriem. Akumulators pārkarstot var eksplodēt.
Kameras izkārtojums 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 17 16 1 Aizvara poga 9 Statusa indikators 2 Mikrofons 10 Tālummaiņas poga 3 Ieslēgšanas/izslēgšanas poga 11 Režīma poga 4 Skaļrunis 12 Izvēlnes poga 5 AF spuldze/taimera spuldze 13 Navigācijas poga/poga OK 6 Objektīvs 14 Funkciju poga 7 Zibspuldze 15 Demonstrēšanas poga 8 Universāla kontaktligzda (var pievienot USB, A/V kabeli vai austiņas) 16 Akumulatora nodalījuma pārsegs 17 Trijkāja pievienošanas vieta 18
Kameras iestatīšana Komplektācija Papildpiederumi Kamera Maiņstrāvas adapteris/ USB kabelis Uzlādējams akumulators Kameras somiņa Programmatūras kompaktdisks (ietverta lietotāja rokasgrāmata) Austiņas A/V kabelis Latviešu Siksniņa Atmiņas kartes Īsā lietošanas pamācība LV-5 Warhol93_EUR2.
Kameras iestatīšana Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana 1 Akumulatora uzlāde Pirms kameras izmantošanas pārliecinieties, vai baterija/akumulators ir uzlādēts. 4 2 Samsung logotipam jābūt vērstam uz leju 3 ▼ Akumulatora izņemšana LV-6 Warhol93_EUR2.indb 6 Zeltītajiem kontaktiem jābūt vērstiem uz augšu ▼ Atmiņas kartes izņemšana Uzmanīgi nospiediet, līdz karte atvienojas, pēc tam izņemiet to no slota.
Kameras ieslēgšana 1 Nospiediet [POWER]. ▪▪ Tiek parādīts uzstādīšanas sākumekrāns. Iespēju izvēle 1 2 Fotografēšanas režīmā nospiediet [m]. Izmantojiet navigācijas pogas, lai ritinātu līdz iespējai vai izvēlnei. EV 2 4 5 6 Nospiediet [D] vai [M], lai izvēlētos valodu, un nospiediet [o]. Nospiediet [D] vai [M], lai izvēlētos Date & Time, un nospiediet [t]. Nospiediet [F] vai [t], lai izvēlētos objektu. Nospiediet [D] vai [M], lai mainītu numuru vai izvēlētos citu datuma formātu, un nospiediet [o].
Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšana Fotoattēla uzņemšana 1 2 3 4 Fotografēšanas režīmā nospiediet [O]. Izvēlieties Automātisks. Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram. Daļēji nospiediet [Aizvars], lai veiktu automātisku fokusēšanu. ▪▪ Zaļš rāmis nozīmē, ka objektam ir veikta fokusēšana. Videoklipa ierakstīšana 1 2 3 4 5 Fotografēšanas režīmā nospiediet [O]. Izvēlieties Filma. Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram. Nospiediet [Aizvars]. ▪▪ Nospiediet [o], lai pauzētu vai atsāktu.
Failu atskaņošana Fotoattēlu skatīšana 1 2 Multivides failu atskaņošana Nospiediet [P]. Nospiediet [F] vai [t], lai ritinātu failus. ▪▪ Nospiediet un turiet, lai ātri skatītu failus. Varat atskaņot mūzikas, video failus un rādīt teksta failus. 1 2 Videoklipu skatīšana 1 2 3 Pārsūtiet multivides failus uz kameru. Pievienojiet komplektācijā iekļautās austiņas universālajai kontaktligzdai. Nospiediet [P]. Nospiediet [o]. Lai vadītu demonstrēšanu, lietojiet šādas pogas.
Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows) 1 2 Ievietojiet CD-ROM diskdzinī instalēšanas kompaktdisku un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Pievienojiet kameru datoram, izmantojot USB kabeli. Multivides failu pārsūtīšana uz kameru 1 2 Mapē Mans dators → Noņemams disks izveidojiet jaunas mapes ar nosaukumiem “MP3”, “PMP”, un “TEXT”. Kopējiet multivides failus attiecīgajās mapēs.
Tehniskie dati Attēlu sensors Objektīvs Displejs Fokusēšana Aizvara ātrums Atmiņa • • • • Veids: 1/2,5 collas (aptuv. 1,02 cm) CCD Efektīvie pikseļi: aptuv. 9,0 megapikseļi Kopējais pikseļu skaits: aptuv.
Turinys Sveikatos ir saugos informacija Sveikatos ir saugos informacija… ………………… 2 1 Fotoaparato schema………… 4 12 Fotoaparato nustatymas… … 5 11 Išpakavimas… …………………… 5 Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas… ……………… 6 Akumuliatoriaus įkrovimas… …… 6 Fotoaparato įjungimas…………… 7 Parinkčių pasirinkimas…………… 7 16 Fotografavimas ar filmavimas… ………………… 8 32 Failų paleidimas……………… 9 59 Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“)… ……………… 10 22 Specifikacijos………………… 11 95 Įspėjimai Nesinaudoki
Imkitės atsargumo priemonių naudodami ar utilizuodami akumuliatorius ir įkroviklius. • Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus akumuliatorius ir įkroviklius. Naudodami nesuderintus akumuliatorius ir kroviklius galite sunkiai susižeisti arba sugadinti savo fotoaparatą. • Niekada nedėkite akumuliatorių ar fotoaparatų ant šildymo prietaisų ar į juos, pavyzdžiui, į mikrobangų krosnelę, ant viryklės ar radiatorių. Perkaitęs akumuliatorius gali sprogti.
Fotoaparato schema 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 17 16 1 Užrakto mygtukas 9 Būsenos lemputė 2 Mikrofonas 10 Mastelio keitimo mygtukas 3 Įjungimo/Išjungimo mygtukas 11 Režimo mygtukas 4 Garsiakalbis 12 Meniu mygtukas 5 Pagalbinio apšvietimo AF/laikmačio lemputė 13 Naršymo mygtukas/mygtukas OK 6 Objektyvai 14 Funkcijos mygtukas 7 Blykstė 15 Atkūrimo mygtukas 8 Daugiafunkcinis lizdas (Galima prijungti USB kabelį, A/V kabelį arba ausines) 16 Akumuliatoriaus skyriau
Fotoaparato nustatymas Išpakavimas Papildomai įsigyjami priedai Fotoaparatas Kintamosios srovės Įkraunamas akumuliatorius adapteris/USB kabelis Fotoaparato dėklas Dirželis Ausinės A/V kabelis Lietuvių Programinės įrangos CD-ROM diskas (su naudojimo instrukcija) Atminties kortelės Darbo pradžios vadovas LT-5 Warhol93_EUR2.
Fotoaparato nustatymas Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas 1 Akumuliatoriaus įkrovimas Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu, būtinai įkraukite akumuliatorių. 4 2 „Samsung“ logotipas nukreiptas žemyn ▼ Akumuliatoriaus išėmimas LT-6 Warhol93_EUR2.indb 6 3 Aukso atspalvio kontaktai nukreipti aukštyn ▼ Atminties kortelės išėmimas Švelniai spauskite, kol kortelė atsilaisvins iš fotoaparato, o tada ištraukite ją iš angos.
Fotoaparato įjungimas 1 Paspauskite [POWER]. ▪▪ Atsiranda pradinis sąrankos rodmuo. Parinkčių pasirinkimas 1 2 Fotografavimo režime paspauskite [m]. Naudodamiesi naršymo mygtukais persikelkite prie meniu ar parinkties. EV 2 3 4 Spauskite [D] arba [M] norėdami pasirinkti kalbą, o tada spauskite [o]. Spauskite [D] or [M] norėdami pasirinkti Date & Time, o tada spauskite [t]. Spauskite [F] arba [t] pasirinkti elementą.
Fotografavimas ar filmavimas Fotografavimas 1 2 3 4 Fotografavimo režimu paspauskite [O]. Pasirinkite Automatinis. Išlygiuokite savo objektą rėmelyje. Norėdami sufokusuoti automatiškai nuspauskite [Užraktas] iki pusės. ▪▪ Žalias rėmelis reiškia, kad objektas sufokusuotas. Filmavimas 1 2 3 4 5 Fotografavimo režimu paspauskite [O]. Pasirinkite Vaizdo klipas. Išlygiuokite savo objektą rėmelyje. Paspauskite [Užraktas]. ▪▪ Norėdami įjungti pauzę arba tęsti paspauskite [o].
Failų paleidimas Nuotraukų peržiūra 1 2 Multimedijos failų leidimas Paspauskite [P]. Galite paleisti muzikos, vaizdo įrašų ir teksto failus. Paspausdami [F] arba [t] slinkite per failus. 1 ▪▪ Nuspauskite ir laikykite norėdami greitai peržiūrėti failus. 2 Perkelkite multimedijos failus į savo fotoaparatą. Prie daugiafunkcinio lizdo prijunkite komplektuojamas ausines. Vaizdo įrašų peržiūra 1 2 3 Paspauskite [P]. Paspauskite [o]. Naudodamiesi šiais mygtukais valdykite grojimą.
Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“) 1 2 Į CD-ROM įrenginį įdėkite diegimo CD diską ir vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas. USB kabeliu prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio. Multimedijos failų perkėlimas į fotoaparatą 1 2 3 4 5 Įjunkite fotoaparatą. Kurkite naujus aplankus pavadinimais „MP3”, „PMP” ir „TEXT” Mano kompiuteris → Keičiamas diskas. Nukopijuokite multimedijos failus į atitinkamus aplankus.
Specifikacijos Vaizdo jutiklis • Tipas: 1/2,5” (apie 1,02 cm) CCD • Efektyvūs pikseliai: apie 9,0 mln. pikselių • Iš viso pikselių: apie 9,2 mln. pikselių Objektyvas • Židinio nuotolis: „Samsung“ objektyvas su 3X vidiniu mastelio keitimu, f = 6,3 – 18,9 mm (35 mm juostelės atitikmuo: 38 – 114 mm) • Fokusavimo nuotolis: F 3,5 (Pl.) – F 4,5 (Tele.
Sisukord Tervisekaitse- ja ohutusteave Tervisekaitse- ja ohutusteave…………………… 2 1 Kaamera kujundus…………… 4 12 Kaamera häälestamine……… 5 Pakendi sisu… …………………… 5 Aku ja mälukaardi paigaldamine……………………… 6 Aku laadimine… ………………… 6 Kaamera sisselülitamine………… 7 Valikute seadistamine… ………… 7 16 Pildistamine ja videote salvestamine… ……………… 8 32 Failide esitamine…………… 9 59 Failide edastamine arvutisse (Windows)………… 10 22 Tehnilised andmed…………… 11 95 11 Hoiatused Ärge kasutage kaamerat tule- või plah
Käsitsege akusid ja laadijaid ettevaatlikult ning kõrvaldage need kasutusest korrektselt • Kasutage ainult Samsungi heakskiiduga akusid ja laadijaid. Mitteühilduvad akud ja laadijad võivad tekitada raskeid vigastusi või kahjustada kaamerat. • Ärge kunagi pange akusid ega kaameraid kütteseadmete peale ega sisse, näiteks mikrolaineahju, pliidile või radiaatorile. Akud võivad ülekuumenemisel plahvatada.
Kaamera kujundus 1 2 3 4 5 9 6 10 11 12 7 13 8 18 1 Katiku nupp 9 Oleku tuli 2 Mikrofon 10 Suurenduse nupp 3 Toitenupp 11 Režiimi nupp 4 Kõlar 12 Menüü nupp 5 AF-sihiku valgustus/taimeri tuli 13 Sirvimisnupp/OK-nupp 6 Objektiiv 14 Funktsiooni nupp 7 Välk 15 Taasesituse nupp 8 Mitmeotstarbeline pesa (toetab USB- ja A/V-kaablit ning kõrvaklappe) 16 Akupesa kaas 17 Statiivi kinnitus 18 Ekraan ET-4 Warhol93_EUR2.
Kaamera häälestamine Pakendi sisu Valikulised lisatarvikud Kaamera Vahelduvvoolu laadija / USB-kaabel Taaslaetav aku Kaamerakott Rihm Tarkvara CD-ROM (sisaldab kasutusjuhendit) Kuularid A/V-kaabel Eesti Mälukaardid Kiirjuhend ET-5 Warhol93_EUR2.
Kaamera häälestamine Aku ja mälukaardi paigaldamine 1 Aku laadimine Veenduge, et aku oleks enne fotoaparaadi kasutamist laetud. 4 2 Samsungi logo jääb allapoole ▼ Aku eemaldamine ET-6 Warhol93_EUR2.indb 6 3 Kuldsed kontaktid jäävad ülespoole ▼ Mälukaardi eemaldamine Vajutage õrnalt, kuni kaart vabaneb pesast, ning seejärel tõmmake see pesast välja.
Kaamera sisselülitamine 1 Vajutage nuppu [POWER]. ▪▪ Kuvatakse algse seadistuse kuva. Valikute seadistamine 1 2 Pildistusrežiimis vajutage nuppu [m]. Kasutage sirvimisnuppe, et liikuda valiku või menüüni. EV 2 3 4 Valige nupu [D] või [M] abil keel ja vajutage nuppu [o]. Valige nupu [D] või [M] abil Date & Time ja vajutage nuppu [t]. Valige nupu [F] või [t] abil üksus. Numbri muutmiseks või teise kuupäevavormingu valimiseks vajutage nuppu [D] või [M] ja seejärel nuppu [o].
Pildistamine ja videote salvestamine Pildistamine 1 2 3 4 Pildistusrežiimis vajutage nuppu [O]. Valige Automaatne. Joondage kaadris olev objekt. Automaatseks fokuseerimiseks vajutage nupp [Katik] pooleldi alla. ▪▪ Roheline raam näitab fookuses olevat objekti. Videoklipi salvestamine 1 2 3 4 5 Pildistusrežiimis vajutage nuppu [O]. Valige Film. Joondage kaadris olev objekt. Vajutage nuppu [Katik]. ▪▪ Peatamiseks või jätkamiseks vajutage nuppu [o].
Failide esitamine Piltide vaatamine 1 2 Multimeediumifailide esitamine Vajutage nuppu [P]. Esitada saab muusika-, video- ja tekstifaile. Failide vahel liikumiseks vajutage nuppu [F] või [t]. 1 ▪▪ Failide kiireks vaatamiseks vajutage ja hoidke nuppu all. Edastage multimeediumifailid oma kaamerasse. 2 Ühendage kaasasolevad kõrvaklapid mitmeotstarbelisse pessa. 3 4 Pildistusrežiimis vajutage nuppu [O]. Videoklippide vaatamine 1 2 3 Vajutage nuppu [P]. Vajutage nuppu [o].
Failide edastamine arvutisse (Windows) 1 2 Sisestage installi-CD CD-ROM-i draivi ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Ühendage USB-kaabli abil kaamera ja arvuti. Multimeediumifailide edastamine kaamerasse 1 2 3 4 5 Lülitage kaamera sisse. Valige arvutis Minu arvuti → Irdketas → DCIM → 100SSCAM. Valige soovitud failid ja lohistage või salvestage need arvutisse. Looge arvutis kohta Minu arvuti → Irdketas uued kaustad nimedega „MP3“, „PMP“ ja „TEXT“.
Tehnilised andmed Pildisensor • Tüüp: 1/2,5” (umbes 1,02 cm) CCD • Pildipiksleid: umbes 9,0 megapikslit • Piksleid kokku: umbes 9,2 megapikslit Objektiiv • Fookuskaugus: Samsungi objektiiv 3X sisemine suurendus f = 6,3–18,9 mm (35 mm filmi ekvivalent: 38–114 mm) • Suhtelise ava ulatus: F3,5 (W)–F4,5 (T) Ekraan 2,7” (6,86 cm) 230 K, TFT LCD Fokuseerimine TTL automaatne fookus (Mitu AF, Keskele AF, Nägude äratundmise AF, Näotuvastuse AF) Säriaeg • 1–1/2 000 s • AEB, Pidev: 1/4–1/2 000 s • Öö: 16–1/2
QSM_NOTE.