Getting to know your camera Contents Getting to know your camera Identification of features / Contents of camera Battery life & Number of shot (Recording time) When Using the Camera for the First Time : Smart button When Using the Camera for the First Time : Setting up the Date / Time and Language AMOLED monitor indicator Mode dial Taking a picture Playingback, Deleting and Protecting Images Using the remote control Connecting to the HDTV using the HDMI cable Downloading images Specifications
Getting to know your camera DANGER WARNING DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera.
Getting to know your camera ENGLISH CAUTION CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in a minor or moderate injury. Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time. Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components. Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire or injury. – Use battery with the correct specification for the camera.
Identification of features / Contents of camera Front & Top Bottom Tripod socket Shutter button Battery cover lever Power button Speaker Mode dial To open the battery chamber cover, slide it in the direction shown above. Flash Self-timer lamp Remote control sensor USB port/AV connection terminal AF sensor Battery chamber [When Using the flash] Lens Instructions for the Built-in flash ● The flash opens automatically when you press the shutter button down half way. ● Do not open the flash by force.
Identification of features / Contents of camera Included items Camera User manual, Product warranty AC adapter (SAC-47) / USB cable (SUC-C4) AV cable Software CD Rechargeable battery (SLB-1137D) Camera strap Optional items SD/SDHC/MMC memory card Remote control Cradle (SCC-NV4HD) HDMI cable Camera case EN-5 ENGLISH Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region.
Battery life & Number of shot (Recording time) Number of images and battery life: Using the SLB-1137D Battery life / Number of images Still image Approx. 100 MIN / Approx. 200 Recording time Movie Approx. 90 MIN Based on the following shooting conditions Using the fully charged battery, Auto mode, 10M image size, Fine image quality, Shot to shot interval : 30Sec. Changing the zoom position between the Wide and the Tele after every shot. Using the flash on every second shot.
When Using the Camera for the First Time : Smart button To select a sub menu, in some menus, touch the button and slide your finger to the left / right. 3648x2056 3072x2304 3648x2432 SIZE [Selecting the main menu : Touching the button] 3648x2736 [Confirming the main menu : Pressing the button] Slow Fast [e.g. : Manual - Selecting the shutter speed] 3648x2056 3072x2304 Extending the menus : Press the extension menu button and more available menus will be displayed.
When Using the Camera for the First Time : Setting up the Date / Time and Language When the camera is turned on for the first time, a menu will be displayed in the AMOLED monitor to set date, time and language. This menu will not be displayed again after setting up the date, time and language. Set up the date, time and language before using this camera. ■ Setting up the date, time and date type 1. Press the [Date & Time] menu button. 2. Select a desired date type by pressing the vertical smart button.
AMOLED monitor indicator 1 26 25 24 23 22 2 21 3 27 20 4 19 6 7 8 9 10 18 5 11 12 13 14 15 16 17 No.
Mode dial You can select the desired shooting mode by using the mode dial on the upper body of your camera. AUTO NIGHT Selects this mode for quick and easy picture taking with minimal user interaction. In this mode, you can select the basic menus. To select an advanced menu, select the other camera mode. Use this for shooting still images at night or in other dark conditions. PROGRAM Selecting the automatic mode will configure the camera with optimal settings.
82 83 Taking a picture How to take a picture 4. Take a picture ENGLISH 1. Turn on the POWER button and then select the desired shooting mode by using the mode dial on the upper body of your camera. Pressing halfway down Focus and Flash status are checked. 2. Hold the camera as shown. Pressing fully Image is taken. How to record a movie Select the Movie Clip mode by using the mode dial on the upper body of your camera. 1. Confirm the composition. 3. Confirm the composition. 2.
Playingback, Deleting and Protecting Images Playingback the images Deleting images This is used to delete the displayed image. 1. Select the PLAY mode by pressing the play mode button ( ). [YES] : Deletes displayed or checked ( ) image. [NO] : Cancels deleting displayed image or ) image. checked ( 2. The last image stored on the memory is displayed on the AMOLED monitor. Delete - The protected images can’t be deleted.
85 84 Playingback, Deleting and Protecting Images Protecting images ENGLISH This is used to protect (Lock) specific shots from being accidentally erased. It also unprotects (Unlocks) images that have been previously protected. [ONE] : Protect / release displayed image. [ALL] : Protect / release all saved images. ONE ALL - If you protect an image, the protect icon will be displayed on the AMOLED monitor.
97 101 Using the remote control Remote control range When you take a picture by using the remote control, refer to the illustrations shown alongside about the remote control range. Using the remote control in play mode You can play the movie clip and images by remote control. Button for moving up : Move to the previous thumbnail page. [Shutter button on the remote control] Button for moving left/right : You can move to the left/right image in the thumbnail screen.
Connecting to the HDTV using the HDMI cable How to connect the camera with the HDTV Connect the cradle with the HDTV by using the HDMI cable to the HDMI connection ports. HDMI cable Setting the HDMI resolution When the camera is connected with the HDTV, you can select image size that is compatible with the HDTV. The image size are [1080i], [720p], [480p] and [576p]. Only when [480p] is set to [NTSC] and [576p] is set to [PAL], those resolutions will be displayed in the menu.
99 98 Connecting to the HDTV using the HDMI cable Using the Anynet+(CEC) Anynet+(CEC) is an AV network system which controls over all your connected SAMSUNG AV devices when using the TV remote control that supports Anynet+. When connected to the SAMSUNG HDTV, you can operate the playback functions by using the camera or the TV remote control. 1. Connect the cradle with the HDTV by using the HDMI cable to the HDMI connection ports while the camera is connected to the cradle. 2.
Downloading images System Requirements For Windows PC with processor better than Pentium III 450MHz (Pentium 800MHz recommended) For Macintosh 1. Install the supplied Software. Power Mac G4 or later Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.
Specifications Image Sensor - Type : 1/2.3″ CCD - Effective Pixel : Approx. 10.20 Mega-pixel - Total Pixel : Approx. 10.30 Mega-pixel Lens - Focal Length : Schneider Lens f = 4.3 ~ 15.5mm (35mm film equivalent : 24~86.5mm) - F No. : F2.8(W) ~ F5.9(T) - Digital Zoom : · Still Image mode : 1.0X ~ 5.0X · Play mode : 1.0X ~ 11.
100 Specifications Storage - Still Image : · Modes : AUTO, PROGRAM, MANUAL, DUAL IS, NIGHT, PORTRAIT, SCENE · Scene : SMILE SHOT, BLINK DETECTION, CHILDREN, LANDSCAPE, CLOSE-UP, TEXT, SUNSET, DAWN, BACKLIGHT, FIREWORKS, BEACH & SNOW, SELF-SHOT, FOOD, CAFÉ · Continuous : AEB, M.
Specifications Dimensions (WxHxD) - 98.5 x 61 x 18.95mm Weight - 145.5g (without batteries and card) Operating Temperature - 0 ~ 40˚C Operating Humidity - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, QuickTime Player 7.4, Adobe Reader ※ Specifications are subject to change without prior notice. ※ All trademarks are the property of their respective owners.
ENGLISH Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
MEMO EN-22
Die Kamera kennen lernen Microsoft, Windows und Windows logo sid eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation incorporated in den Vereinigsten Staaten und/oder anderen Ländern. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC. Die Logos von Apple, Mac und QuickTime sind eingetragene Markenzeichen von Apple Computer.
Die Kamera kennen lernen GEFAHR WARNUNG Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen.
Die Kamera kennen lernen ACHTUNG Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird. Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen. Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder Verletzungen verursacht werden. – Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifikationen für die Kamera aufweisen. – Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera Vorder- und Oberseite Unterseite Auslöser Stativbuchse EIN-/AUS-Schalter Lautsprecher Moduswahl Hebel des Batteriefachdeckels Zum Öffnen des Batteriefachdeckels schieben Sie den Hebel des Batteriefachdeckels in die oben gezeigte Richtung. Blitz SelbstauslöserLampe Fernbedienungssensor USB-Port/AV-Anschluss AF-Sensor Batteriefach [Bei Verwendung des Blitzes.
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich sein. Um optionale Ausstattung zu kaufen, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder das Samsung Camera Kundendienstzentrum.
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) Anzahl der Bilder und Akkudauer: Verwendung der SLB-1137D Foto Akkudauer / Anzahl der Bilder Basierend auf den folgenden Aufnahmeeinstellungen ca. 100 Minuten / ca. 200 Bei Verwendung voll aufgeladener Akkus, Auto-Modus, 10M Bildgröße, feine Bildqualität, Zeitintervall zwischen den Aufnahmen : 30 s Änderung der Zoom-Position zwischen Weitwinkel und Tele nach jeder Aufnahme. Verwendung des Blitzes bei jeder zweiten Aufnahme.
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird : Smarttaste Diese Taste wird verwendet, um den Menücursor zur Auswahl oder Bestätigung des ausgewählten Menüs zu verschieben. Um ein Untermenü zu wählen, müssen Sie in einigen Menüs die Taste berühren und ihren Finger nach links / rechts bewegen. DEUTSCH 3648x2056 3072x2304 3648x2432 GRÖßE [Auswahl des Hauptmenüs: durch Berühren der Taste] 3648x2736 [Auswahl des Hauptmenüs: durch Drücken der Taste] Langsam Schnell [z.B.
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird : Einstellung von Datum / Uhrzeit und Sprache Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Menü auf dem AMOLED Monitor, um Datum, Uhrzeit und Sprache einzustellen. Nach der Einstellung von Datum, Uhrzeit und Sprache wird dieses Menü nicht mehr angezeigt. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera das Datum, die Uhrzeit und die Sprache ein. ■ So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein 1. Drücken Sie die Menü-Taste [Date & Time]. 2.
AMOLED Monitoranzeige 1 26 25 24 23 22 2 21 3 27 20 4 19 6 7 8 9 10 18 5 11 12 13 14 15 16 17 Symbole Nr. Beschreibung 9 Aufnahmemodus 10 Belichtung 11 Bildeinstellung 12 Effekt 13 Bildqualität / Bildrate 14 Selbstauslöser 15 Sprachaufnahme / Sprachnotiz / Ohne Ton 16 Einstellungsmenü 17 Erweiterungsmenü 18 ACB 19 Blendenwert 20 Belichtungskorrektur / Verschlusszeit 21 ISO 22 Weißabgleich / Szene mode Nr.
Betriebsarten-Einstellra Sie können den gewünschten Aufnahmemodus auswählen, indem Sie das Betriebsarten-Einstellrad oben an Ihrer Kamera verwenden. AUTOMATIK NACHT Für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung. In diesem Modus können Sie grundlegende Einstellungen vornehmen. Um ein Menü mit zusätzlichen Funktionen anzuzeigen, einen anderen Kameramodus wählen. Zur Aufnahme von Fotos bei Nacht oder in dunkler Umgebung.
82 83 Fotografieren So werden Aufnahmen gemacht 4. Machen Sie eine Aufnahme. DEUTSCH 1. Schalten Sie die Kamera ein und wählen Sie dann den gewünschten Aufnahmemodus aus, indem Sie das Betriebsarten-Einstellrad oben an Ihrer Kamera verwenden. Fokus und Blitzstatus werden geprüft, indem der Auslöser halb herunter gedrückt wird. 2. Halten Sie die Kamera wie im Bild gezeigt. Beim vollständigen Herunterdrücken wird eine Aufnahme gemacht. Aufnahme eines Videoclips.
Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern Wiedergabe der Bilder Fotos löschen Wird verwendet, um das angezeigte Bild zu löschen. 1. Wählen Sie WIEDERGABE, indem Sie die Wiedergabe-Taste drückenn ( ). [JA] : löscht das angezeigte oder markierte ( ) Bild. [NEIN] : bricht den Löschvorgang für das angezeigte ) Bild ab. oder markierte ( 2. Das zuletzt gespeicherte Bild wird auf dem AMOLED Monitor angezeigt. - Die geschützten Bilder können nicht gelöscht werden.
85 84 Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern So schützen Sie die Bilder [ONE] : Angezeigtes Bild schützen / freigeben. [ALL] : Alle gespeicherten Bilder schützen / freigeben. - Wenn Sie ein Bild schützen, erscheint das Löschschutz-Symbol auf dem AMOLED Monitor. (Ein ungeschütztes Bild hat keine Anzeige.) DEUTSCH Diese Funktion schützt die Aufnahmen vor unabsichtlichem Löschen (SPERREN). Mit ihr können auch Fotos wieder freigegeben werden, die vorher geschützt waren (FREIGABE).
97 101 Verwenden der Fernbedienung Fernbedienungsbereich Die nebenstehende Abbildung zeigt den Erfassungsbereich für über die Fernbedienung ausgelöste Aufnahmen. Verwenden der Fernbedienung im Wiedergabe-Modus Videoclips und Bilder können mithilfe der Fernbedienung wiedergegeben werden. Taste für Bewegen nach oben : zur vorherigen Indexbildseite navigieren. [Auslöser an der Fernbedienung] Taste für Bewegen nach links/rechts : Sie können im Split Screen nach links oder rechts im Bild bewegen.
Herstellen einer Verbindung mit dem HDTV mithilfe des HDMI-Kabels Wie man die Kamera an den HDTV anschließt HDMI-Kabel Einstellen der HDMI-Auflösung Wenn die Kamera an den HDTV angeschlossen ist, können sie die Bildgröße auswählen, die mit dem HDTV kompatibel ist. Die Bildgrößen sind [1080i], [720p], [480p] und [576p]. Nur wenn [480p] auf [NTSC] und [576p] auf [PAL] eingestellt ist, werden diese Auflösungen im Menü angezeigt.
99 98 Herstellen einer Verbindung mit dem HDTV mithilfe des HDMI-Kabels Verwenden des Anynet+(CEC) Anynet+(CEC) ist ein Video-Kontrollsystem, das sämtliche Ihrer SAMSUNG-Videogeräte mit einer Fernbedienung steuern kann, wenn diese Anynet+ unterstützen. Bei Anschluss an einen SAMSUNG HDFernseher können Sie die Wiedergabefunktionen über die Kamera oder Fernbedienung des Fernsehers steuern. 1. Verbinden Sie die Basisstation per HDMI-Kabel mit dem HD-Fernseher.
Herunterladen von Bildern Systemanforderungen Für Windows 1. Installieren Sie die mitgelieferte Software. Power Mac G4 oder höher Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.
Technische Daten Bildsensor - Typ : 1/2.3" CCD - Effective Pixel : Ca. 10,20 Megapixel - Pixel insgesamt : Ca. 10,30 Megapixel Objektiv - Brennweite : Schneider-Objektiv f = 4,3 ~ 15,5mm (Entspricht bei 35 mm Film: 24 ~ 86,5mm) - F Nr.
100 Technische Daten Aufnahme - Videoclip : · Mit oder ohne Ton (wählbar, Aufnahmedauer: max. 25Minuten) · Größe : 1280x720, 640x480, 320x240 · Bildwiederholfrequenz : 60 fps, 30 fps, 15 fps · 3.6X Optisches Zoom und Tonabschaltung bei Zoombetrieb (Der Ton wird bei Anwendung der ZoomFunktion stummgeschaltet) · Bildstabilisator (wählbar) · Videobearbeitung (eingebettet) : Pause während Aufnahme, Fotoaufnahme, Zeitkürzung Speicher - Medien : · Interner Speiche r: Ca.
Technische Daten Abmessungen (B x H x T) - 98.5 x 61 x 18.95mm Gewicht - 145,5g (ohne Batterien und Karte) Betriebstemperatur - 0 ~ 40˚C BetriebsLuftfeuchtigkeit - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, QuickTime Player 7.4, Adobe Reader ※ Änderung der Angaben ohne Vorankündigung vorbehalten. ※ Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Découvrir votre appareil photo Table des matières Découvrir votre appareil photo 1 Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo 4 Durée de vie de la pile et Nombre de prises de vue (durée d’ enregistrement) 6 Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Touche intelligente 7 Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Paramétrer la date / l’heure et la langue 8 Indicateur de l’écran AMOLED 9 Sélecteur de mode 10 Prendre une photo 11 Lecture, Suppress
Découvrir votre appareil photo DANGER AVERTISSEMENT Le symbole DANGER avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Le symbole AVERTISSEMENT indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Découvrir votre appareil photo MISE EN GARDE Le symbole MISE EN GARDE avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves. Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. – Assurez-vous d’utiliser uniquement des batteries comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Avant & Dessus Dessous Déclencheur Fixation du trépied Levier du couvercle du logement de la batterie Touche d’alimentation Haut-parleur Sélecteur de mode Pour ouvrir le compartiment de la batterie, faites-le glisser dans la direction indiquée ci-dessus.
Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Durée de vie de la pile et Nombre de prises de vue (durée d’enregistrement) Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du SLB-1137D Image fixe Vidèo Durée de vie de la batterie / Nombre d’images Basé sur les conditions de prises de vue suivantes Environ 100 MIN / Environ 200 Utiliser la batterie entièrement chargée, Mode Auto, Taille de l’image 10M, Qualité d’image fine, Intervalle prise à prise : 30 sec.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Touche intelligente Cette touche est utilisée pour déplacer le curseur afin de sélectionner ou de confirmer un menu sélectionné. Pour sélectionner un sous-menu dans certains menus, effleurez la touche ou faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Paramétrer la date / l’heure et la langue Si vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran AMOLED. Ce menu ne s’affichera plus une fois la date, l’heure et la langue paramétrées. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo. ■ Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date 1.
Indicateur de l’écran AMOLED L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue. Reportez-vous au manuel d’utilisation se trouvant sur le CD de logiciels pour davantage d’informations.
Sélecteur de mode Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue souhaité à l’aide du sélecteur de mode situé sur la partie supérieure du boîtier votre appareil photo. AUTO NUIT Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur. Ce mode vous permet de sélectionner les menus de base. Pour sélectionner un menu avancé, sélectionnez l’autre mode de l’appareil photo.
82 83 Prendre une photo Comment prendre une photo 4. Prenez la photo Enfoncer à mi course, la mise au point et le flash sont vérifiés. FRANÇAIS 1. Mettez l’appareil photo sous tension, puis sélectionnez le mode de prise de vue souhaité à l’aide du sélecteur de mode situé sur la partie supérieure du boîtier votre appareil photo. Enfoncer complètement L’image est prise. 2. Tenez la caméra comme l’indique l’illustration.
Lecture, Suppression et Protection des images Lecture des images Ceci est utilisé pour supprimer l’image affichée. 1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide de la touche de mode lecture ( ). [OUI] : supprime l’image affichée ou cochée ( ). [NON] : annule la suppression de l’image affichée ou cochée ( ). 2. La dernière image enregistrée sur la mémoire s’affiche sur l’écran AMOLED. - Les images protégées ne peuvent pas être supprimées.
85 84 Lecture, Suppression et Protection des images Protection des images [ONE] : Permet de protéger / sortir l’image affichée. [ALL] : Permet de protéger / sortir toutes les images enregistrées. - Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche à l’écran AMOLED. Une image non protégée n’a pas d’indicateur. - Une image en mode VERROUILLER est protégée de la fonction Supprimer mais n'est PAS protégée de la fonction Formater.
97 101 Utilisation de la télécommande Portée de la télécommande Lorsque vous prenez une photo avec la télécommande, reportez-vous au schéma sur le côté illustrant la portée de la télécommande. Utilisation de la télécommande en mode Lecture Vous pouvez visualiser les clips vidéo et les images à l’aide de la télécommande. Touche utilisée pour déplacer le curseur vers le haut : permet d'accéder à la page de vignettes précédente.
Branchement à la Télévision HD à l’aide du câble HDMI Comment connecter l’appareil photo au téléviseur à haute définition Branchez le support à la Télévision HD en reliant le câble HDMI aux prises HDMI. Configuration de la résolution Lorsque l’appareil photo est branché au téléviseur à haute définition, vous pouvez sélectionner une taille d’image qui soit compatible avec ce téléviseur. Les tailles d’image sont [1080i], [720p], [480p] et [576p].
99 98 Branchement à la Télévision HD à l’aide du câble HDMI Utilisation du système Anynet+(CEC) Anynet+(CEC) un système réseau audio vidéo qui permet de contrôler tous les périphériques audio vidéo SAMSUNG à l’aide de la télécommande compatible Anynet+. Lorsque le système Anynet+(CEC) est branché à une Télévision HD SAMSUNG, vous pouvez contrôler les fonctions de lecture en utilisant l’appareil photo ou la télécommande de la télévision. 1.
Télécharger des images Configuration système requise Pour Windows Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista 1. Installez le logiciel fourni. Power Mac G4 ou supérieur Mac OS 10.
Caractéristiques Capteur d’images - Type : 1/2,3”CCD - Pixels effectifs : Environ 10,20 mégapixels - Nombre total de pixels : Environ 10,30 mégapixels Objectif - Distance focale : Objectif Schneider f = 4,3 ~ 15,5mm (équivalent à un film 35 mm : 24 ~ 86.5mm) - N° F : F2,8 (W) ~ F5,9 (T) - Zoom numérique : · Mode image fixe : 1,0X ~ 5,0X · Mode de lecture : 1,0X ~ 11.4X (en fonction de la taille de l’image) Ecran AMOLED - 2,5” AMOLED(230,000 Pixels) Mise au point - Type : Mise au point auto TTL (M.
100 Caractéristiques Prise de vue - Clip Vidéo : · Avec Audio ou sans Audio (heure d’enregistrement : max.
Caractéristiques Dimensions (L x H x P) -98.5 x 61 x 18.95mm Poids - 145.5g (sans les piles et la carte) Températures de fonctionnement - 0 ~ 40˚C Humidité de fonctionnement - 5 ~ 85% Logiciels - Samsung Master, QuickTime Player 7.4, Adobe Reader ※ Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement. ※ Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Imparare a conoscere la fotocamera Corretto smaltimento del prodotto (rifi uti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei Paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Imparare a conoscere la fotocamera PERICOLO AVVERTENZA La scritta PERICOLO indica una situazione di rischio imminente che, se non evitata, può provocare il decesso o gravi lesioni. La scritta AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare la morte o gravi lesioni. Non cercare in alcun modo di modificare la fotocamera. La mancata osservanza di questa norma può provocare incendi, lesioni, scosse elettriche o gravi danni all’utente o alla fotocamera.
Imparare a conoscere la fotocamera ATTENZIONE La scritta ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni di lieve o media entità. Perdite, surriscaldamento e batterie scoppiate possono provocare incendi o lesioni. – Utilizzare una batteria con le specifiche adatte alla fotocamera. – Non provocare cortocircuiti, né riscaldare o gettare la batteria nel fuoco. – Non inserire le batterie invertendo le polarità.
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera Fronte e parte superiore Ghiera di Selezione modalità Parte inferiore Attacco cavalletto Pulsante di scatto Pulsante ACCENSIONE Altoparlante Flash Leva coperchio vano batteria Aprire il coperchio dell'alloggiamento batteria, spingendolo come illustrato in figura.
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera Prima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono variare a seconda delle zone di vendita. Per acquistare gli articoli opzionali, rivolgersi al rivenditore Samsung più vicino o al centro di assistenza Samsung.
Durata della Batteria e numero di scatti (tempo di registrazione) Numero di immagini e durata della batteria: con batteria SLB-1137D Immagine fissa Filmato Durata della batteria / Numero di immagini Secondo le seguenti condizioni di ripresa Circa 100 min. / Circa 200 Uso della batteria completamente caricata, Modalità automatica, dimensione immagine 10M Qualità immagini Buona, Intervallo fra uno scatto e l’altro : 30 sec.
Primo utilizzo della fotocamera : Pulsante Smart Questo pulsante serve per spostare il cursore del menu e selezionare e confermare il menu selezionato. Per selezionare il sottomenu, in alcuni menu, toccare il pulsante e far scorrere il dito a sinistra / destra.
Primo utilizzo della fotocamera : Impostazione della data, dell'ora e della lingua Quando si accende la fotocamera per la prima volta, nel monitor AMOLED comparirà un menu per l'impostazione di data ora e lingua. Il menu scomparirà una volta impostati data, ora e lingua. Impostare data, ora e lingua prima di utilizzare la fotocamera. ■ Impostazione data, ora e formato data 1. Premere il pulsante menu [Date & Time]. 2. Selezionare il tipo di dati desiderato premendo il pulsante smart verticale.
Indicatore display AMOLED Il display AMOLED visualizza informazioni relative alle funzioni di ripresa e alle selezioni. Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni incluso nel CD fornito in dotazione con la fotocamera.
Modalità digitazione Per selezionare le modalità di ripresa, utilizzare la ghiera di selezione delle modalità posta nella parte superiore del corpo della fotocamera. AUTO Selezionare questa modalità per scattare foto in modo semplice e rapido con un intervento minimo da parte dell’ utente. In questa modalità è possibile selezionare i menu di base. Per selezionare un menu avanzato, selezionare l’altra modalità.
Scattare una foto Come scattare la foto 4. Scattare una foto. 1. Premere il pulsante si accensione e selezionare le modalità desiderata tramite la ghiera di selezione delle modalità posta nella parte superiore del corpo della fotocamera. 2. Tenere la fotocamera come illustrato in figura Con la pressione completa si scatta la foto. ITALIANO La pressione a metà corsa consente il controllo della messa a fuoco e del flash. Come registrare un filmato.
Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini Riprodurre le immagini Questa funzione viene usata per eliminare l’immagine visualizzata. 1. Selezionare la modalità RIPRODUZIONE premendo il pulsante della modalità ). riproduzione ( [SÌ] : elimina l'immagine visualizzata o selezionata ( ). [NO] : annulla l’eliminazione dell'immagine visualizzata o selezionata ( ). 2. L'ultima immagine archiviata in memoria viene visualizzata sul monitor AMOLED.
Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini Protezione delle immagini Serve per proteggere (Bloccare) fotografie specifiche dalla cancellazione accidentale. Serve inoltre per sbloccare immagini precedentemente protette. - Se un'immagine è prottetta, sul monitor AMOLED compare l'icona protezione. (Le immagini non protette sono prive di indicatore.) - Un'immagine in modalità BLOCCA non potrà essere eliminata, ma non sarà salvaguardata in caso di formattazione.
Usare il telecomando ■ Raggio di azione del telecomando ■ Usare il telecomando in modalità riproduzione Quando si scattano foto servendosi del telecomando, fare riferimento a questa illustrazione circa il raggio d'azione del telecomando. È possibile riprodurre filmati e immagini usando il telecomando. Pulsante per spostarsi verso l’alto : sposta alla pagina miniatura precedente.
Collegare l’HDTV usando il cavo HDMI ■ Collegare la fotocamera allla TV digitale tramite il cavo HDMI ■ Impostare la risoluzione HDMI Tramite il cavo HDMI collegare la base di espansione al connettore HDMI del televisore. Quando la fotocamera viene collegata ad una TV digitale, è possibile selezionare una dimensione immagine compatibile con quella della TV. Le dimensioni impostabili sono [1080i], [720p], [480p] e [576p].
Collegare l’HDTV usando il cavo HDMI ■ Usare Anynet+(CEC) Anynet+(CEC) è una tecnologia di rete che consente di controllare tutti gli apparecchi audio-video SAMSUNG per mezzo di un semplice telecomando con funzione Anynet+. Se la fotocamera è collegata ad un televisore HD SAMSUNG, tutte le funzioni di riproduzione possono essere attivate tramite la stessa fotocamera o tramite il telecomando. 1. Collegare la fotocamera alla base di espansione.
Scaricare le immagini Requisiti di sistema Windows Macintosh Power Mac G4 o superiore Windows 98SE / 2000 / ME / XP/ Vista Mac OS 10.
Specifiche Flash Sensore immagini - Tipo : 1/2.3” CCD - Pixel effettivi : Circa 10.20 Mega-pixel - Pixel totali : Circa 10.30 Mega-pixel Obiettivo - Lunghezza focale : Obiettivo Schneider f = 4.3 ~ 15.5mm (equivalente pellicola da 35mm : 24 ~ 86.5mm) - F N. : F2.8 (W) ~ F5.9 (T) - Zoom digitale : · Modalità immagine fissa : 1.0X ~ 5.0X · Modalità iproduzione : 1.0X ~ 11.
Specifiche Ripresa - Filmato : · Con o senza audio (autonomia di registrazione: max 25 min.) · Dimensioni : 1280x720, 640x480, 320x240 · Velocità fotogrammi : 60 fps, 30 fps, 15 fps · Zoom ottico 3.
Specifiche Dimensioni (LxHxP) - 98.5x61x18.95 mm Peso - 145.5g (batterie e card escluse) Temperatura di esercizio - 0 ~ 40˚C Umidità di esercizio - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, QuickTime Player 7.4, Adobe Reader ※ Le specifiche possono essere modificate senza preavviso. ※ Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Informacje o aparacie cyfrowym Spis treści Informacje o aparacie cyfrowym Funkcje i elementy aparatu Czas pracy baterii i liczba zdjęć (czas nagrywania) Pierwsze użycie aparatu : Inteligentny przycisk Pierwsze użycie aparatu : Ustawianie daty/godziny i języka Wskazania wyświetlacza AMOLED Pokrętło wyboru trybu Fotografowanie Odtwarzanie, usuwanie i zabezpieczanie obrazów Używanie pilota zdalnego sterowania Podłączanie do telewizora z funkcją HD za pomocą kabla HDMI Pobieranie obrazów Dane tec
Informacje o aparacie cyfrowym NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza sytuację wiążącą się z bezpośrednim zagrożeniem, która, jeśli się jej nie uniknie, doprowadzi do śmierci lub poważnych obrażeń. Nie próbuj w żaden sposób modyfikować tego aparatu. Próby takie mogą wywołać pożar, obrażenia ciała, porażenie prądem lub poważne uszkodzenie aparatu. Kontrole elementów wewnętrznych, prace konserwacyjne i naprawy mogą być przeprowadzane tylko w punkcie sprzedaży lub centrum serwisowym firmy Samsung.
Informacje o aparacie cyfrowym OSTROŻNIE OSTROŻNIE oznacza sytuację wiążącą się z potencjalnym zagrożeniem, która, jeśli się jej nie uniknie, może doprowadzić do drobnych lub umiarkowanych obrażeń. Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy okres, wyjmij akumulator. Z akumulatora może wyciec elektrolit powodujący korozję i nieodwracalnie uszkodzić elementy aparatu.
Funkcje i elementy aparatu Przód i góra Pokrętło wyboru trybu Tył Przycisk migawki Przycisk zasilania Głośnik Lampa błyskowa Czujnik zdalnego sterowania Lampka samowyzwalacza Czujnik automatycznej regulacji ostrości (AF) Gniazdo na statyw Suwak osłony komory akumulatora Aby otworzyć osłonę komory akumulatora, przesuń suwak w kierunku wskazanym powyżej. Port USB i gniazdo AV Komora akumulatora [W przypadku używania lampy błyskowej.
Funkcje i elementy aparatu Przed rozpoczęciem korzystania z produktu sprawdź, czy masz wszystkie odpowiednie elementy. Zawartość opakowania może się różnić w zależności od regionu. Aby zakupić elementy wyposażenia opcjonalnego, skontaktuj się z najbliższym punktem sprzedaży produktów marki Samsung lub centrum serwisowym firmy Samsung.
Czas pracy baterii i liczba zdjęć (czas nagrywania) Liczba obrazów i czas pracy akumulatora: w przypadku SLB-1137D Zdjęcia Czas pracy akumulatora / Liczba zdjęć W następujących warunkach pracy Ok. 100 MIN / ok. 200 Całkowicie naładowany akumulator, tryb automatyczny, rozmiar obrazu: 10M, jakość obrazu: dobra, przerwy między kolejnymi zdjęciami: 30 s Zmiana ustawienia zoomu pomiędzy szerokokątnym a tele po każdym zdjęciu. Używanie lampy błyskowej przy co drugim zdjęciu.
Pierwsze użycie aparatu : Inteligentny przycisk Przyciski te służą do przechodzenia kursorem po menu w celu wybierania lub potwierdzania wybranych opcji. W niektórych menu, aby wybrać dane ustawienie, należy dotknąć przycisk i przesunąć palcem w lewo/w prawo. 3648x2056 3072x2304 3648x2432 ROZMIAR [Wybór głównego menu: dotknięcie przycisku] 3648x2736 [Potwierdzenie głównego menu: naciśnięcie przycisku] Wolna Szybka 3648x2056 3072x2304 POLSKI [np.
Pierwsze użycie aparatu : Ustawianie daty/godziny i języka Po pierwszym włączeniu aparatu, na wyświetlaczu AMOLED wyświetlone zostanie menu, umożliwiające ustawienie daty, godziny i języka. Po wprowadzeniu tych ustawień to menu nie będzie się pojawiało. Ustaw datę, godzinę i język, zanim zaczniesz korzystać z aparatu. ■ Ustawianie daty, godziny i formatu daty 1. Naciśnij przycisk menu [Date&Time]. 2. Wybierz żądany język za pomocą pionowego przycisku inteligentnego.
Wskazania wyświetlacza AMOLED Na wyświetlaczu LCD wyświetlane są informacje o funkcjach fotografowania/ nagrywania i wybranych opcjach. Dalsze informacje znajdują się w podręczniku użytkownika na dysku CD z oprogramowaniem.
Pokrętło wyboru trybu Możesz wybrać wymagany tryb robienia zdjęcia korzystając z pokrętła wyboru trybu na górze obudowy aparatu. AUTOMATYCZNE NOC Tryb ten pozwala w szybki i łatwy sposób robić zdjęcia przy minimalnej interwencji użytkownika. W tym trybie można wybrać podstawowe menu. Aby uzyskać dostęp do zaawansowanych menu, wybierz inny tryb pracy aparatu. Fotografowanie nieruchomych obiektów w nocy lub w ciemnym otoczeniu.
Fotografowanie Jak zrobić zdjęcie 4. Zrób zdjęcie. 1. Włącz zasilanie i wybierz wymagany tryb robienia zdjęcia korzystając z pokrętła wyboru trybu na górze obudowy aparatu. Naciśnięcie do połowy umożliwia sprawdzenie ustawienia ostrości i stanu lampy błyskowej. 2. Chwyć aparat w sposób pokazany na ilustracji. Jak nagrać film. Wybierz tryb FILM korzystając z pokrętła wyboru trybu na górze obudowy aparatu. 1. Ustaw odpowiednio aparat, aby uchwycić żądany obraz. 3.
Odtwarzanie, usuwanie i zabezpieczanie obrazów Odtwarzanie obrazów Funkcja ta umożliwia usunięcie wyświetlanego obrazu. 1. Wybierz tryb ODTWARZANIA, naciskając przycisk odtwarzania ( ). [TAK] : usuwanie wyświetlanych lub zaznaczonych ( ) obrazów. [NIE] : anulowanie usuwania wyświetlanego obrazu lub zaznaczonych ( ) obrazów. 2. Na wyświetlaczu AMOLED pojawi się ostatnie zdjęcie zapisane w pamięci. - Nie można usunąć zabezpieczonych obrazów.
Odtwarzanie, usuwanie i zabezpieczanie obrazów Zabezpieczanie obrazów Funkcja ta pozwala zabezpieczyć (Zablokować) wybrane obrazy przed przypadkowym usunięciem. Można również zdjąć zabezpieczenie z chronionych obrazów (odblokować). [ONE] : Zabezpieczenie/odblokowanie wyświetlanego obrazu. [ALL] : Zabezpieczenie/odblokowanie wszystkich zapisanych obrazów. POLSKI - Gdy dany obraz zostanie zabezpieczony, na wyświetlaczu AMOLED widoczna będzie ikona zabezpieczenia.
Używanie pilota zdalnego sterowania Zasięg pilota zdalnego sterowania Przed rozpoczęciem fotografowania przy użyciu pilota zdalnego sterowania zapoznaj się z danymi dotyczącymi zasięgu pilota przedstawionymi na ilustracji. Używanie pilota zdalnego sterowania w trybie odtwarzania Sterowanie odtwarzaniem plików filmowych i zdjęć jest możliwe przy użyciu pilota zdalnego sterowania. Przycisk do przesuwania w górę : Przejście do poprzedniej strony miniatur.
Podłączanie do telewizora z funkcją HD za pomocą kabla HDMI ■ Podłączanie aparatu do telewizora HD odłącz stację dokującą do telewizora HDTV wsuwając końcówki kabla P HDMI do gniazd HDMI. ■ Ustawianie rozdzielczości HDMI Gdy aparat jest połączony z telewizorem HD, można wybrać rozmiar obrazu zgodny z telewizorem. Rozmiary obrazów to [1080i], [720p] [480p] i [576].
Podłączanie do telewizora z funkcją HD za pomocą kabla HDMI Korzystanie z funkcji Anynet+(CEC) Anynet+(CEC) to system sieci AV umożliwiający sterowanie wszystkich podłączonych urządzeń AV firmy SAMSUNG za pomocą pilota telewizora obsługującego funkcję Anynet+. W przypadku podłączenia aparatu do telewizora SAMSUNG HDTV można obsługiwać funkcje odtwarzania za pomocą aparatu lub pilota telewizora. Typ odtwarzania Pokaz slajdów Usuń Obróć Widok miniatur 1.
Pobieranie obrazów Wymagania systemowe Dla systemów Windows Komputer PC z procesorem lepszym niż Pentium III 450 MHz (zaleca się Pentium 800 MHz) Dla systemów Macintosh 1. Zainstaluj dostarczone oprogramowanie. Power Mac G4 lub nowszy Dla systemów Mac OS 10.
Dane techniczne Czujnik obrazu - Typ : 1/2,3” CCD - Efektywna liczba pikseli : ok. 10,20 megapikseli - Całkowita liczba pikseli : ok. 10,30 megapikseli Obiektyw - Długość ogniskowej : Obiektyw Schneider f = 4,3~15,5mm (odpowiednik dla filmu 35 mm:24 ~ 86,5mm) - Przysłona nr : F2.8 (W) ~ F5.9 (T) - Zoom cyfrowy : ∙ Tryb fotografowania: 1,0X ~ 5,0X ∙ Tryb odtwarzania: 1,0X ~11,4X (w zależności od rozmiaru obrazu) Wyświetlacz AMOLED Lampa błyskowa - Tryby : RED CZER OCZU, WOL. SYNC., WYPEŁNIJ, CZER.
Dane techniczne Fotografowanie/ nagrywanie - Nośniki : ∙ Pamięć wewnętrzna : ok. 16MB ∙ Pamięć zewnętrzna (opcjonalna) : karta SD (gwarantowana obsługa do 4GB) karta SDHC (gwarantowana obsługa do 8GB) karta MMC Plus (do 2GB, 4bit 20MHz) * Pojemność pamięci wewnętrznej może ulec zmianie bez uprzedzenia. - Format plików : ∙ Zdjęcia : J PEG (DCF), EXIF 2,21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 ∙ Film : MP4 (H.264(MPEG4.
82 101 84 Dane techniczne Wymiary (szer. x wys. x głęb.) - 98.5 x 61 x 18.95mm Waga - 145.5g (bez baterii i karty) Temperatura robocza - 0 ~ 40˚C Wilgotność robocza - 5 ~ 85% Oprogramowanie - Samsung Master, QuickTime Player 7.4, Adobe Reader ✳ Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. ✳ Wszystkie znaki handlowe są własnością ich właścicieli.
Seznámení s fotoaparátem Správná likvidace tohoto výrobku Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC Logo Apple, Mac a QuickTime jsou registrované obchodní známky společnosti Apple computer.
Seznámení s fotoaparátem NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob. VAROVÁNÍ označuje bezprostředně nebezpečné situace, které mohou vést ke zranění nebo smrti osob. Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv způsobem upravovat. Pokud tak učiníte, můžete způsobit požár, zranění, úraz elektrickým proudem nebo vážně poškodit fotoaparát.
Seznámení s fotoaparátem UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k lehkému nebo středně závažnému zranění. Pokud plánujete fotoaparát nepoužívat delší dobu, baterii vyjměte. Z baterie by mohl uniknout elektrolyt a trvale poškodit části fotoaparátu. Pokud poprvé používáte nově zakoupenou paměťovou kartu, kartu obsahující data, kterou fotoaparát nemůže rozpoznat, nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeňte ji zformátovat.
Funkce a obsah balení Zepředu a shora Zespodu Závit stativu Tlačítko spouště Páčka krytu baterie Tlačítko napájení Reproduktor Otočný volič režimu Chcete-li otevřít kryt bateriového prostoru, posuňte páčku krytu baterie ve směru indikovaném šipkou.
Funkce a obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se může lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné vybavení, kontaktujte nejbližšího prodejce Samsung nebo autorizované servisní středisko fotoaparátů Samsung.
Životnost baterie a počet snímků (doba záznamu) Počet snímků a životnost baterie: s baterií SLB-1137D Snímek Životnost baterie / Počet snímků Podle následujících podmínek snímání Cca 100 MIN. / Asi 200 Při plně nabité baterii Režim Auto, velikost snímku 10 M Jemná kvalita snímku, interval mezi jednotlivými snímky : 30 s Po každém snímku změna polohy transfokátoru v rámci celého rozsahu (W-T). Použití blesku pro každý druhý snímek. Použití fotoaparátu po dobu 5 minut a potom jeho vypnutí na 1 minutu.
První použití fotoaparátu : Chytré tlačítko Toto tlačítko lze použít pro přesun kurzoru do podnabídky nebo pro potvrzení dat. Dotkněte se tlačítka a posouváním prstu zleva doprava vyberte požadovanou podnabídku. 3648x2056 3072x2304 3648x2432 VELIKOST [Výběr hlavní nabídky : Dotkněte se tlačítka] 3648x2736 [Potvrzení hlavní nabídky : Stiskněte tlačítko] Pomalé Rychlé [např.
První použití fotoaparátu : Nastavení data, času a jazykové verze Po prvním zapnutí fotoaparátu se na AMOLED displeji objeví výzva k zadání data, času a výběru jazyka. Po nastavení data, času a výběru jazyka se tato nabídka již nezobrazí. Před použitím fotoaparátu nastavte datum, čas a jazykovou verzi hlášení. ■ Nastavení data, času a formátu data 1. Stiskněte tlačítko [Date & Time]. 2. Pomocí svislého chytrého tlačítka vyberte požadovaný typ data.
Indikátor na AMOLED displeji AMOLED displej zobrazuje informace o funkcích a volbách. Více podrobností naleznete v uživatelské příručce uložené na disku CD se softwarem.
Kolečko pro volbu režimu Můžete zvolit požadovaný režim fotografování pomocí tlačítka volby režimu na horní straně fotoaparátu. Auto Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímků, která vyžaduje minimální zásah uživatele. V tomto režimu můžete vybrat základní nabídky. Chcete-li vybrat pokročilou nabídku, vyberte jiný režim fotoaparátu. Program Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfigurace fotoaparátu.
82 83 Fotografování Záznam snímku 4. Exponujte snímek. 1. Můžete zvolit požadovaný režim fotografování pomocí tlačítka volby režimu na horní straně fotoaparátu. Při namáčknutí spouště bude zkontrolován stav zaostření a blesku. 2. Fotoaparát uchopte tak, jak je znázorněno na obrázku. Domáčknutím tlačítka spouště je snímek exponován. Záznam videoklipu ČESKY Zapněte spínač a pak zvolte požadovaný režim fotografování pomocí tlačítka volby režimu na horní straně fotoaparátu. 1.
Přehrávání, vymazání a ochrana snímků Přehrávání snímků 1. Stisknutím tlačítka Přehrávání ( vyberte režim PŘEHRÁVÁNÍ. Tuto funkci použijte k vymazání snímku. ) [ANO] : vymazání zobrazeného nebo označeného ( ) snímku. [NE] : zrušení vymazání zobrazeného nebo označeného ( ) snímku. 2. Na AMOLED displeji se zobrazí poslední snímek uložený v paměti. - Chráněný snímek nelze vymazat.
85 84 Přehrávání, vymazání a ochrana snímků Ochrana snímků Tuto funkci můžete použít k ochraně určitých snímků před nechtěným vymazáním. Rovněž ruší ochranu snímků, u kterých byla již dříve nastavena ochrana (Odblokovat). [ONE] : Zapnutí nebo zrušení ochrany zobrazeného snímku. [ALL] : Aktivace nebo zrušení ochrany všech uložených snímků. CHRÁNIT? ČESKY - Je-li u vybraného snímku nastavena ochrana před vymazáním, zobrazí se na AMOLED displeji příslušná ikona se symbolem ochrany.
97 101 Pomocí dálkového ovládání Dosah dálkového ovládání Exponujete-li snímek pomocí dálkového ovládání, podívejte se obrázky zobrazené po straně o dosahu dálkového ovládání. [Tlačítko spouště na dálkovém ovládání] Použití dálkového ovládání v režimu přehrávání Videoklipy i snímky můžete přehrávat pomocí dálkového ovládání.(prodává se samostatně) Tlačítko pro pohyb nahoru : přechod na předchozí stránku náhledů.
Připojení k HDTV pomocí kabelu HDMI Připojení fotoaparátu k HDTV Připojte stojan k televizoru HDTV tak, že kabel HDMI zapojíte do portů HDMI. Kabel HDMI Nastavení rozlišení HDMI Když je fotoaparát připojen k HDTV, můžete volit velikost obrazu, která je kompatibilní s HDTV. Velikost obrazu je [1080i], [720p], [480p] a [576p]. Tato rozlišení se v nabídce zobrazí jen v případě, že položka [480p] je nastavena na [NTSC] a položka [576p] je nastavena na [PAL]. 1080i NAST.OSD 720p NAST.
99 98 Připojení k HDTV pomocí kabelu HDMI Použití funkce Anynet+(CEC) Anynet+(CEC) je síťový systém AV ovládající všechna vaše připojená zařízení SAMSUNG AV za použití dálkového ovladače televizoru, který podporuje funkci Anynet+. V případě připojení k televizoru SAMSUNG HDTV můžete funkce přehrávání ovládat pomocí fotoaparátu nebo dálkového ovladače televizoru. 1. Spojte stojan s televizorem HDTV tak, že kabel HDMI zapojíte do portů HDMI, přičemž fotoaparát je připojen ke stojanu. 2.
Stažení snímků Požadavky na systém Windows Macintosh PC s procesorem Pentium III 450 MHz a vyšším (doporuèujeme Pentium 800 MHz) Power Mac G4 a vyšší Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.2 nebo vyšší Režim připojení počítače 1. Nainstalujte dodaný software.
Technické údaje Obrazový snímač - Typ : 1/2.3” CCD - Efektivní počet pixelů : Cca 10.20 milionů pixelů - Celkový počet pixelů : Cca 10.30 milionů pixelů Objektiv - Ohnisková vzdálenost : Objektiv Schneider f = 4.3 ~ 15.5 mm (ekvivalent 35 mm film: 24~86.5 mm) - Clonové číslo : F2.8 (W) ~ F5.9 (T) - Digitální přiblížení : ∙ Režim Snímek : 1.0x ~ 5.0x ∙ Režim Přehrávání : 1.0x ~ 11.
100 Technické údaje SNÍMÁNÍ - Média : ∙ Interní paměť : Asi 16 MB ∙ Externí paměť (volitelná) : SD (garantováno až 4 GB) SDHC (garantováno až 8 GB) MMC Plus (až 2 GB, 4 bit 20 MHz) * Velikost interní paměti se může změnit bez předchozího upozornění. - Formát souborů : ∙ Snímek : JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 ∙ Videoklip : MP4 (H.264(MPEG4.
Technické údaje Rozměry (Š x V x H) - 98.5 x 61 x 18.95 mm Hmotnost - Asi 145.5g (bez baterií a paměťové karty) Provozní teplota - 0 ~ 40°C Provozní vlhkost - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, QuickTime Player 7.4, Adobe Reader V technických údajích může dojít ke změnám bez předchozího upozornění. Všechny ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Správna likvidácia tohto výrobku Zoznámenie sa s fotoaparátom Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v ďalších krajinách. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC. Logo Apple, Mac a QuickTime sú registrované obchodné známky spoločnosti Apple computer.
Zoznámenie sa s fotoaparátom NEBEZPEČENSTVO VAROVANIE NEBEZPEČENSTVO naznačuje okamžite nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie. Označenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenie. Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovať tento fotoaparát. Môže dôjsť k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu fotoaparátu.
Zoznámenie sa s fotoaparátom UPOZORNENIE Označenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiť ľahké alebo stredne ťažké zranenie. Ak neplánujete dlhšiu dobu fotoaparát používať, vyberte z neho batériu. Môže dôjsť k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému poškodeniu súčastí fotoaparátu. Vytečenie batérie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiť požiar alebo zranenie.
Popis funkcií/súčasti fotoaparátu Predná a vrchná časť Otočný ovládač režimu Spodok Tlačidlo spúšte Tlačidlo napájania Reproduktor Blesk Senzor diaľkového ovládača Kontrolka samospúšte Senzor automatického zaostrenia Otvor na statív Páčka krytu batérie Ak chcete otvoriť kryt priestoru na batériu, posuňte ho v naznačenom smere.
Popis funkcií/súčasti fotoaparátu Skontrolujte pred používaním tohto výrobku, či má balenie správny obsah. Obsah sa môže líšiť v závislosti od regiónu, kde ste výrobok kúpili. Ak si chcete zakúpiť voliteľné vybavenie, obráťte sa na najbližšieho predajcu výrobkov spoločnosti Samsung alebo na servisné stredisko Samsung.
Výdrž batérie a počet snímok (Čas nahrávania) Počet snímok a výdrž batérie: pri použití batérie SLB-1137D Výdrž batérie / Počet snímok Fotografia približne 100 min. / približne 200 Čas nahrávania Film približne 90 min. Založené na nasledujúcich podmienkach snímania Plne nabitá batéria, režim Auto, veľkosť snímky 10 M, kvalita snímky Jemná, interval medzi snímkami : 30 s. Zmena polohy priblíženia zo širokého na tele medzi každou snímkou. Použitie blesku pri každej druhej snímke.
Prvé použitie fotoaparátu : Tlačidlo Smart Toto tlačidlo sa používa na posúvanie kurzora, ktorým sa vyberá ponuka alebo potvrdzuje vybraná ponuka. Ak chcete v niektorých ponukách vybrať podponuku, stlačte tlačidlo a posuňte prstom doľava alebo doprava. 3648x2056 3072x2304 3648x2432 SIZE [Výber základnej ponuky : stlačenie tlačidla] 3648x2736 [Potvrdenie základnej ponuky : stlačenie tlačidla] Rýchlo [napr.
Prvé použitie fotoaparátu : nastavenie dátumu / času a jazyka Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa na displeji AMOLED objaví ponuka nastavenia dátumu, času a jazyka. Táto ponuka sa po nastavení dátumu, času a jazyka už neobjaví. Pred použitím fotoaparátu nastavte dátum, čas a jazyk. ■ Nastavenie dátumu, času a typu dátumu 1. Stlačte tlačidlo ponuky [Date & Time] (Dátum a Čas). 2. Požadovaný dátum vyberte stlačením tlačidla Smart zvislo.
Indikátory na displeji AMOLED AMOLED monitor zobrazuje informácie o funkciách snímania a výberoch. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke, ktorá sa nachádza na disku CD so softvérom.
Prepínač režimu Požadovaný režim snímania môžete vybrať pomocou otočného ovládača režimu na hornej strane fotoaparátu. AUTO (AUTOMATICKY) NIGHT (NOC) Tento režim vyberte, ak chcete fotografovať rýchlo a jednoducho s minimálnymi zásahmi požívateľa. V tomto režime môžete vybrať základné ponuky. Aby ste vybrali rozšírenú ponuku, vyberte iný režim fotoaparátu. Použite v prípade, že chcete snímať fotografie v noci alebo v tmavšom prostredí.
Snímanie obrázka Ako snímať obrázok 4. Nasnímajte obrázok 1. Zapnite tlačidlo napájania a potom vyberte požadovaný režim snímania pomocou otočného ovládača režimu na hornej strane fotoaparátu. Kontroluje sa stav zaostrenia pri polovičnom stlačení a stav blesku. Úplným zatlačením sa nasníma obrázok 2. Držte fotoaparát tak, ako je znázornené na obrázku. Ako nahrávať film. Vyberte režim Movie Clip (Filmový klip) tak, že použijete otočný ovládač režimu na hornej strane fotoaparátu. SLOVENSKY 1.
Prehrávanie, odstránenie a chránenie obrázkov Prehrávanie fotografií 1. Vyberte režim PREHRAŤ stlačením tlačidla režimu ( ) prehrávania. [Yes](Áno) : Odstráni zobrazenú alebo označenú ( ) snímku. [No](Nie) : Zruší odstránenie zobrazenej alebo označenej ( ) snímky. 2. Na AMOLED monitore sa zobrazí posledná snímka uložená v pamäti. - Chránené snímky nie je možné odstrániť.
Prehrávanie, odstránenie a chránenie obrázkov Ochrana snímok Používa sa na ochranu (Zámok) určitých snímok pred náhodným vymazaním. Slúži aj na zrušenie ochrany snímok, ktoré boli predtým chránené (Odomknúť). [ONE](Jedna) : Chrániť/odomknúť zobrazenú snímku. hrániť/odomknúť všetky uložené [ALL](Všetky): c snímky. Protect? Lock Unlock SLOVENSKY - Ak je snímka chránená, na displeji AMOLED sa objaví ikona ochrany. (Nechránená snímka nemá žiadny indikátor.
Používanie diaľkového ovládania Dosah diaľkového ovládača Ak chcete snímať fotografie pomocou diaľkového ovládača, pozrite vedľa znázornený obrázok, kde je uvedený dosah diaľkového ovládača. Ako používať diaľkové ovládanie v režime prehrávania Pomocou diaľkového ovládania môžete prehrávať filmové klipy a snímky. Tlačidlo pre pohyb nahor : Presun na ďalšiu stranu s miniatúrami.
Pripojenie k HDTV pomocou kábla HDMI Spôsob pripojenia fotoaparátu s HDTV Spojte kolísku so zariadením HDTV pomocou kábla HDMI k pripájacím konektorom HDMI. Kábel HDMI Nastavenie rozlíšenia HDMI Keď je fotoaparát pripojený s HDTV, môžete vybrať veľkosť obrazu, ktorá je kompatibilná s HDTV. Veľkosti obrazu sú [1080i], [720p], [480p] a [576p]. Len vtedy, keď sa [480p] nastaví na [NTSC] a [576p] sa nastaví na [PAL] sa tieto rozlíšenia zobrazia v ponuke.
Pripojenie k HDTV pomocou kábla HDMI Používanie funkcie Anynet+(CEC) Anynet+(CEC) je sieťový systém AV, ktorý riadi všetky pripojené AV zariadenia spoločnosti SAMSUNG AV, keď používate diaľkové ovládanie TV prijímača, ktoré podporuje systém Anynet+. Ak je pripojené k zariadeniu HDTV spoločnosti SAMSUNG, môžete používať funkcie prehrávania pomocou fotoaparátu alebo diaľkového ovládania TV prijímača. 5.
Preberanie obrázkov Systémové požiadavky Pre systém Windows Pre systém Macintosh Počítač s procesorom lepším ako Pentium III 450 MHz (odporúča sa Pentium 800 MHz) Power Mac G4 alebo novší Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Operačný systém Mac OS 10.
82 83 Technické údaje Obrazový snímač - Typ : 1/2,3” CCD - Efektívne pixely : Približne 10,20 megapixlov - Pixely celkom : Približne 10,30 megapixlov Objektív - Ohnisková vzdialenosť : Objektív Schneider f = 4,3 až 15,5mm (ekvivalent 35 mm film: 24 až 86,5mm) - Svetelnosť objektívu : F2.8 (W) až F5.9 (T) - Digitálne priblíženie : ∙ režim fotografie : 1,0X až 5,0X ∙ Režim prehrávania : 1,0x až 11.
Technické údaje Snímanie - Fotografia : ∙ Režimy : A uto(Automaticky), Program, Manual (Manuálne), DUAL IS, Night(Noc), Portrait(Portrét), Scene(Scenã) ∙ Scene(Scenã) : S mile Shot(ZÁBER ÚSMEVU), Blink Detection(ZAZNAMENANIE ŽMURKNUTIA), Children(Deti), Landscape(Krajina), Close-up(Zblízka), Text(text), Sunset(Západ slnka), Dawn(Úsvit), Backlight(Zadné svetlo), Fireworks(OHŇOSTROJ), Beach & Snow(pláž a sneh), Self-Shot(Autoportrét), Food(Jedlo), Café(Kaviareň) ∙ Continuous(Súvislé) : A EB, M.
85 97 99 84 98 100 101 Technické údaje Rozmery (ŠxVxH) - 98.5 x 61 x 18.95mm Hmotnosť - Približne 145.5g (bez batérií a karty) Prevádzková teplota - 0 až 40 °C Prevádzková vlhkosť - 5 ~ 85% Softvér - Samsung Master, QuickTime Player 7.4, Adobe Reader ※ Technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia. ※ Všetky ochranné známky sú vlastníctvom príslušných majiteľov.
A fényképezőgép bemutatása A termék elOEOEírásszerı végkezelése A Microsoft, a Windows és a Windows logó a Microsoft Corporation, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A HDMI, HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC bejegyzett védjegyei. Az Apple, Mac és a QuickTime logo az Apple computer regisztrált védjegyei. Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az illetõ tulajdonosok bejegyzett névjegye.
A fényképezőgép bemutatása VESZÉLY FIGYELMEZETÉS A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelő óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat. A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat. Ne próbálja módosítani a fényképezőgépet. Ellenkező esetben tüzet, személyi sérülést, áramütést vagy a fényképezőgép vagy saját személye súlyos sérülését okozhatja.
A fényképezőgép bemutatása VIGYÁZAT A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő óvintézkedések hiányában könnyű vagy mérsékelt sérüléseket okozhat. Ha a fényképezőgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az elemet. Ellenkező esetben az akkumulátorból kiszivároghat a korrozív elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezőgép összetevőit. A szivárgó, túlmelegedõ vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket okozhat.
Az összetevők azonosítása / A kamera összetevői Az előlap és a tető Alj Zárgomb Mód gomb Tartóállvány Elemrekesz fedelének fogantyúja Bekapcsoló gomb Hangszóró Az akkumulátor-rekesz fedelének felnyitása érdekében csúsztassa el a fenti ábrán látható irányba.
Az összetevők azonosítása / A kamera összetevői A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a csomag tartalma megfelelő-e. A tartalom változhat az értékesítési régiótól függően. Egy opcionális tartozék megvásárlásához keresse fel legközelebbi Samsung értékesítőjét vagy a Samsung szervizközpontot.
Elem életciklusa és fényképek száma (Rögzítési idő) Képek száma és akkumulátor élettartama : SLB-1137D Állókép Akkumulátor élettartama / Képek száma A következő képkészítési feltételek szerint Kb. 100 MIN / Kb. 200 Teljesen feltöltött elem, Auto mód, 10M képméret, Finom képminőség, Fényképezések közötti időtartam: 30 mp. A zoom helyzetének megváltoztatása Széles és Tele között minden fényképezés után. A vakut minden második fényképhez használva.
A fényképezõgép elsõ használata : Intelligens gomb Ez a gomb a menükurzor elmozgatására használható, menü kiválasztása vagy a kiválasztott menü jóváhagyása érdekében. Bizonyos menükben az almenü kiválasztása érdekében érintse meg a gombot és ujját csúsztassa balra/jobbra.
A fényképezõgép elsõ használata : A dátum / óra és a nyelv beállítása A fényképezõgép elsõ bekapcsolásakor az AMOLED kijelzõn egy menü jelenik meg, melynek segítségével beállíthatja a dátumot / órát, a nyelvet és a nyelvet. Ez a menü többé nem jelenik meg bekapcsoláskor, ha beállította a dátumot, az órát és a nyelvet. A fényképezőgép használata előtt állítsa be a dátumot, az órát és a nyelvet. ■ A dátum, óra és dátumtípus beállítása 1. Nyomja meg a [Date & Time] gombot. 2.
Az AMOLED kijelző ikonjai Az AMOLED kijelzõ a fényképezési funkciókról és a kiválasztott elemekrõl szolgáltat információt. További információért lásd a szoftver CD-n található felhasználói kézikönyvet.
Üzemmód kiválasztása A kívánt zármódot a fényképezőgép felső részén található módválasztó gombbal tudja kiválasztani. AUTOMATA Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális felhasználói beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezzen. Ebben a módban az alapmenüket választhatja ki. Egy bővített menü kiválasztásához a másik kameramódba kapcsoljon át. ÉJSZAK.A Éjszakai vagy más, sötét környezetben készített állóképek készítésére használható.
82 83 Fénykép készítése Fénykép készítése 4. Készítsen egy fényképet 1. Kapcsolja be a bekapcsoló gombot, és válassza ki a kívánt zármódot a módválasztó gombbal a fényképezőgép felső részén. Félig lenyomva történik a fókuszálás és vaku állapotának ellenőrzése. 2. Az ábrán látható módon tartsa a kamerát. A teljes lenyomással a kép elkészül. Videóklip rögzítése Válassza ki a MOZI módot a fényképezőgép felső részén található módválasztó gombbal. 1. Állítsa a kamerát a lefilmezendő tárgyra.
Képek lejátszása, törlése, és védelme A képek megtekintése Ez a megjelenített kép törlésére használható. 1. Válassza ki a LEJÁTSZÁS módot a alejátszás mód gomb ( ) megnyomásával. [IGEN] : a megjelenített vagy bejelölt ( törlése. [NEM] : a megjelenített vagy bejelölt ( törlésének megszakítása. 2. A memóriában tárolt utolsó kép az AMOLED képernyőn jelenik meg. ) kép ) kép - A védett képek nem törölhetők.
85 84 Képek lejátszása, törlése, és védelme Képek védelme Ez bizonyos képek akaratlan törlés elleni védelmére (lezárására) szolgál. A levédett képek védelmének megszüntetésére (oldására) is használható. [ONE] : A megjelenített kép levédése / védelmének megszüntetése. [ALL] : Az összes elmentett kép levédése / védelmének megszüntetése. - Ha levéd egy bizonyos képet, az AMOLED kijelzőn a védelem ikon jelenik meg.
97 101 A távvezérlő használata A távirányító hatósugara Ha a távirányítóval készít képet, lásd a távirányító hatósugaráról szóló részben található ábrákat. A távvezérlő használata lejátszás módban Lejátszhatja a videoklipeket és a képeket a távvezérlővel.
Csatlakozás a HDTV-hez HDMI kábel segítségével A fényképezőgép csatlakoztatása a HDTV-hez Csatlakoztassa a foglalatot a HDTV-vel a HDMI kábellel a HDMI csatlakozókhoz. HDMI kábel A HDMI felbontás beállítása Ha a fényképezőgépet csatlakoztatta a HDTV-hez, kiválaszthatja a képméretet, amely kompatibilis a HDTV-vel. A kép méretei [1080i], [720p], [480p] és [576p].Csak [480p] felbontású [NTSC] és [576p] felbontású [PAL] esetén jelennek meg a felbontások a menüben. 1080i OSD BEÁLL. 720p OSD BEÁLL.
99 98 Csatlakozás a HDTV-hez HDMI kábel segítségével Az Anynet+ használata (CEC) Az Anynet+(CEC) egy AV hálózati rendszer, amely az összes csatlakoztatott SAMSUNG AV eszközét irányítja, ha olyan távirányítót használ, amely támogatja az Anynet+ funkciót. SAMSUNG HDTV készülékhez történő csatlakozáskor a lejátszási funkciókat a kamera és a TV távirányítójával egyaránt irányíthatja. 1.
Képek letölté A számítógéppel kapcsolatos követelmények Windows Macintosh 450 MHz-es Pentiumnál III gyorsabb (800 MHz-es Pentium ajánlott) Power Mac G4 vagy újabb processzorral rendelkező számítógép Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.2 vagy újabb Minimum 250MB RAM (1GB javasolt) 250 MB szabad lemezterület 128MB of available hard-disk space (512MB javasolt) 256MB of available hard-disk space (256MB javasolt) USB port USB port CD-ROM meghajtó CD-ROM meghajtó 1.
Műszaki adatok Képérzékelő - Típus : 1/2,3” CCD - Hasznos pixelszám : Kb. 10,20 megapixel - Teljes pixelszám : Kb. 10,30 megapixel Objektív - Fókusztávolság : Schneider objektív f = 4,3 ~ 15,5mm (35 mm-es filmmel egyenértékű: 24 ~ 86,5mm) - F szám : F2,8 (W) ~ F5,9 (T) - Digitális Zoom : ∙ Állókép mód : 1,0X ~ 5,0X ∙ Lejátszás mód : 1,0X ~ 11,4X (a képek méretétől függően) Vaku - Üzemmódok : V ÖRÖSSZ.JAV., L SZINKR., BETÖLT, PIROS.
100 Műszaki adatok Képkészítés Tárolás - Állókép : ∙ Módok : AUTOMATA, PROGRAM, KÉZI, DUAL IS, ÉJSZAK.A, PORTRÉ, SZÍNHELY ∙ Színhely : NEVETÉS, PISLOGÁS ÉSZL, GYEREK, TÁJKÉP, KÖZELI, SZÖVEG, NAPLEMENTE, HAJNAL, HÁTTÉRFÉNY, TŰZIJÁTÉK, VÍZPART&HÓ, ÖNKIOLDÓ, ÉTEL, KÁVÉHÁZ ∙ Sorozatkép : AEB, MOZGO KEP, GYORS, SOROZATKÉP, EGY KÉP ∙ Önkioldó : TÁVKIOLDO, DUPLA, 2 SEC., 10 SEC. - Videóklip : ∙ Hanggal vagy hang nélkül (felvétel időtartama: max.
Műszaki adatok Méretek (Sz x Ma x Mé) - 98,5x61x18,95 mm Tömeg - 145,5g (elemek és kártya nélkül) Üzemi hőmérséklet - 0 ~ 40°C A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása (Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazandó.) Üzemi páratartalom - 5 ~ 85% Szoftver - Samsung Master, QuickTime Player 7.4, Adobe Reader ※ A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
Evacuarea corectă a acestui produs Să ne cunoaştem aparatul foto Microsoft, Windows şi sigla Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. HDMI, logoul HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC. Appel, Mac şi logoul QuickTime sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple computer.
Să ne cunoaştem aparatul foto PERICOL AVERTISMENT PERICOL indică o situaţie periculoasă iminentă care, dacă nu este evitată, va provoca moarte sau rănire gravă. AVERTISMENT indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este evitată, ar putea provoca deces sau vătămare gravă. Nu încercaţi să modificaţi în niciun fel acest aparat foto. Orice încercare în acest sens, poate provoca incendiu, rănire, electrocutare sau vătămare corporală sau deteriorarea aparatului foto.
Să ne cunoaştem aparatul foto ATENŢIE O ATENŢIE indică o situaţie periculoasă potenţială care, dacă nu este evitată, ar putea provoca vătămare uşoară sau moderată. Scoateţi bateria atunci când ştiţi că nu veţi folosi aparatul foto o perioadă de timp îndelungată. În caz contrar, este posibil ca electrolitul coroziv să se scurgă din baterie şi să deterioreze permanent componentele aparatului foto.
Identificarea caracteristicilor/Componentele aparatului foto Partea din faţă şi de sus Partea de jos Buton declanşator Buton pornire/oprire Selector mod de operare Soclu pentru trepied Tijă capac baterii Pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii, deplasaţi-l în direcţia indicată mai sus.
Identificarea caracteristicilor/Componentele aparatului foto Vă rugăm să verificaţi existenţa articolelor incluse înainte de utilizarea acestui produs. Articolele incluse pot varia în funcţie de regiunea de comercializare. Pentru achiziţionarea echipamentelor opţionale, contactaţi cel mai apropiat dealer sau centru de service Samsung. Articole incluse Aparat foto Manual de utilizare, Garanţie produs Adaptor c.a.
Durata de viaţă a bateriilor şi numărul de fotografii (Timpul de înregistrare) Număr de imagini şi durata bateriei: Utilizând SLB-1137D Durata bateriei / Numărul de imagini Fotografie Film Aprox. 100 MIN / Aprox. 200 Pe baza următoarelor condiţii de fotografiere Utilizând bateria încărcată complet, Mod Auto, dimensiune imagine 10M, Calitate imagine foarte bună, interval fotografiere succesivă : 30 sec. Modificarea poziţiei zoom între Depărtare şi Apropiere după fiecare fotografie.
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată : Butonul Smart Acest buton se utilizeazã pentru pentru selectarea unui meniu sau pentru confirmarea meniului selectat. În unele meniuri, pentru a selecta un submeniu, atingeţi butonul şi deplasaţi degetul înspre stânga/dreapta. 3648x2056 3072x2304 3648x2432 SIZE 3648x2736 [Selectarea meniului principal : [Confirmarea meniului principal : Prin atingerea butonului] Prin apăsarea butonului] Lent Rapid [ex.
Utilizarea aparatului foto pentru prima dată : Setare dată / oră şi limbă La prima folosire a aparatului foto, pe ecranul AMOLED va apărea un meniu pentru configurarea datei, a orei şi a limbii. După configurarea datei, orei şi a limbii, acest meniu nu va mai apărea. Stabiliţi data, ora şi limba înainte de utilizarea aparatului foto. ■ Setare dată, oră şi format dată 1. Apăsaţi butonul pentru meniul [Date & Time] (Data/ora). 2. Selectaţi formatul dorit al datei apăsând butonul smart vertical.
Indicatorii de pe ecranul AMOLED Ecranul LCD afişează informaţii despre funcţiile şi selecţiilor de captură imagine. Pentru mai multe informaţii consultaţi manualul de utilizare de pe discul cu aplicaţii software.
Selectorul modului de operare Puteţi selecta modul de fotografiere dorit folosind Selectorul modului de operare din partea de sus a aparatului foto. AUTO NIGHT (NOAPTE) Selectaţi acest mod pentru a realiza fotografii rapid şi uşor, cu un grad minim de interacţiune din partea utilizatorului. În acest mod puteţi selecta meniurile de bază. Pentru a selecta un meniu avansat, selectaţi celălalt mod al aparatului foto. Folosiţi acest mod pentru realizarea de fotografii pe timp de noapte sau în întuneric.
Realizarea unei fotografii Modul de realizare a unei fotografii 4. Realizaţi o fotografie 1. Porniţi aparatul cu ajutorul butonului de pornire/oprire şi selectaţi modul de fotografiere dorit folosind Selectorul modului de operare din partea de sus a aparatului foto. Apăsând până la jumătate, se verifică starea bliţului şi a focalizării. 2. Ţineţi aparatul foto conform imaginilor. Apăsând complet, se capturează imaginea.
Redarea, ştergerea şi protejarea imaginilor Redarea unei fotografii Această funţie se foloseşte la ştergerea imaginii afişate. 1. Selectaţi modul REDARE apăsând butonul pentru modul redare ( ). [YES] (Da) : şterge imaginea afişată sau bifată ( ). [NO] (Nu) : anulează ştergerea imaginii afişate sau bifate ( ). 2. Pe ecranul AMOLED este afişată ultima imagine memorată. - Imaginile protejate nu pot fi şterse.
Redarea, ştergerea şi protejarea imaginilor Protejarea imaginilor Această funcţie serveşte la protejarea (Blocarea) anumitor imagini împotriva ştergerii accidentale. De asemenea, se foloseşte la eliminarea protecţiei pentru imagini protejate anterior (Deblocare). [ONE] (Una) : Protejează / anulează protecţia imagini afişate. [ALL] (Toate) : Protejează / anulează protecţie pentru toate imaginile salvate. - Dacă protejaţi o imagine, pe ecranul AMOLED va fi afişată pictograma de protejare.
Utilizarea telecomenzii Rază de acţiune telecomandă Când faceţi o fotografie utilizând telecomanda, consultaţi ilustraţiile alãturate în legătură cu raza de acţiune a telelcomenzii. Utilizarea telecomenzii în mod redare Puteţi folosi telecomanda pentru a reda un clip video sau imagini. Buton pentru deplasare în sus : Deplasarea la pagina cu miniaturi precedentă.
Conectarea la HDTV cu ajutorul cablului HDMI Conectarea aparatului foto la HDTV Conectaţi consola şi HDTV la porturile HDMI prin intermediul cablului HDMI. Kabel HDMI Setarea rezoluţiei HDMI Atunci când aparatul foto este conectat la HDTV, puteţi selecta dimensiunea imaginilor care este compatibilă cu HDTV. Dimensiunile disponibile sunt [1080i], [720p], [480p] şi [576p]. Numai în cazul în care [480p] este setat la [NTSC], iar [576p]la [PAL], aceste rezoluţii vor fi afişate în meniu.
Conectarea la HDTV cu ajutorul cablului HDMI Utilizarea Anynet+(CEC) Anynet+(CEC) este un sistem de reţea AV care controlează toate dispozitivele SAMSUNG AV conectate atunci când se foloseşte telecomanda TV care acceptă Anynet+. Dacă este conectat la SAMSUNG HDTV, puteţi utiliza funcţiile de redare prin intermediul aparatului de fotografiat sau al telecomenzii televizorului. Tip redare Prezentare succesivă Ştergere Rotire Miniatură Ieşire 1.
Descărcarea imaginilor Cerinţe de sistem Pentru Windows Pentru Macintosh Sistem PC cu procesor minim Pentium III 450 MHz (se recomadă Pentium 800 MHz) Power Mac G4 sau mai recent Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.2 sau mai recent Modul de conectare la PC 1. Instalaţi pachetul software furnizate.
Specificaţii Senzorul de imagine - Tipul : 1/2,3” CCD - Pixeli efectivi : Aprox. 10,20 megapixeli - Total pixeli : Aprox. 10,30 megapixeli Obiectivul - Distanţa focală : Obiectiv Schneider f = 4,3 ~ 15,5mm (echivalent film 35 mm: 24 ~ 86,5mm) - Nr.
Specificaţii Fotografierea - Medii de stocare : ∙ Memorie internă : Circa 16 MB ∙ Memorie externă (opţional) : Card SD (garantat până la 4 GB) Card SDHC (garantat până la 8 GB) MMC Plus (până la 2 GB, 4 biţi, 20 MHz) * Capacitatea memoriei interne poate fi modificată fără notificare prealabilă. - Format fişier : ∙ Fotografie : JPEG (DCF), EXIF 2,21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 ∙ Film : MP4 (H.264(MPEG4.
Specificaţii Dimensiunile (L x Î x A) - 98.5 x 61 x 18.95mm Greutatea - 145.5g (fără baterii şi card de memorie) Temperatura de operare - 0 ~ 40˚C Umiditatea admisă - 5 ~ 85% Software - Samsung Master, QuickTime Player 7.4, Adobe Reader ※ Specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. ※T oate mărcile comerciale înregistrate sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
Запознаване с фотоапарата Правилно изхвърляне на този продукт Microsoft, Windows и емблемата на Windows са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation incorporated в САЩ и/или други страни. HDMI, емблемата на HDMI и High-Definition Multimedia Interface са регистрирани търговски марки на HDMI Licensing LLC. Емблемите на Apple, Mac и QuickTime са регистрирани търговски марки на Apple.
Запознаване с фотоапарата ОПАСНОСТ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Текстът "ОПАСНОСТ!" предупреждава за рискова ситуация, която, ако не бъде отстранена, може да доведе до смърт, сериозни наранявания или повреди. Текстът "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!" предупреждава за рискова ситуация, която, ако не бъде отстранена, може да доведе до смърт, сериозни наранявания или повреди. Не се опитвайте да модифицирате този фотоапарат по никакъв начин.
Запознаване с фотоапарата ВНИМАНИЕ! Текстът "ВНИМАНИЕ!" предупреждава за рискова ситуация, която, ако не бъде отстранена, може да доведе до малки или големи повреди или наранявания. Изваждайте батерията, ако фотоапаратът няма да се използва за продължителен период от време. От батерията може да изтече корозивен електролит и това да повреди трайно компонентите на фотоапарата. Изтичането, прегряването или повреждането на батерия може да доведе до пожар, нараняване или повреда.
Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Отпред и отгоре Отдолу Бутон на затвора Кръгъл плъзгач за режима Сензор за дистанционно управление Индикатор за самоснимачката Гнездо за статив Плъзгач на капака за батерията Бутон за захранване Микрофон За да отворите капака на гнездото за батерия, го плъзнете в показаната по-долу посока.
Идентификация на функциите / Съдържание на фотоапарата Преди да използвате този продукт, проверете дали разполагате с правилното съдържание в кутията. Съдържанието в кутията може да варира в зависимост от търговския регион. За закупуване на допълнително оборудване се свържете с най-близкия търговец на Samsung или с център за обслужване на Samsung.
Живот на батерията и брой снимки (оставащо време за запис) Брой снимки и живот на батерията: при използване на SLB-1137D Статична снимка Видеоклип Живот на батерията / Брой снимки Според следните условия на снимане Приблизително 100 MIN. / Приблизително 200 При използване на напълно заредена батерия, в автоматичен режим, 10 мегапиксела размер на снимка, добро качество, с времеви интервал между снимките : 30 секунди.
Използване на фотоапарата за първи път : Интелигентен бутон Този бутон се използва за преместване на курсора за меню за избор или за потвърждаване на избраното меню. За да изберете подменю (само в някои менюта), докоснете бутона и плъзнете пръста си наляво/надясно.
Използване на фотоапарата за първи път : Настройване на дата / час и език При първото включване на фотоапарата, на AMOLED монитора ще се покаже меню за задаване на дата, час и език. След настройването на датата, часа и езика това меню няма да се показва повече. Преди да използвате фотоапарата, задайте съответните дата, час и език. ■ Настройване на езика 1. Натиснете бутона на менюто [Language] (Език). 2. Изберете желания език, като използвате вертикалния интелигентен бутон. 1.
Индикатор за AMOLED монитора AMOLED мониторът показва информация за функциите за снимане и избраните настройки. За повече информация вижте включеното на софтуерния диск ръководство на потребителя. 1 26 25 24 23 22 2 21 3 27 20 4 19 6 7 8 9 10 18 5 11 12 13 14 15 16 17 [Image & Full Status] (Снимка и пълно състояние) Икони №.
Кръгъл плъзгач за режима Можете да изберете желания режим на снимане, като използвате кръглия плъзгач за режима в горната част на фотоапарата. Auto (АВТОМАТИЧНО) Night (НОЩ) Изберете този режим за бързо и лесно правене на снимки с минимално взаимодействие с потребителя. В този режим можете да избирате основните менюта. За избор на разширено меню изберете друг режим на фотоапарата. за заснемане на статични снимки през нощта или в други условия на тъмнина.
82 83 Заснемане на снимка Как се заснема снимка 4. Заснемете снимката. 1. Натиснете бутона за захранване, след което можете да изберете желания режим на снимане, като използвате кръглия плъзгач за режима в горната част на фотоапарата. При натискане наполовина надолу се проверява състоянието на фокусирането и светкавицата. 2. Дръжте фотоапарата, както е показано. При натискане докрай се заснема снимка.
Възпроизвеждане, изтриване и защита на снимки Възпроизвеждане на снимките Използва се за изтриване на показаната снимка. 1. Изберете режима за ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ, като натиснете бутона за режима на възпроизвеждане ( ). [YES] (ДА) : изтриване на показаната или проверената ( ) снимка. [NO] (НЕ) : отмяна на изтриването на показаната или проверената ( снимка. 2. Последната съхранена в паметта снимка ще се покаже на AMOLED монитора. - Защитените снимки не може да се изтриват.
85 84 Възпроизвеждане, изтриване и защита на снимки Защита на снимките Използва се за защита (Заключване) на определени снимки от случайно изтриване. Също така премахва защитата (Отключване) на снимки, които вече са защитени. [ONE] (ЕДНА) : защитаване/разрешаване на показаната снимка. [ALL] (ВСИЧКИ) : защитаване/разрешаване на всички записани снимки. - Ако защитите дадена снимка, иконата за защита ще се покаже на AMOLED монитора. (За незащитените снимки не се показва индикатор.
97 101 Използване на дистанционното управление Обхват на функцията за отдалечено управление При заснемане на снимка чрез функцията за отдалечено управление, вж. илюстрациите отстрани относно обхвата на функцията. [Отдалечено управление на бутона на затвора] Използване на функцията за дистанционно управление в режима за възпроизвеждане С помощта на функцията за дистанционно управление можете да възпроизвеждате както видеоклипове, така и снимки.
Свързване към HDTV чрез HDMI кабела Свързване на фотоапарата към HDTV Свържете поставката и HDTV с помощта на HDMI кабела към HDMI портовете за връзка. HDMI кабел Настройване на HDMI разделителната способност Когато фотоапаратът е свързан към HDTV, можете да изберете размер на изображението, съвместим с HDTV. Размерите на изображението са [1080i], [720p], [480p] и [576p].
99 98 Свързване към HDTV чрез HDMI кабела Използване на Anynet+(CEC) системата Anynet+(CEC) е аудио-видео мрежова система, контролираща всички свързани аудио-видео устройства на SAMSUNG при използването на дистанционното управление на телевизора, поддържащо Anynet+. При връзка със SAMSUNG HDTV, можете да работите с функциите за възпроизвеждане, като използвате фотоапарата или дистанционното управление на телевизора. енюто за възпроизвеждане ще се покаже на екрана на телевизора, когато 5.
Изтегляне на снимки Изисквания към системата За Windows: За Macintosh: Компютър с процесор, по-добър от Pentium III 450 МХц (препоръчва се Pentium 800 МХц) Power Mac G4 или по-нов Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.
Спецификации Сензор за снимки - Тип: 1/2.3″CCD - Ефективно използвани пиксели: Приблизително 10,20мегапиксела - Общо пиксела: Приблизително 10.30 мегапиксела Обектив - Фокусно разстояние : Обектив Schneider f = 4.3 ~ 15.5 мм (35 мм филмов еквивалент: 24~86.5 мм) - F № : F2.8 (широко мащабиране) ~ F5.9 (телефото мащабиране) - Цифрово мащабиране : ∙ Режим за статична снимка : 1.0X ~ 5.0X ∙ Режим на възпроизвеждане : 1.0X ~ 11.
100 Спецификации Снимане Съхранение - Статична снимка: ∙ Режими: Auto(Автоматично), Program(Програмиране), Manual(РЪЧНО), DUAL IS(ДВОЙНО СИ), Night (Нощ), Portrait(Портрет), Scene(Сцена) ∙ Scene (Сцена): SMILE SHOT (ЗАСНЕМАНЕ НА УСМИВКА), BLINK DETECTION(ОТКРИВАНЕ НА МИГАНЕ), Children(Деца), Landscape(Пейзаж), Closeup(Близък план), Text(Текст), Sunset(Залез), Dawn(Изгрев), Backlight(Фоново осветяване), Fireworks(Фойерверки), Beach & Snow(Плаж и сняг), Self-Shot(Самоснимачка), Food(Храна), Café(К
Спецификации Размери (ширина х височина х дължина) - 98.5 x 61 x 18.95mm Тегло - 145.5r (без батериите и картата) Работна температура - от 0 до 40˚ C Работна влажност - 5 ~ 85% Софтуер - Samsung Master, QuickTime Player7.4, Adobe Reader Спецификациите може да бъдат променяни без предизвестие. Всички търговски марки са собственост на съответните си притежатели.
MEMO
MEMO