Quick Start Manual IT100 For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM. Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. Mondrian125W_EUR3.indb 2 AD68-03880A (1.1) This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.
Contents Health and safety information 1 Camera layout… ……………… 4 12 Setting up your camera… …… 5 Unpacking… ……………………… 5 Inserting the battery and memory card… …………………… 6 Charging the battery… …………… 6 Turning on your camera…………… 7 Selecting options… ……………… 7 Capturing photos or videos… 11 16 8 25 Playing files… ………………… 9 51 Transferring files to a PC (Windows)……………………… 10 65 Specifications… ……………… 11 86 2 Mondrian125W_EUR3.
Cautions Handle and store your camera carefully and sensibly • Do not allow your camera to get wet—liquids can cause serious damage. Do not handle your camera with wet hands. Water damage to your camera can void your manufacturer’s warranty. • Avoid using or storing your camera in dusty, dirty, humid, or poorly-ventilated areas to prevent damage to moving parts and internal components. • Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards.
Camera layout 1 2 10 3 11 4 12 5 6 7 9 8 19 13 18 17 16 15 14 1 Shutter button 11 Zoom button 2 POWER button 12 Mode dial 3 Speaker 13 Navigation button/OK button 4 Microphone 14 Function button 5 Remote control sensor Playback button 6 AF-assist light/timer lamp 15 7 Lens 16 MENU button 8 USB and A/V port 17 Status lamp 9 Battery chamber cover 18 Tripod mount 10 Flash 19 Display 4 Mondrian125W_EUR3.
Setting up your camera English Unpacking Optional accessories Camera AC adapter/ USB cable Camera case Memory cards A/V cable Sold as a set Rechargeable battery Software CD-ROM (User manual included) Strap HDMI cradle manual Remote control Cradle HDMI cable Quick Start Manual 5 Mondrian125W_EUR3.
Setting up your camera Inserting the battery and memory card 1 Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. 4 2 With the Samsung logo facing down 3 ▼ Removing the battery 6 Mondrian125W_EUR3.indb 6 With the gold-coloured contacts facing up ▼ Removing the memroy card Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.
1 Press [POWER]. ▪▪ The intial setup screen appears. Selecting options 1 2 English Turning on your camera In Shooting mode, press [m]. Use the navigation buttons to scroll to an option or menu. EV 2 3 Back Press [t] to select Language and press [t]. Press [D] or [M] to select a language and press [o]. 4 Press [D] or [M] to select Date & Time and press [t]. 5 6 Press [F] or [t] to select an item. 3 Move ▪▪ To move left or right, press [F] or [t]. ▪▪ To move up or down, press [D] or [M].
Capturing photos or videos Taking a photo 1 2 3 Rotate the mode dial to a. Align your subject in the frame. Press [Shutter] halfway down to focus automatically. ▪▪ A green frame means the subject in focus. Recording a video 1 2 3 4 Rotate the mode dial to v. Align your subject in the frame. Press [Shutter]. ▪▪ Press [o] to pause or resume. Press [Shutter] again to stop the recording. Note Number of photos by resolution (for 1 GB SD) Resolution 4 Press [Shutter] all the way down to take the photo.
Playing files 1 2 Press [P]. Press [F] or [t] to scroll through files. ▪▪ Press and hold to view files quickly. English Viewing photos Viewing videos 1 2 Press [P]. Press [o]. Pause 3 Use the following buttons to control playback. [F] Scan backward [o] Pause or resume playback [t] Scan forward [Zoom] up or down Adjust the volume level 9 Mondrian125W_EUR3.
Transferring files to a PC (Windows) 1 Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions. 2 Connect the camera to the PC with the USB cable. Disconnecting safely (for Windows XP) Click ▼ Click 3 4 5 Turn on the camera. On your PC, select My Computer → Removable Disk → DCIM → 100SSCAM. Select the files you want and drag or save them to the PC. 10 Mondrian125W_EUR3.
Specifications Lens Display Focusing Shutter speed Storage • • • • • Type: 1/2.33” (approx. 1.09 cm) CCD Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels Focal length: Samsung lens f = 5 - 25 mm (35 mm film equivalent: 28 - 140 mm) F-stop range: F3.4 (W) - F5.8 (T) English Image sensor 3.0” (7.62 cm) 230 K, TFT LCD TTL auto focus (Multi AF, Center AF) • • • • • • Auto: 1/8 - 1/2,000 sec. Program: 1 - 1/2,000 sec. (AEB, Continuous: 1/4 - 1/2,000 sec.
Inhalt Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… ………………… 2 1 Aufbau der Kamera…………… 4 12 Inbetriebnahme der Kamera… 5 Auspacken………………………… 5 Akku und Speicherkarte einsetzen…………………………… 6 Akku aufladen……………………… 6 Kamera einschalten… …………… 7 Optionen auswählen……………… 7 11 Fotos und Videos aufnehmen… 8 25 Dateien wiedergeben… ……… 9 51 Dateien auf einen PC (Windows) übertragen……………………… 10 65 Technische Daten……………… 11 86 16 Warnungen Verwenden Sie die Kamera nich
Achtung Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und vernünftig • Lassen Sie Ihre Kamera nicht nass werden – Flüssigkeiten können schwere Schäden hervorrufen. Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen an. Wasser beschädigt die Kamera und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen. • Bewahren Sie die Kamera nicht in staubigen, schmutzigen, feuchten oder schlecht belüfteten Bereichen auf, damit die beweglichen Teile und inneren Komponenten keinen Schaden nehmen.
Aufbau der Kamera 1 2 3 10 11 4 12 5 6 7 9 8 19 13 18 17 16 15 14 1 Auslösertaste 11 Zoom-Taste 2 Ein/Aus-Taste 12 Modus-Wählschalter 3 Lautsprecher 13 Navigationstaste/OK-Taste 4 Mikrofon 14 Funktionstaste 5 Fernbedienungsempfänger 15 Wiedergabe-Taste 6 AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen 16 Menütaste 7 Objektiv 17 Statuslämpchen 8 USB- und A/V-Anschluss 18 Stativmontage 9 Akkufachabdeckung 19 Display 10 Blitzlicht DE-4 Mondrian125W_EUR3.
Inbetriebnahme der Kamera Auspacken Deutsch Optionales Zubehör Kamera Netzteil/USB-Kabel Kameratasche Speicherkarten A/V-Kabel Als Paket verkauft Akku Software CD-ROM (einschließlich Benutzerhandbuch) Trageriemen Handbuch für die HDMI-Ladestation Fernbedienung Ladestation HDMI-Kabel Kurzanleitung DE-5 Mondrian125W_EUR3.
Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen 1 Akku aufladen Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden. 4 2 Mit dem Samsung-Logo nach unten weisend 3 ▼ Akku entnehmen DE-6 Mondrian125W_EUR3.indb 6 Mit den goldfarbenen Kontakten nach oben weisend ▼ Speicherkarte entnehmen Drücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie dann aus dem Speicherkarteneinschub.
Kamera einschalten Drücken Sie [POWER]. ▪▪ Der anfängliche Setup-Bildschirm wird angezeigt. 1 2 Drücken Sie im Aufnahmemodus [m]. Benutzen Sie die Navigationstasten, um zu einer Option oder einem Menü zu blättern. Deutsch 1 Optionen auswählen EV 2 Drücken Sie [t], um Language zu wählen, und drücken Sie [t]. 3 Drücken Sie [D] oder [M], um eine Sprache auszuwählen, und drücken Sie [o]. 4 Drücken Sie [D] oder [M], um Date & Time auszuwählen, und drücken Sie [t].
Fotos und Videos aufnehmen Fotografieren 1 2 3 Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf a. Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus. Drücken Sie [Auslöser] zur Hälfte, um automatisch zu fokussieren. ▪▪ Ein grüner Rahmen bedeutet, dass das Motiv scharfgestellt ist. Video aufzeichnen 1 2 3 4 Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf v. Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus. Drücken Sie [Auslöser]. ▪▪ Drücken Sie [o], um anzuhalten oder fortzufahren. Drücken Sie [Auslöser] erneut, um die Aufnahme zu beenden.
Dateien wiedergeben Fotos anzeigen Drücken Sie [P]. Drücken Sie [F] oder [t], um durch die Dateien zu blättern. 1 2 Drücken Sie [P]. Deutsch 1 2 Videos anzeigen Drücken Sie [o]. ▪▪ Halten Sie die Taste gedrückt, um die Dateien schnell anzuzeigen. Pause 3 Steuern Sie die Wiedergabe mit folgenden Symbolen. [F] Rückwärtssuche [o] Wiedergabe unterbrechen oder fortsetzen [t] Vorwärtssuche [Zoom] aufwärts oder abwärts Lautstärke einstellen DE-9 Mondrian125W_EUR3.
Dateien auf einen PC (Windows) übertragen 1 Legen Sie die Installations-CD in ein CD-ROMLaufwerkein und führen Sie die angezeigten Anweisungen aus. 2 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den PC an. Sicheres Abtrennen (unter Windows XP) Anklicken ▼ Anklicken 3 4 5 Schalten Sie die Kamera ein. Wählen Sie auf Ihrem PC Arbeitsplatz → Wechseldatenträger → DCIM → 100SSCAM. Wählen Sie die gewünschten Dateien und ziehen oder speichern Sie sie auf den PC. DE-10 Mondrian125W_EUR3.
Technische Daten Bildsensor Display Typ: 1/2,33" (ca. 1,09 cm) CCD Effektive Pixel: ca. 12,2 Megapixel Gesamtpixel: ca. 12,4 Megapixel Brennweite: Samsung-Objektiv f = 5 - 25 mm (35-mm-Film-Äquivalent: 28 - 140 mm) Blendenwertbereich: F3,4 (W) - F5,8 (T) 3,0" (7,62 cm) 230 K, TFT-LCD Scharfeinstellung TTL-Autofokus (Multi AF, Mitten AF) Verschlusszeit • • • • Speicher • Interner Speicher: ca.
Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à la santé et à la sécurité… …… 2 1 Présentation de l'appareil photo… ………………………… 4 12 Assemblage de votre appareil photo… ……………… 5 Contenu du coffret………………… 5 Insertion de la batterie et de la carte mémoire… …………… 6 Chargement de la batterie………… 6 Mise en route de l'appareil… …… 7 Sélection des options… ………… 7 11 Prise de vues photo ou vidéo… 8 25 Lecture de fichiers… ………… 9 51 Transfert de fichiers vers un PC (Wi
Attention Manipulez et stockez votre appareil avec soins • Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient d'endommager sérieusement votre appareil photo. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. L'eau peut endommager votre appareil photo et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant. • Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin de ne pas endommager ses composants internes.
Présentation de l'appareil photo 1 2 3 10 11 4 12 5 6 7 9 8 19 13 18 17 16 15 14 1 Déclencheur 11 Touche zoom 2 Bouton de marche/arrêt 12 Molette de réglage 3 Haut-parleur 13 Touche Navigation / Touche OK 4 Microphone 14 Touche Fonction 5 Récepteur IR télécommande 15 Touche Lecture 6 Voyant AF / Voyant du retardateur 16 Touche Menu 7 Objectif 17 Voyant Indicateur 8 Connecteur USB et connecteur Audio/Vidéo 18 Fixation du pied 9 Trappe batterie 19 Écran 10 Fla
Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Accessoires en option Adaptateur secteur / Câble USB Etui de l'appareil photo Cartes mémoire Câble audio / vidéo Français Appareil photo Lot complet Batterie rechargeable CD-ROM (Manuel d'utilisation inclus) Dragonne Manuel de démarrage rapide Manuel de la station d'accueil HDMI Télécommande Station d'accueil Câble HDMI FR-5 Mondrian125W_EUR3.
Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire 1 Chargement de la batterie Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. 4 2 Le logo Samsung est orienté vers le bas 3 ▼ Retrait de la batterie FR-6 Mondrian125W_EUR3.indb 6 La puce est orientée vers le haut ▼ Retrait de la carte mémoire Appuyez doucement jusqu'à ce que la carte soit éjectée de sa trappe, puis retirez-la entièrement.
Mise en route de l'appareil 1 Appuyez sur [POWER]. ▪▪ L’écran d’installation s’affiche. Sélection des options 1 2 En mode Prise de vue, appuyez sur [m]. Utilisez les touches de navigation pour atteindre une option ou un menu. Français EV 2 Appuyez sur [t] pour sélectionner Language et appuyez sur [t]. 3 Appuyez sur [D] ou sur [M] pour sélectionner une langue, puis appuyez sur [o]. 4 Appuyez sur [D] ou sur [M] pour sélectionner Date & Time, puis appuyez sur [t].
Prise de vues photo ou vidéo Prise de vues 1 2 3 À l’aide de la molette de réglage, choisissez le mode a. Cadrez le sujet à photographier. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour une mise au point automatique. ▪▪ Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point. Filmer une séquence vidéo 1 2 3 4 À l’aide de la molette de réglage, choisissez le mode v. Cadrez le sujet à photographier. Appuyez sur le déclencheur. ▪▪ Appuyez sur [o] pour marquer une pause ou reprendre.
Lecture de fichiers Visionner des photos 1 2 Appuyez sur [P]. Appuyez sur [F] ou sur [t] pour parcourir les fichiers. Affichage des vidéos 1 2 Appuyez sur [P]. Appuyez sur [o]. Français ▪▪ Maintenez votre doigt appuyé pour un défilement rapide des fichiers. Pause 3 Utilisez les touches suivantes pour contrôler la lecture. [F] Retour arrière [o] Mettre en pause ou reprendre après une pause [t] Avance rapide [Zoom] vers le haut ou le bas Réglage du niveau sonore FR-9 Mondrian125W_EUR3.
Transfert de fichiers vers un PC (Windows) 1 Insérez le CD d'installation dans un lecteur de CD-ROM, puis suivez les instructions qui s'affichent. 2 Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble USB. Débranchement en toute sécurité (pour Windows XP) Cliquez ▼ Cliquez 3 4 Allumez l'appareil photo. 5 Sélectionnez les fichiers de votre choix, puis copiez-les ou déplacez-les sur l'ordinateur. Sur votre ordinateur, sélectionnez Poste de travail → Disque amovible → DCIM → 100SSCAM.
Caractéristiques Capteur d'images Objectif Type : CCD 1/2,33" (environ 1,09 cm) Pixels effectifs : Environ 12,2 mégapixels Nombre total de pixels : Environ 12,4 mégapixels Distance focale : Objectif Samsung f = 5 - 25 mm (équivalent à un film 35 mm : 28 - 140 mm) • Plage d'ouverture de l'objectif : F3,4 (W) - F5,8 (T) Écran LCD TFT 3,0" (7,62 cm) 230 000 pixels Français Écran • • • • Mise au point Mise au point auto TTL (Mise au point multiple, Mise au point au centre) Vitesse d'obturation • • • •
Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e la sicurezza… ………………… 2 1 Layout fotocamera… ………… 4 12 Preparazione della fotocamera…5 Apertura dell'imballaggio… ……… 5 Inserimento della batteria e della scheda di memoria… ……… 6 Come caricare la batteria… ……… 6 Come accendere la fotocamera… 7 Selezione delle opzioni… ………… 7 11 Cattura di foto o video………… 8 25 Riproduzione di file… ………… 9 51 Trasferimento di file ad un PC (Windows)……………… 10 65 Specifiche……………………… 1
Attenzione Maneggiare e smaltire la fotocamera con attenzione e delicatamente • Evitare che sulla fotocamera vengano versati liquidi poiché ciò può provocare danni seri. Non maneggiare la fotocamera con le mani bagnate. Eventuali danni provocati dall'acqua alla fotocamera possono invalidare la garanzia del produttore. • Evitare di utilizzare o di conservare la fotocamera in aree polverose, sporche, umide o poco ventilate per evitare danni alle parti mobili e ai componenti interni.
Layout fotocamera 1 2 3 10 11 4 12 5 6 7 9 8 19 13 18 17 16 15 14 1 Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di scatto 11 Tasto Zoom 2 Tasto di accensione (POWER) 12 Ghiera di selezione 3 Altoparlante 13 Tasto di spostamento/Tasto di OK 4 Microfono 14 Tasto Funzione 5 Sensore telecomando 15 Tasto di riproduzione 6 Luce AF/spia timer 16 Tasto MENU 7 Obiettivo 17 Spia di stato 8 Porta USB e A/V 18 Attacco del cavalletto 9 Coperchio della batteria 19 Display 1
Preparazione della fotocamera Apertura dell'imballaggio Accessori opzionali Fotocamera Adattatore CA/Cavo USB Schede di memoria Cavo A/V Venduto come set Batteria ricaricabile CD-ROM del software (Manuale dell'utente) Italiano Custodia fotocamera Tracolla Manuale supporto HDMI Telecomando Supporto Cavo HDMI Guida rapida IT-5 Mondrian125W_EUR3.
Preparazione della fotocamera Inserimento della batteria e della scheda di memoria 1 Come caricare la batteria Assicurarsi di aver ricaricato la batteria prima di utilizzare la fotocamera. 4 2 Con il logo Samsung rivolto verso il basso 3 ▼ Come rimuovere la batteria IT-6 Mondrian125W_EUR3.indb 6 Con i contatti dorati rivolti verso l'alto ▼ Come rimuovere la scheda di memoria Spingete la scheda con delicatezza in modo da liberarla dalla fotocamera, quindi estraetela dallo slot.
Come accendere la fotocamera 1 Premete [POWER]. ▪▪ Compare la schermata iniziale di installazione. Selezione delle opzioni 1 2 Nella modalità di scatto, premete [m]. Utilizzate i tasti di spostamento per scorrere in un menu o un'opzione. EV Premete [t] per selezionare Language e premete [t]. 3 Premete [D] o [M] per selezionare una lingua e premete [o]. 4 Premete [D] o [M] per selezionare Date & Time e premete [t]. 5 Premete [F] o [t] per selezionare un elemento.
Cattura di foto o video Scattare una foto 1 2 3 Ruotate la ghiera di selezione su a. Allineate il soggetto al riquadro. Premete parzialmente [Otturatore] per eseguire la messa a fuoco automatica. ▪▪ Un riquadro verde indica che il soggetto è messo a fuoco. Registrazione di un video 1 2 3 4 Ruotate la ghiera di selezione su v. Allineate il soggetto al riquadro. Premete [Otturatore]. ▪▪ Premete [o] per interrompere temporaneamente o riprendere.
Riproduzione di file Visualizzazione delle fotografie 1 2 Premete [P]. Premete [F] o [t] per scorrere i file. ▪▪ Per visualizzare rapidamente i file, tenete premuto. Visualizzazione dei video 1 2 Premete [P]. Premete [o]. Italiano Pausa 3 Utilizzate i tasti seguenti per controllare la riproduzione. [F] Cerca indietro [o] Mette in pausa o riprende la riproduzione [t] Cerca avanti [Zoom] verso l'alto Regola il livello del volume o verso il basso IT-9 Mondrian125W_EUR3.
Trasferimento di file ad un PC (Windows) 1 Inserite il CD di installazione in un'unità CD-ROM ed eseguite le istruzioni sullo schermo. 2 Collegate la fotocamera al PC con il cavo USB. Disconnessione sicura (per Windows XP) Fare clic ▼ Fare clic 3 4 5 Accendete la fotocamera. Sul PC selezionate Risorse del computer → Disco rimovibile → DCIM → 100SSCAM. Selezionate e trascinate i file desiderati o salvateli sul PC. IT-10 Mondrian125W_EUR3.
Specifiche Sensore immagini • Tipo: 1/2,33" (ca. 1,09 cm) CCD • Pixel effettivi: ca. 12,2 mega pixel • Pixel totali: ca.
Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa… …………… 2 1 Układ aparatu… ……………… 4 12 Konfiguracja aparatu………… 5 Wyjmowanie aparatu z opakowania… …………………… 5 Wkładanie akumulatora i karty pamięci… ………………………… 6 Ładowanie akumulatora… ……… 6 Włączanie aparatu… …………… 7 Wybieranie opcji… ……………… 7 16 Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów…………… 8 25 Odtwarzanie plików… ……… 9 51 Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows)………… 10 65 Specy
Ostrożność podczas używania i pozbywania się akumulatorów i ładowarek. • Należy używać tylko akumulatorów i ładowarek zatwierdzonych przez firmę Samsung. Nieodpowiednie akumulatory i ładowarki mogą spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenia aparatu. • Nie wolno umieszczać akumulatorów ani aparatów w lub na urządzeniu grzewczym, takim jak kuchenka mikrofalowa, piec lub grzejnik. W razie przegrzania akumulatory mogą wybuchnąć. Z aparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie.
Układ aparatu 1 2 3 10 11 4 12 5 6 7 9 8 19 13 18 17 16 15 14 1 Spust migawki 11 Przycisk Zbliżenie 2 Przycisk zasilania 12 Pokrętło wyboru trybu 3 Głośnik 13 Przycisk nawigacyjny/Przycisk OK 4 Mikrofon 14 Przycisk Funkcja 5 Czujnik pilota 15 Przycisk odtwarzania 6 Lampa AF/lampa samowyzwalacza 16 Przycisk menu 7 Obiektyw 17 Lampka stanu 8 Port USB i A/V 18 Otwór do montażu statywu 9 Pokrywa komory baterii 19 Wyświetlacz 10 Lampa błyskowa PL-4 Mondrian125W
Konfiguracja aparatu Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Aparatu Zasilacz/kabel USB Pokrowiec na aparat Karty pamięci Kabel A/V Akumulator Płyta CD-ROM z oprogramowaniem (zawierająca również podręcznik użytkownika) Mondrian125W_EUR3.
Konfiguracja aparatu Wkładanie akumulatora i karty pamięci 1 Ładowanie akumulatora Naładować akumulator przed rozpoczęciem korzystania z aparatu. 4 2 Logo firmy 3 Złote styki zwrócone Samsung do góry zwrócone do dołu ▼ Wyjmowanie akumulatora PL-6 Mondrian125W_EUR3.indb 6 ▼ Wyjmowanie karty pamięci Delikatnie wciśnij do chwili odłączenia karty od aparatu, a następnie wyciągnij ją z gniazda.
Włączanie aparatu 1 Naciśnij przycisk [POWER]. ▪▪ Zostanie wyświetlony początkowy ekran konfiguracji. Wybieranie opcji 1 2 W trybie fotografowania naciśnij przycisk [m]. Za pomocą przycisków nawigacyjnego przejdź do opcji lub menu. EV 3 4 5 6 Wstecz Naciśnij przycisk [t], aby wybrać opcję Language, a następnie naciśnij przycisk [t]. Naciśnij przycisk [D] lub [M], aby wybrać język, a następnie naciśnij przycisk [o].
Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów Robienie zdjęcia 1 2 3 Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji a. Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce. Naciśnij do połowy przycisk [Migawka], aby automatycznie ustawić ostrość. ▪▪ Zielona ramka oznacza, że ustawiono ostrość na wybranym obiekcie. Nagrywanie filmu 1 2 3 4 Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji v. Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce. Naciśnij przycisk [Migawka]. ▪▪ Naciśnij przycisk [o] w celu wstrzymania lub wznowienia.
Odtwarzanie plików Przeglądanie zdjęć 1 2 Naciśnij przycisk [P]. Naciśnij przycisk [F] lub [t], aby przewijać pliki. Przeglądanie filmu 1 2 Naciśnij przycisk [P]. Naciśnij przycisk [o]. ▪▪ Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przejrzeć pliki. Pauza Do sterowania odtwarzaniem służą następujące przyciski. [F] Przewiń do tyłu [o] Wstrzymaj lub wznów odtwarzanie [t] Przewiń do przodu [Zbliżenie] w górę lub w dół Wyreguluj poziom głośności Polski 3 PL-9 Mondrian125W_EUR3.
Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows) 1 2 Włóż instalacyjny dysk CD do napędu CD-ROM i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Bezpieczne usuwanie sprzętu (dotyczy systemu Windows XP) Podłącz aparat do komputera za pomocą kabla USB. Kliknij ▼ Kliknij 3 4 Włącz aparat. 5 Wybierz pliki i przeciągnij je do komputera lub zapisz na komputerze. Na komputerze wybierz opcję Mój komputer → Dysk wymienny → DCIM → 100SSCAM. PL-10 Mondrian125W_EUR3.
Specyfikacje Matryca Obiektyw Wyświetlacz Ustawianie ostrości Szybkość migawki Złącze zasilania prądem stałym Akumulator Wymiary (szer. x wys. x gł.) Ciężar Temperatura robocza Wilgotność środowiska roboczego Typ: 1/2,33" (ok. 1,09 cm) CCD Efektywna liczba pikseli: ok. 12,2 megapiksela Całkowita liczba pikseli: ok.
Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví… …………… 2 1 Uspořádání fotoaparátu… … 4 12 Uvedení do provozu… ……… 5 11 Rozbalení… ……………………… 5 Vložení baterie a paměťové karty… …………………………… 6 Nabíjení akumulátoru… ………… 6 Zapnutí fotoaparátu… …………… 7 Volba možností…………………… 7 16 Pořízení snímků či videa… … 8 25 Přehrávání souborů… ……… 9 51 Přenos souborů do PC (ve Windows)… ……………… 10 65 Technické údaje……………… 11 86 Varování Nepoužívejte fotoaparát v blízko
S akumulátory a nabíječem zacházejte správně • Používejte pouze baterie a nabíječ schválené společností Samsung. Nekompatibilní baterie a nabíječ mohou způsobit zranění nebo poškodit fotoaparát. • Baterie ani fotoaparát nestavte do blízkosti či dovnitř zdrojů tepla, jako jsou mikrovlnné či jiné trouby a topidla. Baterie mohou při zahřátí vybuchnout.
Uspořádání fotoaparátu 1 2 3 10 11 4 12 5 6 7 9 8 19 13 18 17 16 15 14 1 Tlačítko spouště 11 Tlačítko transfokátoru 2 Vypínač 12 Volič režimů 3 Reproduktor 13 Navigační tlačítka/Tlačítko OK 4 Mikrofon 14 Funkční tlačítko 5 Přijímač dálkového ovládání 15 Tlačítko přehrávání 6 Kontrolka autofokusu/kontrolka samospouště 16 Tlačítko Menu 7 Objektiv 17 Stavová kontrolka 8 Zásuvky USB a A/V 18 Závit stativu 9 Kryt prostoru baterie 19 Displej 10 Blesk CS-4 Mondri
Uvedení do provozu Rozbalení Volitelné příslušenství Fotoaparát Síťový zdroj/kabel USB Obal fotoaparátu Paměťové karty A/V kabel Dodává se v sadě CD-ROM s programy (Obsahuje návod k použití) Popruh Návod k rychlému spuštění Návod ke stojánku HDMI Dálkový ovladač Stojánek Kabel HDMI Čeština Akumulátorová baterie CS-5 Mondrian125W_EUR3.
Uvedení do provozu Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte. 1 4 2 Logem Samsung směrem dolů 3 Vyjmutí akumulátoru ▼ CS-6 Mondrian125W_EUR3.indb 6 Zlatými kontakty směrem nahoru ▼ Vyjmutí paměťové karty Zatlačte jemně na kartu, až se povysune z fotoaparátu. pak ji vytáhněte ze štěrbiny.
Zapnutí fotoaparátu 1 Stiskněte [POWER]. ▪▪ Zobrazí se výchozí instalační okno. Volba možností 1 2 V režimu snímání stiskněte [m]. Navigačními tlačítky se pohybujte v možnostech a nabídkách. EV 2 4 5 6 Stiskem [D] nebo [M] zvolte jazyk a stiskněte [o]. Stiskem [D] nebo [M] zvolte Date & Time a stiskněte [t]. Stiskem [F] nebo [t] vyberte položku. Přesun ▪▪ Pro pohyb vlevo a vpravo stiskněte [F] nebo [t]. ▪▪ Pro pohyb nahoru a dolů stiskněte [D] nebo [M].
Pořízení snímků či videa Pořizování snímků 1 2 3 Otáčejte voličem režimů na a. Nastavte objekt do rámečku. Namáčknutím [Spouště] automaticky zaostříte. ▪▪ Zelený rámeček indikuje zaostření na objekt. Snímání videa 1 2 3 4 Otáčejte voličem režimů na v. Nastavte objekt do rámečku. Stiskněte [Spouště]. ▪▪ Stiskem [o] zvolte pauzu nebo pokračování. Dalším stiskem [Spouště] záznam zastavíte.
Přehrávání souborů Zobrazení snímků 1 2 Stiskněte [P]. Pomocí [F] nebo [t] se pohybujte v souborech. Zobrazení videa 1 2 Stiskněte [P]. Stiskněte [o]. ▪▪ Dotykem a přidržením zobrazujete soubory rychleji. Pauza 3 Přehrávání ovládáte těmito tlačítky. Skok vzad [o] Přerušení a pokračování přehrávání [t] Skok vpřed Čeština [F] [Transfokace] Nastavte úroveň hlasitosti nahoru nebo dolů CS-9 Mondrian125W_EUR3.
Přenos souborů do PC (ve Windows) 1 2 Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM a pokračujte podle instrukcí na monitoru. Bezpečné odpojení (ve Windows XP) Připojte fotoaparát k PC kabelem USB. Klepněte ▼ Klepněte 3 4 5 Zapněte fotoaparát. V PC vyberte Tento počítač → Vyměnitelný disk → DCIM → 100SSCAM. Vyberte požadované soubory a přetáhněte je nebo je uložte do PC. CS-10 Mondrian125W_EUR3.
Technické údaje Snímač obrazu • Typ: 1/2,33" (1,09 cm) CCD • Pixely: efektivní počet: cca 12,2 megapixelů • Pixely: celkový počet: cca 12,4 megapixelů Objektiv • Ohnisková vzdálenost: Objektiv SAMSUNG f = 5–25 mm (přepočteno na kinofilm.
Obsah Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia… ……………………… 2 1 Usporiadanie fotoaparátu… 12 4 Uvedenie do prevádzky… … 5 Rozbalenie………………………… 5 Vloženie batérie a pamäťovej karty… …………………………… 6 Nabíjanie batérie… ……………… 6 Zapnutie fotoaparátu… ………… 7 Voľba možností…………………… 7 16 Vytvorenie snímok či videa… 8 25 Prehrávanie súborov………… 9 51 Prenos súborov do PC (vo Windows)… ……………… 10 65 Technické údaje……………… 11 86 11 Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia Varovania Nepoužívaj
S batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne • Používajte iba batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou Samsung. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť zranenia alebo poškodiť fotoaparát. • Batérie ani fotoaparát nestavajte do blízkosti či dovnútra zdrojov tepla, ako sú mikrovlnné či iné rúry a ohrievače. Batérie môžu pri zahriatí vybuchnúť.
Usporiadanie fotoaparátu 1 2 3 10 11 4 12 5 6 7 9 8 19 13 18 17 16 15 14 1 Tlačidlo spúšte 11 Tlačidlo transfokátora 2 Vypínač (POWER) 12 Volič režimov 3 Reproduktor 13 Navigačné tlačidlá/Tlačidlo OK 4 Mikrofón 14 Funkčné tlačidlo 5 Prijímač diaľkového ovládania 15 Tlačidlo prehrávania 6 Kontrolka AF-assist/samospúšte 16 Tlačidlo Menu 7 Objektív 17 Stavová kontrolka 8 Zásuvky USB a A/V 18 Závit statívu 9 Kryt priestoru batérie 19 Displej 10 Blesk SK-4 Mond
Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Voliteľné príslušenstvo Fotoaparát Síťový zdroj/kabel USB Obal fotoaparátu Pamäťové karty Kábel A/V Dodáva sa v súprave Akumulátorová batéria Návod pre rýchle spustenie Návod k stojančeku HDMI Diaľkový ovládač Stojanček Kábel HDMI Slovenčina CD-ROM s programami (Obsahuje návod na použitie) Popruh SK-5 Mondrian125W_EUR3.
Uvedenie do prevádzky Vloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie. 1 4 2 Logom Samsung smerom dole 3 ▼ Vybratie batérie SK-6 Mondrian125W_EUR3.indb 6 Zlatými kontaktmi smerom hore ▼ Vybratie pamäťovej karty Zatlačte jemne na kartu, až sa vysunie z fotoaparátu, a potom ju vytiahnite zo štrbiny.
Zapnutie fotoaparátu 1 Stlačte [POWER]. ▪▪ Zobrazí sa východiskové inštalačné okno. Voľba možností 1 2 V režime snímania stlačte [m]. Navigačnými tlačidlami sa pohybujte v možnostiach a ponukách. EV Stlačením [t] zvoľte Language (Jazyk) a stlačte [t]. 3 Stlačením [D] alebo [M] zvoľte jazyk a stlačte [o]. 4 Stlačením [D] alebo [M] zvoľte Date & Time (Dátum a čas) a stlačte [t]. 5 6 Back Move ▪▪ Pre pohyb vľavo a vpravo stlačte [F] alebo [t]. ▪▪ Pre pohyb hore a dole stlačte [D] alebo [M].
Vytvorenie snímok či videa Vytváranie snímok 1 2 3 Otočte voličom režimov na a. Nastavte objekt do rámčeka. Stlačením [Spúšť] do polovice automaticky zaostríte. ▪▪ Zelený rámček indikuje zaostrenie na objekt. Snímanie videa 1 2 3 4 Otočte voličom režimov na v. Nastavte objekt do rámčeka. Stlačte [Spúšť]. ▪▪ Stlačením [o] zvoľte pauzu alebo pokračovanie. Ďalším stlačením [Spúšť] záznam zastavíte.
Prehrávanie súborov Zobrazenie snímok 1 2 Stlačte [P]. Pomocou [F] alebo [t] sa pohybujte v súboroch. Zobrazenie videa 1 2 Stlačte [P]. Stlačte [o]. ▪▪ Dotykom a pridržaním zobrazujete súbory rýchlejšie. Pause 3 Na ovládanie prehrávania použite nasledujúce tlačidlá. Presun vzad [o] Prerušenie a pokračovanie prehrávania [t] Presun vpred [Transfokátor] hore alebo dole Nastavenie úrovne hlasitosti Slovenčina [F] SK-9 Mondrian125W_EUR3.
Prenos súborov do PC (vo Windows) 1 Vložte inštalačný disk CD do mechaniky CD-ROM a pokračujte podľa inštrukcií na monitore. 2 Pripojte fotoaparát k PC káblom USB. Bezpečné odpojenie (vo Windows XP) Kliknite ▼ Kliknite 3 4 5 Zapnite fotoaparát. V PC vyberte Tento počítač → Removable Disk (Vymeniteľný disk) → DCIM → 100SSCAM. Vyberte požadované súbory a pretiahnite ich alebo ich uložte do PC. SK-10 Mondrian125W_EUR3.
Technické údaje Snímač obrazu • Typ: 1/2,33" (cca 1,09 cm) CCD • Efektívny počet pixlov: cca 12,2 megapixlov • Celkový počet pixlov: cca 12,4 megapixlov Objektív • Ohnisková vzdialenosť: Objektív SAMSUNG f = 5 – 25 mm (prepočítané na kinofilm.
Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók… …… 2 1 A fényképezőgép kialakítása… ………………… 4 12 A fényképezőgép beállítása… 5 Kicsomagolás… ………………… 5 Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése… … 6 Az akkumulátor feltöltése………… 6 A fényképezőgép bekapcsolása…7 Beállítások kiválasztása… ……… 7 16 Fénykép vagy videó rögzítése… …………………… 8 25 Fájlok lejátszása……………… 9 51 Fájlok átvitele a számítógépre (Windows)…… 10 65 Műszaki adatok… …………… 11 86 11
Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan kezelje és selejtezze. • A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott akkumulátort és töltőt használjon. Nem megfelelő akkumulátor vagy töltő használata súlyos sérüléseket vagy a fényképezőgép károsodását okozhatja. • Soha ne helyezze az akkumulátort vagy a fényképezőgépet fűtőeszközbe (például mikrohullámú sütő, kályha vagy radiátor) vagy annak felületére. A túlmelegedés hatására az akkumulátor felrobbanhat. Vigyázat! Mondrian125W_EUR3.
A fényképezőgép kialakítása 1 2 3 10 11 4 12 5 6 7 9 8 19 13 18 17 16 15 14 1 Kioldó gomb 11 Zoom gomb 2 Bekapcsoló gomb 12 Üzemmódválasztó tárcsa 3 Hangszóró 13 Mozgatógombok/OK gomb 4 Mikrofon 14 Funkció gomb 5 A távkioldó érzékelője 15 Lejátszás gomb 6 Autofókusz segédfény/önkioldó jelzőfény 16 Menü gomb 7 Objektív 17 Állapotjelző LED 8 USB és A/V port 18 Állványcsatlakozó 9 Az akkumulátorrekesz fedele 19 Kijelző 10 Vaku HU-4 Mondrian125W_EUR3.
A fényképezőgép beállítása Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép Hálózati adapter/ USB-kábel Tok a fényképezőgéphez Memóriakártyák A/V-kábel Készletként kapható Akkumulátor A HDMI dokkoló használati utasítása Távkioldó Dokkolóegység HDMI kábel Rövid kezelési útmutató Magyar Szoftver CD-ROM (rajta a használati utasítással) Csuklószíj HU-5 Mondrian125W_EUR3.
A fényképezőgép beállítása Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Az akkumulátor feltöltése A fényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet. 1 4 2 A Samsung logóval lefele 3 Az akkumulátor ▼ eltávolítása HU-6 Mondrian125W_EUR3.indb 6 Az aranyszínű érintkezőkkel felfele ▼ A memóriakártya eltávolítása Nyomja le a kártyát óvatosan, míg ki nem oldódik a fényképezőgépből, majd húzza ki a bővítőhelyről.
A fényképezőgép bekapcsolása 1 Nyomja meg a [POWER] gombot. ▪▪ Megjelenik a kezdeti beállítások képernyője. Beállítások kiválasztása 1 2 Fényképezés üzemmódban nyomja meg az [m] gombot. A mozgatógombok használatával lépjen egy menüre vagy beállításra. EV 2 3 4 6 Vissza Nyomja meg a [D] vagy [M] gombot a nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg az [o] gombot. Nyomja meg a [D] vagy [M] gombot a Date & Time kiválasztásához, majd nyomja meg a [t] gombot.
Fénykép vagy videó rögzítése Fényképezés 1 2 3 Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát a állásba. Állítsa be a témát a keresőbe. Az automatikus fókuszbeállításhoz nyomja le félig a [Kioldógombot]. ▪▪ A zöld keret jelenti azt, hogy a fókuszbeállítás megtörtént. Videofelvétel készítése 1 2 3 4 Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát v állásba. Állítsa be a témát a keresőbe. Nyomja le a [Kioldógombot]. ▪▪ A felvétel szüneteltetéséhez vagy újraindításához nyomja meg az [o] gombot.
Fájlok lejátszása Fényképek megtekintése 1 2 Nyomja meg a [P] gombot. A fájlok közti lapozáshoz nyomja meg a [F] vagy a [t] gombot. Videók megtekintése 1 2 Nyomja meg a [P] gombot. Nyomja le az [o] gombot. ▪▪ A fájlok gyors egymásutánban történő megtekintéséhez nyomja le hosszan. Szünet 3 A lejátszás vezérlésére használja a következő gombokat.
Fájlok átvitele a számítógépre (Windows) 1 2 Helyezze be a telepítő CD-t a CD-ROMmeghajtóba, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. fényképezőgép biztonságos leválasztása A (Windows XP) Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez az USB-kábel segítségével. Kattintson ide ▼ Kattintson ide 3 4 Kapcsolja be a fényképezőgépet. 5 Válassza ki a kívánt fájlokat, és húzza át, vagy mentse őket a számítógépre.
Műszaki adatok Képérzékelő • Típus: 1/2,33" (kb.
Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă………… 2 1 Aspectul camerei foto… …… 4 12 Configurarea camerei foto… 5 11 Despachetarea…………………… 5 Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie… …………… 6 Încărcarea bateriei… …………… 6 Pornirea camerei foto… ………… 7 Utilizarea ecranului cu atingere… 7 16 Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor………… 8 25 Redarea fişierelor… ………… 9 51 Transferarea fişierelor pe un PC (Windows)… ………… 10 65 Spe
Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă • Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza răni grave sau deteriorarea camerei foto. • Nu plasaţi niciodată bateriile sau camerele foto pe sau în dispozitive de încălzire, cum ar fi cuptoare cu microunde, plite sau radiatoare. Bateriile pot exploda dacă sunt supraîncălzite.
Aspectul camerei foto 1 2 3 10 11 4 12 5 6 7 9 8 13 19 18 17 16 15 14 1 Buton declanşator 10 Bliţ 2 Buton Pornire 11 Buton Zoom 3 Difuzor 12 Selector de moduri 4 Microfon 13 Buton pentru navigare/Buton OK 5 Senzor telecomandă 14 Buton pentru funcţii 6 Lumină de asistenţă pentru AF/ Indicator luminos pentru temporizator 15 Buton Redare 16 Obiectiv Buton Menu (Meniu) 7 17 Port USB şi A/V Indicator luminos pentru stare 8 18 Capac pentru compartimentul bateriei Pu
Configurarea camerei foto Despachetarea Accesorii opţionale Cameră foto Adaptor de c.a./ Cablu USB Husă pentru camera foto Cartele de memorie Cablu A/V Se vând ca set Baterie reîncărcabilă Manual pentru suportul HDMI Telecomandă Suport Cablu HDMI Română CD-ROM cu software (Include Manualul utilizatorului) Curea Manual de pornire rapidă RO-5 Mondrian125W_EUR3.
Configurarea camerei foto Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie 1 Încărcarea bateriei Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaţi să încărcaţi bateria. 4 2 Cu sigla 3 Cu contactele aurii Samsung orientate în sus orientată în jos ▼ Îndepărtarea bateriei RO-6 Mondrian125W_EUR3.indb 6 ▼ Îndepărtarea cartelei de memorie Apăsaţi uşor până când cartela se deblochează din camera foto, apoi scoateţi-o din slot.
Pornirea camerei foto 1 Apăsaţi pe [POWER]. ▪▪ Apare ecranul de configurare iniţială. Utilizarea ecranului cu atingere 1 2 În modul Fotografiere, apăsaţi pe [m]. Utilizaţi butoanele de navigare pentru a derula la o opţiune sau la un meniu. EV 2 3 5 6 Apăsaţi pe [D] sau pe [M] pentru a selecta o limbă, apoi apăsaţi pe [o]. Apăsaţi pe [D] sau pe [M] pentru a selecta Date & Time (Dată şi oră) şi apăsaţi pe [t]. Apăsaţi pe [F] sau pe [t] pentru a selecta un element.
Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor Fotografierea 1 2 3 Rotiţi selectorul de moduri la a. Aliniaţi subiectul în cadru. Apăsaţi pe [Declanşator] până la jumătate pentru a realiza focalizarea automată. ▪▪ Un cadru verde înseamnă că subiectul este focalizat. Înregistrarea unui videoclip 1 2 3 4 Rotiţi selectorul de moduri la v. Aliniaţi subiectul în cadru. Apăsaţi pe [Declanşator]. ▪▪ Apăsaţi pe [o] pentru a întrerupe sau pentru a relua redarea.
Redarea fişierelor Vizualizarea fotografiilor 1 2 Apăsaţi pe [P]. Apăsaţi pe [F] sau pe [t] pentru a derula fişierele. Vizualizarea videoclipurilor 1 2 Apăsaţi pe [P]. Apăsaţi pe [o]. ▪▪ Ţineţi apăsat pentru a vizualiza rapid fişierele. Pause 3 Utilizaţi următoarele butoane pentru a controla redarea. Scanaţi înapoi [o] Întrerupeţi sau reluaţi redarea [t] Scanaţi înainte [Zoom] în sus sau în jos Ajustaţi volumul Română [F] RO-9 Mondrian125W_EUR3.
Transferarea fişierelor pe un PC (Windows) 1 2 Introduceţi CD-ul de instalare într-o unitate CD-ROM şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Deconectarea în siguranţă (pentru Windows XP) Conectaţi camera la PC prin cablul USB. Faceţi clic pe ▼ Faceţi clic pe 3 4 Porniţi camera foto. 5 Selectaţi fişierele dorite şi glisaţi-le sau salvaţile în PC. De pe PC, selectaţi Computerul meu → Disc amovibil → DCIM → 100SSCAM. RO-10 Mondrian125W_EUR3.
Specificaţii Senzor de imagine Obiectiv Ecran Focalizare Viteză obturator Stocare • • • • Tip: CCD 1/2,33" (aprox. 1,09 cm) Număr efectiv de pixeli: aprox. 12,2 megapixeli Număr total de pixeli: aprox.
Съдържание Информация за здраве и безопасност Информация за здраве и безопасност… ……………… 2 1 Подредба на елементите на камерата…………………… 4 12 Настройване на камерата… 5 11 Разопаковане… ………………… 5 Поставяне на батерията и картата с памет… ……………… 6 Зареждане на батерията… …… 6 Включване на камерата………… 7 Опции за избор… ……………… 7 16 Заснемане на снимки или видеоклипове… …………… 8 25 Пускане на файлове… …… 9 51 Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows)…… 10 65 Спецификации… …………… 11 86 Преду
Внимание Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно • Не позволявайте камерата да се намокря — течностите могат сериозно да я увредят. Не дръжте камерата с мокри ръце. Повреда на камерата, причинена от вода, може да анулира гаранцията на производителя. • Избягвайте да използвате или съхранявате камерата на прашни, мръсни, влажни или не проветрени места, защото в противен случай може да причините повреда в подвижните части и вътрешните компоненти. Mondrian125W_EUR3.
Подредба на елементите на камерата 1 2 3 10 11 4 12 5 6 7 9 8 19 13 18 17 16 15 14 1 Бутон на затвора 11 Бутон за мащабиране 2 Бутон на захранването 12 Режим на избиране 3 Високоговорител 13 Бутон за навигация/Бутон ОК 4 Микрофон 14 Бутон за функции 5 Датчик на дистанционно управление 15 Бутон за възпроизвеждане 6 AF допълнително осветление/светлинен таймер 16 Бутон за меню 7 Обектив 17 Лампа за статус 8 USB и A/V порт 18 Стойка на триножника 9 Капак на гнездото
Настройване на камерата Български Разопаковане Допълнителни аксесоари Камера Адаптер за променлив ток/USB кабел Калъф на камерата Карти с памет A/V кабел Продава се като комплект Презареждаща батерия Компакт-диск със софтуер (съдържа и ръководство на потребителя) Mondrian125W_EUR3.
Настройване на камерата Поставяне на батерията и картата с памет 1 Зареждане на батерията Уверете се, че тя е заредена, преди да започнете да използвате фотоапарата. 4 2 Логото на 3 Клемите в златист Samsung цвят трябва да са с трябва да бъде лице нагоре с лице надолу Изваждане на батерията ▼ Изваждане на картата памет ▼ BG-6 Mondrian125W_EUR3.indb 6 Натиснете внимателно, докато картата се освободи, и след това я издърпайте от слота.
1 Натиснете [POWER]. ▪▪ Появява се прозорецът за начални настройки. Опции за избор 1 2 В режим Заснемане, натиснете [m]. Използвайте бутоните за навигация, за да преминете и достигнете до опция или меню. Български Включване на камерата EV 2 3 4 5 6 Натиснете [t], за да изберете Language (Език) и след това [t]. Back Натиснете [D] или [M], за да изберете език и след това [o]. Натиснете [D] или [M], за да изберете Date & Time (Дата и час) и след това [t].
Заснемане на снимки или видеоклипове Правене на снимка 1 2 3 Завъртете избирателният диск на режим на a. Подравнете обекта спрямо рамката. Натиснете [Затвор] наполовина надолу, за да фокусирате автоматично. ▪▪ Зелената рамка означава, че обекта е на фокус. Запис на видео клип 1 2 3 4 Завъртете избирателният диск на режим на v. Подравнете обекта спрямо рамката. Натиснете [Затвор]. ▪▪ Натиснете [o], за да направите пауза или да продължите. Натиснете [Затвор] отново, за да спрете записа.
Пускане на файлове 1 2 Натиснете [P]. Натиснете [F] или [t], за да преминете през файловете. Приложение за преглед на видеоклипове 1 2 Натиснете [P]. Натиснете [o]. Български Преглед на снимки ▪▪ Натиснете и задръжте, за да прегледате файловете бързо. Pause 3 За управление на възпроизвеждането си служете със следните бутони.
Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows) 1 2 Поставете инсталационния диск в компакт-дисковото устройство иследвайте инструкциите на екрана. Свързване на камерата с компютър чрез USB кабел. За безопасно изключване (за Windows XP) Щракнете ▼ Щракнете 3 4 Включете камерата. 5 Изберете желаните от вас файлове и ги извлачете или запишете на компютъра. Oт Вашият компютър изберете Моят компютър → Сменяем диск → DCIM → 100SSCAM. BG-10 Mondrian125W_EUR3.
Спецификации Обектив Дисплей Фокусиране Скорост на затвора Съхранение Постояннотоково захранване входен конектор Презареждаща батерия • • • • Тип: 1,09 см (1/2,33") CCD Eфективни пиксели: прибл. 12,2 мегапиксела Общ брой на пикселите: прибл.
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια… ………… 2 1 Διάταξη φωτογραφικής μηχανής… …………………… 4 12 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής… ……………… 5 11 Περιεχόμενα συσκευασίας… …… 5 Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης… …………… 6 Φόρτιση της μπαταρίας… ……… 6 Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής… ……… 7 Ορισμός επιλογών… …………… 7 16 Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο…………………………… 8 25 Αναπαραγωγή αρχείων… … 9 51 Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windo
Προσοχή Να μεταχειρίζεστε και να αποθηκεύετε τη φωτογραφική μηχανή με προσοχή και σε λογικά πλαίσια • Μην αφήνετε τη φωτογραφική μηχανή να βραχεί. Η επαφή της συσκευής με υγρά στοιχεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη. Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή με βρεγμένα χέρια. Η βλάβη που προέρχεται από επαφή της φωτογραφικής μηχανής με υγρά στοιχεία μπορεί να ακυρώσει την εγγύησή της.
Διάταξη φωτογραφικής μηχανής 1 2 3 10 11 4 12 5 6 7 9 8 19 13 18 17 16 15 14 1 Κουμπί κλείστρου 10 Φλας 2 Κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 11 Κουμπί ζουμ 3 Ηχείο 12 Επιλογέας λειτουργίας 4 Μικρόφωνο 13 Κουμπί περιήγησης/Κουμπί ΟΚ 5 Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου 14 Κουμπί λειτουργίας 6 Βοηθητική λυχνία αυτόματης εστίασης/ λυχνία χρονοδιακόπτη 15 Κουμπί αναπαραγωγής 16 Φακός Κουμπί ΜΕΝΟΥ 7 17 Θύρα USB και A/V Λυχνία κατάστασης 8 18 Κάλυμμα θήκης μπαταρίας Υποδο
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Περιεχόμενα συσκευασίας Ελληνικά Προαιρετικά εξαρτήματα Φωτογραφική μηχανή Μετασχηματιστής ρεύματος/Καλώδιο USB Θήκη φωτογραφικής μηχανής Κάρτες μνήμης Καλώδιο A/V Πωλείται σε σετ Επαναφορτιζόμενη μπαταρία CD-ROM λογισμικού (Περιλαμβάνεται το εγχειρίδιο χρήσης) Λουράκι Εγχειρίδιο γρήγορης εκκίνησης Εγχειρίδιο βάσης HDMI Τηλεχειριστήριο Βάση Καλώδιο HDMI EL-5 Mondrian125W_EUR3.
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης 1 Φόρτιση της μπαταρίας Βεβαιωθείτε ότι έχετε φορτίσει τη μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα. 4 2 Με το λογότυπο Samsung στραμμένο προς τα κάτω 3 ▼ Αφαίρεση της μπαταρίας EL-6 Mondrian125W_EUR3.indb 6 Με τις χρυσές επαφές στραμμένες προς τα επάνω ▼ Αφαίρεση της κάρτας μνήμης Σπρώξτε απαλά έως ότου η κάρτα αποδεσμευτεί από τη φωτογραφική μηχανή και, στη συνέχεια, τραβήξτε την από την υποδοχή.
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Πατήστε το κουμπί [POWER]. ▪▪ Θα εμφανιστεί η αρχική οθόνη εγκατάστασης. 1 2 Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί [m]. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά περιήγησης για να πραγματοποιήσετε κύλιση σε μια επιλογή ή ένα μενού. Ελληνικά 1 Ορισμός επιλογών EV 2 3 4 5 6 Πατήστε το κουμπί [t] για να επιλέξετε Language (Γλώσσα) και πατήστε το κουμπί [t]. Back Πατήστε το κουμπί [D] ή το [M] για να επιλέξετε μία γλώσσα και πατήστε το κουμπί [o].
Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο Λήψη φωτογραφίας 1 2 3 Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργίας στη θέση a. Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο. Πατήστε το κουμπί [Κλείστρο] μέχρι τη μέση για να πραγματοποιηθεί αυτόματη εστίαση. ▪▪ Αν το πλαίσιο είναι πράσινο τότε το αντικείμενο είναι εστιασμένο. Εγγραφή βίντεο 1 2 3 4 Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργίας στη θέση v. Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο. Πατήστε το κουμπί [Κλείστρο]. ▪▪ Πατήστε το κουμπί [o] για παύση ή για συνέχιση.
Αναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιών Πατήστε το κουμπί [P]. Πατήστε το κουμπί [F] ή το κουμπί [t] για να πραγματοποιήσετε κύλιση στα αρχεία. 1 2 Πατήστε το κουμπί [P]. Ελληνικά 1 2 Προβολή βίντεο Πατήστε το κουμπί [o]. ▪▪ Πατήστε το και κρατήστε το πατημένο για γρήγορη προβολή των αρχείων. Pause 3 Χρησιμοποιήστε τα ακόλουθα κουμπιά για να ελέγξετε την αναπαραγωγή.
Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windows) 1 2 Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης σε μια μονάδα CD-ROM και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή στον υπολογιστή, χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB. Ασφαλής αποσύνδεση (για Windows XP) Κάντε κλικ ▼ Κάντε κλικ 3 4 Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή. 5 Επιλέξτε τα αρχεία που θέλετε και μεταφέρετέ τα ή αποθηκεύστε τα στον υπολογιστή.