Getting to know your camera Microsoft, Windows and Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation incorporated in the United States and/or other countries All brand and product names appearing in this manual are registered trademarks of their respective companies. The contents and illustrations of this manual are subject to change without prior notice for upgrading the camera functions. Refer to the user manual included on the Software CD for more information.
Getting to know your camera DANGER WARNING DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera.
CAUTION Getting to know your camera Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of time. Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently damage the camera’s components. Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire or injury. – Use battery with the correct specification for the camera. – Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire. – Do not insert the battery with the polarities reversed.
Identification of features / Contents of camera POWER button Zoom W button (Thumbnail) Zoom T button (Digital zoom) OIS button / MP3, PMP hold button Shutter button Camera status lamp Microphone Camera strap Speaker Flash Close LCD monitor Lens AF sensor/ Self-timer lamp Open Open USB / AV / DC / Earphones connection terminal M (Mode) button Close Lens cover Fn / Delete button 5-function button Play mode / Print button E (Effect) button Push and hold the 20 Pin cover as shown, and then con
Battery life & Number of shot (Recording time) Number of images and battery life: Using the SLB-1137D Still image Movie MP3 Multimedia PMP Approx. 115 MIN/ Approx. 230 shots Approx. 115 MIN Approx. 320 MIN Approx. 200 MIN Conditions Using the fully charged battery, Auto mode, 10M image size, Fine image quality, Shot to shot interval : 30Sec. Changing the zoom position between the Wide and the Tele after every shot. Using the flash on every second shot.
When Using the Camera for the First Time Charge the rechargeable battery fully before using the camera for the first time. When the camera is turned on for the first time, a menu will be displayed to set date/time, language and battery type in the LCD monitor. This menu will not be displayed after setting up. Set up the date/time, language and battery type before using this camera. Turning on the camera To turn on the camera, press the POWER button or open the camera as shown.
LCD monitor indicator No. Description 5 Image Size 6 Image Quality/Frame Rate ④ 7 Metering/Stabiliser ⑤ ⑥ 8 9 10 ⑱ ⑦ 11 ⑰ ⑧ 12 13 14 15 16 17 18 19 Drive mode ISO White Balance Exposure compensation /LongTime Shutter Date/Time OIS Saturation Sharpness/Mic. off Contrast Macro Self-timer Flash 00016 X5.0 ⑳ ⑲ ⑨ ⑯ ⑮ ⑩ 01:00 PM 2008/03/01 ⑭ ⑪ ⑫ ⑬ No.
Mode Button You can select a desired camera mode by using the M (Mode) button on the back of the camera Auto Movie Selects this mode for quick and easy picture taking with minimal user interaction. In this mode, you can select the basic menus. To select an advanced menu, select the other camera mode. For taking a movie FUN In this mode, you can take pictures with various effects easily and simply.
Taking a picture How to take a picture 4. Take a picture English 1. Turn on the camera and select a camera mode by using the M (Mode) button. Pressing halfway down Focus and Flash status are checked. Pressing fully Image is taken. 2. Hold the camera as shown. How to record a movie. Select the Scene mode by pressing the M (Mode) button 1. Confirm the composition. 3. Confirm the composition. 2. Start the recording.
Playingback, Deleting and Protecting Images Playingback the images 2. To add images to delete, press the T button. The last image stored on the memory is displayed. Press the Play mode ( 100-0016 – Left/Right button: Selects images – T button: Checks for deletion – OK button: Deletes the selection ) button. Prev ◀ T This deletes images stored on the memory card. [Select]: 1. Select an image that you want to delete by pressing the Left/Right button and press the Delete ( ) button.
MULTIMEDIA mode Downloading files To use MP3, PMP and TEXT VIEWER functions, MP3, PMP (multimedia files) and TEXT files must be saved in the internal memory or memory card of this camera. 1. Save the desired files on your PC. 2. Connect the camera to your PC with the USB cable and turn on the camera. 3. Open Window’s EXPLORER and search for Removable Disk. 4. Make a folder under the Removable Disk. MP3 Mode : [MP3] PMP Mode : [PMP] 5. Select files that you want to save and copy them to the desired folder.
MULTIMEDIA mode Insert the memory card that holds MP3, PMP and TEXT files. As this camera has a 190MB internal memory, you can save the files on the internal memory too. SHOOTING MULTIMEDIA MP3 Move OK Select In this mode you can play MP3 files. SCENE [SDC]-move sample.sdc Move Resume 3. Select a desired file and press the OK button. And then the file will play back. 03-Audio Track 03.mp3 01-Audio Track 01.mp3 1. Select a desired Multi media mode. 2. A menu will display as shown.
MULTIMEDIA mode The LCD monitor displays information about the MP3, multimedia and Text file. Playing time TEXT VIEWER mode Battery TEST.TXT Encoding Type (ANSI, Uni) Volume Indication Thank you for buying a Samsung Camera. This manual will guide you through using the camera, TEXT Contents including capturing images, downloading images and using the application software. Please read this manual carefully before using your Title of file Play & Pause / Control button new camera.
Downloading images System Requirements For Windows PC with processor better than Pentium 450MHz (Pentium 800MHz recommended) * Samsung Converter PC with processor better than Pentium III 500MHz (Pentium IV recommended) For Macintosh PC connection mode 1. Install the supplied Software. Power Mac G3 or later, or Intel Processor 2. Download the images Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista * Samsung Converter Windows 2000 or later recommended Mac OS 10.1 ~ 10.
Specifications – Type: 1/2.33” CCD – Effective Pixel: Approx. 10.2 Mega-pixel – Total Pixel: Approx.10.4 Mega-pixel Lens – Focal Length: Samsung Lens f = 6.7 - 20.1 mm (35mm film equivalent: 38 - 114 mm) – F No.: F3.5(W) - F4.0(T) – Digital Zoom: Still Image mode: 1.0X - 5.0X Play mode: 1.0X - 12.0X (depends on image size) LCD Monitor – 3.
Specifications – Movie Clip • With Audio or without Audio (user selectable, recording time : memory capacity dependent, max 2hours) • Size: 800x592, 640x480, 320x240 • Optical Zoom with sound recording • Frame rate: 30 fps, 20 fps, 15 fps (20 fps for 800x592) • Optical Zoom up to 3.
Specifications – MP3, PMP, World Tour Guide, Text Viewer, Portable Memory, Voice Recorder Interface – – – – Digital output connector: USB 2.0 High Speed Audio: Mono Video output: NTSC, PAL (user selectable) DC Adapter: 4.2V, 20 pin connector Power Source – Rechargeable battery: SLB-1137D, 3.7V (1100mAh) – Adaptor: SAC-47(DC 4.2V, 400mA) Included battery may vary depending on sales region. Dimensions (WxHxD) – 94.5 x 59.6 x 21.
Specifications Text Specification File – TXT extension name, up to 99999 pages File format – Window: ANSI (Windows 98 or later), Unicode / Unicode (Big-Endian) / UTF-8 (Windows 2000/XP) – Mac: ANSI, Unicode (UTF-16) Function – – – – Language – English, Korean, French, German, Spanish, Italian, Chinese, Taiwanese, Japanese, Russian, Portuguese, Dutch, Danish, Swedish, Finnish, Bahasa, Polish, Hungarian, Czech, Turkish. * Supportable language is subject to change without prior notice.
Correct disposal of batteries in this product English (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems.) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
MEMO EN-20
Die Kamera kennen lernen Microsoft, Windows und Windows logo sid eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation incorporated in den Vereinigsten Staaten und/oder anderen Ländern. Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen. Inhalt und Illustrationen in diesem Handbuch können bei Aktualisierung der Kamerafunktionen ohne vorherige Ankündigung verändert werden.
Die Kamera kennen lernen GEFAHR WARNUNG Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann. Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen.
Die Kamera kennen lernen ACHTUNG Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder Verletzungen verursacht werden. – Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifikationen für die Kamera aufweisen. – Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera POWER-Taste Zoom-W-Taste (Indexbild) Zoom-T-Taste (Digitalzoom) OIS Taste / MP3, PMPFestestelltaste Auslöser Mikrofon Kamerastatuslampe Trageschlaufe Speaker Blitz Beenden Objektiv AF-Sensor/ SelbstauslöserLampe Öffnen LCD-Monitor Öffnen Beenden USB / AV / DC / Kopfhörer Anschluss M-Taste (Modus) Fn/Löschtaste Objektivabdeckung Drücken und halten Sie die 20-Pin-Abdeckung, wie abgebildet und verbinden Sie dann das Kabel mit dem Anschlus
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) Anzahl der Bilder und Akkudauer: Verwendung der SLB-1137D Betriebsdauer der Akkus/ Anzahl der Bilder Foto VIDEOCLIP Multimedia MP3 PMP ca. 115 Minuten ca. 320 Minuten ca. 200 Minuten Bei Verwendung des voll aufgeladenen Akkus, Auto-Modus, Bildgröße 10 MB, Bildqualität fein, Aufnahmeintervall: 30sÄnderung der Zoomposition zwischen Weitwinkel und Tele nach jeder Aufnahme. Verwendung des Blitzes bei jeder zweiten Aufnahme.
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird Laden Sie Akkus vor dem ersten Gebrauch der Kamera vollständig auf. Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, erscheint ein Menü auf dem LCD-Monitor, über das Sie Datum/Uhrzeit, Sprache und Batterietyp einstellen können. Dieses Menü wird nach dem Einstellen nicht wieder angezeigt. Stellen Sie Datum/Uhrzeit, Sprache und Batterietyp ein, bevor Sie diese Kamera benutzen. Einschalten der Kamera.
LCD-Monitoranzeige Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Software-CD. ① ② ③ ⑳ ⑲ Beschreibung 5 Bildgrösse 6 Bildqualität/Bildfrequenz ④ 7 Belichtung/Stabilisator ⑤ 8 9 10 Bildfolgemodus ISO Weißabgleich Belichtungskorrektur /Langzeitauslöser Dat/Zeit OIS ⑥ ⑱ ⑦ 11 ⑰ ⑧ 12 13 ⑨ ⑯ ⑮ ⑩ 01:00 PM 2008/03/01 ⑭ ⑬ Nr.
Taste Modus Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der M (Moduswahl) - Taste auf der Rückseite der Kamera wählen. VIDEO CLIP AUTOMATIK Für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung. In diesem Modus können Sie grundlegende Einstellungen vornehmen. Um ein Menü mit zusätzlichen Funktionen anzuzeigen, einen anderen Kameramodus wählen.
Fotografieren So werden Aufnahmen gemacht 4. Machen Sie eine Aufnahme. 1. Die Kamera einschalten und durch Drücken auf die Modustaste M (Modus) einen Kameramodus auswählen. 2. Halten Sie die Kamera wie im Bild gezeigt. DEUTSCH Fokus und Blitzstatus werden geprüft, indem der Auslöser halb herunter gedrückt wird. Beim vollständigen Herunterdrücken wird eine Aufnahme gemacht. Aufnahme eines Videoclips. Den Szene-Modus durch Drücken der M (Modus) –Taste auswählen. 1. Bestätigen Sie die Komposition.
Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern Wiedergabe der Bilder 2. Um zu löschende Bilder hinzuzufügen, auf die T-Taste drücken. Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt. 100-0016 – Links-/Rechts - Taste: Bilder auswählen – T - Taste: Löschung überprüfen – OK - Taste: Auswahl bestätigen Drücken Sie die Taste für den Modus Wiedergabe ( ). Prev ◀ T Löschtaste [AUSWAHL]: Alle ausgewählten Bilder werden geschützt oder der Schutz wird aufgehoben.
MULITMEDIA-Modus Download von Dateien 1. Speichern Sie die gewünschten Dateien auf Ihrem PC. 2. Schließen Sie den Player über das USB-Kabel an den PC an und schalten Sie die Kamera ein. 3. Öffnen Sie den Windows EXPLORER und suchen Sie nach Wechseldatenträger. 4. Make a folder under the Removable Disk. PMP-Modus: [PMP] Zur Verwendung von MP3, PMP und TEXT müssen die Multimediaund MP3 und PMP (Multimedia)-Dateien im Speicher oder der auf der Speicherkarte dieser Kamera gesichert werden.
MULITMEDIA-Modus Speicher für MP3-, PMP- und TEXT-Dateien. Da die Kamera einen 190 MB internen Speicher verfügt, können Sie die Dateien auch dort abspeichern. 03-Audio Track 03.mp3 01-Audio Track 01.mp3 1. Wählen Sie einen gewünschten Multimedia-Modus. 2. Es erscheint das nachfolgend gezeigte Menü. [FORTSETZEN]: Das letzte Bild wird SHOOTING gemerkt. MULTIMEDIA MP3-Modus: Spielt die Datei vom Anfang an ab. MP3 PMP-Modus: Spielt die Datei von Zur Wiedergabe von MP3-Dateien. der zuletzt aktiven Position ab.
MULITMEDIA-Modus Der LCD-Monitor zeigt Informationen zu den MP3-, Multimedia- und Textdateien an. Wiedergabezeit TEST.TXT Verschlüsselungstyp (ANSI, Uni) Lautstärke Thank you for buying a Samsung Camera. This manual will guide you through using the camera, TEXT-Inhalt including capturing images, downloading images and using the application software.
Herunterladen von Bildern Systemanforderungen Für Windows Für Macintosh PC mit CPU höher als Pentium 450 MHz (Pentium 800 MHz empfohlen) * Samsung Converter PC mit einem Prozessor besser als Pentium III 500 MHz (Pentium IV empfohlen) Power Mac G3 oder später oder Intel Prozessor Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista * Samsung Converter Windows 2000 oder neuer empfohlen Mac OS 10,1 – 10,4 Minimum 128 MB RAM (Über 512 MB empfohlen) Minimum 256 MB RAM-Speicher 110 MB verfügbarer Festplattenspeicherplatz
Technische Daten – Typ: 1/2,33” CCD – Effektive Pixel: Ca. 10,2 Megapixel – Pixel insgesamt: Ca. 10,4 Megapixel Objektiv – Brennweite: Samsung Objektiv f = 6,7 - 20,1mm (Entspricht KB-Format: 38 ~ 114 mm) – F Nr.
Technische Daten – Videoclip • Mit oder ohne Ton (wählbar, Aufnahmedauer : abhängig von der Speicherkapazität, maximal 2 Stunden) • GRÖSSE: 800x592, 640x480, 320x240 • Optischer Zoom mit Tonaufnahme • Bildfrequenz: 30, 20, 15 Bilder/Sek. (20 Bilder/Sek. bei 800X592) • Optisches Zoom bis zu 3.
Technische Daten Schnittstelle Digitaler Ausgangsanschluss: USB 2.0 High Speed Audio: Mono Videoausgang: NTSC, PAL (wählbar) Gleichstrom-Adapter: 4,2 V, 20 poliger Anschluss – Aufladbar (Akku): SLB-1137D, 3.7V (1100mAh) – Adapter: SAC-47 (Gleichstrom 4,2 V, 400mA) * Der im Lieferumfang enthaltene Akku ist vom Vertriebsgebiet abhängig. Abmessungen – 94.5 x 59.6 x 21.
Technische Daten Technische Daten DATEI – Textdatei (TXT-Erweiterungsname, bis zu 99999 Seiten) Dateiformat – Windows: ANSI (Windows 98 oder neuer), Unicode, Unicode (Big-Endian), UTF-8 (Windows 2000/XP) – Mac : ANSI, Unicode (UTF-16) Funktion – Automatisches Blättern (0,8 s – 2,3 s) – Überspringen um 1 Seite/10 Seiten – Automatische Neuladefunktion (Zuletzt abgespielte Aufnahme wiederfinden) – Unterstützung von MP3 BGM bei der Anzeige von Textdateien LANGUAGE (SPRACHE) – Englisch, Koreanisch, Fran
Découvrir votre appareil photo Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives. Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement préalable.
Découvrir votre appareil photo DANGER AVERTISSEMENT Le symbole DANGER avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Le symbole AVERTISSEMENT indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo.
Découvrir votre appareil photo MISE EN GARDE Le symbole MISE EN GARDE avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves. Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé, quand vous utilisez le chargeur CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale.
Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Touche POWER Touche OIS / MP3, Touche verrouillage PMP Déclencheur Haut-parleur Dragonne Écran LCD Objectif Capteur AF/Voyant Retardateur Touche zoom T (Zoom numérique) Voyant d’état de l’appareil photo Microphone Flash Touche zoom W (Aperçu) Fermer Ouvrir Fermer Protège objectif Ouvrir Touche M (Mode) Borne de branchement USB / AV / DC / Écouteurs Touche Fn/ EFFACE Touche multifonctions Mode Lecture/ Touche Impression Touche E (Effet)
Durée de vie de la pile et Nombre de prises de vue (durée d’enregistrement) Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du SLB-1137D Durée de vie de la Batterie / Nombre d’ images VIDÉO MP3 Multimédia PMP Taille d'image enregistrée Avec la batterie entièrement chargée, Mode Auto, Taille de l’image 8M, Qualité d’image fine, Intervalle Environ 115 prise à prise : 30Sec.Changer la MIN/ position du zoom entre Grand angle Environ 230 et Téléobjectif à chaque prise de prises de vue vue.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo la première fois. Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure, la langue ainsi que le type de batterie s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s'affichera pas après la configuration. Paramétrez la date/l’heure, la langue ainsi que le type de batterie avant d’utiliser cet appareil photo.
Indicateur de l'écran LCD L'écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue. Reportez-vous au manuel d’utilisation se trouvant sur le CD de logiciels pour davantage d’informations. ① ② Description 5 Dimensions d’image 6 Qualité de l’image/Nombre d’images par seconde ④ 7 Mesure d’exposition/Stabilisateur ⑤ 8 Mode Conduite ③ 00016 X5.
Touche de mode Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à l’aide de la touche M (Mode) située à l’arrière de l’appareil photo. VIDÉO AUTO Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur. Ce mode vous permet de sélectionner les menus de base. Pour sélectionner un menu avancé, sélectionnez l’autre mode de l’appareil photo.
Prendre une photo Comment prendre une photo 4. Prenez la photo 1. Mettez l’appareil photo sous tension et sélectionnez un mode à l’aide de la touche M (Mode). 2. Tenez la caméra comme l’indique l’illustration. Enfoncer complètement le déclencheur. L’image est prise. FRANÇAIS Enfoncer le déclencheur à mis course, la mise au point et le flash sont vérifiés. Comment enregistrer un film. Sélectionnez le mode Scène en appuyant sur la touche M (Mode). 1.
Lecture, Suppression et Protection des images Lecture des images 2. Pour ajouter des images à supprimer, appuyez sur la touche T. La dernière image enregistrée sur la mémoire s’affiche. – Touche Gauche/Droite : Permet de sélectionner des images – Touche T : Permet de vérifier les éléments à supprimer ▶ Next Prev ◀ – Touche OK : Permet de confirmer la T SELECT. OK SUPPR. sélection 3. Sélectionnez la valeur du sous-menu en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez ensuite sur la touche OK.
Mode MULTIMEDIA Télécharger des fichiers 1. Enregistrez les fi chiers que vous souhaitez sur votre PC. 2. Branchez l’appareil photo à votre PC grâce au câble USB et allumez l’appareil photo. Selectionnez Ordinateur sur l’écran de l’appareil. 3. Ouvrez l’EXPLORATEUR Windows et repérez le disque amovible. 4. Créez un dossier sous la racine du disque amovible.
Mode MULTIMEDIA Insérez la carte mémoire qui contient les fichiers MP3, PMP et TEXTES. Cet appareil photo étant équipé d'une mémoire interne de 190Mo, vous pouvez également enregistrer les fichiers sur la mémoire interne. 03-Audio Track 03.mp3 01-Audio Track 01.mp3 1. Sélectionnez le mode multimédia souhaité. 2. Un menu s'affiche comme indiqué. [REPRISE] : mémorise la dernière image. Mode MP3 : permet de lire à partir du début du fichier. Mode PMP : permet de lire à partir de la dernière image.
Mode MULTIMEDIA L'écran LCD affiche des informations relatives au fichier MP3, multimédia et texte. Mode MP3 Batterie Verrou Égaliseur Muet Durée de lecture Mode VISUALISATEUR DE TEXTES Batterie TEST.TXT Thank you for buying a Samsung Camera. Type d’encodage (ANSI, Uni) Indicateur du volume This manual will guide you through using the camera, Contenu du texte new camera.
Télécharger des images Configuration système requise Pour Windows Pour Macintosh PC avec processeur supérieur à un Pentium 450MHz (Pentium 800MHz conseillé) * Samsung Converter PC avec processeur supérieur à un Pentium III 500MHz (Pentium IV conseillé) Power Mac G3 ou supérieur, ou Processeur Intel Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista * Samsung Converter Windows 2000 ou supérieur recommandé Mac OS 10,1 ~ 10,4 Minimum 128 Mo de RAM (Plus de 512 Mo recommandé) Minimum 256 Mo RAM Espace disque dur libre d
Caractéristiques – Type : CCD 1/2,33” – Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels – Nombre total de pixels : Environ 10,4 mégapixels Objectif – Distance focale : Objectif Samsung f = 6,7 ~ 20,1mm (équivalent à un film 35 mm : 38 ~ 114mm) – N° F : F3,5(W) ~ F4,0(T) – Zoom numérique : Mode image fixe : 1,0X ~ 5,0X Mode Lecture: 1,0X ~ 12,0X (en fonction de la taille de l’image) Ecran LCD – Écran couleur LCD TFT 3,0” (230,000 pixels) Mise au point – Type : TTL mise au point automatique, Mises au point mul
Caractéristiques – Clip vidéo • Avec Audio ou sans Audio (peut être sélectionné par l’utilisateur, durée d’enregistrement : selon la capacité de la mémoire, 2 heures max) • Dimension : 800x592, 640x480, 320x240 • Zoom optique avec enregistrement sonore • Nombre d’images par seconde : 30 ips, 20 ips, 15 ips (20 ips pour 800x592) • Zoom optique Jusqu’à 3.
Caractéristiques – MP3, PMP, Guide touristique mondial, Visualiseur de texte, Mémoire portable, Enregistreur vocal Interface – – – – Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 Grande vitesse Audio : Mono Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur) Adaptateur CC : 4.2V, Fiche 20 broches Source d'alimentation – Batterie rechargeable : SLB-1137D, 3,7V (1100mAh) – Adaptateur : SAC-47(DC 4.2V, 400mA) La pile fournie peut varier selon la région de vente.
Caractéristiques Caractéristiques Texte FICHIER – Fichier (extension TXT, jusqu’à 99999 pages) Format de fichier – Windows : ANSI (Windows 98 ou supérieur), Unicode/Unicode (Big-Endian)/UTF-8 (Windows 2000/XP) – Mac : ANSI, Unicode (UTF-16) Fonction – Défilement automatique (0,8 sec ~ 2,3 sec) – Saut par page/par 10 pages – Fonction de rechargement auto (se souvient de la dernière page) – Prise en charge du MP3 BGM pendant l’affiche de texte Langue – Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Ita
Familiarización con su cámara fotográfica es la marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología WOW HD tiene licencia de SRS Labs, Inc.
Familiarización con su cámara fotográfica PELIGRO ADVERTENCIA PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves. ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave. No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Puede provocar incendios, heridas, descargas eléctricas o daños graves a usted o a la cámara.
Familiarización con su cámara fotográfica PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada. Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo.
Identificación de características/Contenido de la cámara Botón W de zoom (Miniatura) Botón OIS / MP3, PMP hold Botón Botón POWER (Encendido) Botón del obturador Micrófono Altavoz Flash Correa de la cámara fotográfica Abrir Monitor LCD Lente Lámpara del sensor AF/ disparador automático Botón T de zoom (Zoom digital) Lámpara de estado de la cámara Cerrar Cerrar Terminal de conexión para auriculares USB / AV /DC Botón M (modo) Abrir Tapa de la lente Botón Fn/Delete Empuje y mantenga la cubierta de
Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación) Número de imágenes y duración de la pila: Utilizando SLB1137D Vida de la pila/Número de imágenes Imagen fija MP3 PMP Aprox. 320 MIN Aprox. 200 MIN Uso de la pila totalmente cargada modo Automático, tamaño de la imagen de 8 M, calidad de imagen buena, intervalo entre disparos: 30 seg. El ajuste de la posición entre el gran angular y el teleobjetivo se cancela después de cada disparo. Utilización del flash en cada segundo disparo.
Al utilizar la cámara por primera vez Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por primera vez. Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para establecer la fecha/hora, idioma y tipo de pila en el monitor LCD. Este menú no aparecerá después de la configuración. Establezca la fecha/ hora, idioma y tipo de pila antes de utilizar esta cámara. Cómo encender la cámara Para encender la cámara, pulse el botón POWER o abra la cámara tal como se muestra.
Indicador del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma. Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de software. ① ② ③ 00016 X5.
Botón de modo Puede seleccionar el modo de cámara que desee utilizando el botón M(Modo) de la parte posterior de la cámara. AUTO IMAGEN MOV Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario. En este modo, puede seleccionar los menús básicos. Para seleccionar un menú avanzado, seleccione el otro modo de cámara. Para grabar una imagen en movimiento FUN En este modo, puede sacar fotos con varios efectos fácilmente.
Tomar una fotografía Cómo tomar una fotografía 4. Tome una fotografía 1. Encienda la cámara y seleccione un modo de cámara utilizando el botón M(Modo). Al pulsar hasta medio recorrido podrá comprobar el estado del enfoque y el flash. 2. Sujete la cámara según se muestra. Cómo grabar una imagen en movimiento. ESPAÑOL Al pulsar por completo, se captura la imagen. Sélectionnez le mode Scène en appuyant sur la touche M (Mode). 1. Confirme la composición. 3. Confirme la composición. 2.
Reproducción, eliminación y protección de imágenes Reproducción de las imágenes 2. Para añadir imágenes que desee borrar, pulse el botón T. Se muestra la última imagen guardada en la memoria. – Botón Izquierda/Derecha : selecciona imágenes – Botón T : comprueba si se han Prev ◀ ▶ Next borrado OK BORR T SELECCIÓN. – Botón OK : confirma la selección 3. Seleccione los valores del submenú pulsando el botón ARRIBA/ ABAJO y después pulse el botón OK. – Si se selecciona [NO]: Cancela “Eliminar imagen”.
Modo MULTIMEDIA Esta cámara incluye el programa de MP3, VISOR DE TEXTO y reproductor de medios portátiles incrustado. Puede sacar una foto, escuchar archivos MP3 y ver la imagen en movimiento (película y clip de vídeo) siempre que quiera. Para utilizar el modo PMP, debe convertir el archivo multimedia con Samsung Converter. En el modo VISOR DE TEXTO puede ver el texto en el monitor LCD y escuchar música MP3.
Modo MULTIMEDIA Inserte la tarjeta de memoria que contiene los archivos MP3, PMP y TEXTO. Como esta cámara tiene una memoria interna de 190MB, puede guardar archivos en ella también. SHOOTING MULTIMEDIA MP3 En este modo puede repr. arch. MP3. SCENE MOVER ABRIR OK SELECCIÓN. [SDC]-move sample.sdc MOVER REANUDAR 3. Tras la selección de un archivo, pulse el botón OK. Después se reproducirá el archivo. 03-Audio Track 03.mp3 01-Audio Track 01.mp3 1. Seleccione el modo Multimedia deseado.
Modo MULTIMEDIA El monitor LCD mostrará la información del archivo MP3, de texto y multimedia. Modo MP3 Pila Bloqueo Ecualizador Silencio Tiempo de reproducción Página actual/Página completa Indicación de TEXTO actual Modo VISOR DE TEXTO Pila TEST.TXT Thank you for buying a Samsung Camera. Tipo de codificación (ANSI, Uni) Indicación de volumen This manual will guide you through using the camera, Contenidos de TEXTO including capturing images, downloading images and using the application software.
Descarga de imágenes Requisitos del sistema Para Windows Para Macintosh PC con procesador más moderno que Pentium 450 MHz (Pentium 800 MHz recomendado) * Samsung Converter Ordenador con procesador superior a Pentium III 500MHz (se recomienda Pentium IV) Power Mac G3 o posterior o procesador Intel Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista * Samsung Converter Windows 2000 o posterior recomendado Mac OS 10.1 ~ 10.
Especificaciones Sensor de la imagen – Tipo: CDC 1/2.33” – Píxeles efectivos: Aprox.10,2 Megapíxeles – Píxeles totales: aprox. 10,4 megapíxeles Lente – Distancia focal: Valor f del objetivo Samsung = 6,7 ~ 20,1 mm (Equivalencia a película de 35 mm: 38 ~ 114mm) – Nº F: F 3,5 (G.A.) ~ F 4,0 (T) – Zoom digital: Modo de Imagen fija: 1,0X ~ 5,0X Modo de reproducción: 1,0 X ~ 12,0X (depende del tamaño de la imagen) – LCD TFT de 3,0” a color (230.
Especificaciones – Imagen en movimiento • Con audio o sin audio (seleccionadle por el usuario, tiempo de grabación: en función de la capacidad de la memoria, máx. 2 horas) • Tamaño: 800x592, 640x480, 320x240 • Zoom óptico con grabación de sonido • Velocidad de cuadros: 30 cps, 20 cps, 15 cps (20 cps para 800x592) • Zoom óptico hasta 3.
Especificaciones – MP3, PMP, Guía de visitas mundiales, Visor de texto, Memoria portátil,Grabadora de voz Archivo Interfaz – – – – Efecto de sonido – SRS, Normal, Clásica, Baile, Jazz, Directo, Rock Modo de reproducción – – – – – – Bit Rate: 48 ~ 320 kbps (incluido VBR) Conector de salida digital : USB 2.
Especificaciones Especificación de textos ARCHIVO – nombre con extensión TXT, hasta 99999 páginas Formato de archivo – Ventana: ANSI (Windows 98 o posterior), Unicode/ Unicode (Big-Endian)/UTF-8 (Windows 2000/XP) – Mac : ANSI, Unicode (UTF-16) Función – – – – LANGUAGE – Inglés, coreano, francés, alemán, español, italiano, chino, japonés, ruso, portugués, neerlandés, danés, sueco, finés, tailandés, bahasa, polaco, húngaro, checo, turco. * Los idiomas soportados pueden cambiar sin previo aviso.
Imparare a conoscere la fotocamera Smaltimento di questo prodotto Microsoft Windows e il logo di Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. Tutti i marchi e i nomi dei prodotti che compaiono in questo manuale sono marchi registrati dei rispettivi proprietari. Contenuti ed illustrazioni presenti nel manuale possono essere soggetti a modifica senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni della fotocamera.
Imparare a conoscere la fotocamera PERICOLO AVVERTENZA La scritta PERICOLO indica una situazione di rischio imminente che, se non evitata, può provocare il decesso o gravi lesioni. La scritta AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare la morte o gravi lesioni. Non cercare in alcun modo di modificare la fotocamera. La mancata osservanza di questa norma può provocare incendi, lesioni, scosse elettriche o gravi danni all’utente o alla fotocamera.
Imparare a conoscere la fotocamera ATTENZIONE La scritta ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni di lieve o media entità. ogliere le batterie se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi. La fuoriuscita di elettroliti corrosivi dalle batterie può danneggiare i componenti della fotocamera in modo irreparabile. Perdite, surriscaldamento e batterie scoppiate possono provocare incendi o lesioni.
Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera Pulsante POWER Pulsante Otturatore Pulsante Zoom W (Miniature) OIS MP3, pulsante attesadi PMP Pulsante Zoom T (Zoom digitale) Spia di stato della fotocamera Microfono Flash Monitor LCD Obiettivo Sensore AF/ Spia autoscatto Cordoncino Chiudi Altoparlante Apri Apri Morsetto di connessione USB/AV/CC/cuffi e Pulsante M (Modo) Chiudi Copriobiettivo Pulsante Fn/Elimina Pulsante a 5 funzioni Pulsante modalità Riproduzione/Stampa Pulsante E (E
Durata della Batteria e numero di scatti (tempo di registrazione) Numero di immagini e durata della batteria: con batteria SLB-1137D Vita batteria/ Numero di immagini Condizioni Le cifre riportate si riferiscono a misurazioni effettuate secondo gli standard Samsung e e possono variare a seconda delle condizioni di ripresa e delle impostazioni della fotocamera. Con schede di memoria MMC da 256MB, le capacità di ripresa saranno le seguenti.
Primo utilizzo della fotocamera Ricaricare completamente la batteria prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta. quando la fotocamera viene accesa per la prima volta, sul display LCD compare un menu dal quale impostare la data/ora, la lingua e il tipo di batteria. Una volta impostati questi parametri, il menu non comparirà più. Impostare i parametri relativi a data/ora, lingua e tipo di batteria prima di utilizzare la fotocamera. Accendere la fotocamera.
Indicatore display LCD Il display LCD visualizza informazioni relative alle funzioni di ripresa e alle selezioni. Per maggiori informazioni, consultare il manuale di istruzioni incluso nel CD fornito in dotazione con la fotocamera. ① ② ③ 00016 X5.0 ④ ⑤ ⑳ ⑲ ⑥ ⑱ ⑦ ⑰ ⑧ ⑨ ⑯ ⑮ ⑩ ⑭ ⑬ ⑪ ⑫ No.
Pulsante di Modalità Per selezionare una qualsiasi modalità, utilizzare il pulsante M (Modalità) posto sul retro della fotocamera. AUTO FILMATO Selezionare questa modalità per scattare foto in modo semplice e rapido con un intervento minimo da parte dell’ utente. In questa modalità è possibile selezionare i menu di base. Per selezionare un menu avanzato, selezionare l’altra modalità. Per riprendere filmati FUN In questa modalità si possono scattare agevolmente foto con vari tipi di effetti.
Scattare una foto Come scattare la foto 4. Scattare una foto. 1. Accendere la fotocamera e selezionare una qualsiasi modalità, agendo sul pulsante M (Modo). La pressione a metà corsa consente il controllo della messa a fuoco e del flash. 2. Tenere la fotocamera come illustrato in figura Con la pressione completa si scatta la foto. Come registrare un filmato. Selezionare la modalità Scena premendo il pulsante M (Modo). ITALIANO 1. Confermare l’inquadratura 3. Confermare l’inquadratura 2.
Riproduzione, eliminazione e protezione delle immagini Riprodurre le immagini 2. Per aggiungere immagini da eliminare, premere il pulsante T. Viene visualizzata l’ultima immagine archiviata in memoria. – Pulsante Sinistra/Destra: per selezionare le immagini – Pulsante T: per controllare l’eliminazione – Pulsante OK: per confermare la selezione Pressione del pulsante della MOD. RIP.( ) Pulsante Elimina Questo pulsante serve per eliminare le immagini archiviate nella scheda di memoria. 1.
Modalità MULTIMEDIA Questa fotocamera contiene un lettore MP3, un lettore di file multimediali e un programma per la visualizzazione di testi. Con questa fotocamera l’ utente può scattare foto, ascoltare un brano in MP3 e guardare filmati quando lo desidera. Per usare la modalità PMP è necessario convertire i file multimediali con il programma Converter. In modalità VISUALTESTI l’ utente può visualizzare del testo sul display mentre ascolta un brano MP3.
Modalità MULTIMEDIA Inserire la scheda di memoria contenente i file multimediali (PMP), MP3 o i file di testo. Dato che la fotocamera è dotata di una memoria interna da 190 MB, i file possono essere archiviati anche sul tale memoria. 03-Audio Track 03.mp3 01-Audio Track 01.mp3 1. Selezionare una delle modalità multimediali. 2. Verrà visualizzato un menu con le seguenti opzioni. [RIPRENDI]: memorizza l’ultima SHOOTING inquadratura. MULTIMEDIA Modalità MP3: riproduce il file dall’ inizio.
Modalità MULTIMEDIA Il display LCD visualizza informazioni relative ai file MP3, ai file multimediali e ai file di testo. Pagina corrente /Pagina intera Indicazione della presenza di TESTO Modalità VISUALTESTI Battery Modalità MP3 Battery Blocco Equalizzatore Muto TEST.TXT Thank you for buying a Samsung Camera.
Scaricare le immagini Requisiti di sistema Windows Macintosh PC con processore superiore a Pentium 450MHz (consigliato Pentium 800MHz) * Samsung Converter PC con processore superiore a Pentium III 500MHz (consigliato: Pentium IV) Power Mac G3 o successivo, o Processori Intel Windows 98SE /2000 /ME /XP/ Vista * Samsung Converter Raccomandato Windows 2000 o successivo Mac OS 10,1 ~ 10,4 Minimo 128MB di RAM (Consigliati: oltre 512MB) Minimo 256MB di RAM 110 MB di spazio disponibile sul disco fisso
Specifiche Sensore immagini – Tipo: CCD da 1/2,33” – Pixel effettivi: Circa 10,2 megapixel – Pixel totali: Circa 10,4 megapixel Obiettivo – Lunghezza focale: Obiettivo Samsung f = 6,7 ~ 20,1mm (equivalente pellicola da 35 mm: 38 ~ 114mm) – N. F: F3.5(W) ~ F4.0(T) – Zoom digitale:· Modalità immagine fissa: 1.0X ~ 5.0X Modalità di riproduzione: 1,0X - 12,0X (a seconda delle dimensioni dell’immagine) – LCD TFT a colori da 3,0” (230.
Specifiche – Filmati • Con o senza audio (selezionabile dall’utente, autonomia di registrazione: in base alla capacità della memoria, max 2 ore) • Dimensione: 800x592, 640x480, 320x240 • Zoom ottico con registrazione suono • Velocità fotogrammi: 30 fps, 20 fps, 15 fps (20 fps a 800x592) • Zoom ottico fino a 3.
Specifiche Interfaccia Connettore uscita digitale: USB 2.0 ad alta velocità Audio: Mono Uscita video: NTSC, PAL (selezionabile dall’utente) Adattatore CC: 4,2 V, connettore a 20 pin Sorgente alimentazione – Batteria ricaricabile: SLB-1137D, 3,7V (1100mAh) – Adattatore: SAC -47 (DC 4,2 V, 400mA) La batteria inclusa può variare a seconda dell’area di vendita. Dimensioni (LxHxP) – 94.5 x 59.6 x 21.
Specifiche Specifiche Testo File – File di testo (estensione TXT, fino a 99999 pagine) Formato dei file – Finestra: ANSI (Windows 98 o successivo), Unicode /Unicode (Big-Endian) /UTF-8 (Windows 2000/XP) – Macintosh: ANSI, Unicode (UTF-16) Funzione Lingua (18) – Auto scorrimento (0,8 sec ~ 2,3 sec) – Salta 1 pagina /10 pagine – Funzione autoricarica (ricorda l’ultima pagina visualizzata) – Supporta la riproduzione di file MP3 BGM durante la visualizzazione dei file di testo – Inglese, Coreano, Franc
Uw camera leren kennen Microsoft, Windows en het Windows logo zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation Incorporate in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren. De inhoud en illustraties van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder voorafgaande mededeling worden gewijzigd voor het verbeteren van de camerafuncties.
Uw camera leren kennen GEVAAR WAARSCHUWING GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood. WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera.
Uw camera leren kennen VOORZICHTIG VOORZICHTIG duidt een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, zou kunnen leiden tot gering tot matig letsel. Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken. Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen. Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel. – Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera.
Overzicht van functies / Bestanddelen van de camera POWER-knop Zoomknop W (Miniatuurmodus) Zoomknop T (Digitale zoom) OIS knop MP3, PMP wachtknop Sluiterknop Camerastatu slampje Microfoon Flitser LCD scherm Lens AF sensor/ Zelfontspanner Camerakoord Afsluiten Luidspreker OPENEN OPENEN USB / AV / DC / hoofdtelefoon aansluiting Knop M (Modus) Afsluiten Lenskap Knop Fn/ verwijderen Knop voor 5 functies Knop Afspeelmodus/ Printen Knop E (effecten) Druk de 20-pins klep in en houdt deze ingedruk
Levensduur van batterij & Aantal opnamen (opnametijd) Número de imágenes y duración de la pila: Utilizando SLB-1137D Levensduur batterij/ Aantal opnamen Stilstaande opname Ongeveer 115 min./ Ong. 230 opnamen Ongeveer 115 min. Multimedia Ongeveer 320 min. Ongeveer 200 min. MP3 PMP Opgenomen opnamegrootte De volledig opgeladen batterij gebruiken, Automatische modus, 8M per opname, Hoge opnamekwaliteit, Interval tussen opnamen: 30 sec.
Als u de camera voor het eerst gebruikt Laad de oplaadbare batterij volledig op voordat u de camera voor het eerst gaat gebruiken. Als de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt een menu voor het instellen van datum/tijd, taal en batterijtype weergegeven op het LCD scherm. Dit menu wordt niet meer weergegeven nadat u de datum/tijd en taal hebt ingesteld. Stel datum/tijd, taal en batterijtype in voordat u deze camera gaat gebruiken.
LCD schermindicator Het LCD scherm toont informatie over de opnamefuncties en -keuzes. Zie voor meer informatie de gebruiksaanwijzing die bij de software CD is bijgesloten. ① ② ③ X5.0 00016 ④ Nr. Beschrijving 5 Opnamegrootte 6 Opnamekwaliteit/Framesnelheid 7 Lichtmeting/Stabilisator 8 9 10 ⑦ 11 ⑰ ⑧ 12 13 14 15 16 17 18 19 Intensiteit Scherpte/Mic. uit Contrast Macro Zelfontspanner Flitser 20 Gezichtsherkenning .
Modustoets U kunt een gewenste cameramodus kiezen door de M (modus) knop aan de achterkant van de camera te gebruiken. AUTO FILM Kies deze modus voor het snel en gemakkelijk nemen van foto’s met minimale gebruikersinteractie. In deze modus kunt u de basismenu’s kiezen. Om een geavanceerd menu te kiezen, selecteert u de andere cameramodus. Voor het maken van een filmclip FUN PROGRAMMA FOTOHULPGIDS In deze modus kunt u gemakkelijk en eenvoudig foto’s maken met verschillende effecten.
Een foto nemen Hoe maakt u een foto 4. Maak een foto 1. Schakel de camera aan en kies een cameramodus door de M (modus) knop te gebruiken. De status van het scherpstellen en de flitser worden gecontroleerd als u de knop tot halverwege indrukt. 2. Houd de camera vast zoals afgebeeld. Als u de knop geheel indrukt wordt de opname gemaakt. Hoe neemt u een filmclip op. Kies de Scène modus door op de M (modus) knop te drukken. 1. Bevestig de compositie. NEDERLANDS 3. Bevestig de compositie. 2.
Opnamen afspelen, verwijderen of beveiligen De opnamen afspelen 2. Druk op de T knop om opnamen toe te voegen die u wilt verwijderen. De laatste opname die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven. Druk op de knop Afspeelmodus ( – Links/rechts knop: Opnamen kiezen: selecciona imágenes – T knop: Controleert op verwijderen Prev ◀ ▶ Next – OK knop: Bevestigt de selectie T SELECTEREN OK VERW. 3. Kies de waarden in het submenu door op de knop Omhoog/omlaag en vervolgens op OK te drukken.
Modus MULTIMEDIA Deze camera heeft een ingebouwde MP3 , TEKST VIEWER en Portable Media Player (PMP) programma. U kunt een foto maken, luisteren naar de MP3-bestanden en filmclips bekijken (films en videoclips) wanneer u maar wilt. Als u de PMP-modus wilt gebruiken, moet u de multimediabestanden converteren met de Samsung Converter. In de modus TEKST VIEWER kunt u de tekst op het LCD scherm zien terwijl u naar MP3 muziek luistert.
Modus MULTIMEDIA Steek de geheugenkaart in die MP3, PMP en TEKST bestanden bevat. Aangezien deze camera een intern geheugen van 190MB heeft, kunt u de bestanden ook opslaan in het interne geheugen. 03-Audio Track 03.mp3 1. Kies de multimedia-modus die u wenst. 2. Er wordt een menu weergegeven, zoals afgebeeld. [DOORGAAN]: Kies de multimediaSHOOTING modus die u wenst. MULTIMEDIA MP3 modus: het bestand wordt afgespeeld vanaf het begin.
Modus MULTIMEDIA Op het LCD-scherm wordt informatie weergegeven over het MP3, multimedia, en tekstbestand. Huidige pagina/Gehele pagina Indicatie van aanwezige TEKST MP3-modus Batterij Vergrendelen Equalizer Geluid uit Afspeeltijd TEST.TXT Coderingstype (ANSI, Uni) Volume indicatie Thank you for buying a Samsung Camera.
Opnamen downloaden Systeemvereisten Voor Windows Voor Macintosh PC met een processor hoger dan Pentium 450 MHz (Pentium 800 MHz wordt aanbevolen) * Samsung Converter PC met processor hoger dan Pentium III 500MHz (Pentium IV aanbevolen) Power Mac G3 of recenter, of Intel processor Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista * Samsung Converter Windows 2000 of later aanbevolen Mac OS 10.1 ~ 10.
Specificaties Opname sensor – Type: 1/2,33� CCD – Effectieve pixels: Ong. 10,2 megapixels – Totaaal aantal pixels: Ong. 10,4 megapixels Lens – Brandpuntsafstand: Samsung lens f = 6,7 ~ 20,1mm (35mm film equivalent: 38 ~ 114mm) – F nr.
Specificaties – Filmclip • Met geluid of zonder geluid (te kiezen door de gebruiker, opnametijd: afhankelijk van geheugencapaciteit, max.
Specificaties Meerder functies – MP3, PMP, Wereldreisgids, Tekst viewer, Draagbaar geheugen, Geluidsopname Interface – – – – Stroomvoorziening – Oplaadbare batterij: SLB-1137D, 3,7V (1100mAh) – Adapter: SAC-47 (DC 4,2V; 400mA) Meegeleverde batterij kan verschillen afhankelijk van verkoopgebied.
Specificaties Tekst specificaties Bestand – TXT-extensienaam, tot 99.999 pagina’s Bestandsformaat – Scherm: ANSI (Windows 98 of later), Unicode/ Unicode (Big-Endian)/UTF-8 (Windows 2000/XP) – Mac: ANSI, Unicode (UTF-16) Functie – – – – Taal – Engels, Koreaans, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Chinees, Taiwanees, Japans, Russisch, Portugees, Nederlands, Zweeds, Fins, Bahasa, Pools, Hongaars, Tsjechisch, Turks. * Ondersteunde talen kunnen zonder voorafgaande mededeling worden gewijzigd.
Conhecendo sua câmera Disposição correta deste produto Microsoft, Windows e o logotipo do Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são marcas registradas de suas respectivas empresas. Os conteúdos e ilustrações deste manual estão sujeitos a mudanças sem notificação prévia para a atualização das funções da câmera.
Conhecendo sua câmera PERIGO AVISO “PERIGO” indica a iminência de uma situação de risco, se não houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos. “AVISO” indica riscos em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos. Não tente alterar esta câmera de qualquer forma. Isto pode causar incêndio, lesão, choque eléctrico ou dano severo para você ou a sua câmera.
Conhecendo sua câmera CUIDADO “CUIDADO” indica uma situação de risco em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em danos leves ou moderados. Remova as baterias se não planeja usar a câmera por um longo período de tempo. As baterias podem vazar eletrólito corrosivo e danificar permanentemente os componentes da câmera. Baterias com vazamento, superaquecidas ou estouradas podem resultar em incêndio ou lesões. – Use baterias com a especificação correta para a câmera.
Identificação de recursos / Conteúdo da câmera Botão POWER Botão de zoom W (Miniatura) Botão OIS / MP3, botão manter PMP Botão do obturador Microfone Alto-falante Flash Lâmpada do Temporizador/ Sensor AF Botão de zoom T (Zoom digital) Luz de status da câmera Correia da câmera Abrir Monitor LCD Lente Fechar Fechar Terminal de conexão de fones / USB / AV / DC Botão M (Modo) Abrir Tampa da lente Botão Fn / Apagar Pressione por alguns segundos a tampa do conector de 20 pinos, conforme mostrado, e
Vida útil da bateria e número de fotos (tempo de gravação) Número de imagens e vida útil da bateria: Uso do SLB-1137D Vida útil da bateria/ Número de imagens Imagem parada Aprox. 115 min Filme MP3 Multimídia PMP Aprox. 320 min Aprox. 200 min Condições Uso da bateria completamente recarregada, modo Automático, Tamanho de imagem 8M, Qualidade de imagem fina, Intervalo de cada tomada: 30 s. A alteração da posição do zoom entre Wide e Tele termina a cada tomada. Uso do flash em cada segunda foto.
Utilizando a câmera pela primeira vez Carregue completamente a bateria recarregável antes de usar a câmera pela primeira vez. Quando a câmera for ligada pela primeira vez, será exibido um menu no monitor LCD para ajuste de data, hora, idioma e tipo de bateria. Esse menu não será exibido após a configuração. Ajuste a data, hora, idioma e tipo de bateria antes de usar esta câmera. Ligue câmera. Para ligar a câmera pressione o botão POWER (Alimentação) ou abra a câmera conforme mostrado.
Indicador do monitor LCD O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções. Para obter mais informações consulte o manual de usuário incluído no CD do programa. ① ② ③ 00016 X5.0 ④ Nº. Descrição 5 Tamanho da imagem 6 ⑥ 7 8 9 10 ⑱ ⑦ 11 ⑰ ⑧ 12 13 14 15 16 17 18 19 ⑤ ⑳ ⑲ ⑨ ⑯ ⑮ ⑩ 01:00 PM 2008/03/01 ⑭ ⑪ ⑫ ⑬ Nº.
Botão de Modo O modo de funcionamento desejado pode ser selecionado usando o botão M(Modo) localizado na parte traseira da câmera. AUTO FILME Para fazer um filme Selecione este modo para tirar fotos com rapidez e facilidade e com o mínimo de interação do usuário. Neste modo, os menus básicos podem ser selecionados. Para selecionar um menu avançado, selecione o outro modo de câmera. FUN Neste modo pode tirar fotos com vários efeitos facilmente.
Tirar uma foto Como tirar uma foto 4. Tire uma foto 1. Ligue a câmera e selecione o modo cãmera por meio do botão M(Modo) Pressione apenas e o status do foco e do flash são verificados. 2. Segure a câmera conforme mostrado Pressione totalmente e a foto é tirada Como gravar um filme Selecione o modo Cena pressionando o botão M(Modo) 1. Confirme a composição 3. Confirme a composição. PORTUGUÊS 2. Comece a gravação.
Reproduzir, Apagar e Proteger Imagens Reprodução de imagens 2. Aperte o botão T para adicionar imagens a serem apagadas. A última imagem armazenada na memória é exibida. – Botão Esquerda/ Direita:Seleciona imagens – Botão T: Verifica para apagar – Botão OK:Confirma a seleção Pressione o botão do modo Reprodução ( ). Botão Excluir [SEL. IMAG.]: As imagens selecionadas estão protegidas ou desprotegidas. [TODAS IMAG.]: All strored images are protected or unprotected.
Modo MULTI MÉDIA Esta câmera possui embutido um programa para MP3, VISUALIZADOR DE TEXTO e Portable Media Player. É possível tirar foto, ouvir arquivos MP3 e assistir um clipe de filme (clipe de filme e de vídeo), sempre que quiser. Para usar o modo PMP, é necessário converter o arquivo multimídia com o Samsung Converter. No modo VISUALIZAÇÃO DE TEXTO você pode ver o texto no monitor de LCD e escutar música de MP3.
Modo MULTI MÉDIA Insira o cartão de memória com os arquivos MP3, PMP e de texto. Como esta câmera possui memória interna de 190MB, os arquivos também podem ser gravados na memória interna. 03-Audio Track 03.mp3 1. Selecione o modo de Multimídia desejado. 2. Será exibido um menu como mostrado. [CONTINUAR]: memoriza o último quadro parado. Modo MP3: reproduz a partir do começo do arquivo. Modo PMP: reproduz a partir do último quadro parado.
Modo MULTI MÉDIA O monitor LCD exibe informações sobre os arquivos MP3, multimídia e Texto. Modo MP3 Bateria Bloqueio Equalizador Mudo Tempo de reprodução Página atual / Página inteira Indicação de TEXTO presente Modo VISUALIZADOR DE TEXTO Bateria TEST.TXT Thank you for buying a Samsung Camera. Tipo de codificação (ANSI, Uni) Indicação de volume This manual will guide you through using the camera, Conteúdos de TEXTO including capturing images, downloading images and using the application software.
Descarregar imagens Requisitos do sistema Para Windows Para Macintosh PC com processador superior do que um Pentium 450MHz (Recomenda-se Pentium 800MHz) * Samsung Converter PC com processador superior a Pentium III 500MHz (recomenda-se Pentium IV) Power Mac G3 ou mais avançado, ou Processador Intel Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista * Samsung Converter Windows 2000 o superior, recomendado Mac OS 10,1 ~ 10,4 Mínimo de 128 MB RAM (Recomendado acima de 512MB) Mínimo 256MB de RAM 110 MB de esp
Especificações Sensor de imagem – Tipo: 1/2.33” CCD – Pixel efetivo: Approx. 10,2 Megapixels – Total de Pixel: Approx. 10,4 Megapixels Lente – Extensão do foco: Lente Samsung f = 6,7 ~ 20,1mm (equivalente ao filme de 35 mm: 38 ~ 114mm) – Nº f.
Especificações – Clipe de filme • Com ou sem o áudio (selecionável pelo usuário, tempo de gravação: depende da capacidade da memória, máx. de 2 horas) • Tamanho: 800x592, 640x480, 320x240 • Zoom óptico com gravação de som • Taxa de quadros: 30 qps, 20 qps, 15 qps (20 qps para 800x592) • Zoom óptico até 3.
Especificações – MP3, PMP, Guia de Turnê Mundial, Visor de Texto, Memória Portátil, Gravador de Voz Interface – – – – Conector de saída digital: USB 2.0 de alta velocidade Áudio: Mono Saída de vídeo: NTSC, PAL (selecionável pelo usuário) Adaptador de CC: Conector de 4,2 V, 20 pinos Fonte de alimentação – Bateria recarregável: SLB-1137D, 3,7V (1100mAh) – Adaptador: SAC -47 (DC 4,2 V, 400mA) * A bateria incluída pode variar dependendo da região de vendas.
Especificações Especificação de texto ARQ. – nome da extensão TXT, até 99999 páginas Formato de arquivo – Janela: ANSI (Windows 98 ou superior), Unicode / Unicode (Big-Endian) / UTF-8 (Windows 2000/XP) – Mac : ANSI, Unicode (UTF-16) Função – Rolagem automática (0,8 s. ~ 2,3 s.