Manual de instrucciones DVD-R100 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar el aparato. Conserve el manual para futuras referencias. Gracias.
SPA AK68-00427D-00
Introducción Advertencia PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY NINGUNA PIEZA REPARABLE POR EL USUARIO DENTRO. ENCARGUE EL MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. AVISO IMPORTANTE El cable de alimentación de este equipo se entrega con un enchufe moldeado que incorpora un fusible. El valor del fusible aparece indicado en la superficie del borne del enchufe.
Precaución Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la unidad. Siga todas las instrucciones de seguridad que se indican. Manténgalas a mano para consultarlas en un futuro. 1) Lea las instrucciones. 2) Guarde las instrucciones. 3) Atención a todas las advertencias. 4) Siga las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un trapo seco. 7) No bloquee ninguna abertura de ventilación e instálelo conforme a las instrucciones del fabricante.
Introducción ● ● ● ● No aplique etiquetas ni pegatinas en los discos. (No utilice discos con cinta adhesiva expuesta o con restos de pegatinas quitadas). No utilice tapas ni protectores a prueba de rayaduras. No utilice discos impresos con impresoras de etiquetas disponibles en el mercado. No cargue discos encorvados ni con fisuras. JPEG CD-R/RW ● ● ● Almacenamiento del disco Tenga cuidado para no estropear el disco, ya que sus datos son muy vulnerables al entorno.
DVD-RW (modo VR) - Se trata de un formato utilizado para grabar datos en un disco DVD-RAM o DVD-RW. Puede repetir la grabación, edición, eliminación parcial, creación de listas de reproducción, etc. - Un disco grabado en este modo no puede escucharse en un reproductor de DVD existente. ● DVD-RW (modo de Vídeo) - Se trata de un formato utilizado para grabar datos en un disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede reproducirse en un reproductor de DVD existente una vez finalizado.
Introducción Contenido Método 4 : Conexión a clavijas de entrada de vídeo de componente (Y, Pb y Pr) en el modo 480p .............18 Paso 4 : Conexión del cable de audio .....................18 Método 1 : Conexión a un TV...................................18 Introducción Método 2 : Conexión a un amplificador estéreo con clavijas de entrada analógica .....................................19 Advertencia..................................................................
Configuración de Audio ...........................................62 Configuración de grabación con temporizador ......37 Configuración de vídeo (pantalla)...........................63 Grabación flexible (sólo para grabación con temporizador).....38 Control Calibración..................................................64 Edición de la Lista de grabación programada.........38 Eliminación de la Lista de grabación programada......39 Grabación de la Lista de grabación programada ....
Introducción Características generales DVD-R100 permite grabar y reproducir imágenes digitales de alta calidad en discos DVD-RAM/DVDRW/DVD-R. Puede grabar y editar imágenes digitales en discos DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R como si fueran cintas de vídeo. Grabación y reproducción de audio y vídeo digital de alta calidad Grabe hasta 12 horas de imágenes con un disco de DVD-RAM de 9,4 GB de doble cara y hasta 6 horas de imágenes con un disco DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R de 4,7 GB, en función del modo de grabación.
Compruebe los siguientes puntos antes de leer el manual del usuario. Iconos que se usarán en el manual Icono Término Definición DVD Se trata de una función disponible en discos DVD o DVD-R/DVDRW que se han grabado y finalizado en el modo de Vídeo. RAM Se trata de una función disponible en DVD-RAM. RW Se trata de una función disponible en DVD-RW. R Se trata de una función disponible en DVD-R. CD Se trata de una función disponible en un CD de datos (CD-ROM, CD-R o CD-RW).
Introducción Paso 3 Grabación Existen dos métodos de grabación: grabación directa y grabación con temporizador. La grabación con temporizador se clasifica como tipo de grabación: 1 vez, Diaria o Seman. o modo de grabación: XP (modo de alta calidad), SP (modo de calidad estándar), LP (modo de grabación larga) y EP (modo ampliado) según el modo de grabación. Cuando se configura la grabación en el modo FR, se graba la imagen de mejor calidad respecto del tiempo restante en el disco.
Descripción Introducción Panel frontal 1 2 3 4 6 5 17 16 15 14 18 11 13 12 1. POWER Enciende y apaga el grabador. 2. DV-IN Conecta el equipo digital externo con una clavija DV. 3. ENTRADA DE LÍNEA 2 Conecta el equipo externo. 4. BANDEJA DEL DISCO Se abre para introducir un disco. 5. PANTALLA Muestra el estado de reproducción, título, capítulo, tiempo, etc. 6. ABRIR / CERRAR Abre y cierra la bandeja del disco. 7. DETENER Detiene la reproducción del disco. 8.
Introducción Panel posterior 1 2 3 4 5 6 7 Ventilador El ventilador siempre gira cuando se enciende la unidad. Deje un mínimo de 4" a todos los lados del ventilador cuando instale el producto. 1. SELECCIÓN DE SALIDA DE VÍDEO DE COMPONENTE Selecciona el modo de salida de vídeo de componente (480i o 480p). 2. SALIDA DE AUDIO DIGITAL Conecta con un amplificador que tiene clavija de entrada digital. 3.
Ubicación de controles del mando a distancia 10. Botón MENU Accede al menú de configuración del grabador de DVD. 1 18 2 12. Botón RETURN Vuelve al menú anterior. 13. Botón REPEAT Permite repetir un título, capítulo, pista o disco. 3 4 5 6 19 20 21 22 23 7 24 8 14. Botón INFO. Mostrará la configuración actual o el estado del disco. 15. Botón REC MODE Aparecerá el estado de grabación. 16. Botón REC Utilícelo para realizar una grabación en los discos DVD-RAM/-RW/-R. 17.
Conexión y configuración Introducción rápida Conexión y Configuración La introducción rápida de esta guía le ofrecerá información suficiente para empezar a utilizar el grabador. Paso 1 : Desembalaje Esta sección aborda varios métodos de conexión del reproductor de DVD a otros componentes externos y los modos de configuración inicial necesarios.
Paso 1 : Desembalaje Método 1 : Antena + grabador de DVD + TV: Sin caja de conexiones Puede grabar canales no codificados seleccionando el canal en el grabador de DVD. Use este método también si ve canales sin caja de conexiones. Accesorio Conexión y configuración Compruebe los siguientes accesorios suministrados.
Método 3: Antena + grabador de DVD + caja de conexiones + TV: Caja de conexiones con algunos canales codificados ● Conexión y configuración Puede grabar canales no codificados seleccionando el canal en la caja de conexiones. No puede grabar canales codificados que requieran una caja de conexiones. ● imagen más estable, sin parpadeos y clara que el vídeo entrelazado. La clavija de salida del vídeo de barrido progresivo se utiliza en el modo de salida progresivo.
Método 2 : Conexión a una clavija de entrada de S-vídeo 1. Conecte cables de vídeo de componente (no suministrado) entre las clavijas de SALIDA de VÍDEO de COMPONENTE del grabador de DVD y las clavijas de ENTRADA de VÍDEO de COMPONENTE del TV (o amplificador AV). 2. Configure el conmutador de selección de salida de vídeo de componente de la parte posterior del grabador de DVD en el modo de salida de vídeo 480i.
Método 4 : Conexión a clavijas de entrada de vídeo de componente (Y, Pb y Pr) en el modo 480p Paso 4 : Conexión del cable de audio Conexión y configuración Su TV debe admitir la entrada de barrido progresivo para poder ver la salida de vídeo 480p. 1. Conecte cables de vídeo de componente (no suministrado) entre las clavijas de SALIDA de VÍDEO de COMPONENTE del grabador de DVD y las clavijas de ENTRADA de VÍDEO de COMPONENTE del TV (o amplificador AV). 2.
Método 2 : Conexión a un amplificador estéreo con clavijas de entrada analógica Si su amplificador estéreo sólo tiene clavijas de entrada de audio (Izda. y dcha), use las clavijas de salida de audio analógico. Método 3 : Conexión con un amplificador AV que tiene clavija de entrada digital Si su amplificador AV sólo tiene un descodificador Dolby Digital o DTS y una clavija de entrada digital, utilice esta conexión. Para disfrutar de sonido Dolby Digital o DTS, configure los ajustes de audio.
Paso 5 : Conexión de dispositivos externos Conexión y configuración Esto permite conectar el grabador de DVD a otros dispositivos externos y ver o grabar sus salidas.
Paso 6 : Preparación del mando a distancia Configuración del mando a distancia Puede controlar parte de las funciones del TV de otro fabricante con este mando a distancia. Botones de funciones del mando: botón TV POWER, Canal Arriba / Abajo, Volumen Arriba / Abajo, botones de números directos, TV MUTE, INPUT, ENTER y FLECHA. Instale las pilas en el mando a distancia ● ● Conexión y configuración ● Abra la tapa de las pilas en la parte posterior del mando a distancia. Inserte dos pilas AAA.
Control de TV con el mando a distancia 1. Mantenga pulsado el botón TV POWER. 2. Escriba un código de 2 dígitos utilizando los botones numéricos del mando a distancia. Consulte "Códigos de TV controlables" Si funciona el código, el TV se encenderá y se apagará. Si no responde, pruebe con otros códigos.
Paso 7 : Configuración inicial el botón de número para seleccionar el 2 Pulse idioma. Para cada utilización, recomendamos configurar valores iniciales antes de utilizar el grabador de DVD. † 2. Ajuste de la Hora † 3. Ajuste de Canales ■ NOTA Si no se configura el idioma de la pantalla de inicio, la configuración puede cambiar siempre que encienda o apague la unidad. Por lo tanto, asegúrese de seleccionar el idioma que desee utilizar. † 4. Configuración de audio † 5. Configuración de vídeo 2.
Sistema con los botones …† y después pulse √ o el botón ENTER. 3 Seleccione Aparecerá el menú del sistema. No Disco Sistema Ajuste de la Hora √ Ajuste de Canales CM Skip Tiempo Conexión y configuración Si el reloj está configurado con el huso horario u horario de verano incorrectos, puede ajustarlo sin apagar la función Ajuste de la Hora Auto. √ : 15 Sec √ el submenú (Canal Horario, Huso 7 Seleccione horario u Horario verano) utilizando los botones …† y después pulse el botón √ o MOVER 4 SELECC.
Horario Verano Seleccione Sí, No, Automática con los botones …† y después pulse √ o el botón ENTER. ● Seleccione Automática para configurar el horario de verano automáticamente. DVD-VIDEO los botones †…œ √ para seleccionar la fecha actual y hora actual y después pulse el 6 Use botón ENTER. Cuando la hora actual se almacena en la memoria y después se apaga la unidad, la hora actual aparecerá en la pantalla del panel frontal.
3. Ajuste de Canales Memoria automática de canales Conexión y configuración Puede configurar los ajustes Antena/Cable TV automáticamente. 1 Con la unidad en el modo Parar, pulse el botón MENU en el mando a distancia. No Disco Signal Source (Antena/Cable TV) 5 Seleccione con los botones …† y después pulse √ o el botón ENTER. Seleccione el elemento que coincida con la conexión de antena seleccionada en las páginas 15~16 (método 1, 2 o 3).
4 Ajuste manual de canales Pulse el botón √ o ENTER. Aparecerá el menú Ajuste de Canales. No Disco Ajuste manual de canales puede utilizarse una vez que haya seleccionado Memoria automática de canales. Use el Ajuste manual de canales para eliminar los canales innecesarios tras utilizar la Memoria automática de canales. : Cable TV √ Memoria Automática de Canales √ Añadir o Eliminar Canal √ SELECC. VOLVER SALIDA Con la unidad en el modo Parar, pulse el botón MENU en el mando a distancia.
4. Configuración de las opciones de audio Permite configurar el dispositivo de audio y los ajustes del estado de sonido en función del sistema de audio que utilice. el submenú (Salida Digital o DTS) 4 Seleccione con los botones …† y después pulse √ o el botón ENTER. Seleccione el elemento que coincida con la conexión de audio seleccionada en las páginas 18~19 (método 1, 2 o 3). Conexión y configuración la unidad en el modo Parar, pulse el botón MENU en el mando a distancia.
5. Configuración del Formato TV Permite configurar la pantalla de TV. los botones …† para seleccionar el elemento deseado (4:3 Buzón, 4:3 Pan-Scan o 5 Use 16:9 Panorámico). Después pulse el botón √ o ENTER. la unidad en el modo Parar, pulse el 1 Con botón MENU en el mando a distancia. No Disco No Disco Grabación con Temporizador √ Lista de Grabación Programada √ MOVER MOVER SELECC. VOLVER SALIDA Configuración con los botones 2 Seleccione …† y después pulse √ o el botón ENTER.
Antes de grabar Grabación Esta unidad puede grabar en varios tipos de discos. Antes de grabar, lea las siguientes instrucciones y seleccione el tipo de disco conforme a su preferencia. Discos grabables Esta sección muestra varios métodos de grabación de DVD. Esta unidad puede grabar en los siguientes tipos de discos. Grabación DVD-RAM ● ● DVD-RW DVD-R DVD-RW y DVD-RAM son regrabables.
Formatos de grabación Modo Grabación Cuando inserta un disco sin utilizar, aparecerá el siguiente mensaje. Como las funciones disponibles difieren dependiendo del tipo de disco, seleccione uno que se ajuste mejor a sus preferencias. DVD-RAM: utilizar tras formatear el disco. Seleccione uno de los cuatro modos de grabación pulsando el botón REC MODE varias veces mientras la unidad esté en el modo Parar para el tiempo de grabación y la calidad de imagen deseados.
Acerca de la tecla INFO. Grabar el programa de TV que está viendo Grabación La función INFO permite ver el estado actual y el progreso de la reproducción y de la grabación. En función del tipo de disco y del estado, el aspecto de la pantalla puede ser distinto. Antes de empezar Compruebe que el disco tenga suficiente espacio disponible para la grabación. Ajuste el modo de calidad de la imagen de grabación.
los botones de canal ( / ) o número 3 Pulse ( ~ ) para seleccionar el programa actual que desea grabar. Pulse el botón REC MODE varias veces (o 4 para pulse el botón REC MODE y después …†) seleccionar la velocidad de grabación (calidad). ➞ Para pausar la grabación Pulse el botón REC PAUSE para pausar una grabación en progreso. ● Pulse el botón REC PAUSE de nuevo para reanudar la grabación. ● Puede cambiar de canal pulsando los botones de canal ( / ) mientras está pausada la grabación.
Grabación desde el equipo externo que está viendo 5 Pulse el botón REC. Para pausar la grabación Antes de empezar Compruebe que el disco tenga suficiente espacio disponible para la grabación. Seleccione el modo de grabación. Grabación 1 Pulse el botón OPEN/CLOSE y después cargue un disco grabable en la bandeja. Pulse el botón REC PAUSE para pausar una grabación en progreso. ● Pulse el botón REC PAUSE de nuevo para reanudar la grabación.
Revisión de imágenes que se están grabando (Time Slip) Cuando pulse el botón INFO. de nuevo: aparecerá información sobre la reproducción. DVD-RAM(VR) Nombre Reproduciendo info ABR/04/2004 12:00 AM CH7 Título 15/15 Tiempo Creado ABR/04/2004 12:00 AM Largo - --:--:-- Tiempo Reproduc. 00:02:05 Protección Título No Protegido ABR 24 2004 SÁB 12:00 AM Esta función permite ver imágenes de 10 segundos grabadas recientemente en la pantalla PIP durante una grabación. Cuando pulse el botón INFO.
Para ver el estado actual del disco y el progreso de la grabación: pulse el botón INFO. y aparecerá la información del disco. Grabación de un toque (OTR) Puede configurar el grabador de DVD para que grabe en incrementos de 30 minutos pulsando el botón REC. Grabación Títulos Totales Lista de Reprod.
● Configuración de grabación con temporizador Debe ajustar el reloj (Configuración inicial – Ajuste de la Hora) antes de realizar la grabación con temporizador. (Consulte la página 23) ● ● ● el botón OPEN/CLOSE y después 1 Pulse cargue un disco grabable en la bandeja. ● el botón OPEN/CLOSE para cerrar la 2 Pulse bandeja del disco. 3 Pulse el botón MENU en el modo de parada. También puede configurar la grabación con temporizador con el botón TIMER. 4 ■ NOTA 7 Pulse el botón ENTER.
■ NOTA ■ La hora de la grabación con temporizador puede diferir de la hora configurada en función del disco y del estado general de la grabación con temporizador (por ejemplo, tiempos de grabación que se solapan o cuando la grabación anterior finaliza antes de 3 minutos del inicio de la grabación siguiente). empezará a parpadear si “Grabación con temporizador” no está listo para empezar. los botones …† para seleccionar Lista de grabación programada y después pulse el 3 Pulse botón ENTER o √.
Eliminación de la Lista de grabación programada los botones …† para seleccionar el número de la grabación con temporizador 4 Pulse que desee eliminar y después pulse el botón ENTER. Aparecen los elementos Modificar y Eliminar. DVD-RAM(VR) Lista de Grabación Programada Tiempo de Grabación Restante 01:08 XP Puede eliminar la lista de grabación con temporizador utilizando el menú de lista de grabación programada. Nº.
Grabación de la Lista de grabación programada 1 Para detener la grabación Pulse el botón STOP( ) y aparecerá el mensaje que le pregunta si desea finalizar la grabación. ¿Desea detener la grabación? Cuando llega la hora de inicio de la lista de grabación programada, si la unidad está apagada, se encenderá automáticamente. A continuación, aproximadamente 12 segundos antes de la grabación con temporizador, un mensaje preguntará si desea cancelarla.
Antes de reproducir Reproducción Lea la siguiente información antes de reproducir un disco. Código de región (sólo en DVD-Vídeo) El grabador DVD y los discos están codificados por región. Estos códigos regionales deben coincidir para poder reproducir el disco, de lo contrario, éste no se reproducirá. El número de región de este grabador figura en su panel posterior. Esta sección presenta las funciones básicas de reproducción y de reproducción por tipo de disco.
■ NOTA ■ Este grabador DVD sólo puede funcionar con discos compatibles con DVD-RAM estándar Versión 2.0. Quizá la reproducción y la grabación no funcionen con algunos tipos de disco o cuando se realizan ciertas operaciones, como cambio de ángulo y ajuste de relación de aspecto. En la caja se detalla la información sobre los discos. Consúltela si es necesario ■ Evite que el disco se ensucie o se raye.
Utilización de las funciones de búsqueda Utilización del menú Disco y Título Algunos tipos de discos contienen un sistema de menú dedicado que permite seleccionar funciones especiales para el título, como capítulos, pista de audio, subtítulos, vistas previas de películas, información sobre personajes, etc. Para discos DVD-VÍDEO el botón DISC MENU para acceder al 1 Pulse menú del disco. Vaya al menú de configuración correspondiente a la operación de reproducción.
Acerca de ANYKEY Buscar capítulos o pistas ● Durante la reproducción puede buscar rápidamente un capítulo o pista. pulse el botón 1 Duranteconlaelreproducción, mando a distancia. ● Si pulsa el botón ❙œœ , irá al principio del capítulo, pista o marcador (DVD-RAM, DVD-RW (modo VR)). Si pulsa el botón de nuevo en menos de 3 segundos, volverá al principio del capítulo, pista o marcador anterior (DVD-RAM, DVD-RW (modo VR)).
● Si desea ir a una hora para encontrar una escena. Utilización de la función de repetición el botón ANYKEY durante la 1 Pulse reproducción. DVD-VIDEO 1/10 1/40 00:01:45 No ENG D 5.1CH No Reproducción repetida (repetir reproducción) 1/1 No MOVER 2 CAMB. Pulse los botones …† para seleccionar la hora. Utilización del botón REPEAT 1 Pulse el botón REPEAT. DVD-VIDEO 1/10 1/40 00:01:45 Repetir No No ENG D 5.1CH No 1/1 No MOVER 0~9NÚMERO ■ NOTA Quizá esto no funcione en algunos discos.
Utilización del botón ANY KEY 1 el botón REPEAT varias veces para 2 Pulse seleccionar la pista o el disco que desea reproducir repetidamente. CD Pulse el botón ANY KEY. Música Repeat : Track Opc. repr. : Normal 01. TRACK 1 00 : 52 DVD-VIDEO 1/10 1/40 01/12 00:01:45 No ENG 01. TRACK 1 4:39 02. TRACK 2 4:31 03. TRACK 3 4:30 04. TRACK 4 3:53 05. TRACK 5 4:23 06. TRACK 6 4:24 D 5.1CH No MOVER SELECC. 1/1 No MOVER CAMB.
- Para volver a la reproducción normal - - Para volver a la reproducción normal - el botón REPEAT varias veces para 4 Pulse seleccionar No. el botón REPEAT (A-B) varias veces 4 Pulse para seleccionar No. Pulse el botón CANCEL para reanudar la reproducción normal. Utilización del botón ANY KEY Reproducir cierta sección varias veces (repetir reproducción A-B) 1 Pulse el botón ANY KEY. DVD-VIDEO 1/10 1/40 Utilización del botón REPEAT A-B 00:01:45 No ENG D 5.1CH No 1 1/1 Pulse el botón REPEAT A-B.
Selección del subtítulo Quizá no funcionen los idiomas de subtítulo en función del tipo de disco. Esto sólo está disponible durante la reproducción. Selección del idioma de audio Quizá no funcionen los idiomas de audio en función del tipo de disco. Esto sólo está disponible durante la reproducción. Utilización del botón AUDIO Utilización del botón SUBTITLE 1 Pulse el botón SUBTITLE durante la reproducción. 1 Pulse el botón AUDIO durante la reproducción.
Cambio del ángulo de la cámara Cuando un DVD-VÍDEO contiene varios ángulos de una escena concreta, puede seleccionar la función Ángulo. Esto sólo está disponible durante la reproducción. Acercar el botón ANY KEY durante la 1 Pulse reproducción o pausa. el botón ANY KEY durante la reproducción. 1 Pulse DVD-VIDEO 1/10 1/40 00:01:45 No ENG DVD-VIDEO D 5.1CH No 1/10 1/1 1/40 No 00:01:45 MOVER CAMB. No ENG D 5.1CH No 1/3 No MOVER CAMB.
Para ver el estado actual y el progreso de la reproducción: Pulse el botón INFO. Utilización de PIP (imagen dentro de imagen) DVD-VIDEO Título Capítulo Tiempo Reproduc. Pantalla Principal Pantalla PIP ABR 24 2004 SÁB La función PIP permite ver una subpantalla junto con la pantalla principal. Puede ver la TV mientras reproduce un disco DVD. 1 Información 1/10 1/40 00:01:10 Reproducción CH 7 [Mono] 12:00 AM Pulse el botón PIP.
Utilización de marcadores Marcadores con discos DVD-Vídeo/DVD-RW (modo Vídeo)/DVD-R 1 Pulse el botón MARKER durante la reproducción. Reproducir un marcador 1 Pulse el botón MARKER. los botones œ √ para seleccionar una 2 Pulse escena marcada. Marcador Marcador MOVER SELECC. VOLVER MOVER 2 1 2 Pulse el botón ENTER cuando aparezca la escena deseada. REPROD. CANCELAR VOLVER el botón ENTER o para empezar a 3 Pulse reproducir desde la escena seleccionada.
Utilización de marcadores Reproducir un marcador Marcación con un disco DVD-RAM/DVD-RW en el modo VR 1 Pulse el botón MARKER. 1 Pulse el botón MARKER. los botones œ √ para seleccionar una 2 Pulse escena marcada. Marcador 01 02 Marcador MOVER SELECC. REPROD. CANCELAR VOLVER VOLVER el botón ENTER cuando aparezca la 2 Pulse escena deseada. El número 1 aparece y la escena se memoriza.
Reproducción de CD/MP3 de audio Los botones del mando a distancia Reproducción de CD (CD-DA)/MP3 de audio Cada disco tiene varias funciones de menú disponibles. Reproducción de CD (CD-DA) de audio un CD de audio (CD-DA) en la 1 Inserte bandeja del disco. Aparecerá el menú del CD de audio y las pistas (canciones) se reproducirán automáticamente. CD Música Repetir : No Opc. repr. : Normal 01. TRACK 1 00 : 52 01/12 MOVER 01. TRACK 1 4:39 02. TRACK 2 4:31 03. TRACK 3 4:30 04. TRACK 4 3:53 05.
Reproducción de un disco MP3 Los botones del mando a distancia 1 Inserte un disco MP3 en la bandeja. Aparecerá el menú MP3 y las pistas (canciones) se reproducirán automáticamente. MP3 Música Repetir : No Opc. repr. : Normal Straight from the heart 00 :22 RAÍZ Bryan Adams Bryan Adams_2 Straight from the heart RAÍZ 03/06 MOVER Run to you Heaven SELECC. VOLVER los botones …† para seleccionar la 2-1 Pulse pista (canción) que desee escuchar y después pulse el botón ENTER o el botón √.
Modo Opción Reproducir Para programar pistas La Opción Reproducir puede utilizarse con un CD de audio o MP3 en el modo Reproducir o Parar. 1 Puede registrar un máximo de 30 pistas en la lista de reproducción. 1 Pulse el botón ANY KEY. Pulse el botón ANY KEY. Se resaltará el modo Repetir. Se resaltará el modo Repetir. CD CD Música Música Repetir : No Repetir : No Opc. repr. : Normal 01. TRACK 1 01. TRACK 1 01. TRACK 1 4:39 01. TRACK 1 4:39 02. TRACK 2 4:31 02. TRACK 2 4:31 03.
Reproducción de un CD de imágenes los botones …† œ √ para seleccionar una imagen. 3 Pulse JPEG Foto Índice 6 / 73 Presentación RAÍZ / DSC01189 Página 2 / MOVER Existen dos tipos de CD de imágenes. Uno contiene sólo archivos JPEG. El otro contiene archivos JPEG y MP3 (CD mixto). ● 1. Cuando se reproduce un CD mixto, aparecerá un menú para que elija el contenido (JPEG o MP3) que desea reproducir. 1-1.
Reproducción de la lista de reproducción los botones …† para seleccionar Lista de título y después pulse el botón ENTER o 2 Pulse el botón √ dos veces. Aparecerá la pantalla Lista de título. DVD-RAM(VR) Lista de Título Nº Título Siga estas instrucciones para reproducir una escena de la lista de reproducción. Uso del botón TITLE LIST Largo. Modif.
Pulse el botón INFO. de nuevo. A continuación, podrá comprobar la información del título que se está reproduciendo. Reproduciendo info ABR/21/2004 11:50 PM CH11 Título 1/16 Tiempo Creado ABR/21/2004 12:00 AM Largo 00:07:43 LP Tiempo Reproduc.
Uso del menú Configuración Configuración y Ajustes Para cada utilización, recomendamos configurar valores iniciales antes de utilizar el producto. la unidad en el modo Parar, pulse el botón 1 Con MENU en el mando a distancia. Los elementos de menú difieren según el tipo de disco. Puede configurar los ajustes sin un disco. No Disco MOVER Grabación con Temporizador Grabación con Temporizador √ Lista de Grabación Programada √ SELECC.
Configuración del sistema CM Skip Tiempo con los botones 4 Seleccione …† y después pulse √ o el botón ENTER. Aparecerá el menú Ajuste de Canales. DVD-R(V) Sistema Ajuste de la Hora √ Ajuste de Canales CM Skip Tiempo Ajuste de la Hora (Consulte la página 23) Ajuste de Canales (Consulte la página 26) MOVER Configuración CM Skip Tiempo SELECC. √ : 15 Sec VOLVER DVD-R(V) DVD-R(V) SALIDA el tiempo deseado con los botones 5 Seleccione …† y después pulse √ o el botón ENTER.
Configuración del Idioma los botones …† para seleccionar el submenú deseado y después pulse el botón 4 Utilice ENTER o √. ● ● ● Si configura el menú del reproductor, menú del disco, audio e idioma de subtítulos con antelación, aparecerán automáticamente cada vez que vea una película. Si el idioma seleccionado no se graba en el disco, se seleccionará el idioma pregrabado original. la unidad en el modo Parar, pulse el 1 Con botón MENU en el mando a distancia.
Configuración de Audio el submenú (Salida Digital, DTS o 4 Seleccione Compresión Dinámica) con los botones …† y después pulse √ o el botón ENTER. Salida Digital, DTS: consulte la página 28 No Disco Permite configurar el dispositivo de audio y los ajustes del estado de sonido en función del sistema de audio que utilice. MOVER ● MOVER Grabación con Temporizador Grabación con Temporizador √ Lista de Grabación Programada √ SELECC.
Configuración de vídeo (pantalla) el submenú (Formato TV,..., Panel 4 Seleccione frontal) con los botones …† y después pulse √ o el botón ENTER. Formato TV: consulte la página 29 Nivel de Entrada Ajusta el nivel negro de la señal de entrada. Permite configurar la pantalla de TV. No Disco Vídeo Formato TV la unidad en el modo Parar, pulse el 1 Con botón MENU en el mando a distancia. No Disco Grabación con Temporizador √ Lista de Grabación Programada √ MOVER ● 2 SELECC.
Reducción de Ruidos 3D (reducción de ruidos adaptada al movimiento) No Disco Vídeo Formato TV : 16:9 Panorámico √ Nivel de Entrada : Más Oscuro √ Nivel Negro : 7.5 IRE √ Reducción de Ruidos 3D : No No Panel Frontal MOVER ● ● Control Calibración SELECC. √ Sí : Automática VOLVER √ SALIDA Sí: ofrece una imagen más limpia mediante la reducción de ruidos (para la grabación). No: normal Panel Frontal Ajusta el brillo del panel frontal de la unidad.
la contraseña de 4 dígitos utilizando 4 Escriba los botones del 0 al 9 en el mando a distancia. Configure otra contraseña. No Disco Control Paterno Acerca del nivel de calificación Nivel de Calificación con los 1 Seleccione botones …†. Creación de contraseña No Disco Control Paterno Usa Contraseña NUMBER 5 SELECC. VOLVER : Sí √ Nivel de Calificación : Nivel 1 Niños √ Cambiar Contraseña √ SALIDA Aparecerá la pantalla Re-enter Password para confirmar la contraseña.
Acerca del cambio de contraseña 1 Seleccione Cambiar Contraseña con los botones …†. No Disco el mensaje “Confirme la 4 Aparecerá contraseña”. Escriba la contraseña de nuevo utilizando los botones del 0 al 9 en el mando a distancia. Control Paterno Contraseña : Sí √ Nivel de Calificación : Nivel 1 Niños √ Cambiar Contraseña √ No Disco Cambiar Contraseña Confirme la contraseña * * * MOVER SELECT VOLVER SALIDA NUMBER 2 Pulse el botón √ o ENTER. Aparecerá el mensaje “Introduzca Contraseña”.
Edición Esta sección presenta las funciones básicas de la edición de DVD y explica las funciones de edición para grabar en un disco y las funciones de edición para todo el disco. Edición avanzada (Lista de reproducción)..........72 Lista de título El título hace referencia a la pista del vídeo y audio grabado. Lista de título muestra una lista para seleccionar un título. Como la lista de título consta de información de pista que se ha grabado, si se elimina un título, no podrá reproducirse de nuevo.
DVD-RAM(VR) Edición básica (Lista de título) A F K P U Z B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y Retroceso Cambiar el nombre (etiquetar) un título Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de una entrada de lista de título, es decir, para editar el título de un programa grabado. Cambiar Nombre a f k p u z b c d g h i l m n q r s n w x e j o t y Espacio Eliminar MOVER SELECC. DVD-RAM(VR) 1 Pulse el botón TITLE LIST. Aparecerá la pantalla Lista de título.
Bloquear (proteger) un título Siga estas instrucciones para bloquear una entrada y protegerla de la eliminación involuntaria. los botones œ √ para seleccionar Sí y después pulse el botón ENTER. El icono de 4 Use candado de la ventana de información para la entrada seleccionada cambia al estado de bloqueo. ( ➝ ) Uso del botón TITLE LIST 1 DVD-RAM(VR) Pulse el botón TITLE LIST. Aparecerá la pantalla Lista de título. Sports(A1) ABR/19/2004 12:00 AM Uso del botón MENU ● ● MOVER Pulse el botón MENU.
los botones …† para seleccionar Eliminar y después pulse el botón ENTER. 3 Use DVD-RAM(VR) Lista de Título Nº Título Largo. Modif. 01 Drama 00:00:21 √ 00:00:03 √ 02 Music Sports(A1) ABR/19/2004 12:00 AM MOVER Eliminación de una sección de un título Siga estas instrucciones para eliminar una sección de una entrada de Lista de título. 03 Sports 00:00:15 Reproducir √ 04 Movie 00:00:16 Camb. Nomb.√ 05 Sports(A1) Eliminar 00:06:32 Modificar 00:08:16 06 Edu 1 SP SELECC.
4 Pulse el botón ENTER en el punto de inicio. La imagen y el tiempo del punto de inicio aparecerán en la ventana de punto de inicio de eliminación de sección. DVD-RAM(VR) los botones …† para seleccionar Eliminar y después pulse el botón ENTER. 6 Use La sección seleccionada se habrá eliminado.
5 Pulse el botón ENTER en el punto final. Edición avanzada (Lista de reproducción) DVD-RAM(VR) Crear Escena Escena Nº 001 Inicio Inicio Crear una lista de reproducción 00:10:00 APR/19/04 12:00 AM MOVER (modo VR) 1 2 Use los botones …† para seleccionar Lista de reproducción y después pulse el botón ENTER o √. Fin Crear Nueva lista de reprod. Siga estas instrucciones para crear una nueva entrada de la lista de reproducción a partir de un título grabado. Pulse el botón MENU con el disco parado.
Reproducción de entradas en la lista de reproducción los botones …† para seleccionar Reproducir y después pulse el botón ENTER. 3 Use Se reproducirán las entradas de la lista de reproducción. Siga estas instrucciones para reproducir las entradas de la lista de reproducción. DVD-RAM(VR) Modificar Lista de Reproducción Nº Título 7 Escenas 1 Pulse el botón PLAY LIST. Editar Escena√ 05 ABR/25/2004/2 00:06:32 Copiar ABR/23/2004 06:43 AM Aparecerá la pantalla Modificar lista de reproducción.
Cambiar el nombre de una entrada de la lista de reproducción los caracteres que desee con los 4 Escriba botones …† œ √. Siga estas instrucciones para cambiar el nombre de una entrada de lista de reproducción, es decir, para editar el título de una entrada de la lista de reproducción. DVD-RAM(VR) A F K P U Z (modo VR) B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y Retroceso 1 Cambiar Nombre Dolphin Pulse el botón PLAY LIST.
Modificación de una escena de la lista de reproducción Siga estas instrucciones para modificar escenas de una lista de reproducción. (modo VR) Reproducción de una escena seleccionada los botones de flecha para seleccionar 4 Pulse la escena que desee reproducir y pulse el botón ENTER. Se seleccionará la entrada de la lista de reproducción que escuchará. 1 Pulse el botón PLAY LIST. DVD-RAM(VR) Aparecerá la pantalla Modificar lista de reproducción. Escena Nº Editar Escena 2/7 Lista de reprod.
Modificación de una escena (sustitución de una escena) el botón ENTER en el punto final de la 7 Pulse escena. DVD-RAM(VR) 4 Modificar Escena Escena Nº 001 Pulse los botones de flecha para seleccionar la escena que desee modificar y pulse el botón ENTER. Inicio Inicio Fin 00:00:00 00:00:25 Camb. Natural 03/05/29 03:34:00(PM) DVD-RAM(VR) Escena Nº Editar Escena 2/7 MOVER SELECC. Fin 00:00:00 VOLVER Cancel. SALIDA Lista de reprod. Nº 2 Reprod. Modif.
Mover una escena (cambiar la posición de una escena) ■ No puede mover la escena seleccionada a la posición de la escena siguiente, ya que aquélla deben insertarse antes de la posición, lo cual no requiere acción. ■ En función del tipo de disco, la pantalla puede tener ligeras diferencias. NOTA los botones …† œ √ para seleccionar 4 Pulse la escena que desee mover (cambiar de posición) y pulse el botón ENTER. DVD-RAM(VR) Escena Nº Editar Escena 3/7 Lista de reprod. Nº 3 Añadir una escena Reprod.
el botón ENTER en el punto final de la 7 Pulse escena. DVD-RAM(VR) Copiar una entrada de lista de reproducción a ésta Añadir Escena Escena Nº 004 Uso del botón PLAY LIST Inicio Inicio 00:00:15 00:00:15 Fin Añadir Sclence ABR/23/2004 06:43 AM MOVER ● 8 SELECC. Fin 00:00:35 VOLVER Cancel. SALIDA 1 Pulse el botón PLAY LIST. Aparecerá la pantalla Modificar lista de reproducción. DVD-RAM(VR) La imagen y el tiempo del punto final aparecerán en la ventana Fin.
el botón MENU tras finalizar la los botones …† para seleccionar 4 Pulse operación. Desaparecerá la pantalla de menú. Eliminar y después pulse el botón ENTER. 3 Use DVD-RAM(VR) ■ NOTA La lista de reproducción puede contener hasta 999 entradas de lista de reproducción (títulos). Modificar Lista de Reproducción Dolphin Nº Título Largo. Modif. 01 Science 00:00:17 √ 02 Sky 00:00:06 √ 03 Dolphin 00:00:06 Reproducir √ 04 Natural 00:00:37 Camb. Nomb.
los caracteres que desee con los 4 Escriba botones de flecha. Controlador de discos DVD-RAM(VR) Cambiar Nombre Disco A F K P U Z Modificar el nombre del disco Siga estas instrucciones para dar nombre a un disco. B G L Q V C H M R W D I N S X E J O T Y Retroceso 1 b c d g h i l m n q r s n w x e j o t y Espacio Eliminar MOVER Pulse el botón MENU con el disco parado. a f k p u z SELECC.
Protección de disco Formatear un disco Protección de disco permite proteger los discos contra el formateo o la eliminación involuntaria. 1 Pulse el botón MENU con el disco parado. DVD-RAM(VR) Lista de Título Lista de Título √ Use estas instrucciones para formatear un disco. La lengüeta de protección contra escritura del cartucho debe establecerse en la posición de desprotección. Debe desactivar también la protección del disco. 1 Pulse el botón MENU con el disco parado.
DVD-RW ● Aparecerá el mensaje de confirmación “Elija el formato de grabación para DVD-RW”. DVD-RW(VR) Controlador de Discos DVD-RAM(VR) : √ Nombre del Disco : √ Proteger Disco : Sin Proteger √ Proteger Disco : No Protegido √ √ Formatee el Disco √ √ Eliminar Todas las Listas de Títulos √ √ Inform. Protección Cartucho √ EliminardeTodas las Listas de Títulos Elija el formato grabación para DVD-RW. Inform. Protección Cartucho DVD-VR DVD-V SELECC.
Información de protección de cartucho Protección de disco permite proteger los discos contra el formateo o la eliminación de programas involuntaria. La lengüeta de protección contra escritura del cartucho debe estar en la posición desprotegida para poder realizar una grabación en un disco DVD-RAM. 1 Pulse el botón MENU con el disco parado.
Aparecerá el mensaje “¿Desea finalizar este disco?”. Si selecciona Sí, aparecerá de nuevo el mensaje “El disco se finalizará. ¿Desea continuar?”. DVD-RW(VR) No finalizar un disco (modo V/VR) Controlador de Discos Nombre del Disco : √ Protección de Disco : Sin Proteger √ Formatee el Disco √ : DVD-VR Finalizar Disco este disco? ¿Desea finalizar Sí √ No 1 Pulse el botón MENU con el disco parado. DVD-RW(VR:F) Lista de Título Lista de Título MOVER SELECC.
los botones œ √ para seleccionar Sí y después pulse el botón ENTER. 4 Use El disco no ha finalizado. ■ NOTA Un DVD-RW puede finalizarse o no finalizarse en el modo Vídeo. No finalizar DVD-RW(V) Es posible la grabación, Operación Igual que DVD-Vídeo protección y eliminación adicional. Marca ■ Finalizar DVD- Vídeo(RW) Un DVD-RW puede finalizarse o no finalizarse en el modo VR.
Solución de problemas Información Adicional Si el producto funciona mal, repase los puntos de comprobación inferiores antes de llamar al centro de mantenimiento autorizado de Samsung. Alimentación La entrada aparece durante un rato cuando la unidad está encendida. Punto de comprobación 1 El grabador de DVD requiere un tiempo para inicializarse y la entrada aparecerá aproximadamente durante 10 segundos del encendido. Grabación No se pueden grabar programas de TV.
Diferencias entre el uso del botón REC PAUSE y el uso del botón Stop durante la grabación Punto de comprobación 1 Cada vez que pulsa el botón Stop durante la grabación se crea un título. Cuando pulsa el botón REC PAUSE, se mantiene el estado de pausa. Cuando se pulsa de nuevo el botón REC Pause, el título pausado seguirá la grabación. La configuración del modo de reproducción es distinta de la del menú Configuración. Punto de comprobación 1 El disco no admite todas las funciones seleccionadas.
Vídeo Sonido El disco gira, pero no aparecen imágenes o son de mala calidad. No hay sonido. Punto de comprobación 1 Punto de comprobación 1 Compruebe si hay daños en el disco o materiales extraños. Punto de comprobación2 Quizá algunos discos de baja calidad no se reproduzcan correctamente. Punto de comprobación 3 Si las escenas cambian de oscuras a claras de repente, quizá la pantalla vibre verticalmente un rato, pero no se trata de un fallo.
La grabación con temporizador no funciona correctamente. Punto de comprobación 1 Punto de comprobación 2 Vuelva a comprobar los ajustes de la hora de grabación y de la hora de finalización de nuevo. La grabación se cancelará si se desconecta la alimentación debido a un fallo de red o a otra razón similar durante la grabación.
Especificaciones Requisitos de potencia 127V ca~60Hz Consumo de energía 35 vatios Peso Genera 8,27 Ib Dimensiones 16,9 pda. (An) x 11 pda. (Pr) x 2,7 pda. (Al) Temp. funcionamiento De +41 °F a +95 °F Mantenga el nivel durante el funcionamiento. Humedad de funcionamiento inferior al 75% Otras condiciones 1,0 V p-p con carga 75 Omega, sincron.