DV231AE* DV231AG* Gas and Electric Dryer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service or accessory parts, please register your product at or contact www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV231AEW-03064A_EN.
features 1. Extra Large Capacity Ultra drying capabilities are at your fingertips! Now you can dry extra-large loads. Our ultra large 7.3 cu.ft. capacity dryer circulates more air through your clothes, drying them faster for a wrinkle-free result. 2. Various Drying Cycles & Fuzzy Logic Algorithm Simply turn the Jog Dial to select one of the 9 automatic drying cycles, including normal and heavy duty, or let the Fuzzy Logic Control measure the degree of dampness and automatically set the drying time.
safety instructions Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features. WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes.
safety instructions WARNING WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode. 3.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • • • • • • Do not try to light any appliance. Do not turn on the appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Clear the room, building or area of all occupants. Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.
safety instructions This appliance must be properly grounded. Never plug the power cord into a receptacle that is not grounded adequately and in accordance with local and national codes. See the installation instructions for information about grounding this appliance. Do not sit on top of the dryer. Because of continuing product improvements, Samsung reserves the right to change specifications without notice.
contents 8 8 8 9 9 10 12 12 12 13 13 14 15 15 16 17 19 20 21 Unpacking your dryer The Dryer’s Exterior Key installation requirements Tools needed for installation Replacement parts and accessories Ducting requirements Important to installer Location considerations Alcove or closet installation Mobile home installation Exhausting Gas requirements Electrical requirements Grounding Electrical connections Installation - General procedure Final installation checklist Dryer Exhaust Tips Door Reversal 22 Overvi
installing your dryer UNPACKING YOUR DRYER Unpack your Dryer and inspect it for shipping damage. If your Dryer was damaged during shipping, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864).To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the dryer. WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of children’s reach.
TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION Gather the required tools and parts before starting the installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
DUCTING REQUIREMENTS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. Do not use a smaller duct. Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can cause increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly. If a flexible metal duct must be used, use the type with a stiff sheet metal wall. Do not use a flexible duct with a thin foil wall. Serious blockage can result if the flexible metal duct is bent too sharply.
If the new Dryer is being installed into an existing exhaust system, you must make sure: 01 installing your dryer • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • To Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. • The duct is not kinked or crushed. • The exhaust hood damper opens and closes freely. The static pressure in any exhaust system must not exceed 0.83 inches of water column or be less than 0.
installing your dryer IMPORTANT TO INSTALLER Please read the following instructions carefully before installing the dryer. These instructions should be kept for future reference. WARNING REMOVE THE DOOR FROM ALL DISCARDED APPLIANCES TO AVOID THE DANGER OF A CHILD SUFFOCATING. LOCATION CONSIDERATIONS Locate the Dryer where there is enough space at the front for loading and enough space behind for the exhaust system. This Dryer is factory-ready for rear exhaust.
MOBILE HOME INSTALLATION 01 installing your dryer The installation of the Dryer in mobile homes must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, Part 32-80 {formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD (Part 280), 1975} for the United States) or CSA Standards Z240 (for Canada). When installing a Dryer in a mobile home, you must make provisions for anchoring the dryer to the floor.
installing your dryer GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LATEST REVISION (FOR THE UNITED STATES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas.
ELECTRICAL REQUIREMENTS A Wiring diagram is located on the back of the dryer. • • • Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your Dryer is properly grounded. Do not modify the plug provided with your Dryer – if it doesn’t fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
installing your dryer ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all grounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your Dryer is recommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-amp fuse or circuit breaker is required. Electric models – U.S. only Most U.S. dryers require a 120/240 volt, 60 Hz AC approved electrical service.
Installation - General procedure For proper installation, we recommend that you hire a qualified installer. Read these instructions completely before you begin the installation. To move the dryer easily, lay two of the carton cushion-tops on the floor. Tip your dryer on its side so it lies across both cushion-tops. Push the dryer so that it is near its final location. Set your dryer upright. Leave enough room around the dryer so you can attach the duct work, power cord, etc. 2.
installing your dryer 6. Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection instructions (Step 7) or 4 Wire system instructions (Step 8) below. 7. Three Wire system instructions: a. Loosen or remove the center terminal block screw. b. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block. Tighten screw. c. Connect the other wires to outer terminal block screws. Tighten screws. d.
U.S. MODELS: IMPORTANT – All U.S. models are designed for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral. If you use the 4-wire system, you cannot ground the dryer frame to the neutral conductor at the terminal block.
installing your dryer DRYER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard. WARNING 1. Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air easily. 2. Use a 4” diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer. Never use lint-trapping screws. 3. Keep ducts as straight as possible. 4. Clean all old ducts before installing your new dryer. Be sure the vent flap opens and closes freely. Inspect and clean the exhaust system annually.
DOOR REVERSAL 8. Reinsert the black screw in the other hole. 4. Remove a screw on the Frame Front. 9. Reinsert the screw (Step 4) on the Frame Front. 5. Remove the two screws on the opposite side of the door hinge. 10. Place the door on the other side and reattach it to the dryer. 6. Remove two screws from the holder lever. 11. Reattach the holder lever. 7. Remove one black screw from the door hinge. 12. Reattach the screws in the remaining holes. 01 installing your dryer 1. Unplug the power cord.
operating Instructions, tips OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 Cycle Selector To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate. The Normal, Heavy Duty, Perm Press and Delicates cycles are Sensor Dry cycles. Sensor Dry automatically senses the moisture in the load and shuts the dryer off when the load reaches the dryness level ((more dry to damp dry) you selected.
Dry Level Selection Button To select the dry level in the Normal, Heavy Duty, or other Sensor Dry cycles, press the Dry Level button. An indicator light will illuminate next to the desired dryness level. Press the button repeatedly to scroll through the settings. Larger or bulkier loads may require the Very Dry or More Dry setting for complete dryness. Damp Dry is designed to partially dry items. Use for items that lay flat or hang to dry.
operating Instructions, tips CHILD LOCK Child Lock prevents children from playing with your dryer. Turning On and Off To turn Child Lock on or off, press the Temp. and Time buttons simultaneously for 3 seconds. Child Lock Details: - You can set Child Lock while your dryer is running. Once you turn Child Lock on, no button, except for the Power button, will respond until you release the Child Lock function. The Child Lock indicator will be lit.
DRYING RACK (OPTIONAL PART) Installing and using the drying rack SUGGESTED ITEMS SUGGESTED TEMP. SETTINGS Washable sweaters (block to shape and lay flat on rack) Low or Extra Low Stuffed toys (cotton or polyester fiberfilled) Low or Extra Low Stuffed toys (foam or rubber-filled) Air Fluff Foam rubber pillows Air Fluff Sneakers Air Fluff or Heat (Extra Low) WARNING 02 operating Instructions, tips 1. Open the Dryer door. 2.
operating Instructions, tips CLEAN THE LINT FILTER • • • After each load. To shorten drying time. To operate more energy efficiently. Do not operate your dryer without the lint filter in place. LOAD THE DRYER PROPERLY • • • • Place only one washload in your dryer at a time. In mixed loads, heavy and lightweight fabrics will dry differently. This may result in lightweight fabrics being dry while heavy fabrics remain damp at the end of a drying cycle.
care and cleaning CONTROL PANEL TUMBLER Remove any stains such as crayon, ink, or fabric dye (from new items such as towels or jeans) with an allpurpose cleaner. Tumble old towels or rags to remove any excess stain or cleaning substance. Once these steps are followed, stains may still be visible, but should not transfer to subsequent loads. 03 care and cleaning Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel.
special laundry tips SPECIAL LAUNDRY TIPS Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • • • Blankets • • Curtains & Draperies • • Follow the care label instructions or dry using the Normal cycle with the temperature set to High. Make sure the item is thoroughly dry before using or storing. May require repositioning to ensure even drying.
troubleshooting CHECK THESE POINTERS IF YOUR DRYER… SOLUTION Doesn’t run. • • • • Be sure the door is latched shut. Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. Check your home’s circuit breakers or fuses. Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle. Doesn’t heat. • • • • • Check your home’s circuit breakers or fuses. Select a heat setting other than Air Fluff. On a gas dryer, see if the gas supply is on. Clean the lint filter and exhaust duct.
troubleshooting INFORMATION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Dryer. ERROR DISPLAY tS MEANING SOLUTION Clogged Lint Screen Vent is restricted Clean the screen or vent. If the problem continues call for service. dO dE Running the dryer with door open Close the door and then restart. If the problem continues call for service. dF Door is not closing properly Call for service.
appendix FABRIC CARE CHART Wash Cycle Special Instructions Warning Symbols for Laundering Normal Line Dry/ Hang to Dry Do Not Wash Permanent Press / Wrinkle Resistant / Wrinkle Control Drip Dry Do Not Wring Gentle/Delicates Dry Flat Do Not Bleach Hand Wash Heat Setting Do Not Tumble Dry High No Steam (added to iron) Hot Medium Do Not Iron Warm Low Cold Any Heat Dry Clean No Heat/Air Do Not Dry Clean Water Temperature** Bleach Any Bleach (when needed) Iron-Dry or Steam Temperatu
appendix PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. DECLARATION OF CONFORMITY This appliance complies with UL2158.
CYCLE CHART Default Cycle Manual Dry Cooling Wrinkle prevent Time Temp control Sensor dry level Time Time Time Normal High (Medium) Normal dry 42 min 39 min 3 min Heavy Duty High (No change) Normal dry 58 min 55 min 3 min Perm Press Medium (No change) Normal dry 32 min 29 min 3 min Delicates Extra Low (No change) Normal dry 34 min 33 min 1 min Sanitize High (No change) Very dry 60 min 55 min 5 min Time Dry High - 40 min 37 min 3 min Quick Dry High (No change) -
warranty SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Code No. DC68-03064A_EN DV231AEW-03064A_EN.
DV231AE* DV231AG* Secadora a gas y eléctrica Manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register DV231AEW-03064A_MES.
características 1. Capacidad extra grande ¡Las capacidades de secado ultra al alcance de la mano! Ahora puede secar cargas extra grandes. Nuestra secadora ultra grande de 7,3 cu.ft. de capacidad hace circular más aire entre su ropa, secándola más rápido, para obtener un resultado sin arrugas. 2.
instrucciones de seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora. ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado.
instrucciones de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando use este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS: • • • • • • No intente encender ningún electrodoméstico. No encienda este electrodoméstico. No toque ningún interruptor eléctrico. No utilice ningún teléfono de su edificio. Haga que todos los ocupantes se retiren de la habitación, edificio o área. Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
instrucciones de seguridad Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a un receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad con los códigos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para conectar este electrodoméstico a tierra. No se siente encima de la secadora. Debido a las constantes mejoras a los productos, Samsung se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
contenido INSTALACIÓN DE LA SECADORA 8 8 8 8 9 9 10 12 12 12 21 Desembalaje de la secadora Consulte Exterior de la secadora Herramientas necesarias para la instalación Instalación Reemplazo de las piezas y los accesorios Requisitos para el tendido de conductos Importante para el instalador Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalación en casas rodantes Drenaje Requisitos en cuanto al gas Requisitos eléctricos Conexión a tierra Conexiones
instalación de la secadora DESEMBALAJE DE LA SECADORA Desembale la secadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la secadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800SAMSUNG(726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la secadora.
INSTALACIÓN Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquier herramienta enumerada aquí.
instalación de la secadora REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. No utilice un conducto de menor tamaño. Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden causar una mayor acumulación de pelusa. Periódicamente, debe retirar la pelusa acumulada.
Si la nueva secadora se está instalando dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: 01 instalación de la secadora • el sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y nacionales; • no se utilice un conducto flexible de plástico; • se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente; • el conducto no esté enroscado o aplastado; • el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
instalación de la secadora IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. ADVERTENCIA RETIRE LA PUERTA DE TODOS LOS ELECTRODOMÉSTICOS DESECHADOS PARA EVITAR EL PELIGRO DE QUE UN NIÑO SE ASFIXIE. CONSIDERACIONES ACERCA DE LA UBICACIÓN Ubique la secadora donde haya sufi ciente espacio adelante para cargarla y sufi ciente espacio atrás para el sistema de drenaje.
INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES 01 instalación de la secadora La instalación de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construcción y Seguridad de Casas Fabricadas, Título 24 CFR, Parte 32-80 [denominada anteriormente Norma Federal para la Construcción y la Seguridad de Casas Rodantes, Título 24, HUD (Parte 280), 1975] (para los Estados Unidos) o las Normas CSA Z240 (para Canadá).
instalación de la secadora REQUISITOS EN CUANTO AL GAS Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/ Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS DE INSTALACIÓN CAN/CGA-B149 (PARA CANADÁ). Las secadoras a gas están equipadas con un orificio para el quemador de modo que puedan ser utilizadas con gas natural.
REQUISITOS ELÉCTRICOS El diagrama del cableado se encuentra en la parte posterior de la secadora. • • • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
instalación de la secadora CONEXIONES ELÉCTRICAS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección Conexión a tierra. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR. Modelos a gas – EE.UU. y Canadá Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o disyuntor de 15 A. Modelos eléctricos – Sólo EE.UU.
Installation - General procedure Para realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador califi cado. Lea estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalación. Para mover la secadora con facilidad, coloque dos de las protecciones superiores de cartón en el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede atravesando ambas protecciones. Empuje la secadora de modo que quede cerca de su ubicación defi nitiva.
instalación de la secadora 6. RConsulte la sección Requisitos Eléctricos, luego siga las instrucciones para conexión de sistemas de 3 cables (Paso 7) o las instrucciones para el sistema de 4 cables (Paso 8) a continuación. 7. Instrucciones para el sistema de tres cables: a. Afl oje o retire el tornillo central del bloque de terminales. b. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste el tornillo.
MODELOS ESTADOUNIDENSES: IMPORTANTE – Todos los modelos estadounidenses están diseñados para una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 3 CABLES. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 4 CABLES para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro.
instalación de la secadora SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA ADVERTENCIA Un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. 1. Asegúrese de que su secadora esté instalada correctamente para que extraiga el aire fácilmente. 2. Utilice un conducto de metal rígido, de 4” Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa. 3. Mantenga los conductos lo más recto posible. 4.
INVERSIÓN DE LA PUERTA 8. Vuelva a colocar los tornillos negros en los otros orificios. 4. Retire un tornillo del frente delantero. 9. Vuelva a colocar el tornillo (paso 4) en el marco delantero. 5. Retire los dos tornillos del lado opuesto de la bisagra de la puerta. 10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fijar a la secadora. 6. Retire los dos tornillos de la placa de apoyo. 11. Vuelva a conectar la placa de apoyo. 7. Retire un tornillo negro de la bisagra de la puerta. 12.
manual de instrucciones, sugerencias DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL 1 1 Selector de ciclos 2 3 4 5 6 7 8 9 Para seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se iluminará. Los ciclos Normal (Normal), Heavy Duty (Potencia extra), Perm Press (Plancha permanente) y Delicates (Prendas delicadas) son ciclos Sensor Dry (Secado con sensor).
2 4 5 6 7 Botón de selección Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) Botón de selección Dry Level (Nivel de secado) Botón de selección Temp (Temperatura) Botón de selección Time (Tiempo) Adjust Time (Ajustar tiempo) 02 operating Instructions, tips 3 Pantalla gráfica digital Ea pantalla digital muestra el tiempo restante del ciclo calculado después de presionar el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). El tiempo restante calculado puede fluctuar a medida que avance el ciclo.
manual de instrucciones, sugerencias 8 Botón de selección Inicio/Pausa Presiónelo para detener y reiniciar los programas. 9 Botón Encendido Presiónelo una vez para encender la secadora y presiónelo nuevamente para apagarla. Si enciende su secadora y no toca ningún botón durante 10 minutos, se apagará automáticamente. SEGURO PARA NIÑOS Una función para evitar que los niños jueguen con la secadora.
SECADO EN ESTANTE (PIEZA OPCIONAL) Instalación del estante de secado PRENDAS SUGERIDAS OPCIONES DE TEMP.
manual de instrucciones, sugerencias LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS • • • Después de cada carga. Para reducir el tiempo de secado. Para hacer uso de la energía con mayor eficacia. No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas colocado. CARGUE LA SECADORA DE MANERA ADECUADA • • • • Coloque sólo una carga de ropa en la secadora por vez. En cargas mixtas, las telas pesadas y livianas se secan en forma diferente.
cuidado y limpieza PANEL DE CONTROL TAMBOR Elimine todas las manchas, tales como las de crayón, tinta o tintura de la tela (proveniente de artículos nuevos, tales como toallas o jeans) con un limpiador común. Posteriormente, seque las toallas o prendas viejas para eliminar todo exceso de manchas o solución de limpieza. Una vez que se hayan seguido estos pasos, es posible que las manchas aún sean visibles, pero no se transferirán a las cargas subsiguientes.
sugerencias para prendas especiales SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. Cubrecamas y edredones • • • Ropa de cama • • Cortinas y paños de tela • • Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque usando el ciclo Bedding (ropa de cama).
guía de solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA… SOLUCIÓN No funciona. • • No calienta. No seca. • • • • • • • • • • • • • • • • Hace ruido. • • • • No seca de manera uniforme. • • Tiene olor. • • Se apaga antes de que la carga esté seca • • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione. Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
guía de solución de problemas CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la secadora. PANTALLA DE ERROR tS SIGNIFICADO SOLUCIÓN tO Filtro para pelusas obstruido La ventilación está obstruida Limpie el filtro o el conducto de ventilación. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. dO dE La secadora funciona con la puerta abierta Cierre la puerta y luego reinicie. Si el problema continúa, llame al servicio técnico.
apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Ciclo de lavado Instrucciones especiales Símbolos de advertencia para el lavado Normal (Normal) Secar colgado/tender No lavar Plancha permanente / Antiarrugas / Control de arrugas Colgar para que escurra No retorcer Prendas suaves / delicadas Secar en posición horizontal No usar lejía Hand Wash (Lavado a Mano) Secado con calor No secar en secadora Alto Sin vapor (agregado a la plancha) Hot Media No planchar Cálida Bajo Fría Cualquier calor
apéndice PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
TABLA DE CICLOS Predeterminado Secado Enfriar Prevención de arrugas Tiempo Ciclo Nivel de secado con sensor Tiempo Tiempo Tiempo Normal (Normal) High (Medium) (Alta (Media)) Normal dry (Secado normal) 42 min 39 min 3 min Heavy Duty (Potencia extra) High (No change) (Alta (Sin cambios)) Normal dry (Secado normal) 58 min 55 min 3 min Perm Press (Plancha permanente) Medium (No change) (Media (Sin cambios)) Normaldry (Secado normal) 32 min 29 min 3 min Delicates (Prendas delicadas) Ex
garantía SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
EXCEPTO LO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE ESTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com N.º de código: DC68-03064A_MES DV231AEW-03064A_MES.