DV203 Secadora a gas y eléctrica manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/global/register DV203AEW-02475B-04_MES.
características 1. Capacidad extra grande ¡Las capacidades de secado ultra al alcance de la mano! Ahora puede secar cargas extra grandes. Nuestra secadora ultra grande de 7.0 cu.ft. (13 kg) de capacidad hace circular más aire entre su ropa logrando que se seque más rápido para un resultado sin arrugas. 2.
instrucciones de seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
instrucciones de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Para reducir el riesgo de incendio o explosión: ADVERTENCIA • • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que se pueden prender fuego o explotar.
ADVERTENCIA Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc.. Tales objetos podrían dañar la secadora. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o sólido.Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema, que generen una situación peligrosa. Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor.
contenido INSTALACIÓN DE LA SECADORA 10 10 11 12 12 13 13 14 15 16 17 Herramientas necesarias para la instalación Consulte los Requisitos para el drenaje.
instalación de la secadora HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN 01 Instalación de la secadora Contrate a un profesional para instalar la secadora adecuadamente. En caso de que sea necesaria una visita del servicio técnico como consecuencia de una mala configuración, ajuste y conexión, se considerará responsabilidad del instalador. Si usted mismo instala la secadora, usted será el responsable. Asegúrese de tener todo lo necesario para realizar una instalación adecuada. 1.
instalación de la secadora REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS • • • • • • • • • • • • • • • • • • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. No utilice un conducto de menor tamaño. Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden ocasionar una mayor acumulación de pelusa. Periódicamente, debe retirar la pelusa acumulada.
Si la nueva secadora se instala dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras.
instalación de la secadora INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES La instalación de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construcción y Seguridad de Casas Fabricadas, Título 24 CFR, Parte 32-80 [denominada anteriormente Norma Federal para la Construcción y la Seguridad de Casas Rodantes, Título 24, HUD (Parte 280), 1975] (para los Estados Unidos) o las Normas CSA Z240 (para Canadá). Cuando se instala una secadora en una casa rodante, se debe tener la precaución de asegurar la secadora al piso.
REQUISITOS EN CUANTO AL GAS • • 01 Instalación de la secadora Use únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/ Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS DE INSTALACIÓN CAN/CGA-B149 (PARA CANADÁ).
instalación de la secadora REQUISITOS ELÉCTRICOS El diagrama del cableado se encuentra en una placa debajo del panel de control. • ADVERTENCIA • • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede dar como resultado un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta.
CONEXIONES ELÉCTRICAS Modelos a gas – EE.UU. y Canadá Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o disyuntor de 15 A. Modelos eléctricos – Sólo EE.UU. La mayor parte de las secadoras estadounidenses requieren un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio eléctrico aprobado de 120/208 voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio eléctrico pueden encontrarse en la etiqueta con información ubicada detrás de la puerta.
instalación de la secadora INSTALACIÓN Para realizar una instalación adecuada, se recomienda contratar a un profesional. Para instalar: 1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalación. Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de la otra, para permitir el acceso a las conexiones de gas, eléctricas y del drenaje. Coloque dos de las protecciones superiores de cartón en el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede atravesando ambas protecciones. 2.
Conexiones de sistemas de 3 CABLES ADVERTENCIA Si realiza la conversión del sistema eléctrico de 4 cables a 3 cables, debe volver a conectar la cinta de conexión a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro. Conexiones de sistemas de 4 CABLES 01 Instalación de la secadora 1. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales. 2.
instalación de la secadora SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA ADVERTENCIA Un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. 1. Permita que el aire escape de la secadora sin inconvenientes. 2. Utilice un conducto de metal rígido, de 4” Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa. 3. Haga que los conductos se mantengan lo más recto posible. 4.
INVERSIÓN DE LA PUERTA 8. Vuelva a colocar los tornillos negros en los otros orificios. 4. Retire un tornillo del frente delantero. 9. Vuelva a colocar el tornillo (Paso 4) en el frente delantero. 5. Retire los dos tornillos del lado opuesto de la bisagra de la puerta. 10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fijar a la secadora. 6. Retire los dos tornillos de la placa de apoyo. 11. Vuelva a montar la placa de apoyo. 7. Retire un tornillo negro de la bisagra de la puerta. 12.
manual de instrucciones, sugerencias DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL 1 1 2 3 4 2 3 Pantalla gráfica digital Botón de selección Dry Level (Nivel de secado) Botón de selección Temp (Temperatura) Botón de selección Time (Tiempo) 4 5 6 7 8 9 10 La pantalla digital muestra el tiempo restante del ciclo calculado después de presionar el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). El tiempo restante calculado puede fluctuar a medida que avance el ciclo.
5 Botón de selección Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) Cuando el ciclo haya finalizado, se escuchará una señal sonora. Cuando está seleccionada la opción Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas), la señal sonora sonará en forma intermitente. Ajuste el volumen de la señal sonora o apáguela presionando el botón Signal (Señal). Presione el botón repetidamente para desplazarse por las opciones.
manual de instrucciones, sugerencias CHILD LOCK (SEGURO CONTRA NIÑOS) Una función para evitar que los niños jueguen con la secadora. Configuración/Liberación Si desea configurar o liberar esta función, presione simultáneamente los botones Time (Tiempo) y Signal (Señal) durante 3 segundos. Como configurar: 1. Puede configurarse mientras su secadora está en funcionamiento. 2.
RACK DRY (SECADO EN ESTANTE) Instalación del estante de secado PRENDAS SUGERIDAS OPCIONES DE TEMP.
manual de instrucciones, sugerencias LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS • • • Después de cada carga. Para reducir el tiempo de secado. Para hacer uso de la energía con mayor eficacia. No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas en su lugar. CARGUE LA SECADORA APROPIADAMENTE • • Coloque sólo una carga de ropa en la secadora por vez.
cuidado y limpieza PANEL DE CONTROL TAMBOR Elimine todas las manchas, tales como las de crayón, tinta o tintura de la tela (proveniente de artículos nuevos, tales como toallas o jeans) con un limpiador común. Posteriormente, seque las toallas o prendas viejas para eliminar todo exceso de manchas o solución de limpieza. Una vez que se hayan seguido estos pasos, es posible que las manchas permanezcan, pero no se transferirán a las cargas subsiguientes.
sugerencias para prendas especiales Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. Cubrecamas y edredones • • • Frazadas • • Cortinas y artículos de mercería • • Siga las instrucciones de la etiqueta o seque en el ciclo Normal y con temperatura High (Alta). Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o guardarla.
solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA... SOLUCIÓN no funciona. • • • • no calienta. • • • • • no seca. • • • • • • • • • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione. Controle los disyuntores y fusibles de la casa. Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) nuevamente si la puerta se abre durante el ciclo. Controle los disyuntores y fusibles de la casa.
solución de problemas • hace ruido. • • • no seca uniformemente. • • • tiene olor. • se apaga antes de que la carga esté seca. • • Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos sin demora. Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
apéndice TABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO Ciclo de lavado Instrucciones especiales Símbolos de advertencia para el lavado Normal Secar colgado/ tender No lavar Liviano / Antiarrugas / Control de arrugas Colgar para que escurra No retorcer Ropa suave/Delicada Secar en posición horizontal No usar lejía Lavado a mano Secado con calor No secar en secadora Alta Sin vapor (agregado a la plancha) Caliente Mediana No planchar Cálida Baja Fría Cualquier calor Limpiar en seco Sin calor/aire
apéndice PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
TABLA DE CICLOS Predeterminado Ciclo Manual Dry (Secado manual) Cooling Wrinkle prevent Control de temp. Nivel de secado con sensor Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo Normal High (Medium) (Alta (Mediana)) Normal dry (Bien seco) 44 min. 39 min. 5 min. 90 min. Heavy Duty (Carga Pesada) High (Alta) (sin cambios) Normal dry (Bien seco) 60 min. 55 min. 5 min. 90 min. Perm Press (Sintético) Medium Low (Mediana baja) (sin cambios) Normal dry (Bien seco) 34 min. 24 min. 10 min. 90 min.
garantía SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: un (1) año para todas las piezas y la mano de obra.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co Código Nro.