LFD-ДИСПЛЕЙ Посібник користувача DM65D DM75D Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть змінюватися без попередження для вдосконалення роботи виробу.
Зміст Перед використанням виробу »»Авторські права »»Заходи безпеки Використання програми MDC Налаштування екрана »»Picture Mode »»Установлення та видалення програми MDC »»Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint (G/R) »»Підключення до MDC »»Colour Temperature »»White Balance Підготовка »»Частини пристрою »»Gamma Функція «Домашній» »»Calibrated value »»Advanced Settings »»Перед встановленням виробу (вказівки зі встановлення) »»Player »»Picture Options »»Розміри »»Schedule
Зміст Налаштування звуку »»Sound Mode »»Sound Effect »»HDMI Sound »»Sound on Video Call »»Speaker Settings »»Temperature Control »»Device Manager »»Play via »»Change PIN »»General »»Reset System Вказівки щодо усунення несправностей »»Обов'язкові дії перед зверненням до сервісного центру Samsung »»Запитання та відповіді »»Auto Volume »»Reset Sound Підтримка »»Software Update Network »»Network Status »»Network Settings »»Wi-Fi Direct »»Multimedia Device Settings »»Screen Mirroring »»Server Network Settin
Перед використанням виробу Авторські права Зміст цього посібника може змінюватися без попередження з метою покращення якості. © Samsung Electronics, 2014. Авторськими правами на цей посібник володіє Samsung Electronics. Використання або копіювання цього посібника повністю або частково без дозволу фірми Samsung Electronics заборонено. Microsoft, Windows є зареєстрованими торговельними марками корпорації Microsoft.
Заходи безпеки Увага! НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ. НЕ ВІДКРИВАТИ Очищення ――Будьте обережними при чищенні, оскільки панелі та зовнішні деталі РКД легко подряпати. ――При чищенні виконайте наступне. ――Наступні малюнки мають лише довідковий характер. Реальні ситуації можуть відрізнятися від зображеного на малюнках. Увага : АБИ ЗНИЗИТИ НЕБЕЗПЕКУ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ) ВТРУЧАННЯ КОРИСТУВАЧА УСЕРЕДИНУ ПРИСТРОЮ ЗАБОРОНЕНО.
Приєднуйте штекер до заземленої розетки мережі живлення (лише вироби з ізоляцією типу 1). Зберігання Через характеристики виробів із блискучим поліруванням використання УФ-зволожувача поблизу може призвести до появи білих плям на виробі. •• Можливо ураження електричним струмом або травмування. ! ――Зверніться до сервісного центру, якщо потрібна чистка всередині виробу (за це буде Не згинайте шнур живлення і не тягніть за нього з силою. Не обтяжуйте шнур живлення важкими предметами. стягнуто платню).
Встановлення Увага! Не від'єднуйте шнур живлення від працюючого виробу. •• Виріб може пошкодитися від ураження електричним струмом. Обережно! Не ставте на виріб свічки, не кладіть засоби відлякування комах або цигарки. Не розташовуйте виріб поблизу джерел тепла. •• Може статися пожежа. Користуйтеся лише шнуром живлення, який додається до виробу Samsung. Не використовуйте шнур живлення з іншим обладнанням. Доручіть спеціалісту встановлення кронштейна для настінного монтажу.
Не встановлюйте виріб на хиткій або рухомій поверхні (незакріпленій полиці, похилій поверхні тощо). Увага! •• Під час падіння виріб може бути пошкоджено та/або він може завдати тілесних ушкоджень. Не впускайте виріб під час пересування. •• Виріб може вийти з ладу або завдати тілесних ушкоджень. •• Використання виробу в умовах надмірної вібрації може призвести до пошкодження виробу або спричинити пожежу.
Не залишайте на виробі важкі предмети або речі, які подобаються дітям (іграшки або ласощі тощо). Експлуатація •• Коли дитина потягнеться за іграшкою або ласощами, виріб або важкий предмет може впасти та завдати тяжких тілесних ушкоджень. Обережно! Всередині виробу присутня висока напруга. Забороняється самостійно розбирати, ремонтувати або вносити зміни до виробу. Під час грози не торкайтеся шнура живлення та антенного кабелю. •• Можливо ураження електричним струмом або займання.
Не використовуйте та не зберігайте займисті аерозолі або займисті речовини поруч з виробом. Увага! •• Можуть трапитися вибух або займання. Якщо залишити на екрані нерухоме зображення на тривалий час, це може призвести до появи залишкових зображень або пошкодження пікселів. ! Переконайтеся у тому, що вентиляційні отвори не закриті скатертинами або занавісками. ! •• Підвищена внутрішня температура може спричинити пожежу.
Через кожну годину роботи з виробом давайте очам відпочити протягом понад 5 хвилин. Слідкуйте за тим, щоб діти не брали батарею до рота, коли виймаєте її з пульта дистанційного керування. Кладіть батарею поза межами досяжності дітей. •• Втома з очей знімається. •• Якщо дитина взяла батарею до рота, негайно зверніться до лікаря. ! Не торкайтеся руками екрана після тривалої роботи виробу: під час роботи екран нагрівається. Замінюючи батарею, вставляйте її, звертаючи увагу на полярність (+, -).
Заходи безпеки щодо поводження з панеллю ――лише для моделі DM75D Не ставте виріб таким чином, як це показано на малюнку. У такий спосіб панель можна легко пошкодити. Для перенесення покладіть виріб лицевою панеллю донизу, як показано на малюнку. (можна використовувати пакувальні матеріали). ! Під час перенесення виріб обов’язково слід тримати за ручки, розташовані на задній панелі. ! 15 мм Не тримайтеся і не хапайтеся за будь-яку ділянку в межах 15 мм від передньої панелі.
Підготовка Перевірка вмісту Елементи, які додаються в комплекті ――Комплектація пристрою може бути різною в різних країнах. -- Якщо якихось елементів бракуватиме, зверніться до продавця виробу. -- Вигляд елементів, які додаються, та елементів, які продаються окремо, може дещо відрізнятися від зображених на малюнку. Короткий посібник зі встановлення -- У комплект виробу підставка не входить. Для встановлення стійки можна придбати її окремо.
Елементи, які продаються окремо -- Перелічені нижче додаткові елементи можна придбати в найближчому спеціалізованому магазині.
――Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу Частини пристрою можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу. Клавіша на панелі Панель керування Кнопки Опис Увімкнення виробу. При натисканні кнопки , коли продукт увімкнений, з’явиться меню керування. ――Щоб вийти з екранного меню, натисніть і утримуйте клавішу на панелі протягом щонайменше однієї секунди. Перехід у верхнє чи нижнє меню.
――При натисканні кнопки на клавіші на панелі, коли продукт увімкнений, з’явиться меню керування. Меню керування Кнопки Опис Вибір під’єднаного джерела вхідного сигналу. Source При натисканні клавіші на панелі праворуч буде вибране Source в меню керування. Коли відображається перелік джерел вхідного сигналу, натисніть клавішу на панелі праворуч або ліворуч, щоб вибрати потрібне джерело вхідного сигналу. Потім натисніть клавішу на панелі. Відображення екранного меню.
Зворотній бік Роз’єм ――Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на RS232C IN малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу. Опис RS232C OUT IR/AMBIENT SENSOR IN Подає живлення зовнішній сенсорній панелі навколишнього освітлення або отримує сигнал світлового сенсора. RGB/DVI/HDMI/AV/COMPONENT/ AUDIO IN Отримує звук з комп’ютера за допомогою аудіокабелю. AUDIO OUT Для з’єднання з зовнішнім джерелом аудіосигналу.
Замок для захисту від крадіжок ――Замок для захисту від крадіжок дозволяє безпечно використовувати виріб навіть у громадських місцях. ――Вигляд пристрою блокування і спосіб блокування залежать від виробника. Детальніше про замок для захисту від крадіжок читайте в посібнику користувача, який до нього додається. Щоб скористатися замком для захисту від крадіжок, виконайте описані далі дії. 1 Закріпіть кабель замка для захисту від крадіжок на важкому предметі, наприклад на столі.
Пульт дистанційного керування ――Використання інших пристроїв відображення поблизу пульта ДК цього виробу може призвести до випадкового прийому сигналів пульта ДК цими пристроями. ――Кнопка, до якої немає опису на наведеній нижче ілюстрації, не підтримується цим виробом. POWER OFF Увімкнення виробу. .QZ ABC DEF GHI JKL MNO PRS TUV WXY 1 4 7 DEL-/-- Виклик та вихід із екранного меню чи повернення до попереднього меню.
Швидкий доступ до часто використовуваних функцій. TOOLS INFO Відображення інформації про поточне джерело вхідного сигналу. Перехід у меню вгору, вниз, ліворуч або праворуч, чи налаштування параметрів. Підтвердження вибору в меню. Повернення до попереднього меню. RETURN EXIT PC DVI HDMI DP B C D UNSET LOCK A Встановлює функцію блокування. Якщо декілька пристроїв підключено за допомогою функції Video Wall, натисніть кнопку SET та введіть ідентифікатор виробу, використовуючи цифрові кнопки.
Підключення за допомогою інфрачервоного стереокабелю (продається окремо) Переконайтеся, що зовнішній сенсор навколишнього освітлення підключений, коли живлення виробу вимкнене. Потім увімкніть живлення виробу. 1 2 IR OUT IR / AMBIENT SENSOR IN Управління кількома дисплеями за допомогою пульта дистанційного керування. •• З’єднайте порт IR OUT дисплея з портом IR / AMBIENT SENSOR IN іншого дисплея за допомогою спеціального стерео-кабелю.
Перед встановленням виробу (вказівки зі встановлення) Для уникнення тілесних ушкоджень цей прилад потрібно надійно прикріпити до підлоги або стіни відповідно до інструкцій із встановлення. •• Переконайтеся, щоб уповноважена фірма, яка займається встановленням виробів, установила настінне кріплення. •• Інакше виріб може впасти та завдати тілесних ушкоджень. •• Переконайтеся, що ви встановили потрібне настінне кріплення.
Малюнок 1.3 Вигляд збоку Встановлення в ніші ――Зверніться в центр обслуговування клієнтів Samsung для отримання детальнішої інформації. B D D Вигляд згори A Принаймні 40 мм B Принаймні 70 мм A C Принаймні 50 мм D Принаймні 50 мм E Температура навколишнього середовища: менше 35 C ――Якщо виріб встановлюється в ніші стіни, залиште для вентиляції між виробом і поверхнею стіни проміжки не менше, ніж визначено вище, і слідкуйте, щоб температура навколишнього середовища була нижчою за 35 C. C E Малюнок 1.
Встановлення настінного кріплення Підготовка перед установленням настінного кріплення Щоб установити настінне кріплення від іншого виробника, використовуйте тримач-кільце (1). Встановлення настінного кріплення Комплект настінного кріплення (продається окремо) дає змогу прикріпити виріб на стіну. Для отримання докладнішої інформації щодо встановлення настінного кріплення перегляньте інструкції, надані з ним.
Технічні характеристики комплекту настінного кріплення (VESA) ――Встановлюйте настінне кріплення на твердій стіні, перпендикулярній до підлоги. Якщо потрібно встановити настінне кріплення на такий матеріал як суха штукатурка, проконсультуйтеся з місцевим дилером для отримання додаткової інформації. Якщо встановити виріб на похилій стіні, він може впасти та завдати тяжких тілесних ушкоджень. •• До комплекту настінного кріплення Samsung входить детальний посібник зі встановлення та всі необхідні складові.
Пульт дистанційного керування (RS232C) •• Призначення контактів 1 2 3 4 5 Кабельне під’єднання Кабель RS232C 6 7 8 9 Інтерфейс RS232C (9-контактний) Контакт TxD (№ 2), RxD (№ 3), GND (№ 5) Швидкість передачі даних 9600 біт/с Біти даних Контакт Сигнал 1 Виявлення потоку даних 2 Отримання даних 8 біт 3 Передача даних Парність Немає 4 Підготовка терміналу Стоповий біт 1 біт 5 Сигнальне заземлення Керування потоками Немає 6 Підготовка даних Максимальна довжина 15 м (тільки екрано
Мережевий кабель •• Кабель RS232C Роз’єм: 9-контактний D-Sub-стереокабель 9 •• Призначення контактів 3 2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 -P2- 6 -P1- 1 -К1Гніздо -К1- -К2- -К2- Rx 2 --------> 3 Tx СТЕРЕО Tx 3 <-------- 2 Rx ШТЕКЕР Gnd 5 ---------- 5 Gnd (3,5ø) Номер контакту Стандартний колір Сигнал 1 Білий і оранжевий TX+ 2 Оранжевий TX- 3 Білий та зелений RX+ 4 Синій NC 5 Білий і синій NC 6 Зелений RX- 7 Білий і коричневий NC 8 Коричневий NC
Перехідний кабель локальної мережі (з PC на PC) •• Роз’єм: RJ45 Прямий кабель локальної мережі (з PC на HUB) HUB RJ45 P2 RJ45 P1 P2 P1 P1 P2 RJ45 MDC Сигнал P1 TX+ 1 P2 Сигнал <--------> 3 RX+ P2 Сигнал TX- 2 <--------> 6 RX- <--------> 1 TX+ RX+ 3 <--------> 1 TX+ 2 <--------> 2 TX- RX- 6 <--------> 2 TX- RX+ 3 <--------> 3 RX+ RX- 6 <--------> 6 RX- Сигнал P1 TX+ 1 TX-
З’єднання •• Підключення 2 •• Підключення 1 RJ45 IN RS232C OUT IN RS232C OUT IN RS232C OUT IN RS232C RJ45 OUT •• Підключення 3 RJ45 RS232C OUT IN RS232C OUT IN RS232C OUT IN RS232C OUT
Коди керування № Перегляд стану елемента керування (команда отримання даних) 7 Керування функцією автоматичного налаштування (лише для режимів ПК і BNC) 0x3D 0 8 Керування режимом відеостіни 0x5C 0~1 9 Блокування з метою безпеки 0x5D 0~1 10 Відеостіну ввімк.
Керування живленням Регулювання гучності •• Функція Виріб можна вмикати або вимикати з комп’ютера. •• Функція Гучність звуку виробу можна регулювати з комп’ютера. •• Перегляд стану живлення (отримання даних про стан живлення – УВІМК. або ВИМК.
Керування джерелами вхідного сигналу 0x25 •• Функція Джерело вхідного сигналу для виробу можна змінити за допомогою комп’ютера. •• Перегляд стану вхідного сигналу (отримання даних про поточне джерело сигналу) Заголовок Команда 0xAA 0x14 Ідентифікатор Довжина даних Команда 0 Ідентифікатор Довжина даних ――Режими DVI_video, HDMI1_PC та HDMI2_PC неможливо використовувати з командою встановлення. Вони використовуються тільки у відповідь на команду отримання стану.
Керування режимами зображення •• Пакет «Не підтверджено» Заголовок •• Функція Режим зображення на виробі можна змінити за допомогою комп’ютера. Команда Ідентифікатор Довжина Підтв. Вихідна даних / Не команда тюнером.
Увімкнення/вимкнення режиму зображення в зображенні •• Функція Режим зображення в зображенні (ЗВЗ) для виробу можна ввімкнути або вимкнути за допомогою комп’ютера. ――Цей режим доступний тільки в моделях із функцією «зображення в зображенні». ――Керувати режимом неможливо, якщо для режиму Video Wall вибрано значення On. ――Ця функція недоступна в режимі MagicInfo. Команда 0xAA 0x3C Ідентифікатор Довжина даних •• Функція Зображення екрана ПК можна автоматично налаштувати за допомогою комп’ютера.
Керування режимом відеостіни Блокування з метою безпеки •• Функція Режим Video Wall можна ввімкнути на виробі за допомогою комп’ютера. •• Функція Цей елемент керування доступний лише на виробах з увімкненим режимом Video Wall.
Відеостіну ввімк. •• Пакет «Не підтверджено» Заголовок •• Функція На комп’ютері можна ввімкнути або вимкнути режим відеостіни виробу. 0xAA Команда Ідентифікатор 0x84 Довжина даних 0xAA Контрольна сума 0 0xAA Команда Ідентифікатор 0x84 Довжина даних Дані Контрольна сума 1 V.Wall_On 1: Відеостіну ВВІМК. Вихідна Значення Контрольна / Не команда 1 сума 0xFF 0x84 ERR 3 «N» •• Функція На комп’ютері можна ввімкнути або вимкнути режим відеостіни виробу.
Модель відеостіни 10х10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Вимк.
Wall_SNo : Код номера виробу, який потрібно вказати для виробу. Модель відеостіни 10х10: ( 1 ~ 100) Указаний номер Дані 1 0x01 2 0x02 ... ... 99 0x63 100 0x64 •• Пакет підтвердження Заголовок Команда 0xAA 0xFF Ідентифікатор Довжина даних Підтв. / Не підтв. Вихідна команда Значення 1 Значення2 4 «A» 0x89 Wall_Div Wall_SNo •• Пакет «Не підтверджено» Заголовок Команда 0xAA 0xFF Ідентифікатор "ERR" : код, що вказує, яка помилка сталася Довжина даних Підтв. / Не підтв.
Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу Перед під’єднанням Важливі відомості, які слід прочитати перед під’єднанням Під’єднання до комп’ютера •• Не підключайте кабель живлення, перш ніж буде підключено решту кабелів. Перед підключенням кабелю живлення переконайтеся, що підключено пристрій джерела. •• Комп’ютер можна під’єднати до виробу різними способами. Виберіть спосіб під’єднання, що підходить для вашого комп’ютера.
Підключення за допомогою кабелю DVI (цифровий сигнал) Підключення за допомогою кабелю HDMI-DVI ――Якщо комп’ютер під’єднано до виробу через кабель HDMI-DVI, щоб отримати доступ до збереженого на комп’ютері відео- та аудіовмісту, установіть для параметра Edit Name значення DVI PC.
Підключення за допомогою кабелю HDMI Підключення за допомогою кабелю DP HDMI IN DP IN •• Заходи безпеки при користуванні DP ――Щоб збільшити економію електроенергії в режимі очікування, виріб припиняє зв’язок по DP, коли його вимкнено або коли він знаходиться в режимі економії електроенергії. Не можна оновити настройки монітора, якщо виріб, який працює в режимі з двома моніторами, було вимкнено або він перейшов у режим економії енергії.
Під’єднання до відеопристрою •• Не підключайте кабель живлення, перш ніж буде підключено решту кабелів. Перед підключенням кабелю живлення переконайтеся, що підключено пристрій джерела. •• Відеопристрій і виріб можна з’єднати за допомогою кабелю. ――Елементи з’єднання можуть бути різними для різних виробів. ――За допомогою кнопки SOURCE на пульті ДК змініть джерело вхідного сигналу.
Підключення за допомогою кабелю HDMI-DVI ――Якщо виріб під’єднано до відеопристрою через кабель HDMI-DVI, звук не буде передаватися. Щоб вирішити цю проблему, додатково з’єднайте аудіороз’єми виробу і відеопристрою за допомогою аудіокабелю. Якщо відеопристрій підключено до виробу за допомогою кабелю HDMI-DVI, для отримання доступу до збереженого на відеопристрої відео- та аудіовмісту встановіть для параметра Edit Name значення DVI Devices.
Підключення до аудіосистеми Підключення мережевого кабелю ――Елементи з’єднання можуть бути різними для різних виробів. ――Елементи з’єднання можуть бути різними для різних виробів. RJ45 AUDIO OUT •• Використовуйте для підключення кабель Cat 7(*типу STP).
Підключення коробки мережі (продається окремо) ――Детальніше про те, як підключити коробку мережі, читайте у посібнику користувача, наданому з коробкою мережі під час покупки. MagicInfo Щоб використовувати програму MagicInfo, слід підключити мережевий блок (продається окремо) до виробу. ――Щоб змінити параметри програми MagicInfo, запустіть MagicinfoSetupWizard на робочому столі. ――Детальну інформацію щодо використання програми MagicInfo можна знайти на DVD-диску з комплекту поставки мережевого блока.
4 MagicInfo Setup Wizard - v.1.12 Введіть відомості щодо IP- MagicInfo Setup Wizard - v.1.12 6 Виберіть режим відображення. 7 Ще раз перевірте параметри, які адреси. Select Screen Type - step 4 Select TCP/IP - step 2 Obtain an IP address automatically Use the following IP address: Landscape IP address: 192 . 168 . 0 . 102 Subnet mask: 255 . 255 . 255 . 0 Default gateway: 192 . 168 . 0 .
Зміна джерела вхідного сигналу У меню Source можна вибрати різні джерела сигналу та редагувати назви таких пристроїв. Source ――Зображення може не відображатися належним чином, якщо для джерела сигналу, на яке ви хочете перемкнутися, вибрано неправильний вхідний сигнал. ――Щоб переглянути детальну інформацію щодо підключених джерел сигналів, натисніть кнопку TOOLS на SOURCE → Source сторінці Source. Source HDMI Відображення екрана з переліком усіх зовнішніх джерел сигналу, під’єднаних до виробу.
Використання програми MDC Засіб керування кількома дисплеями (MDC) — це програма, яка дає змогу керувати одночасно кількома дисплеями за допомогою комп’ютера. Детальну інформацію щодо використання програми MDC див. в довідці після інсталяції програми. Програму MDC можна завантажити з веб-сайта. Установлення та видалення програми MDC Встановлення ――На встановлення програми MDC може вплинути графічна карта, материнська плата і 7 який інсталюватиметься програма, а потім натисніть кнопку Install.
Підключення до MDC Використання MDC через RS-232C (інтерфейси послідовної передачі даних) Кабель послідовного зв’язку RS-232C потрібно підключити до відповідних роз’ємів комп’ютера та монітора.
Використання MDC через Ethernet Введіть IP-адресу основного пристрою відображення та підключіть пристрій до комп’ютера. Дисплеї можна підключити між собою за допомогою кабелю локальної мережі. Підключення за допомогою прямого кабелю LAN ――За допомогою порту RJ45 на виробі та портів LAN на концентраторі можна підключити декілька виробів.
Підключення за допомогою перехресного кабелю LAN ――За допомогою порту RS232C IN / OUT на виробі можна підключити декілька виробів.
Функція «Домашній» Ця функція надається у Support → Go to Home. Доступно під час використання кнопки HOME на пульті ДК. ――Щоб використати функцію Player, встановіть значення Play via для параметра MagicInfo в розділі Player System. Відтворюйте різноманітний вміст, такий як канали з призначеним розкладом, шаблони або файли. HOME → Player →ENTER E Відтворюйте канали або вміст за допомогою будь-якого з описаних нижче способів. •• Network Channel: Відтворення вмісту за допомогою сервера.
Схвалення підключеного пристрою із сервера 3 У верхньому рядку меню виберіть пункт Device. 4 У меню ліворуч виберіть пункт MagicInfo. 5 Виберіть Unapproved з підменю MagicInfo. 6 У списку не схвалених пристроїв програми MagicInfo виберіть кнопку Approve для •• Встановіть MagicInfo Mode значення MagicInfo у Server Network Settings. Затвердіть та одразу використовуйте сервер MagicInfo. ――Спочатку налаштуйте Network Settings сервера, перш ніж схвалити пристрій.
7 Введіть інформацію, потрібну для схвалення пристрою. 9 Коли пристрій схвалено сервером, розклад, зареєстрований у вибраній групі, буде завантажено на пристрій. Розклад запуститься після того, як його буде завантажено. ――Для отримання докладнішої інформації щодо налаштування розкладу див. <Посібник користувача MagicInfo Server>. ――Якщо пристрій видалено зі списку пристроїв, дозволених сервером, пристрій перезавантажиться для скидання параметрів.
Device: Internal Player Browse and play content stored on the selected device. No channels Network Channel Contents: All Sort by: File Name Options 1 / 2 item(s) My Templates Network Channel Відтворення вмісту, шаблонів і розкладів, настроєних на сервері. •• Дізнатися, чи підключено сервер (схвалення), можна на екрані меню Player. Щоб переглянути, чи підключено сервер під час роботи Network Channel, натисніть INFO на пульті ДК. 1 Виберіть Network Channel у меню Player.
Функції, доступні на сторінці Player На сторінці списку Player передбачені наступні функції. •• Device Вибір Internal або USB для пошуку списку потрібних пристроїв. -- All / Internal / USB •• Content Вибір типу вмісту в якості критерію пошуку списку файлів із потрібним вмістом. -- All / Video / Image / PDF / Flash / Office / My Template •• Sort by Визначення критерію сортування вмісту.
Меню Settings на сторінці Player Aspect Ratio Settings •• Full / Original ――Ця функція доступна лише для файлів Videos, Images PDF та Office. Settings Display Duration Set whether to display content in the original aspect ratio or in full screen size. Встановлення тривалості відтворення кожної сторінки під час показу слайдів. ――Ця функція доступна лише для файлів Images, PDF Flash та Office.
Коли вміст запущено Натисніть кнопку INFO на пульті ДК.
Зміна налаштувань для запущеного вмісту Натисніть кнопку TOOLS на пульті ДК під час відтворення вмісту для настроювання параметрів, наприклад Picture Mode та Sound Mode. •• Playlist Перегляд списку з елементами вмісту, які наразі відтворюються. •• Music Встановлення фонової музики для вмісту, який наразі відтворюється.
Формати файлів, які сумісні з Player •• Підтримуються файлові системи FAT32 і NTFS. •• Неможливо відтворювати файли із вертикальною та горизонтальною роздільною здатністю, яка перевищу максимально допустиму. Перевірте вертикальну та горизонтальну роздільну здатність файлу. •• Перевірте підтримувані типи та версії відео та аудіокодека. •• Перевірте підтримувані версії файлу. -- Підтримуються версії Flash до 10.1 -- Підтримуються версії PowerPoint 97 – 2007 Файли шаблонів і файли LFD (.
Зміст Розширення Контейнер файлу *.avi AVI *.mkv MKV *.asf ASF *.wmv MP4 *.mp4 3GP *.mov VRO *.3gp VOB *.vro PS *.mpg TS Відеокодек DivX 3.11 / 4.x / 5.x / 6.x Роздільна здатність 1920 x 1080 Частота кадрів (кадр/с) 6~30 Швидкість передачі даних (Мбіт/с) 30 AAC MPEG4 SP / ASP HE-AAC WMA H.264 BP / MP / HP DD+ MPEG(MP3) DTS Core Motion JPEG G.711(ALaw, μ-Law) Window Media Video v9 *.tp *.trp MPEG2 *.flv *.vob *.svi MPEG1 *.m2ts *.mts *.divx AC3 LPCM *.mpeg *.
Відео •• 3D-відео не підтримується. •• Не підтримується вміст із більшою роздільною здатністю за вказану в таблиці вище. •• Відеовміст із швидкістю цифрового потоку або частотою кадрів більшою за вказану в таблиці вище може спричиняти мерехтіння відео під час відтворення. •• Відеовміст не буде відтворюватися або відтворюватиметься неправильно, якщо у вмісті або контейнері є помилка. •• Деякі USB-пристрої або цифрові камери можуть бути несумісними із програвачем. •• Підтримує до H.264, Level 4.1 •• H.
Flash Power Point •• Сумісно із Flash 10.1 •• Flash-анімація -- Сумісний формат файлів: SWF •• Рекомендована роздільна здатність: 960 x 540 -- Увага! Не гарантується ефективність роботи Flash Player як в операційній системі Windows Під час створення вмісту потрібно здійснити оптимізацію •• Flash-відео -- Сумісний формат файлів: FLV -- Відео Кодек: H.264 BP Роздільна здатність: 1920 x 1080 -- аудіо Кодек: H.
WORD Файли шаблонів •• Сумісні формати документів -- Розширення: .doc, .docx -- Версія: Office 97 ~ Office 2007 •• Функції, які не підтримуються -- Фоновий ефект сторінки -- Декотрі стилі абзацу -- Word Art -- Вирівнювання Може виникнути помилка групового вирівнювання -- 3D-фігури (будуть відображатися у 2D) -- Office 2007 SmartArt тепер підтримується повністю. 97 зі 115 піделементів не підтримуються.
Формати файлів, які сумісні з Video Wall ――Для отримання докладнішої інформації див. <Посібник користувача MagicInfo Server>. Відео Зображення •• 3D-відео не підтримується. •• Сумісний формат файлів зображень: Jpeg, png, bmp •• Не підтримується вміст із більшою роздільною здатністю за вказану в таблиці вище.
Обмеження •• Для одного клієнта може відтворюватися лише один відеофайл (Videos). ――Файли з різним вмістом можуть відтворюватися на дисплеях відеостіни. На одному дисплеї відеостіни два відеофайли (Videos) відтворюватися не можуть.
Schedule Функції, доступні на сторінці Schedule На сторінці Schedule передбачені наступні функції. HOME → Schedule → ENTER E Schedule Type:Local Device:Internal Options Schedule your content on a local channel or edit existing channels. Playing Time [CH1]Chnnel 1 [CH2]Chnnel 2 [CH3]Chnnel 3 12:00 am 12:30 am Add content to create a programme on the channel. •• Type -- Local: Додавання або редагування розкладів. -- Network: Перегляд розкладу мережі, що настроєний на сервері.
Настроювання розкладів каналів Відтворення мультимедійного вмісту, наприклад відео, фотографій та музики, в необхідний час. 1 Виберіть канал, який потрібно настроїти. 2 Виберіть вміст із відео, музикою або фотографією, який потрібно застосувати до розкладу каналу. 3 Встановіть час для відтворення розкладу. (Start Time ~ Stop Time) 4 Змініть назву розкладу каналу, а потім виберіть папку, в яку його потрібно зберегти. 5 Натисніть кнопку Save.
Template HOME Функції, доступні на сторінці Template Створення унікального вмісту за допомогою шаблонів. Створювати вміст зовсім просто. Достатньо змінити зображення або текст у шаблоні. → Template → ENTER E Template Select a template to customise. Відсортуйте список шаблонів за наступними критеріями. Market:All Layout:Landscape 1 / 64 item(s) •• Market •• Layout -- Landscape / Portrait 1 Виберіть шаблон з наданих зразків шаблонів.
2 Конструювання шаблона шляхом вставлення тексту, відео, фотографій або файлів PDF. Вставлення вмісту, наприклад відео, фотографій або файлів PDF Введення тексту Template Select in the editable zone to add content or edit the existing text. Edit Template Select in the editable zone to add content or edit the existing text. Item(s) selected Select item to delete picture1.
3 Preview Настройте Template Name та Storage. Save Duration 23:59:59 Template Name Template preview is running. It will stop after 20 seconds. Storage 1 Перегляньте створений шаблон за допомогою функції Preview. 2 Щоб зберегти цей шаблон, натисніть кнопку Save. Internal Save New town interior design Sustainble evolution unfolods tomorrw’s design Template1 4 Cancel Натисніть кнопку Save, щоб завершити створення вмісту.
Clone Product Експортуйте параметри виробу на пристрій USB або завантажуйте параметри за допомогою пристрою USB. HOME USB не містить файл дублювання → Clone Product → ENTER E Clone Product Ця опція стає в пригоді при застосуванні однакових параметрів на кількох виробах. 1 Підключіть пристрій USB до порту USB. Запустіть функцію Clone Product. 2 З'являється повідомлення No cloning file found on the USB device. Copy system settings from this product to the USB storage device?.
ID Settings Присвоєння ідентифікатора пристрою. HOME Device ID → ID Settings → ENTER E ID Settings -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. Натисніть кнопку u/d, щоб вибрати число, а потім натисніть кнопку E. Введення номера ідентифікатора для виробу, під’єднаного до кабелю, через який отримується вхідний сигнал. (Діапазон: 0~224) ――Введіть потрібний номер за допомогою кнопок із цифрами на пульті ДК.
Video Wall HOME → Video Wall → ENTER E Video Wall -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. Можна змінювати компонування кількох підключених дисплеїв з метою утворення відеостіни. Можна також відображати зображення частинами або повторити те саме зображення на кожному з підключених дисплеїв. Відомості щодо відображення кількох зображень читайте у довідці програми MDC чи посібнику користувача програми MagicInfo. Окремі моделі можуть не підтримувати функцію MagicInfo.
Video Wall Ви можете вмикати та вимикати функцію Video Wall. Щоб створити відеостіну, виберіть значення On. •• Off / On Horizontal x Vertical Ця функція автоматично розділяє дисплей Videowall на основі конфігурації матриці Videowall. Увід матриці Videowall. Дисплей Videowall розділяється на основі налаштованої матриці. Кількість вертикальних або горизонтальних дисплеїв може становити від 1 до 15. ――Максимальне розділення дисплея Videowall може становити 225 екранів.
Network Status HOME → Network Status → ENTER E Network Status -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. Перевірка поточної мережі та підключення до Інтернету.
Picture Mode HOME → Picture Mode → ENTER E Picture Mode Виберіть режим зображення (Picture Mode) відповідно до середовища, у якому використовуватиметься виріб. •• Shops & Malls Підходить для використання в торговельних центрах. -- Виберіть Videos/Images або Text залежно від режиму зображення. •• Offices & Schools Підходить для використання в офісах або школах. -- Виберіть Videos/Images або Text залежно від режиму зображення. -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.
On/Off Timer HOME → On/Off Timer → ENTER E ――Перш ніж скористатися функцією On/Off Timer, ви повинні настроїти годинник. On Timer Виберіть On Timer, щоб ваш виріб умикався автоматично у вибраний час і день. Живлення буде ввімкнуто із вказаними гучністю та джерелом вхідного сигналу. On/Off Timer On Timer: налаштування таймера ввімкнення з використанням однієї з семи опцій. Переконайтеся, що перед тим було встановлено поточний час.
Off Timer Налаштуйте таймер вимкнення (Off Timer), скориставшись однією із семи опцій. (Off Timer 1 ~ Off Timer 7) •• Setup: виберіть Off, Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun або Manual. Якщо вибрати опцію Manual, ви зможете вибрати дні, у які функція Off Timer вимикатиме ваш виріб. -- Прапорці позначають вибрані дні. •• Time: установлення годин і хвилин. Використовуйте для вводу кнопки із цифрами або кнопки зі стрілками вгору та вниз.
Ticker HOME → Ticker → ENTER E Введення тексту під час відображення відео або зображення та відображення цього тексту на екрані. •• Off / On •• Message: введення повідомлення, яке слід відображати на екрані. •• Time: установлення Start Time і End Time для відображення повідомлення Message. •• Font options: налаштування типу шрифту та кольору повідомлення. Ticker •• Position: вибір орієнтації для відображення Message. •• Scroll: налаштування прокрутки Direction та Speed у повідомленні.
URL Launcher HOME Для отримання докладнішої інформації щодо використання функції URL Launcher зверніться до дилера, в якого ви купили виріб. ――Щоб використати функцію URL Launcher, встановіть значення Play via для параметра URL Launcher в розділі System. → URL Launcher → ENTER E Change URL pm 12:00 URL Launcher Play various contents sych as scheduled channels, templates or files.
Налаштування екрана Налаштування параметрів Picture (Backlight, Colour Tone тощо). Вигляд опцій меню Picture може різнитися залежно від виробу. Picture Mode Виберіть режим зображення (Picture Mode) відповідно до середовища, у якому використовуватиметься виріб. MENU m → Picture → Picture Mode → ENTER E Terminals & Stations · Backlight 100 · Contrast 70 · Brightness 45 · Sharpness 65 · Colour 50 · Tint (G/R) -- Виберіть Videos/Images або Text залежно від режиму зображення.
Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness / Colour / Tint (G/R) Picture Terminals & Stations · Backlight 100 · Contrast 70 · Brightness 45 · Sharpness 65 · Colour 50 · Tint (G/R) G50 Picture Mode Shops & Malls, Offices & Schools, Terminals & Stations, Video Wall MENU m → Picture → ENTER E Picture Mode У виробі існує кілька варіантів для налаштування якості зображення. R50 -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.
Colour Temperature Налаштування колірної температури (червоний/зелений/синій). (Діапазон: 2800K–16000K) ――Якщо для параметра Colour Tone вибрано значення Off, Colour Temperature буде вимкнуто. MENU m → Picture → Colour Temperature → ENTER E Picture Colour Temperature 10000K -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. ――Якщо для параметра Picture Mode вибрано значення Calibration, Colour Temperature буде вимкнуто.
White Balance 2 Point Налаштуйте температуру кольору для природнішого відображення. MENU m → Picture → White Balance → ENTER E •• R-Offset / G-Offset / B-Offset: настроювання тьмяності кожного кольору (червоний, зелений, синій). •• R-Gain / G-Gain / B-Gain: настроювання яскравості кожного кольору (червоний, зелений, синій). Picture White Balance •• Reset: Підходить для використання в середовищі, де використовуються дисплеї Videowall.
Gamma Налаштуйте початкову інтенсивність кольору. ――Якщо для параметра Picture Mode вибрано значення Calibration, Gamma буде вимкнуто. MENU m → Picture → Gamma → ENTER E Picture Gamma 0 -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. Calibrated value Вибір можливості застосування параметрів яскравості, кольору, гами та однорідності, які було налаштовано з використанням програми калібрування кольорів Advanced Color Management, до режимів «Інформація» та «Реклама».
Picture Mode Advanced Settings MENU m → Picture → Advanced Settings → ENTER E Shops & Malls, Offices & Schools, Video Wall Advanced Settings Dynamic Contrast Medium Black Tone Darker Flesh Tone 0 RGB Only Mode Colour Space Motion Lighting Off Native Off -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.
Dynamic Contrast Advanced Settings Dynamic Contrast Medium Black Tone Darker Flesh Tone 0 RGB Only Mode Colour Space Motion Lighting Off Native Off -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. Налаштуйте контраст екрана. •• Off / Low / Medium / High Black Tone Виберіть рівень чорного, що налаштувати глибину екрана. •• Off / Dark / Darker / Darkest Flesh Tone Виділення рожевого Flesh Tone.
Picture Mode Picture Options MENU m → Picture → Picture Options → ENTER E Picture Options Colour Tone Off Digital Clean View Off MPEG Noise Filter Off HDMI Black Level Normal Film Mode Off Dynamic Backlight Off -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.
Colour Tone Picture Options Якщо джерелом вхідного сигналу є PC, DVI або HDMI(з’єднання з комп’ютером), DisplayPort. Colour Tone Off Digital Clean View Off Якщо джерелом вхідного сигналу є AV, Component або HDMI. MPEG Noise Filter Off •• Off / Cool / Standard / Warm1 / Warm2 ――Якщо для параметра Picture Mode вибрано значення Calibration, Colour Tone буде вимкнуто. HDMI Black Level Normal Film Mode Off Dynamic Backlight Off -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.
HDMI Black Level Picture Options Colour Tone Off Digital Clean View Off MPEG Noise Filter Off HDMI Black Level Normal Film Mode Off Dynamic Backlight Off Можна вибрати рівень чорного, щоб налаштувати глибину зображення. •• Low / Normal ――Використовується лише в режимах HDMI та DVI (синхронізація аудіовідео: 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p). Film Mode Цей режим використовується для перегляду фільмів.
Picture Size Виберіть розмір і співвідношення сторін зображення на екрані. MENU m → Picture → Picture Size → ENTER E •• Zoom1: використовується для помірного збільшення. Обрізаються верх і боки. 16:9 •• Zoom2: використовується для значного збільшення. •• Smart View 1: використовується для зменшення зображення у форматі 16:9 на 50%. ――Smart View 1 вмикається лише в режимі HDMI. · Position Resolution ――Різні опції налаштування екрана відображаються в залежності від поточного джерела вхідного сигналу.
Position Дозволяє змінювати позицію зображення. Параметр Position доступний лише якщо для параметра Picture Size вибрано значення Zoom1, Zoom2, Wide Fit, Screen Fit або Custom. ――Для того, щоб використати функцію Position після вибору Zoom1, Zoom2, Wide Fit, Screen Fit або Custom, виконайте наведені нижче дії. Picture Size Picture Size Custom · Position Resolution Off 1 Натисніть кнопку d, щоб вибрати Position. Натисніть кнопку E.
Resolution Якщо зображення не відображається належним чином, навіть коли встановлено одне з поданих нижче значень роздільної здатності відеокарти, його якість можна оптимізувати, вибравши те саме значення роздільної здатності для виробу, що й для комп’ютера, за допомогою цього меню.
Auto Adjustment Налаштуйте значення або положення частоти й автоматично налаштуйте параметри. MENU m → Picture → Auto Adjustment → ENTER E Picture Auto Adjustment -- Доступно лише в режимі PC. -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. PC Screen Adjustment MENU m → Picture → PC Screen Adjustment → ENTER E Picture PC Screen Adjustment •• Coarse / Fine зменшує або здійснює усунення шумів у зображенні.
Picture Off Вибір Picture Off призводить до вимкнення екрана. Звук не вимикається. Щоб увімкнути екран, натисніть будь-яку кнопку, окрім кнопки регулювання гучності. MENU m → Picture → Picture Off → ENTER E Picture Picture Off -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. Reset Picture MENU m → Picture → Reset Picture → ENTER E Picture Reset Picture -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.
OnScreen Display PIP Установки PIP MENUm → OnScreen Display → PIP → ENTERE Головне зображення OnScreen Display PIP Rotation Screen Protection Message Display Menu Transparency Menu Language Зображення із зовнішнього джерела відео буде відображатися на головному екрані, а зображення з виробу з’явиться на екрані додаткового зображення PIP. Medium English Reset OnScreen Display -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.
•• PIP (Off/On): увімкнення та вимкнення функції PIP. PIP •• Source: вибір джерела додаткового зображення. PIP Off •• Size ( Source PC Õ •• Position ( , , , ――У подвійному режимі ( Ã •• Sound Select (Main/Sub): вибір джерела звуку, яким може бути зображення Main або Sub. Size Position Sound Select Main OK -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. , , , , , , , , ): вибір розміру для додаткового зображення.
Rotation Rotate menu Настроювання екрана меню. MENUm → OnScreen Display → Rotation → ENTERE •• Landscape: відображення меню в альбомній орієнтації (за умовчанням). •• Portrait: відображення меню в портретній орієнтації у правій частині екрана виробу. ――Доступні лише режими PC, DVI, HDMI, AV, Component, MagicInfo, DisplayPort. Rotation Rotate menu Landscape Rotate Content Rotate Content Landscape Орієнтація екрана виробу.
Screen Protection Auto Protection Time MENUm → OnScreen Display → Screen Protection → ENTERE Screen Protection Auto Protection Time Якщо на екрані відображається нерухоме зображення певний визначений час, виріб активує заставку для запобігання появи вигорання у фантомних зображеннях на екрані.
Timer Screen Burn Protection Ви можете визначити час активації функції Screen Burn Protection. Pixel Shift Функція Screen Burn Protection вимикається автоматично після визначеного проміжку часу. Timer Timer Immediate display Off Off Side Grey Off Repeat: відображення шаблона для запобігання появі ефекту залишкового зображення (визначається в меню Mode) через певні проміжки часу. -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.
Immediate display Screen Burn Protection Виберіть екранну заставку, яку потрібно відобразити негайно. Pixel Shift •• Off / Pixel / Rolling bar / Fading screen Timer Side Grey Immediate display Off Side Grey Off Якщо для екрана вибрано співвідношення сторін 4:3, налаштуйте яскравість білих полів по краях для захисту екрана. •• Off / Light / Dark -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.
Menu Transparency Налаштування прозорості меню. •• High / Medium / Low MENU m → OnScreen Display → Menu Transparency → ENTER E OnScreen Display Menu Transparency Medium -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. Menu Language Встановлення мови меню. ――Нове налаштування мови буде застосовано лише до екранного меню. Його не буде застосовано до інших функцій ПК.
Reset OnScreen Display MENU m → OnScreen Display → Reset OnScreen Display → ENTER E OnScreen Display Reset OnScreen Display -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. Ця функція дозволяє повернути поточні параметри OnScreen Display до заводських параметрів за замовчуванням.
Налаштування звуку Настроювання параметрів звуку (Sound) для виробу. Sound Mode Ви можете вибрати звуковий режим відповідно до власних уподобань. •• Standard: вибір звичайного звукового режиму. MENU m → Sound → Sound Mode → ENTER E Standard Sound Effect HDMI Sound Sound on Video Call AV(HDMI) Current Source Speaker Settings Auto Volume •• Movie: найкращий звук для фільмів. •• Clear Voice: підсилення голосів, пригнічення звуків. Sound Sound Mode •• Music: підсилення музики, пригнічення голосів.
Sound Effect Настройте бажаний звуковий ефект для виведення звуку. ――Якщо для параметра Speaker Settings вибрано значення External, Sound Effect буде вимкнуто. MENUm → Sound → Sound Effect → ENTERE ――Доступно лише в тому випадку, коли для параметра Sound Mode вибрано значення Standard. Virtual Surround Sound Effect Virtual Surround Off Dialog Clarity Off Equaliser Ця функція надає можливості віртуального 5.
HDMI Sound Виберіть джерело звуку: AV(HDMI) або PC(DVI). •• AV(HDMI) / PC(DVI) MENU m → Sound → HDMI Sound → ENTER E Sound HDMI Sound AV(HDMI) -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. Sound on Video Call MENU m → Sound → Sound on Video Call → ENTER E Sound Sound on Video Call Current Source -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. Вибір виводу звуку для прослуховування під час відеовиклику.
Speaker Settings TV Sound Output MENU m → Sound → Speaker Settings → ENTER E Під час прослуховування звукової доріжки передачі або фільму через зовнішній приймач можна чути відлуння. Причиною може бути різниця у швидкості декодування між динаміками виробу та динаміками аудіоприймача. У такому випадку встановіть для виробу значення External. •• External / Internal / Receiver ――Якщо для параметра Speaker Settings вибрано значенняExternal, динаміки виробу будуть вимкнуті.
Reset Sound MENU m → Sound → Reset Sound → ENTER E Sound Reset Sound -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. Скиньте всі параметри звуку до вихідних значень.
Network Network Status Network Settings MENUm → Network → Network Status → ENTERE MENUm → Network → Network Settings → ENTERE Можна перевірити поточний стан мережі та Інтернету. Настроювання параметрів мережі для використання різних функцій інтелектуального концентратора, наприклад пошуку в Інтернеті, надання спільного доступу до вмісту через домашню мережу, а також оновлення функцій. Network Status Your wireless network and Internet connection are setup and ready to use.
Параметри мережі (дротовий зв'язок) Підключення до дротової мережі Існує три способи підключення виробу до локальної мережі за допомогою кабелю. •• Можна підключити виріб до локальної мережі, підключивши порт LAN на задній панелі виробу до зовнішнього модему за допомогою кабелю локальної мережі. Перегляньте схему нижче.
Встановіть мережеве з’єднання для користування Інтернетом, наприклад для завантажування оновлень програмного забезпечення. Автоматично Network Settings (дротовий зв'язок) Використовується для підключення до мережі за допомогою мережевого кабелю. 2 У спливаючому меню, яке відобразиться, натисніть пункт "Стан". 3 У діалоговому вікні, що відобразиться, виберіть вкладку Підтримка. 4 На вкладці Support натисніть кнопку Details. Відобразяться значення мережевого підключення.
Параметри мережі (бездротовий зв'язок) Підключення до бездротової мережі Бездротовий розподілювач ІР-адрес (маршрутизатор із сервером DHCP) Роз’єм для кабелю локальної мережі на стіні Автоматичне налаштування мережі (бездротовий зв'язок) Більшість бездротових мереж має додаткову систему захисту, яка вимагає від пристроїв, що підключаються до мережі, передати зашифрований код безпеки, який називається «Ключ доступу» або Security Key.
6 По завершенні за допомогою кнопки зі стрілкою праворуч перемістіть курсор до Налаштування вручну пункту Done, а потім натисніть E. Відобразиться екран мережевого підключення 1 та розпочнеться процес підтвердження. ――Зв’язок із маршрутизатором установлено, але немає доступу до мережі Інтернет. 7 Коли підключення буде підтверджено, відобразиться повідомлення «Your wireless Settings.
9 Виберіть поле вгорі, натисніть кнопку E, а потім для параметра IP Settings виберіть значення Enter manually. Продовжуйте введення для кожного поля в меню IP Address. ――Змінення значення для параметра IP Settings на Enter manually призводить до автоматичної зміни значення для параметра DNS Setting на Enter manually. 10 По завершенні виберіть пункт OK внизу сторінки, а потім натисніть кнопку E. Відобразиться екран тесту мережі та розпочнеться процес підтвердження.
Wi-Fi Direct MENUm → Network → Wi-Fi Direct → ENTERE Щоб скористатися цією функцією, ваш мобільний пристрій має бути у списку підтримуваних пристроїв стандарту Wi-Fi Direct. Використовується для підключення виробу до безпроводових мобільних пристроїв. За допомогою цієї функції можна підключати безпроводові мобільні пристрої до виробу напряму без використання маршрутизатора. Щоб підключити мобільний пристрій до виробу за допомогою Wi-Fi Direct, виконайте наведені нижче дії.
Screen Mirroring Server Network Settings MENUm → Network → Screen Mirroring → ENTERE MENUm → Network → Server Network Settings → ENTERE Підключення мобільного пристрою, який підтримує функцію «віддзеркалення», до потрібного виробу. Ця функція дозволяє вивести зображення екрана та звук із мобільного пристрою на виріб. «Віддзеркалення» означає виведення зображення екрана або звуку з мобільного пристрою на дисплей виробу.
Device Name MENUm → Network → Device Name → ENTERE Виберіть або введіть ім’я пристрою. Ця назва може відображатися на пульті ДК у мережі.
System Setup Початкові параметри (System) MENU m → System → Setup → ENTER E Після першого увімкнення живлення виробу можна налаштувати стандартні параметри, наприклад, мову, . канал або час. Натисніть кнопку ――Введіть чотиризначний PIN-код. За замовчуванням використовується PIN-код «0-0-0-0». Якщо потрібно змінити PIN-код, використайте функцію Change PIN. System 1 Setup Натисніть кнопку u або d, а потім натисніть кнопку E. Вкажіть мову екранного меню.
Touch Control MENU m → System → Touch Control → ENTER E System Touch Control -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. Налаштування функцій керування сенсорним екраном. Admin Menu Lock Встановіть значення Admin Menu Lock, щоб відображати меню із параметрами для адміністратора при натисканні та утриманні екрана пальцем. •• Off / On ――Щоб скористуватись функцією Touch Control, прикріпіть до екрана сенсорну накладку (продається окремо).
Time Можна налаштувати параметри функцій Clock Set або Sleep Timer. Можна також запрограмувати автоматичне ввімкнення або вимкнення виробу в певний час за допомогою функції Timer. ――Натисніть кнопку INFO, якщо потрібно переглянути поточний час. MENU m → System → Time → ENTER E Clock Set Time Виберіть Clock Set. Виберіть Date або Time, а потім натисніть E.
Auto Source Switching Увімкнення дисплея, коли для функції Auto Source Switching вибрано значення On, а попереднє джерело відео неактивне, ініціює автоматичний пошук інших джерел введення відео для активного відеорежиму. MENU m → System → Auto Source Switching → ENTER E Auto Source Switching Коли для функції Auto Source Switching вибрано значення On, у списку джерел відео буде здійснено автоматичний пошук активного джерела.
Power Control Auto Power On MENU m → System → Power Control → ENTER E Ця функція автоматично вмикає виріб, як тільки він підключається до джерела живлення. Натискання кнопки живлення не потрібне. Power Control Auto Power On Off PC module power Max. Power Saving Standby Control Power Button Network Standby On Auto Power on only Off •• Off / On PC module power Модуль ПК можна вмикати/вимикати окремо від LFD-пристрою. Synced power-on Щоб увімкнути модуль ПК, не вмикаючи LFD, виберіть Off.
Standby Control Power Control Auto Power On Off PC module power Max. Power Saving Standby Control Power Button Network Standby On Auto Power on only Off -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. Можна встановити режим очікування, який застосовуватиметься, коли відсутній вхідний сигнал. •• Auto Якщо джерело сигналу підключено до дисплея, але вхідного сигналу не виявлено, увімкнеться режим заощадження електроенергії.
Eco Solution Energy Saving Зменшіть споживання електроенергії, настроївши яскравість екрана. MENU m → System → Eco Solution → ENTER E •• Off / Low / Medium / High Eco Sensor Eco Solution Energy Saving Off Щоб збільшити заощадження електроенергії, налаштування зображення буде автоматично підлаштовано під кількість світла в кімнаті. Eco Sensor Off Screen Lamp Schedule Off •• Off / On ――Настроювання параметра High у меню Picture, якщо Eco Sensor увімкнуто, призведе до вимкнення Off.
No Signal Power Off Eco Solution Energy Saving Off Eco Sensor Off Screen Lamp Schedule Off No Signal Power Off Off Auto Power Off 4 hours Заощаджуйте електроенергію, вимикаючи пристрій, коли з жодного джерела не приймається сигнал. •• Off / 15 min / 30 min / 60 min ――Вимкнено, коли підключений комп’ютер знаходиться в режимі енергозбереження. ――Виріб автоматично вимкнеться у визначений час. Час можна змінити на власний розсуд.
Device Manager MENU m → System → Device Manager → ENTER E Device Manager Keyboard Settings Mouse Settings Pointer Settings Налаштування параметрів для зовнішніх пристроїв вводу, підключених до виробу. Keyboard Settings Вибір настройок підключення клавіатури або параметрів вже підключеної клавіатури. Select Keyboard Виберіть потрібну клавіатуру зі списку доступних підключених клавіатур. ――Можна використовувати лише одну підключену клавіатуру. Keyboard Options ――Залежно від країни.
Device Manager Mouse Settings Keyboard Settings Select Mouse Mouse Settings Настроювання параметрів підключення миші або параметрів вже підключеної миші. ――Одночасно можна використовувати лише одну підключену мишу. Pointer Settings Mouse Options ――Залежно від країни. -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. Primary Button Вибір кнопки миші, яка виконуватиме основні функції (натискання та введення). Pointer Speed Установлення швидкості курсора миші.
Device Manager Pointer Settings Keyboard Settings Pointer Size Mouse Settings Встановлення розміру вказівника. Pointer Settings •• Small / Medium / Large / Extra Large Pointer Speed Встановлення швидкості вказівника. Збільшення швидкості підвищує чутливість вказівника. -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. •• Slow / Standard / Fast Pointer Image Встановлення форми вказівника.
Play via Вибір режиму Play via відповідно до середовища використання виробу. Головний екран може відрізнятися залежно від настройки. MENU m → System → Play via → ENTER E System Play via •• MagicInfo / URL Launcher / MagicIWB Board S ――Щоб скористуватись функцією MagicIWB Board S, прикріпіть до екрана сенсорну накладку (продається окремо). Для отримання детальніших відомостей про використання даної функції, див. посібник користувача сенсорної накладки екрана.
General Security MENUm → System → General → ENTERE Safety Lock Встановлює функцію блокування. General •• Off / On Усі меню та кнопки на виробі й пульті ДК, окрім кнопки LOCK на пульті ДК, буде заблоковано функцією Safety Lock. Security BD Wise On Anynet+ (HDMI-CEC) On HDMI Hot Plug On Button Lock Це меню можна використовувати для блокування кнопок на виробі. Якщо для параметра Button Lock вибрано значення On, керувати виробом можна лише за допомогою пульта ДК.
Anynet+ (HDMI-CEC) General Anynet+ (HDMI-CEC) Security BD Wise On Anynet+ (HDMI-CEC) On HDMI Hot Plug On ――Пульт ДК продукту можу не працювати при певних обставинах. У такому випадку повторно виберіть DivX® Video On Demand Game Mode Anynet+ – це функція, яка надає вам можливість контролювати всі підключені пристрої Samsung, які підтримують Anynet+, за допомогою пульту ДК виробів Samsung. Систему Anynet+ можна використовувати лише із пристроями Samsung, які мають функцію Anynet+.
Auto Turn Off Anynet+ (HDMI-CEC) Налаштування пристрою Anynet+ на автоматичне Off під час вимкнення виробу. Anynet+ (HDMI-CEC) Off Auto Turn Off No Search for Devices •• No / Yes ――Якщо для параметра Auto Turn Off вибрано значення Yes, підключені зовнішні пристрої вимикаються одночасно з вимкненням виробу. ――Залежно від пристрою може бути неактивовано. Search for Devices -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.
Усунення несправностей для Anynet+ Проблема Anynet+ не працює. Можливе вирішення •• Перевірте, чи пристрій є пристроєм Anynet+. Система Anynet+ підтримує лише пристрої Anynet+. •• Перевірте, чи шнур живлення пристрою Anynet+ підключено належним чином. •• Перевірте кабельні підключення Video/Audio/HDMI пристрою Anynet+. •• Перевірте, чи вибрано для Anynet+ (HDMI-CEC) значення On у меню System. •• Перевірте, чи пульт ДК сумісний із Anynet+. •• У деяких випадках система Anynet+ не працює.
Проблема Підключений пристрій не відображається. Можливе вирішення •• Перевірте, чи пристрій підтримує функції Anynet+. •• Перевірте, чи кабель HDMI підключено належним чином. •• Перевірте, чи вибрано для Anynet+ (HDMI-CEC) значення On у меню System. •• Знову здійсніть пошук пристроїв Anynet+. •• Для Anynet+ потрібно мати підключення HDMI. Переконайтеся, що пристрій підключено до вашого виробу за допомогою кабелю HDMI. •• Деякі кабелі HDMI можуть не підтримувати функцій Anynet+.
HDMI Hot Plug General Ця функція використовується для активації затримки часу під час увімкнення джерела сигналу DVI/HDMI. Security •• Off / On BD Wise On Anynet+ (HDMI-CEC) On HDMI Hot Plug On DivX® Video On Demand Game Mode DivX® Video On Demand Відображає реєстраційний код, авторизований для виробу. Якщо перейти на веб-сайт DivXⓇ і зареєструватися, використавши цей код, можна буде завантажити реєстраційний файл VOD.
Reset System MENU m → System → Reset System → ENTER E System Reset System -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. Ця опція повертає поточні налаштування в меню "Система" до заводських параметрів за промовчанням.
Підтримка Software Update MENU m → Support → Software Update → ENTER E Меню Software Update дозволяє вам здійснити оновлення програмного забезпечення виробу до найновішої версії. ――Не вимикайте живлення, поки не завершиться оновлення. Після завершення оновлення ПЗ виріб автоматично вимкнеться й увімкнеться. ――У разі оновлення ПЗ усі налаштування відео й аудіо повернуться до параметрів за промовчанням. Радимо записати свої налаштування, щоб можна було просто скинути їх після оновлення.
Go to Home Go to Home для відтворення різноманітного вмісту з пристрою пам'яті або підключеної мережі. Доступно під час використання кнопки HOME на пульті ДК. Player Пошук і відтворення каналів або вмісту, збережених на пристроях. MENU m → Support → Go to Home → ENTER E Schedule Player Play various contents sych as scheduled channels, templates or files. Schedule Template Створення розкладів із вмістом місцевих каналах або редагування збережених каналів.
Video Wall Можна змінювати компонування кількох підключених дисплеїв з метою утворення відеостіни. Можна також відображати зображення частинами або повторити те саме зображення на кожному з підключених дисплеїв. Відомості щодо відображення кількох зображень читайте у довідці програми MDC чи посібнику користувача програми MagicInfo. Окремі моделі можуть не підтримувати функцію MagicInfo. Network Status Перевірка поточної мережі та підключення до Інтернету.
Reset All MENU m → Support → Reset All → ENTER E Support Reset All -- Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі. Ця функція дає змогу повернути заводські значення всіх параметрів дисплея.
Відтворення фотографій, відео та музики (функція мультимедійного програвача) Насолоджуйтесь відтворенням відео, фото та музики, збереженої на приладі USB класу великої ємності (MSC). Відтворення фотографій, відео або музики, які зберігаються на накопичувачі. Відтворюйте різноманітний вміст за допомогою описаних нижче способів. •• Використання USB-пристрою: відтворення мультимедійного вмісту, наприклад відео, фотографій та музики, з пристрою USB.
Пристрої, що підтримують функцію мультимедійного програвача •• Деякі типи цифрових камер USB, смартфонів та аудіопристроїв можуть бути несумісними з цим пристроєм. •• Функцію мультимедійного програвача підтримують лише пристрої USB MSC типу. •• MSC означає зовнішній запам’ятовуючий пристрій Bulk-Only Transport (тільки для групової передачі) класу Mass Storage. Прикладами пристроїв MSC є флеш-пам’ять, пристрої зчитування флеш-карт і зовнішні жорсткі диски USB. (USB-концентратори не підтримуються.
Використання USB-пристрою Підключення USB-пристрою 1 Увімкніть виріб. 2 Підключіть USB-пристрій, на якому містяться фото, музика та фільми, до роз’єму USB на задній панелі виробу. 3 Сторінка Player з'являється автоматично при підключенні USB-пристрою до виробу. ――Якщо підключено лише один USB-пристрій, то файли, що зберігаються на ньому, відображаються автоматично. Рекомендується використовувати жорсткий диск USB із адаптером живлення.
Відтворення мультимедійного вмісту з комп'ютера або мобільного пристрою Затвердження підключення комп'ютера або з мобільного пристрою Відтворення фотографій, відео або музики, які зберігаються на комп'ютері або на мобільному пристрої. Щоб відтворювати мультимедійний вміст з комп'ютера або з мобільного пристрою на виробі, необхідно затвердити підключення комп'ютера або з мобільного пристрою. ――Функція відтворення медіафайлів доступна у будь-якому пристрої, який підтримує DLNA DMC.
При підключенні до домашньої мережі (DLNA) Відтворення вмісту, який зберігається у пристрої, підключеному до домашньої мережі. ――Відтворення мультимедійного вмісту за допомогою сервера DLNA, не рекомендованого Samsung, може призвести до появи проблеми сумісності. ――Відтворення деякого мультимедійного вмісту, наданого у спільний доступ, з комп'ютера або з мобільного пристрою може бути недоступним залежно від типу кодування або формату файлів цього вмісту. Деякі функції можуть бути недоступними.
Пункти меню на сторінці списку мультимедійного вмісту Назва опції Slide Show Операції Початок показу слайдів. ――Цей пункт меню недоступний, якщо для параметра Sort by Photos Videos Music c встановлено значення Folder. Encoding Вибір мови кодування, якщо назва файлу із мультимедійним вмістом відображається у пошкодженому вигляді. c Rename Playlist Перейменування списку відтворення. c Delete Playlist Видалення списку відтворення.
Кнопки та функції, доступні під час відтворення фотографій Під час натискання кнопки E або TOOLS відображаються наступні кнопки. Натискання кнопки RETURN дозволяє приховати відображення цих кнопок. •• Pause / Play Початок або припинення показу слайдів. Функція показу слайдів дозволяє відтворювати всі фотографії, які зберігаються у папці. -- Для відображення інформації про пристрій натисніть кнопку INFO, коли вибрано назву потрібного пристрою.
Кнопки та функції, доступні під час відтворення відео Назва опції Select Scene Chapter Titles: вибір та відтворення іншого відео в тій самій папці. Time Bar: можливість використання кнопок l та r для сканування файлу з 10-секундними інтервалами або введення певного часового значення для переходу до цього моменту у відео. •• Pause / Play Призупинення або відтворення відео. •• Rewind / Fast Forward Перемотування відео назад або вперед. Прискорення відтворення до 3 разів (за потреби).
Кнопки та функції, доступні під час відтворення музики Під час натискання кнопки E або TOOLS відображаються наступні кнопки. Натискання кнопки RETURN дозволяє приховати відображення цих кнопок. •• Pause / Play Призупинення або відтворення музики. •• Rewind / Fast Forward Перемотування музичного файлу назад або вперед. Прискорення відтворення до 3 разів (за потреби). Щоб відтворити попередній музичний файл, двічі натисніть ∂. •• Previous / Next Щоб відтворити попередній музичний файл, двічі натисніть .
Підтримувані формати субтитрів і файлів мультимедійного програвача Субтитри Зовнішня Внутрішня •• MPEG-4 timed text (.ttxt) •• Xsub Контейнер: AVI •• SAMI (.smi) •• SubStation Alpha Контейнер: MKV •• SubRip (.srt) •• SubViewer (.sub) •• Advanced SubStation Alpha Контейнер: MKV •• Micro DVD (.sub або .txt) •• SubStation Alpha (.ssa) •• SubRip Контейнер: MKV •• Advanced SubStation Alpha (.ass) •• Powerdivx (.
Підтримувані формати музичних файлів Розширення файлу Тип Кодек Коментарі *.mp3 MPEG MPEG1 Audio Layer 3 *.m4a, *.mpa, *.aac, *.3ga MPEG4 AAC *.flac FLAC FLAC Функція «Перехід» не підтримується. Підтримка до каналу 2 Підтримувані формати відео •• Відеовміст не буде відтворюватися або відтворюватиметься неправильно, якщо у вмісті або контейнері є помилка.
Розширення файлу Контейнер *.avi AVI *.mkv MKV *.asf ASF *.wmv MP4 *.mp4 3GP *.mov VRO *.3gp VOB *.vro PS *.mpg TS Відеокодек DivX 3.11 / 4.x / 5.x / 6.x Роздільна Частота здатність кадрів (кадр/с) 1920 x 1080 6~30 Швидкість передачі даних (Мбіт/с) 30 Аудіокодек AC3 LPCM ADMPCM MPEG4 SP / ASP (IMA, MS) AAC HE-AAC H.264 BP / MP / HP WMA DD+ Motion JPEG MPEG(MP3) *.mpeg DTS Core *.ts Window Media Video v9 G.711(ALaw,μ-Law) *.tp *.trp MPEG2 *.mov *.flv MPEG1 *.vob *.
Вказівки щодо усунення несправностей Обов'язкові дії перед зверненням до сервісного центру Samsung Перш ніж звертатися до центру обслуговування Samsung, перевірте виріб згідно з викладеними далі вказівками. Якщо проблему вирішити не вдасться, зверніться до центру обслуговування Samsung. Перевірка виробу За допомогою функції перевірки перевірите, чи виріб працює належним чином.
Перевірте перелічені далі пункти. Помилка встановлення (режим ПК) Екран вмикається і вимикається. Перевірте з’єднання кабелю між виробом і комп’ютером, і упевніться, що з’єднання надійне. Порожні області є на всіх чотирьох сторонах екрана, коли кабель HDMI або HDMI-DVI підключено до виробу або комп’ютера. Порожні області на екрані не стосуються виробу. Вони з’являються на екрані через несправності комп’ютера або графічної карти.
Проблема з екраном Зображення не чітке. Зображення розмите. Налаштуйте Coarse і Fine. Усуньте будь-яке додаткове обладнання (відеокабель-подовжувач тощо) і спробуйте ще раз. Встановіть частоту та роздільну здатність у рекомендованих межах. Зображення тремтить. На екрані з’являються фантомні зображення. Упевніться, що роздільна здатність і частота комп’ютера та графічної карти встановлені в межах, які підтримуються виробом.
Проблема з екраном Зображення на екрані відображається неналежним чином. Причиною викривлення зображення, особливо у сценах зі швидким рухом, як-от спортивні події або бойовики, може бути закодований відеовміст. Низький рівень сигналу або погана якість зображення можуть призвести до викривлення зображення. Це не означає, що виріб пошкоджено. Стільниковий телефон у радіусі одного метра може спричиняти перешкоди для аналогових або цифрових виробів. Яскравість і колір виглядають ненормально.
Проблеми зі звуком Гучність надто низька. Налаштування гучності. Якщо гучність все ще низька після встановлення максимального рівня, відрегулюйте гучність за допомогою звукової карти комп’ютера чи програмного забезпечення. Відео відтворюється без звуку. Якщо кабель HDMI під’єднано, перевірте налаштування аудіовиходу на комп’ютері. Перейдіть у розділ Sound і змініть параметр Speaker Settings на Internal.
Проблеми зі звуком З динаміків чути луну. Різні швидкості декодування динаміків виробу та зовнішніх динаміків можуть призвести до появи луни. У такому випадку для параметра Speaker Settings виберіть значення External. Проблеми з пультом дистанційного керування Пульт дистанційного керування не працює. Упевніться, що батареї встановлено з дотриманням полярності (+/-). Перевірте заряд батарей. Перевірте, чи немає збоїв живлення. Упевніться, що під’єднано кабель живлення.
Інші проблеми Виріб має запах пластику. Це нормально. Запах зникне з часом. Монітор здається нахиленим. Зніміть стійку, а потім знову приєднайте її. Звук і відео періодично перериваються. Перевірте під’єднання кабелю та під’єднайте його ще раз, якщо потрібно. Через використання дуже твердого або товстого кабелю звукові або відеофайли можуть відтворюватися спотворено. Використовуйте гнучкі кабелі, щоб забезпечити довготривалу роботу.
Інші проблеми ІЧ-датчик не працює. Перевірте, чи вмикається індикатор датчика під час натискання кнопки на пульті дистанційного керування. •• Якщо індикатор датчика не вмикається, вимкніть і знову ввімкніть перемикач живлення на виробі. (Світлодіодні індикатори живлення світяться червоним, якщо екран вимкнено.) Якщо після вимкнення та ввімкнення перемикача живлення індикатор датчика все одно не вмикається, можливо, внутрішній роз’єм від’єднано.
Запитання та відповіді Запитання Як змінити частоту? Відповідь Встановіть частоту на графічній карті. •• Windows XP: Відкрийте Панель керування → Оформлення й теми → Дисплей → Параметри → Додаткові → Монітор і змініть частоту в меню Параметри монітора. •• Windows ME/2000: Відкрийте Панель керування → Дисплей → Параметри → Додаткові → Монітор і змініть частоту в меню Параметри монітора. -- Більш детальні вказівки щодо регулювання див. у посібнику користувача до вашого ПК або графічної плати.
Запитання Як установити режим збереження енергії? Відповідь •• Windows XP: режим енергозбереження можна встановити у вікні Панель керування → Оформлення й теми → Дисплей → Параметри заставки або в налаштуваннях BIOS на комп’ютері. •• Windows ME/2000: режим енергозбереження можна встановити у вікні Панель керування → Дисплей → Параметри заставки або в налаштуваннях BIOS на комп’ютері.
Технічні характеристики - Загальні налаштування Розмір Назва моделі Панель - В - Клас 65 (64,5 дюймів / 163 см) Клас 75 (74,5 дюймів / 189 см) Область зображення 1428,48 мм (Г) x 803,52 мм (В) 1650,24 мм (Г) x 928,26 мм (В) Розміри (Ш х В х Г) 1467,4 x 848,0 x 56,2 мм 1676,2 x 959,5 x 88,4 мм Вага (без підставки) 27,4 кг 34,1 кг Максимальна частота піксельної синхронізації 148,5 МГц (аналогова, цифрова) Джерело живлення 100—240 В, змінний струм (+/- 10%), 60 / 50Гц ± 3Гц Дивіться наклей
――Plug-and-Play Монітор можна встановити і використовувати в будь-якій системі, яка підтримує стандарт «Plug-and-Play». Двосторонній обмін даними між комп’ютером і монітором дає змогу оптимізувати налаштування монітора. Монітор встановлюється автоматично. Проте за потребою користувач може самостійно виконати налаштування. ――Технологія виготовлення цього виробу обумовлює те, що приблизно 1 піксель на мільйон може виглядати на панелі яскравішим або темнішим. Це не впливає на якість роботи пристрою.
Енергозбереження Цей пристрій підтримує функцію енергозбереження, що автоматично вимикає екран і змінює колір індикатора живлення, коли виріб не використовується певний період часу, з метою зменшення споживання енергії У режимі енергозбереження живлення не вимикається. Щоб знову увімкнути екран, натисніть будь-яку кнопку на клавіатурі або ворухніть мишею. Режим енергозбереження працює лише коли виріб підключено до ПК, що підтримує функцію енергозбереження.
Попередньо встановлені режими синхронізації ――Для цього виробу можна встановити лише одну роздільну здатність на кожен розмір екрана, щоб отримати оптимальне зображення; це пов’язано з технічними особливостями виробництва панелі. Якщо встановити інше значення роздільної здатності, аніж рекомендоване, це може призвести до погіршення якості зображення. Щоб цього не сталося, рекомендується вибирати оптимальну роздільну здатність відповідно до розміру виробу.
Роздільна здатність Горизонтальна частота (кГц) Вертикальна частота (Гц) Піксельна синхронізація (МГц) Полярність синхронізації (Г/В) VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA
Додаток Відповідальність за платні послуги (вартість для клієнтів) ――У разі запиту послуги, що не передбачена гарантією, можливе стягнення плати за послуги фахівця з технічної підтримки у наведених нижче випадках. Виріб пошкоджено з вини клієнта Виріб пошкоджено через його неправильне використання або неправильний ремонт з боку клієнта.
WEEE Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання) (Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації) Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до них вказує, що виріб, а також відповідні електронні аксесуари (наприклад, зарядний пристрій, гарнітура, USB-кабель) не можна викидати разом із побутовим сміттям після завершення терміну експлуатації.
Оптимальна якість зображення і уникнення появи залишкових зображень Чорна матриця Звичайний електрод (ITO) Фільтр кольору Оптимальна якість зображення •• Через технологічні особливості виробництва панелі приблизно один із мільйона пікселів може бути дещо світлішим або темнішим, ніж звичайно. Це не впливає на якість роботи пристрою. -- Кількість субпікселів панелі: 6.220.800 Джерело Споживання енергії •• Запустіть Auto Adjustment, щоб підвищити якість зображення.
Запобігання появі залишкових зображень ――Найкращий спосіб захисту виробу від появи залишкових зображень – це вимкнення живлення або налаштування запуску екранної заставки на час, коли він не використовується. Крім цього, гарантійне обслуговування в таких випадках може бути обмежено відповідно до умов, викладених у посібнику. •• Вимкнення живлення, екранна заставка і режим заощадження електроенергії -- Після використання виробу впродовж 12 годин вимкніть його на 2 години.
Ліцензія Вироблено за ліцензією, наданою Dolby Laboratories. Dolby та символ із двох букв D є торговельними марками Dolby Laboratories. Ⓡ Manufactured under a license from U.S. Patent No’s: 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762, 6,487,535, 6,226,616, 7,212,872, 7,003,467, 7,272,567, 7,668,723, 7,392,195, 7,930,184, 7,333,929 and 7,548,853. DTS, the Symbol, and DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS Premium Sound | 5.1 is a trademark of DTS, Inc. ⓒ2012 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Термінологія 480i/480p/720p/1080i/1080p____ Кожне з цих значень розгортки позначає кількість ефективних рядків розгортки зображення, яка визначає роздільну здатність екрана. До кількості рядків додається літера, що позначає вид розгортки: "i" (черезрядкова) або "р" (послідовна). - Розгортка Розгорткою називають процес послідовної передачі даних пікселів, які формують зображення. Що більше пікселів, то чіткіше і яскравіше зображення.