Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung. Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de Digimax 410/Digimax 340 te kunnen gebruiken, inclusief het maken van foto’s, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van MGI PhotoSuite III SE -software. Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
SPECIALE FUNCTIES Hartelijk dank voor het aanschaffen van het digitale camera van Samsung. Deze digitale camera biedt de volgende functies.
INHOUD VERPAKKING GEREED Inhoud verpakking Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.
DEZE DIGITALE CAMERA KAN WORDEN GEBRUIKT VOOR Bekijken van foto’s op TV Opnemen van foto’s op CD Afdrukken van foto’s Bewerken van foto’s op een PC
DEZE DIGITALE CAMERA KAN WORDEN GEBRUIKT VOOR Rechtstreeks invoegen van foto’s in een elektronisch document Maken van zelfportret en de foto gebruiken om visitekaartjes te personaliseren U kunt zelfs uw eigen unieke cadeaupapier maken met behulp van uw digitale foto’s.
INHOUDSOPGAVE Gereed Kennis maken met uw camera Veiligheidsinstructie Identificatie van functies Buitenkant product Zoeker Indicator voor LCD-scherm Indicator voor LCD-display Menu-indicator LCD-display Voorbereiding De stroomvoorziening De batterijen gebruiken De wisselstroomadapter gebruiken De draagriem bevestigen De CF CARD plaatsen De CF CARD verwijderen Instructies voor het gebruik van een CF CARD Datum en tijd selecteren 7 8 10 10 12 14 15 17 19 19 19 20 20 21 21 23 24 Geavanceerde functies Werkmo
KENNIS MAKEN MET UW CAMERA Informatie over het fotomerkteken Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij anderen. Waarschuwing Dit is een waarschuwing van wat er kan gebeuren als de instructies worden genegeerd of niet begrepen. Opmerking Deze informatie heeft betrekking op het gebruik van de camera. Houd hier rekening mee.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIE WAARSCHUWING Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor camera’s van Samsung. Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIE Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand. Dek de camera of wisselstroomadapter nooit af tijdens het gebruik.
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES Buitenkant product (voor-/boven-/onderaanzicht) Microfoon Sluiterknop (pagina 31) Keuzeschijf voor modusselectie (pagina 26) Oogje voor draagriem Regelsensor voor flitsvervaging LCD-display Zoeker Lampje voor zelfontspanner Flitser Lens Afdekklepje voor batterijvak Vergrendeling voor klepje Aansluitpunt voor statief
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES LCD-scherm Zoomknop (W) / Knop voor miniatuurmodus (pagina 33/pagina 54) Indicator voor automatische scherpteregeling (groen lampje) Zoomknop (T) / Digitale zoomknop (pagina 33 / pagina 55) Zoeker Aan/uit-knop (pagina 31) LCD-knop Menuknop Luidspreker Indicator voor flitser (rood lampje) Wisknop Knop voor 5 functies MIC/Knop Omhoog (pagina 57/pagina 34) Zelfontspanner/Knop Rechts (pagina 37) Flitser/Knop Links (pagina 35) OK-knop (pagina 34/pagina 55) /II Knop voor a
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES Buitenkant product (zijaanzicht) Aansluitpunt voor gelijkstroomvoeding (DC 6V IN) Video-aansluiting USB-aansluiting Klepje voor kaartsleuf CF CARD Uitwerpknop voor kaart Zoeker Markering close-up-bereik Optimaal fotobereik bij 0,8m tot 1,5m Frame voor beeldgebied Optimaal fotobereik bij meer dan 1,5m Kader voor automatische scherpteregeling
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES Verticale en horizontale foto's worden op dezelfde manier genomen. Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto. [ Horizontale handgreep ] [ Verticale handgreep ] Opmerking Aangezien wat u ziet door de zoeker enigszins kan afwijken van de uiteindelijke foto wanneer u deze neemt van een afstand van minder dan 1,5m, wordt geadviseerd gebruik te maken van het LCD-scherm bij het maken van de compositie.
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES Indicator voor LCD-scherm Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamecondities. Beeldresolutie Digimax 410 Groot (L) : 2272X1704 Midden (M) : 1600X1200 Klein (S) : 640X480 Digimax 340 Groot (L) : 2048X1536 Midden (M): 1024X768 Klein (S) : 640X480 Informatie over opnemen Modus MACRO-OPNAME : Aantal resterende foto's Modus STILSTAAND BEELD : Aantal resterende foto's Modus BEWEGENDE BEELDEN : Beschikbare opnametijd.
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES Het LCD-display geeft informatie weer over de opnamecondities. Opnamemodus Telkens wanneer u op de knop LCD drukt, verandert de weergegeven informatie in de onderstaande volgorde : Beeld&status Alleen beeld LCD uit. Beeld&status 1 Batterijstatus pagina 14 2 Flitser pagina 36 3 Zelfontspanner pagina 37 4 Liggende opname pagina 32 5 Macro-opname pagina 26 6 Witbalans pagina 44 7 Belichtingsmethoden pagina 48 8 Belichtingscorrectie -2.0 ~ 0 ~ +2.
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES 9 AUTO 200 400 ISO pagina 49 10 Methoden voor scherpteregeling pagina 39 11 Scherpte pagina 50 12 Beeldkwaliteit pagina 43 13 Beeldresolutie pagina 42 9 14 Aantal resterende foto's 15 Zoom/Digitale zoom pagina 33 16 Opname van bewegende beelden pagina 30 17 Opnamemodus pagina 40 Modus AFSPELEN DPOF (Digitale afdrukindeling) (pagina 61) Opname van bewegende beelden Deze indicator wordt weergegeven als u de functie DPOF(Digitale afdrukindeling) instelt.
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES Elke modus heeft een menu zoals hieronder wordt weergegeven. Hieronder worden de standaardinstellingen voor elke modus weergegeven.
IDENTIFICATIE VAN FUNCTIES Modus AFSPELEN DELETE ALL DELETE ALL: Verwijder alle vastgelegde beelden (pagina 59) SLIDE SHOW: Selecteer de functie voor de diashow (pagina 60) DPOF: Selecteer de DPOF-functie (pagina 61) FOLDER: Wijzig de mapnaam in 100SSCAM (pagina 64) LCD: Selecteer de helderheid van het LCD-scherm (pagina 64) NO START QUANTITY 100SSCAM BRIGHTNESS 5 SELECT OK SET Modus INSTELLEN FORMAT FORMAT NO FORMAT: Formatteer CF CARD (pagina 65) POWER OFF: Selecteer automatische uitschakeltijd (pagi
VOORBEREIDING De camera kan op twee manieren van stroom worden voorzien. U kunt batterijen (AAalkaline, Ni-MH) of een wisselstroomadapter (gelijkstroom 6V / 2,0A) gebruiken. De batterijen gebruiken 1 Trek de vergrendeling van het klepje van het batterijvak in de richting van de pijl (1) en open het klepje van het batterijvak door dit in de richting van de pijl te duwen (2). 2 3 Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
VOORBEREIDING De wisselstroomadapter gebruiken Als u toegang tot een netvoeding hebt, kunt u de camera gedurende lange tijd gebruiken met behulp van een wisselstroomadapter. Als u de camera aansluit op een computer, kunt u beter een wisselstroomadapter gebruiken, aangezien de camera dan veel langer kan werken. Sluit de adapter aan op het aansluitingspunt (DC 6V IN) op de camera. Zorg ervoor dat u een correct type wisselstroomadapter gebruikt voor de camera (6V/2,0A).
VOORBEREIDING 1 2 Trek het klepje voor de kaartsleuf in de richting van de pijl om de sleuf te openen. 3 Sluit het klepje voor de kaartsleuf door het tegen de richting van de pijl in te schuiven (stap 1) totdat u een klik hoort. Plaats de kaart in de richting van de pijl. De achterzijde van de CF CARD en het LCD-display moeten in dezelfde richting wijzen als de kaart is geplaatst. De CF CARD verwijderen 1 2 3 Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop(1).
VOORBEREIDING Referentie Als u een 16/32MB CF CARD gebruikt, beschikt u over de volgende opnamecapaciteit. (Deze getallen dienen als indicatie voor de verwachte capaciteit.
VOORBEREIDING Een nieuwe CF CARD voor het eerst gebruiken Voordat u de CF CARD kunt gebruiken, moet deze eerst worden geïnitialiseerd. Bij het initialiseren wordt de CF CARD voorbereid voor het opnemen van gegevens. Raadpleeg pagina 65 voor nadere details. De gegevens op de CF CARD beschermen Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de opgenomen gegevens beschadigd raken: - Als de CF CARD op onjuiste wijze wordt gebruikt.
VOORBEREIDING Datum en tijd selecteren U moet de datum/tijd controleren en selecteren als: De camera voor het eerst wordt gebruikt. De batterijen zijn verwijderd. De DATUM en TIJD worden alleen weergegeven op het LCD-display . Als u de afbeelding afdrukt, worden de DATUM en TIJD niet afgedrukt. In de afspeelmodus worden de DATUM en TIJD onderaan het LCD-display weergegeven.
VOORBEREIDING U kunt jaar/maand/dag (YY/MM/DD) of uur/minuut (HH/MM)selecteren door op de knop LINKS ( ) of RECHTS ( ) te drukken. U kunt de waarden wijzigen door op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) te drukken. 7 Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen in het submenu [DAY] of [MINUTE]. De camera kan nu worden gebruikt in de geselecteerde cameramodus. Referentie Het selectiebereik voor het instellen van datum en tijd ligt tussen 2002 en 2100.
WERKMODUS CAMERA Werkmodus camera U kunt de gewenste werkmodus selecteren met behulp van de schijf voor modusselectie aan de bovenkant van de camera. Deze digitale camera beschikt over 6 werkmodi. Deze worden hieronder aangegeven. Modus STILSTAAND BEELD ( ) Deze modus wordt gebruikt voor opnames tussen 0,8m en oneindig en voor continue opnames van een bewegend object. Modus MACRO-OPNAME ( ) Deze modus wordt gebruikt voor macro-opnames tussen 0,2 en 0,8m en voor continue opnames van een bewegend object.
FOTO'S MAKEN Laten we nu eens een foto gaan nemen. Schakel de camera in door op de aan/uit-knop (1) te drukken. 2 Selecteer de gewenste opnamemodus (STILSTAAND BEELD/MACROOPNAME/BEWEGENDE BEELDEN), afhankelijk van het opnamebereik of onderwerp, met behulp van de keuzeschijf (2) aan de bovenkant van de camera. 3 Wijzig de camerafuncties met behulp van het LCD-display en selecteer de juiste instellingen (beeldkwaliteit, beeldresolutie, enz.
FOTO'S MAKEN Opmerking Selecteer de modus voor macro-opnames als het onderwerp zich tussen 0,2m en 0,8 meter van de camera bevindt. Raadpleeg pagina 26 voor nadere informatie over het maken van macro-opnames. Als u niet de juiste opnamemodus (normaal of macro) selecteert, afhankelijk van de afstand tussen het object en de camera, kunt u geen duidelijke opname van een voorwerp maken. Zorg dat de regelsensor voor de flitser niet wordt geblokkeerd tijdens het nemen van een foto.
FOTO'S MAKEN Referentie Opmerking Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor automatische scherpteregeling niet werkt zoals u verwacht. Bij het fotograferen van een onderwerp met weinig contrast. Als het onderwerp sterk reflecteert of glanst. Als het onderwerp met hoge snelheid beweegt. Bij een onderwerp met alleen horizontale lijnen of een heel smal onderwerp (zoals een stok of een vlaggenmast). Als er sprake is van sterke lichtweerkaatsing of als de achtergrond helverlicht is.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN Opname van bewegende beelden Bij filmopnames worden tegelijkertijd bewegende beelden en geluiden opgenomen. In de modus voor bewegende beelden (MOVIE CLIP) kunt u desgewenst de functie voor geluidsopname gebruiken. Wanneer de schijf voor modusselectie in de modus voor bewegende beelden wordt gezet, wordt het LCD-display weergegeven zoals hieronder wordt aangegeven. Beschikbare opnametijd.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen De opnamemodus (STILSTAAND BEELD/MACRO-OPNAME/BEWEGENDE BEELDEN) kunt u instellen met behulp van de cameraknop. Aan/uit-knop Sluiterknop - Gebruikt voor het maken van afbeeldingen in de opnamemodus (STILSTAAND BEELD/MACROOPNAME/BEWEGENDE BEELDEN). - Als u de sluiterknop halverwege indrukt, wordt de automatische scherpteregeling geactiveerd en wordt de instelling van de flitser gecontroleerd.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN LCD-knop - Als u op de LCD-knop drukt in de opnamemodus (STILSTAAND BEELD/MACROOPNAME/BEWEGENDE BEELDEN), wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt aangegeven. Beeld en Status Beeld LCD uit Menuknop - Als u op de menuknop drukt, wordt in elke cameramodus een menu weergegeven op het LCD-display. Als u nogmaals op deze knop drukt, wordt het LCD in de beginstand gezet.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN Zoomknop (W/T) Gebruikt voor digitaal of optisch in-/uitzoomen in de opnamemodus (STILSTAAND BEELD/MACRO-OPNAME/BEWEGENDE BEELDEN). De functie voor digitaal zoomen is niet beschikbaar in de modus voor bewegende beelden. Wanneer u op de zoomknop (W/T) drukt, wordt de zoombalk weergegeven bovenaan in het midden van het LCD-display. Digitale zoomfunctie U kunt de digitale zoomfunctie alleen gebruiken als het LCD-display is ingeschakeld.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN Referentie Het verwerken van opnames die zijn gemaakt met behulp van de digitale zoomfunctie duurt mogelijk iets langer. Dit kan even duren. De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt bij het opnemen van bewegende beelden. Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lager beeldkwaliteit. Opmerking Raak de lens niet aan tijdens het gebruik van de zoomfunctie. Dit kan leiden tot schade aan de lens.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN Knop FLITSER/LINKS Als het menu wordt weergegeven op het LCD-display , wordt de cursor naar links of naar het hoofdmenu verplaatst als u op deze knop drukt. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-display , werkt de knop LINKS ( ) als belichtingsknop ( ). Gebruik de juiste flitsmodus voor de omgeving waarin u werkt. < Automatisch flitsen selecteren > Opmerking Fotografeer binnen het flitserbereik. Hieronder worden de flitserbereiken aangegeven.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN Indicator voor flitsmodus Automatisch flitsen en verwijderen van rode ogen : Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt en wordt het 'rode ogen'-effect beperkt door het gebruik van de functie voor verwijderen van rode ogen. Synchronisatie lage sluitersnelheid : De flitser werkt in combinatie met een lage sluitersnelheid om de juiste belichting te krijgen. Wij adviseren u gebruik te maken van een statief.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN Knop ZELFONTSPANNER/RECHTS Als u op de knop RECHTS ( ) drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCDdisplay , wordt de cursor verplaatst naar het submenu. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-display , werkt de knop RECHTS ( ) als knop voor de zelfontspanner. Deze functie wordt gebruikt als de fotograaf een foto van zichzelf wil maken. Referentie De standaardwaarde is UIT.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN Het LCD-display gebruiken om de camera in te stellen De opnamefuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-display . Als u in de opnamemodus op de menuknop drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-display . De volgende functies zijn beschikbaar, afhankelijk van de dus die u hebt geselecteerd (STILSTAAND BEELD/MACRO-OPNAME/BEWEGENDE BEELDEN).
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN FOCUSING (SCHERPTEREGELING) In de opnamemodi voor stilstaand beeld en macro-opname kunt u het bereik voor de scherpteregeling selecteren. FOCUSING CENTRAL SPOT P1 SELECT OK SET FOCUSING CENTRAL SPOT P1 SELECT OK SET GEAVANCEERDE FUNCTIES 1. Zet de camera aan. 2. Draai de schijf voor modusselectie in de modus STILSTAAND BEELD of de modus MACRO-OPNAME. 3. Schakel het LCD-display niet uit. 4.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN SHOOTING MODE (OPNAMEMODUS) Hiermee wordt het mogelijk continu opnames te maken. In dit modus kunt u continu foto's blijven maken van bewegende voorwerpen. Nadat de camera een continue reeks foto's heeft gemaakt, wordt de modus voor afzonderlijke opnames weer ingeschakeld. 1. Zet de camera aan. 2. Draai de schijf voor modusselectie in de modus STILSTAAND BEELD of de modus MACRO-OPNAME. 3. Schakel het LCD-display niet uit. 4.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN Referentie Als de optie [CONTINUOUS] is ingeschakeld, wordt de flitser automatisch uitgeschakeld. U kunt de functie voor continue opname stoppen door de sluiterknop los te laten.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN SIZE (FORMAAT) In de opnamemodi voor stilstaand beeld en macro-opname kunt u de beeldresolutie selecteren. Een grote afbeelding neemt echter meer geheugenruimte in beslag, zodat een groter afbeeldingsformaat het totale aantal opnames beperkt dat u kunt opslaan op een CF CARD. Hieronder worden de beeldformaten aangegeven. Digimax 410 2272x1704 1600x1200 640x480 Digimax 340 2048x1536 1024x768 640x480 1. Zet de camera aan. 2.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN QUALITY (KWALITEIT) QUALITY 1. Zet de camera aan. 2. Draai de schijf voor modusselectie in de modus STILSTAAND BEELD of de modus MACRO-OPNAME. 3. Schakel het LCD-display niet uit. 4. Druk op de menuknop om het menu weer te geven op het LCD-display . 5. Druk op de knop OMHOOG ( ) / OMLAAG ( ) en selecteer [QUALITY]. 6. De cursor kan naar het submenu [QUALITY] worden verplaatst door op de richtingknop RECHTS ( ) te drukken. 7.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN WHITE BALANCE (WITBALANS) De kleuren van de opgenomen beelden kunnen veranderen afhankelijk van het beschikbare licht. Met de instelling voor de witbalans kunt u de kleuren aanpassen zodat deze er natuurlijker uitzien. Deze instelling blijft actief totdat de camera wordt uitgeschakeld. 1. Zet de camera aan. 2. Draai de schijf voor modusselectie in de modus STILSTAAND BEELD of of de modus MACRO-OPNAME. 3. Schakel het LCD-display niet uit. 4.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN Referentie GEAVANCEERDE FUNCTIES Uitleg submenu W.BALANCE - AUTO : De camera selecteert automatisch de juiste witbalans, afhankelijk van de omgevingsverlichting. - DAYLIGHT : Voor opnames buitenshuis. - FLUORESCENT : Voor het maken van foto's bij een fluorescerende verlichting. - TUNGSTEN : Voor het maken van opnames bij kunstlicht (gewone gloeilamp) en halogeenverlichting.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN EXPOSURE (BELICHTING) Deze camera past automatisch de belichtingsinstelling aan op basis van de omgevingsverlichting. U kunt de belichtingswaarde echter wijzigen met behulp van het submenu [EXPOSURE]. Deze functie kan worden gebruikt in de opnamemodi voor stilstaand beeld en macroopname. Als u de belichtingswaarde verhoogt, krijgt u een lichtere foto. Als u de belichtingswaarde verlaagt, wordt de foto donkerder. 1. Zet de camera aan. 2.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN 7 Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) te drukken. De standaardinstelling is 0.0 EV. De camera berekent automatisch de belichtingswaarde. 8. Klik, nadat u het gewenste submenu hebt geselecteerd, op de knop OK om de instelling te bevestigen. 9. Druk op de knop MENU om de menuweergave te annuleren. Instellingsbereik voor belichtingscorrectie:-2,0~+2,0EV (in stappen van 0,5 EV) De belichting blijft ongewijzigd totdat de camera wordt uitgeschakeld.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN METERING (BELICHTINGSMETHODE) Met deze knop kunt u de juiste belichting instellen. 1. Zet de camera aan. 2. Draai de schijf voor modusselectie in de modus STILSTAAND BEELD of de modus MACRO-OPNAME. 3. Schakel het LCD-display niet uit. 4. Druk op de menuknop om het menu weer te geven op het LCD-display . ) / OMLAAG ( ) en Druk op de knop OMHOOG ( selecteer [EXPOSURE]. 5. U kunt de cursor naar het submenu [EV] verplaatsen door op de knop RECHTS ( ) te drukken. 6.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN ISO 1. Zet de camera aan. 2. Draai de schijf voor modusselectie in de modus STILSTAAND BEELD of de modus MACRO-OPNAME. 3. Schakel het LCD-display niet uit. 4. Druk op de menuknop om het menu weer te geven op het LCD-display . Druk op de knop OMHOOG ( ) / OMLAAG ( ) en selecteer [ISO]. 5. U kunt de cursor naar het submenu [ISO] verplaatsen door op de knop RECHTS ( ) te drukken. 6. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) te drukken.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN SHARPNESS (SCHERPTE) In de opnamemodi voor stilstaand beeld en macro-opname kunt u de beeldscherpte selecteren. Selecteer de gewenste scherpte-instelling (SHARPNESS). Mogelijke opties zijn SOFT (ZACHT), NORMAL (NORMAAL) en HARD, afhankelijk van het onderwerp. 1. Zet de camera aan. 2. Draai de schijf voor modusselectie in de modus STILSTAAND BEELD of de modus MACRO-OPNAME. 3. Schakel het LCD-display niet uit. 4. Druk op de menuknop om het menu weer te geven op het LCD-display . 5.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN LCD U kunt de helderheid van het LCD-display aanpassen. 1. Zet de camera aan. 2. Draai de schijf voor modusselectie in de modus STILSTAAND BEELD of de modus MACRO-OPNAME. 3. Schakel het LCD-display niet uit. 4. Druk op de menuknop om het menu weer te geven op het LCD-display . Druk op de knop OMHOOG ( ) / OMLAAG BRIGHTNESS P2 SELECT OK SET LCD 5 8 6 4 2 0 SELECT OK SET GEAVANCEERDE FUNCTIES ( ) en selecteer [LCD]. 5.
DE OPNAMEFUNCTIE INSTELLEN REC. TIME (OPNAMETIJD) U kunt de beschikbare opnametijd selecteren. Dit menu kan worden gebruikt in de opnamemodus voor bewegende beelden. 1. Zet de camera aan. 2. Draai de schijf voor modusselectie in de modus BEWEGENDE BEELDEN. 3. Schakel het LCD-display niet uit. 4. Druk op de menuknop om het menu weer te geven op het LCD-display . Druk op de knop OMHOOG ( ) / OMLAAG ( ) en selecteer [REC.TIME]. 5. Als u op de knop RECHTS ( ) drukt, wordt [REC.TIME] weergegeven. 6.
AFSPEELFUNCTIES INSTELLEN Afspeelmodus (PLAY) starten MINIATUREN, IN-/UITZOOMEN VERWIJDEREN Cameraknop SPRAAKOPNAME AFSPELEN & PAUZEREN DIASHOW, Helderheid LCD Afspelen LCD-display ALLLES VERWIJDEREN, FOLDER(MAP) HOEVEELHEID, INDEX Afdrukinstelling ANNULEREN Referentie De laatste afbeelding die is opgeslagen op de CF CARD wordt weergegeven op het LCDdisplay . Het LCD-display blijft actief totdat de camera wordt uitgeschakeld.
AFSPEELFUNCTIES INSTELLEN De afspeelfunctie instellen met behulp van de cameraknop De afspeelmodus kan worden ingesteld met behulp van de cameraknop. Knop MINIATUREN / ZOOM W U kunt tot 6 foto's tegelijk bekijken met behulp van de functie MINIATUREN. 1. Zet de camera aan. 2. Draai de schijf voor modusselectie in de afspeelmodus. 3. Er wordt een afbeelding weergegeven op het LCD-display. 4. Druk op de knop MINIATUREN( ).
AFSPEELFUNCTIES INSTELLEN Knop ZOOM T Als u één enkele afbeelding bekijkt in de afspeelmodus, kunt u de knop ZOOM T gebruiken om de geselecteerde afbeelding te vergroten. X2.0 MOVE EXIT W <2X vergrotingsfactor> Referentie Als een afbeelding wordt vergroot, wordt de verhoudingsindicator bovenaan in het midden van het LCD-display weergegeven. Bewegende beelden kunnen niet worden vergroot. Als een foto wordt vergroot, kan dit tot kwaliteitsverlies leiden.
AFSPEELFUNCTIES INSTELLEN Knop VERWIJDEREN Hiermee verwijdert u de afbeelding die is opgeslagen op de CF CARD . 1. Zet de camera aan. 2. Draai de schijf voor modusselectie in de afspeelmodus. ) of RECHTS ( ) om de afbeelding te selecteren die u wilt 3. Druk op de knop LINKS ( verwijderen. 4. Wanneer u op de knop VERWIJDEREN drukt, wordt het volgende bericht weergegeven op het LCD-display . DELETE IMAGE ? NO YES 5. Selecteer YES of NO door op de richtingknop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) te drukken.
AFSPEELFUNCTIES INSTELLEN Knop MIC/OMHOOG Als u op de knop OMHOOG ( ) drukt terwijl het LCD-display is ingeschakeld, wordt de cursor omhoog verplaatst of wordt het geselecteerde submenu gewijzigd. Als u op de knop OMHOOG ( ) drukt terwijl het LCD-display niet is ingeschakeld, kunt u een geluidsopname toevoegen aan een opgeslagen stilstaand beeld.
AFSPEELFUNCTIES INSTELLEN Uitleg knop voor afspelen en pauzeren (PLAY&PAUSE) Als wel beeld te zien is, maar geen geluid (of beweging): Druk op de knop OPNEMEN & PAUZEREN ( ) om de geluidsclip af te spelen of de bewegende beelden te starten. 12/ 2002/ 01/ 01 13/ 00 : 00 2002/ [ Een stilstaand beeld met geluidsopname ] 01/ 01 00 : 00 [ Bewegende beelden ] Als de beelden worden afgespeeld: Het afspelen wordt tijdelijk onderbroken.
AFSPEELFUNCTIES INSTELLEN De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-display DELETE ALL (ALLLES VERWIJDEREN) Hiermee kunt u alle niet-beveiligde opnames van de CF CARD verwijderen. Niet-beveiligde opnames worden permanent verwijderd met deze functie. Het is raadzaam altijd belangrijke opnames eerst op een computer op te slaan voordat u opnames gaat verwijderen. DELETE ALL NO YES [DELETE ALL]. 5. Verplaats de cursor naar het submenu [DELETE ALL] door op SELECT OK SET de knop RECHTS ( ) te drukken.
AFSPEELFUNCTIES INSTELLEN SLIDE SHOW (DIASHOW) Opnames kunnen continu, met vooraf ingestelde tussenpozen, worden weergegeven. 1. Zet de camera aan. 2. Draai de schijf voor modusselectie in de afspeelmodus. 3. Schakel het LCD-display niet uit. 4. Druk op de knop MENU om het menu weer te geven op het LCDdisplay . Druk op de knop OMHOOG ( ) / OMLAAG ( ) en selecteer [SLIDE SHOW]. 5. Verplaats de cursor naar het submenu [SLIDE SHOW] door op de knop RECHTS ( ) te drukken. 6.
AFSPEELFUNCTIES INSTELLEN DPOF (Digital Print Order Format – Digitale afdrukindeling) DPOF slaat afdrukinformatie op CF CARD op, waardoor u afbeeldingen rechtstreeks kunt afdrukken vanaf de CF CARD. De afbeeldingen kunnen worden afgedrukt op DPOF-printers of in een toenemend aantal fotolaboratoria. Deze functie is niet beschikbaar voor bewegende beelden. U kunt het aantal af te drukken exemplaren selecteren. 1. Zet de camera aan. 2. Draai de schijf voor modusselectie in de afspeelmodus. S410(340)0001.
AFSPEELFUNCTIES INSTELLEN INDEX De afbeeldingen worden met deze functie afgedrukt als miniaturen op een pagina. 1. Zet de camera aan. DPOF 2. Draai de schijf voor modusselectie in de afspeelmodus. 3. Druk op de knop MENU om het menu weer te geven op het LCD-display. QUANTITY 4. Druk op de knop OMHOOG ( ) / OMLAAG ( ) en INDEX selecteer [DPOF]. CANCEL 5. De cursor kan naar het submenu [DPOF] worden SELECT OK SET verplaatst door op de richtingknop RECHTS ( ) te drukken. 6.
AFSPEELFUNCTIES INSTELLEN CANCEL(ANNULEREN) De DPOF-functie STD (standaard) of INDEX wordt hierdoor geannuleerd. DPOF QUANTITY INDEX selecteer [DPOF]. CANCEL 5. De cursor kan naar het submenu [DPOF] worden SELECT OK SET verplaatst door op de richtingknop RECHTS ( ) button to the [DPOF] te drukken. ) / OMLAAG ( ) en selecteer [CANCEL]. 6. Druk op de knop OMHOOG ( 7. Druk op de knop OK en selecteer [INDEX] of [STD] door op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) te drukken. 8. Druk op de knop OK.
AFSPEELFUNCTIES INSTELLEN FOLDER (MAP) Gebruikt om de mapnaam te wijzigen in 100SSCAM. Nadat u de mapnaam hebt gewijzigd, herkent deze camera een afbeelding die is gemaakt met behulp van een andere digitale camera. 1. Zet de camera aan. 2. Draai de schijf voor modusselectie in de afspeelmodus. 3. Druk op de menuknop om het menu weer te geven op het LCD-display . 4. Druk op de knop OMHOOG ( ) / OMLAAG ( ) en selecteer [FOLDER]. 5.
HET CAMERASYSTEEM INSTELLEN De instellingsmodus starten Draai de schijf voor modusselectie in de instellingsmodus. U kunt dan de basisinstellingen voor de camera instellen. FORMAT Deze functie wordt gebruikt voor het formatteren van de CF CARD. Opmerking Alle bestanden op de CF CARD worden verwijderd met behulp van de functie [FORMAT]. Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals diskettes, vaste schijven, CD, enz. GEAVANCEERDE FUNCTIES 1. Zet de camera aan.
HET CAMERASYSTEEM INSTELLEN POWER OFF (UITSCHAKELEN) Met deze functie kunt u de camera na een bepaalde tijd uitschakelen om de batterijen te sparen. U kunt de automatische uitschakeltijd instellen op 1, 3, 5,10 of 30 minuten (MIN) na de laatste bewerking. De functie voor automatische uitschakeling werkt niet tijdens de weergave van een diashow en in de PC-modus. 1. Zet de camera aan. 2. Draai de schijf voor modusselectie in de instellingsmodus. 3. Er wordt een menu weergegeven op het LCD-display. 4.
HET CAMERASYSTEEM INSTELLEN DATE / TIME (DATUM / TIJD) 1. Zet de camera aan. DATE / TIME 2. Draai de schijf voor modusselectie in de DATE instellingsmodus. 3. Er wordt een menu weergegeven op het LCD-display. 2002/ 01/ 01 00 : 00 4. Druk op de knop OMHOOG ( ) / OMLAAG ( ) en selecteer [DATE/TIME]. 5. Ga naar het menu [ DATE/TIME met de richtingknop SELECT OK SET RECHTS ( ) op de knop voor 5 functies.
HET CAMERASYSTEEM INSTELLEN BEEP (PIEPTOON) Er klinkt een pieptoon als u op de cameraknop drukt. 1. Zet de camera aan. 2. Draai de schijf voor modusselectie in de instellingsmodus. 3. Er wordt een menu weergegeven op het LCD-display. 4. Druk op de knop OMHOOG ( ) / OMLAAG ( ) en selecteer [BEEP]. 5. De cursor kan naar het submenu [BEEP] worden verplaatst door op de richtingknop RECHTS ( ) te drukken. 6. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) te drukken.
HET CAMERASYSTEEM INSTELLEN VIDEO OUT(VIDEO-UITVOER) Het video-uitvoersignaal van de camera kan NTSC of PAL zijn. Uw keuze van uitvoersignaal wordt bepaald door het type machine (beeldscherm, televisie, enz.) waarop de camera is aangesloten. Selecteer de juist videostandaard voor het externe beeldscherm. De PAL-modus ondersteunt alleen BDGHI. GEAVANCEERDE FUNCTIES 1. Zet de camera aan. VIDEO OUT 2. Draai de schijf voor modusselectie in de FORMAT instellingsmodus. 3 MIN 3.
HET CAMERASYSTEEM INSTELLEN LANGUAGE (TAAL) U kunt kiezen uit een aantal weergavetalen voor gebruik op het LCD-display. 1. Zet de camera aan. LANGUAGE 2. Draai de schijf voor modusselectie in de ENGLISH ENGLISH instellingsmodus. KOREAN 3. Er wordt een menu weergegeven op het LCD-display. 4. Druk op de knop OMHOOG ( ) / OMLAAG ( ) en selecteer [LANGUAGE]. 5. De cursor kan naar het submenu [LANGUAGE] worden P2 SELECT OK SET verplaatst door op de richtingknop RECHTS ( ) te drukken. 6.
HET CAMERASYSTEEM INSTELLEN RESET (HERSTELLEN) Met dit menu kunt u de standaardinstellingen van de camera herstellen. 1. Zet de camera aan. 2. Draai de schijf voor modusselectie in de instellingsmodus. 3. Er wordt een menu weergegeven op het LCD-display. 4. Druk op de knop OMHOOG ( ) / OMLAAG ( ) en NO NO YES P2 SELECT ) of OMLAAG ( - Als u [NO] selecteert : Het beginmenu wordt opnieuw weergegeven. - Als u [YES] selecteert : Het bericht [ARE YOU SURE?] wordt weergegeven.
HET CAMERASYSTEEM INSTELLEN Lijst van menu’s en submenu’s : Standaard. x : Er is geen bijbehorend menu. - Opmerkingen : De instelling wordt gehandhaafd, ook als de camera is uitgeschakeld. : De instelling wordt teruggezet naar de standaardwaarde als de camera wordt uitgeschakeld. : De standaardwaarde voor de instelling wordt actief nadat de functie is voltooid.
HET CAMERASYSTEEM INSTELLEN SCHERPTE ZACHT NORMAAL HARD MAP Helderheid LCD OPNAMETIJD LIGGEND x 9 5 0 30 SEC 15 SEC 5 SEC AAN UIT AAN UIT AAN UIT ALLLES VERWIJDEREN DIASHOW DPOF HOEVEELHEID INDEX ANNULEREN FORMAT POWER OFF DATUM/TIJD BEEP VIDEO UIT LANGUAGE HERSTELLEN 1 MIN 3 MIN 5, 10, 30 MIN DATUM TIJD AAN UIT NTSC PAL ENGELS KOREAANS NEE YES x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
AANSLUITEN OP EXTERN BEELDSCHERM Aansluiten op een extern beeldscherm In de modus STILSTAAND BEELD of AFSPELEN kunt u de opgeslagen stilstaande of bewegende beelden bekijken door de camera via de videokabel aan te sluiten op een extern beeldscherm. Nadat u de camera hebt aangesloten op een extern beeldscherm, wordt het LCD-display automatisch uitgeschakeld. Wanneer de camera is aangesloten op een extern beeldscherm, wordt het menu weergegeven op dit beeldscherm.
PC-MODUS Functie van PC-modus Opgeslagen afbeeldingen downloaden Nadat u foto's hebt gedownload naar uw PC, kunt u deze bewerken en afdrukken. Raadpleeg de softwarehandleiding voor meer informatie over het installeren en gebruiken van de bewerkingssoftware (pagina’s 92, 98). In deze modus kunt u opgeslagen beelden downloaden naar uw PC via de USB-kabel. De PC-modus bevat geen menu. Wanneer u een camera aansluit op een PC, moet u ervoor zorgen dat de keuzeschijf in de PCmodus ( ) staat.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN Waarschuwing! Uw nieuwe Samsung-camera is een precisie-instrument. Hoewel het bestand is tegen normale slijtage, zijn er enkele punten waarmee u rekening moet houden om optimaal van uw camera te kunnen genieten. Het volgende dient te worden vermeden: Forse veranderingen in temperatuur en luchtvochtigheid. Stof en vuil. Direct zonlicht of de binnenkant van een voertuig bij grote hitte. Omgevingen waarin een krachtig magneetveld actief is of sterk trillende omgevingen.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN Als de digitale camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, kan een elektrische ontlading plaatsvinden. Het is raadzaam de batterijen en CF CARD te verwijderen als u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken. Onderhoud Gebruik een zachte borstel (verkrijgbaar in fotowinkels) om VOORZICHTIG de lens en het LCD-display schoon te maken. Als dit niet werkt, kunt u papier voor het reinigen van lenzen en reinigingsvloeistof voor lenzen gebruiken.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN Waarschuwingsindicator Op het LCD-display kunnen verschillende waarschuwingsberichten worden weergegeven: Waarschuwingsbericht Reden voor bericht Oplossing Plaats een CF CARD. Verwijder de CF CARD en plaats deze opnieuw. Schakel de camera uit, wacht enkele seconden en schakel het apparaat weer in. NO CARD Geen CF CARD. De camera kan de CF CARD niet herkennen. NO IMAGES Er zijn geen afbeeldingen opgeslagen op de CF CARD. Maak afbeeldingen.
VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET EEN SERVICECENTRUM Controleer het volgende: Symptoom Oorzaak Oplossing De camera kan niet worden ingeschakeld. De batterijen zijn bijna leeg. De wisselstroomadapter is niet aangesloten. Plaats nieuwe batterijen. Sluit de wisselstroomadapter aan. Plaats nieuwe batterijen. Zet de camera opnieuw aan met de aan/uit-schakelaar. De camera wordt gebruikt bij lage temperaturen. De batterijen raken snel leeg.
VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET EEN SERVICECENTRUM Controleer het volgende: Symptoom Oorzaak Oplossing De scherpte is niet juist ingesteld. Selecteer de macromodus als de afstand tot het onderwerp minder dan 0,8m bedraagt. De flitser gaat niet af. De modus FLITSER UIT is geselecteerd. Schakel de modus FLITSER UIT uit. De weergegeven datum en tijd zijn onjuist. De datum en tijd zijn onjuist ingesteld of de camera heeft de standaardinstellingen geactiveerd.
VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET EEN SERVICECENTRUM Symptoom Oorzaak Oplossing De lens of het LCD-display is vuil of zit vol vlekken. Maak de lens of het LCDdisplay schoon. Het externe scherm is niet goed aangesloten op de camera. De CF CARD bevat onjuiste bestanden. Controleer de aansluitkabels. Geen beeld op het externe beeldscherm. In de Verkenner van de PC wordt niet de aanduiding 'Removable Disk' weergegeven. De kabel is niet correct aangesloten. De camera is uitgeschakeld.
SPECIFICATIES Beeldsensor Lens Zoeker Scherpteregeling Sluiter Belichting Flitser Scherpte Witbalans Spraakmenu Opnemen Zelfontspanner Opslagcapaciteit Type Effectieve aantal pixels Totale aantal pixels Brandpuntsafstand Formaten Digitale zoomfunctie Optische zoeker LCD-display Type Bereik Type Snelheid Methoden Correctie ISO-equivalent Modi Bereik Oplaadtijd flitser Stilstaande beelden /Stilstaande beelden Bewegende beelden Media Bestandsindeling Beeldformaat 1/1.
SPECIFICATIES Opslagcapaciteit (16/32MB) D-410 Groot : Superhoog 6/12, Hoog 12/25, Normaal 25/51 Midden : Superhoog 12/25, Hoog 25/51, Normaal 51/103 Klein : Superhoog 77/155, Hoog 124/249, Normaal 182/366 D-340 Groot : Superhoog 8/17, Hoog 12/25, Normaal 19/38 Midden : Superhoog 19/38, Hoog 38/77, Normaal 77/155 Klein : Superhoog 77/155, Hoog 124/249, Normaal 182/366 * Deze getallen zijn gemeten op basis van de conditioneringsstandaard van Samsung en kunnen variëren afhankelijk van de opnamecondities en
SOFTWAREHANDLEIDING Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u deze camera gaat gebruiken ¢”Opmerkingen met betrekking tot software ƒUDe meegeleverde software is een camerastuurprogramma en software voor beeldbewerking onder Windows. ƒUOnder geen voorwaarden mogen deze software en gebruikershandleiding geheel of gedeeltelijk worden gereproduceerd. ƒUHet gebruiksrecht voor beide programma's geldt uitsluitend voor gebruik met een camera.
DE SOFTWARE INSTALLEREN ONDER WINDOWS DE SOFTWARE INSTALLEREN ¡ÆWanneer u de CD-ROM met het stuurprogramma die wordt meegeleverd met deze camera in het CD-ROM-station plaatst, wordt het volgende programma automatisch uitgevoerd. 1. Driver : Hiermee kunnen afbeeldingen worden verzonden tussen camera en PC. ƒUInstallatie stuurprogramma voor Windows : raadpleeg pagina 86. 2. Image Viewer : Digimax Viewer. Raadpleeg pagina 90 voor meer informatie. 3. Application : MGI PhotoSuite ¥†SE: beeldbewerkingssoftware.
DE SOFTWARE INSTALLEREN ONDER WINDOWS Het USB-stuurprogramma voor Windows installeren Als u deze camera met een PC wilt gebruiken, installeert u eerst het stuurprogramma voor de camera. Nadat u dat hebt gedaan, kunnen de opgeslagen afbeeldingen in de camera worden overgezet naar de PC en worden bewerkt door middel van een beeldbewerkingsprogramma. 1 Klik op het pictogram [Storage Driver] in het venster voor automatisch uitvoeren. Het venster 'InstallShield-wizard' wordt geopend. Klik op [Next >].
DE SOFTWARE INSTALLEREN ONDER WINDOWS Het USB-stuurprogramma voor Windows installeren 4 5 6 Sluit, nadat u de computer opnieuw hebt opgestart, de PC via de USB-kabel aan op de camera. Schakel de camera in en draai de schijf voor modusselectie in de stand PC. Het bericht [Wizard Nieuwe hardware gevonden] wordt weergegeven en de computer maakt verbinding met de camera. De installatie van het USB-stuurprogramma is voltooid.
DE SOFTWARE INSTALLEREN ONDER WINDOWS DirectX 8.1 voor Windows installeren DirectX is een Windows-technologie die betere grafische en geluidsprestaties mogelijk maakt bij het spelen van computerspellen of het bekijken van video's op de pc. 1 Na de installatie van het stuurprogramma wordt automatisch het venster [Microsoft DirectX 8.1 Setup] geopend. Klik op [Yes] ([Ja]). 2 Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes].
DE SOFTWARE INSTALLEREN ONDER WINDOWS DirectX 8.1 voor Windows installeren 4 Uw systeem wordt bijgewerkt. 5 Start de computer opnieuw op.
DE SOFTWARE INSTALLEREN ONDER WINDOWS Digimax Viewer installeren Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows. 1 2 Klik op [Digimax Viewer] in het venster voor automatisch uitvoeren. 3 Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes] ([Ja]). U gaat dan door naar de volgende stap. Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No] ([Nee]), waarna het installatieprogramma wordt afgebroken. 4 Selecteer de bestemmingsmap en klik op [Next].
DE SOFTWARE INSTALLEREN ONDER WINDOWS Digimax Viewer installeren Selecteer de programmamap en klik op [Next]. 6 Een venster met de installatiestatus wordt weergegeven. 7 De installatie is voltooid. Als u dit programma automatisch wilt starten telkens wanneer de camera verbinding maakt met de PC, klikt u op het selectievakje [I would like to launch Digimax Viewer] ([Digimax Viewer opstarten]). En klik op [Finish] ([Voltooien]).
DE SOFTWARE INSTALLEREN ONDER WINDOWS MGI PhotoSuite III SE installeren Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows. 1 2 Klik op het menu MGI PhotoSuite lll SE in het venster voor automatische uitvoering. 3 Er wordt een welkomstvenster weergegeven. Klik op [Next >] om naar de volgende stap te gaan. 4 Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het volgende venster wordt weergegeven.
DE SOFTWARE INSTALLEREN ONDER WINDOWS Selecteer het installatietype en klik op [Next]. Full (Volledig): het programma wordt geïnstalleerd met alle opties. Custom (Aangepast): u kunt kiezen welke onderdelen u wilt installeren. 6 Het venster Start Copying Files (Kopiëren van bestanden starten) wordt weergegeven. Klik op [Next >] ([Volgende >]) om de installatie te starten. 7 Het registratievenster voor MGI wordt weergegeven voordat de installatie wordt voltooid.
DE SOFTWARE INSTALLEREN ONDER WINDOWS 8 De installatie is voltooid. ¢”Als de installatie met succes is voltooid, wordt het programma automatisch opgenomen in het startmenu, zoals hiernaast wordt aangegeven.
DE CAMERA AANSLUITEN VOOR WINDOWS De USB-kabel aansluiten op de camera onder Windows ¡ÆAls u afbeeldingen wilt downloaden, hebt u Windows 98 of hoger en een USB-poort nodig op uw computer. 1 Als u afbeeldingen wilt downloaden, hebt u Windows 98 of hoger en een USB-poort nodig op uw computer. 2 3 4 Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van de camera. Draai de schijf voor modusselectie in de PCmodus ( ). Zet de camera aan.
VERWIJDERBARE SCHIJF Opmerking ¢”Belangrijke informatie bij het gebruik van de verwijderbare schijf ƒUDe indicator [Verwijderbare schijf] wordt niet weergegeven als de camera is uitgeschakeld. ƒUWij adviseren u de afbeeldingen eerst naar de PC te kopiëren voordat u ze gaat bekijken. Als u afbeeldingen rechtstreeks vanaf de verwijderbare schijf opent, kan de verbinding onverwachts worden verbroken.
DE SOFTWARE GEBRUIKEN Digimax Viewer Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows. U kunt Digimax Viewer openen door te klikken op [Start ¡ Programma’s ¡ Samsung ¡ Digimax Viewer 1.0 ¡ Digimax Viewer 1.0]. Digimax Viewer 1.0 wordt vervolgens geopend. ƒUDe opgeslagen afbeeldingen worden weergegeven als miniaturen. ƒUU kunt de opgeslagen afbeeldingen op eenvoudige wijze kopiëren, verplaatsen en verwijderen.
DE SOFTWARE GEBRUIKEN MGI PhotoSuite lll SE Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows. U kunt MGI PhotoSuite lll SE openen door [Start ¡ Programma’s ¡ MGI PhotoSuite lll SE ¡ MGI PhotoSuite lll SE] te selecteren. MGI PhotoSuite lll SE wordt nu geopend.
DE SOFTWARE GEBRUIKEN MGI PhotoSuite lll SE ¢”Een inleiding tot het welkomstsscherm Get Foto’s ophalen. Prepare Met behulp van deze module kan een aantal bewerkingen worden uitgevoerd op foto’s. Compose Uw foto’s op een reeks grappige, creatieve en interessante manieren gebruiken. Organize SOFTWARE Foto’s en andere mediabestanden rangschikken in albums. Share Uw resultaten opslaan en deze aan anderen tonen. Print Afdrukken maken van foto’s en projecten.
DE SOFTWARE GEBRUIKEN ¢´Inleiding tot de navigatiebalk Back Terugkeren naar de vorige stap. Home Terugkeren naar het welkomstscherm. Help Het Help-venster weergeven. Get Foto’s ophalen. Prepare Met behulp van deze module kan een aantal bewerkingen worden uitgevoerd op foto’s. Compose Uw foto’s op een reeks grappige en interessante manieren gebruiken. Organize Foto’s en andere mediabestanden rangschikken in albums. Share Uw resultaten opslaan en deze aan anderen tonen.
DE SOFTWARE GEBRUIKEN MGI PhotoSuite lll SE GET : Foto’s ophalen ¢”Afbeeldingen ophalen uit de computer. U kunt afbeeldingen ophalen door op de grote knop [Get] op het welkomstscherm of op de knop [Get] op de navigatiebalk te klikken. Klik op [Computer] in de keuzelijst die wordt weergegeven op het activiteitenscherm. 2 Het scherm Open wordt weergegeven. Selecteer het beeldbestand en klik op [Open]. 3 Het welkomstscherm wordt gesloten en de geselecteerde afbeelding wordt weergegeven.
DE SOFTWARE GEBRUIKEN MGI PhotoSuite lll SE ¢”Afbeeldingen ophalen vanuit de digitale camera. Opmerking ¡⁄Gebruik de volgende procedure voor het aansluiten van een pc op de camera: 1. Zet de keuzeschijf voor modusselectie in de PC-modus. 2. Zet de camera aan. 3. Sluit de USB-kabel aan. ¡ Raadpleeg pagina 95 voor meer informatie over het aansluiten van de kabel. 1 U kunt afbeeldingen ophalen door op de grote knop [Get] op het welkomstscherm of op de knop [Get] op de navigatiebalk te klikken.
DE SOFTWARE GEBRUIKEN MGI PhotoSuite lll SE 3 Selecteer de map [Dcim ¡ 100sscam]. Selecteer vervolgens een beeldbestand en klik op [Open]. 4 Het welkomstscherm wordt gesloten en de geselecteerde afbeelding wordt weergegeven. Referentie SOFTWARE Wanneer u de Digimax gebruikt, zijn alleen de opties [Computer] en [Album] beschikbaar in de lijst van weergegeven opties. U kunt nu afbeeldingen ophalen vanuit de digitale camera.
DE SOFTWARE GEBRUIKEN MGI PhotoSuite lll SE ¢”Afbeeldingen ophalen vanuit een album. 1 U kunt afbeeldingen ophalen door op de grote knop [Get] op het welkomstscherm of op de knop [Get] op de navigatiebalk te klikken. Klik op [Album] in de keuzelijst die wordt weergegeven op het activiteitenscherm. 2 ¤ Selecteer een fotoalbum uit de keuzelijst, klik op een afbeelding in het album en klik op [Open]. 3 Het welkomstscherm wordt gesloten en de geselecteerde afbeelding wordt weergegeven.
DE SOFTWARE GEBRUIKEN MGI PhotoSuite lll SE PREPARE Wanneer de afbeelding is geladen, wordt automatisch Prepare geactiveerd. ¡ÆMenu van [PREPARE] ¡⁄Rotate & Crop U kunt afbeeldingen draaien, spiegelen of bijsnijden. ¡⁄Touchup In dit menu zijn onder andere de opties voor rode ogen verwijderen en krassen verwijderen beschikbaar. ¡⁄Special Effects U kunt gebruik maken van een aantal speciale effecten. ¡⁄Stitching Een reeks foto’s samenvoegen om een fraai panorama-effect te creëren.
DE SOFTWARE GEBRUIKEN MGI PhotoSuite lll SE COMPOSE In dit menu kunt u tekst toevoegen, samengestelde afbeeldingen maken, enz. ¡ÆMenu van [COMPOSE] Collages : Een collage bestaat uit verschillende foto’s of delen van foto’s die zijn aangebracht op een gemeenschappelijke achtergrond. Photo Layouts : De optie Fotolayouts bevat tal van opties voor het maken van collages en layouts.
DE SOFTWARE GEBRUIKEN MGI PhotoSuite lll SE ORGANIZE Rangschik uw foto’s en andere mediabestanden in albums. ¡ÆMenu van [ORGANIZE] SOFTWARE ¤ Kies een fotoalbum dat u wilt bekijken of bewerken. Selecteer een album : U kunt een album maken door op[Ordenen] te klikken in het welkomstscherm of de navigatiebalk. Albums… : Open het hoofdalbum. ¤ŁSelecteer een foto en kies een van de onderstaande acties. Open : Open de geselecteerde afbeelding. Delete : Verwijder de geselecteerde afbeelding. Properties...
DE SOFTWARE GEBRUIKEN MGI PhotoSuite lll SE ¢”Een album maken 1 U kunt een album maken door op de grote knop [Organize] op het welkomstscherm of op de knop [Organize] op de navigatiebalk te klikken. 2 Klik op [Albums…] en kies een fotoalbum dat u wilt bekijken of bewerken. 3 Het venster Master Album wordt weergegeven. Hierin klikt u op [New…]. 4 Geef een nieuwe albumnaam op in het venster Nieuw album en klik op [OK]. Er wordt nu een nieuw album gemaakt.
DE SOFTWARE GEBRUIKEN MGI PhotoSuite lll SE SHARE ¢”Afbeeldingen opslaan Afbeeldingen opslaan of uitwisselen. ¡ÆMenu van [SHARE] ¡⁄Save Het actieve bestand opslaan onder de huidige naam en het huidige pad. ¡⁄Save As Een nieuwe naam of pad toewijzen aan het bestand. ¡⁄Send E-mail Afbeeldingen verzenden per e-mail. ¡⁄Slide Show Afbeeldingen bekijken in de vorm van een diaserie. 2 Klik op [Save] om het venster Save Photo weer te geven. Voer de bestandsnaam in en klik op [Save] om een afbeelding op te slaan.
DE SOFTWARE GEBRUIKEN MGI PhotoSuite lll SE PRINT ¢”Afbeeldingen afdrukken 1 U kunt afbeeldingen afdrukken. ¡ÆMenu van [PRINT] ¡⁄Print Afbeeldingen afdrukken. ¡⁄Print Multiples Druk meerdere exemplaren af van een foto of project, of een exemplaar van alle foto’s in een album, op basis van een voorgedefinieerde sjabloon. 2 Kies een printer, een afdrukrichting, het papierformaat en het aantal exemplaren. Vervolgens kunt u de afbeeldingen afdrukken.
HET USB-STUURPROGRAMMA VERWIJDEREN ONDER WINDOWS Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 1 Klik op [Software] in het Configuratiescherm. 2 Klik, nadat u [Samsung Digimax 410] hebt geselecteerd, op [Toevoegen/Verwijderen].Het volgende venster wordt weergegeven.
HET USB-STUURPROGRAMMA VERWIJDEREN ONDER WINDOWS Referentie Als u met Windows 2000/ME/XP werkt, volgt u de onderstaande procedure om het USBstuurprogramma te verwijderen. 1. Sluit de PC aan op de camera (deze moet zijn ingeschakeld en de PC-modus moet actief zijn). 2. Verwijder [Samsung Digimax 410 Camera] in [Software], zoals hierboven wordt aangegeven. 3. Klik op het pictogram [Hardware ontkoppelen of uitwerpen] op de taakbalk.
DE CAMERA AANSLUITEN OP DE MAC De USB-kabel aansluiten op de camera onder Windows ¡ÆDe USB-poort moet zich op de Macintosh of op het toetsenbord bevinden. 1 2 3 4 Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort van de Macintosh. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de USB-poort van de camera. Draai de schijf voor modusselectie in de PCmodus ( ). Zet de camera aan.
HET USB-STUURPROGRAMMA INSTALLEREN EN GEBRUIKEN OP DE MAC Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC 1 2 De toepassings-CD bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC omdat het besturingssysteem van de MAC het stuurprogramma van de camera ondersteunt. Controleer uw versie van MAC OS. Deze camera kan worden gebruikt met MAC OS 9~10.1.3. Opmerking Controleer, voordat u de camera aansluit op de MAC, of de CF CARD in de kaartsleuf is geplaatst. 3 4 Sluit de camera aan op de Macintosh.
FAQ (Veelgestelde vragen) Info over USB ¡ÆControleer het volgende als de USB-aansluiting niet (goed) werkt. [situatie 1] De camera is uitgeschakeld. ¡ Zet de camera aan. Wij adviseren u een wisselstroomadapter te gebruiken in de PC-modus. Controleer, als u met batterijen werkt, de status van de batterijen. [situatie 2] De schijf voor modusselectie is niet ingesteld op de PC-modus. ¡ Draai de schijf voor modusselectie in de PC-modus. Koppeling met de PC is alleen mogelijk in de PC-modus.
FAQ (Veelgestelde vragen) Info over USB [situatie 7] Er is een onverwachte fout opgetreden tijdens de overdracht van bestanden. ¡ Schakel de camera uit en weer in. Zend het bestand vervolgens opnieuw over. [situatie 8] Hoe weet ik of mijn computer de USB-interface ondersteunt? ¡ Controleer de USB-poort op uw computer of toetsenbord. ¡ Controleer uw versie van het besturingssysteem. De USB-interface is beschikbaar in Windows 98, 98SE, 2000, ME en XP. ¡ Controleer de optie [USB-controller] in Apparaatbeheer.
MEMO SOFTWARE 117
MEMO 118
MEMO SOFTWARE 119
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82) 31-740-8398, 8399 SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH SAMSUNG HAUS AM KRONBERGER HANG 6, 65824 SCHWALBACH, GERMANY TEL : (49) 6196-66 53 03 FAX : (49) 6196-66 53 66 SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. HEADQUARTERS 40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094 TEL : (1) 201-902-0347 FAX : (1) 201-902-9342 SAMSUNG FRANCE S.A.S.