Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung. Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de Digimax 360 te kunnen gebruiken, inclusief het maken van foto's, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van MGI PhotoSuite III SE -software. Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
Instructies Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde. Installeer het stuurprogramma voor de camera Voordat u de USB-kabel aansluit op de PC en deze camera, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera dat wordt meegeleverd op de cd-rom met toepassingssoftware. (p.94) Maak een foto. (p.
Inhoud De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen 28 Kennis maken met uw camera 5 AAN/UIT-knop 28 Informatie over de symbolen 5 SLUITER-knop 28 Gevaar 6 LCD-knop 29 Waarschuwing 7 Menuknop 30 Voorzichtig 8 Knop MACRO 31 Speciale functies 9 Knop GROOTHOEK/TELE 32 Knop Spraakmemo/ Omhoog 34 Deze digitale camera kan worden gebruikt voor 10 Knop Lichtmeting /Omlaag 35 Inhoud verpakking 12 Knop Flitser /Links 36 Identificatie van functies 13 Knop Zelfontspanner/ Rech
Inhoud Menuknop 52 Video uit 79 Wisknop 53 Aansluiten op een extern beeldscherm 80 Knop Miniaturen /Vergroting 54 Snelweergave 81 Knop Links/Rechts /OK 55 PC-modus starten 82 Knop Spraakmemo /Omhoog 56 Belangrijke opmerkingen 85 Knop voor afspelen en pauzeren/Omlaag 57 Waarschuwingsindicator 86 De afspeelfunctie instellen met behulp Voordat u contact opneemt met een van het LCD-scherm 58 servicecentrum 87 Diashow 59 Specificaties 90 Beveiligen 60 Alle opnames verwijderen
Kennis maken met uw camera Informatie over de symbolen Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij anderen. GEVAAR GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood. WAARSCHUWING WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Gevaar Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor camera’s van Samsung. Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Waarschuwing Richt, bij het maken van foto’s, nooit de lens van de camera rechtstreeks op een zeer krachtige lichtbron. Dit kan leiden tot permanente schade aan de camera of tot beschadiging van uw ogen. Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals: het inslikken van batterijen of kleine cameraaccessoires.Raadpleeg in het geval van ongelukken meteen een arts.
Voorzichtig Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel. Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera. Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur. Gebruik geen oude batterijen in combinatie met nieuwe en gebruik ook geen batterijen van verschillende merken. Zorg ervoor dat de batterijen correct worden geplaatst met betrekking tot de polariteit (+ / -).
Speciale functies Deze digitale camera biedt de volgende functies.
Deze digitale camera kan worden gebruikt voor Afbeeldingen bekijken op een televisiescherm of externe monitor (raadpleeg pagina 79) Afdrukken van opnames met behulp van een gespecialiseerde printer, printer met DPOFondersteuning of een ontwikkelcentrale met DPOF-apparatuur. (raadpleeg pagina 63) Maken van foto’s. (raadpleeg pagina 25) Downloaden van beeldbestanden van camera naar computer.
Deze digitale camera kan worden gebruikt voor GEREED Maken van een digitaal fotoalbum Rechtstreeks invoegen van foto’s in een elektronisch document Spraakopnames maken (raadpleeg pagina 34/56) Bewegende beelden opnemen (raadpleeg pagina 25) Maken van een zelfportret en de foto gebruiken om visitekaartjes een persoonlijk tintje te geven U kunt zelfs uw eigen unieke cadeaupapier maken met behulp van uw digitale opnames.
Inhoud verpakking Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken. gemarkeerde inhoud is optioneel Digitale camera 2 AAalkalinebatterijen Opbergtasje AV-kabel USB-kabel Draagriem voor camera Gebruikershandl eiding Productgarantie Cd met software SD-geheugenkaart Batterijset (SBP-3603) Wisselstroomadapter (3.
Identificatie van functies Lampje schijf voor modusselectie Sluiterknop (p.28) Microfoon Kiesschijf (p.16) Zoeker Flitser Regelsensor voor flitsvervaging Lampje voor zelfontspanner Lens Achter- en onderzijde Knop GROOTHOEK/ MINIATUUR (p.33/p.54) Aan/Uit-knop Lampje voor flitser (rood) Knop TELE/Digitale zoomfunctie (p.32/p.54) Lampje voor automatische scherpte-instelling (AF - groen) Zoeker Luidspreker Knop LCD (p.29/p.52) Knop MENU (p.30/p.52) Knop MACRO /VERWIJDEREN (p.31/p.
Identificatie van functies zijaanzicht Oogje voor draagriem Aansluitpunt voor gelijkstroomvoeding Afdekklepje voor geheugenkaart/ Afdekklepje Batterijvakje USB-aansluiting Batterijvak Videoaansluiting Sleuf voor geheugenkaart Knop voor 5 functies Knop voor spraakmemo/OMHOOG (p.34/56) Knop FLITSER/LINKS (p.36/ p.55) Knop ZELFONTSPANNER/ RECHTS (p.38/ p.55) Knop OK (p.38/p.55) Knop LICHTMETING/OMLAAG (p.35/p.
Lampje voor camerastatus Lampje Status GEREED UIT Camerastatus Systeem gereed. Apparaat wordt opgestart. Lampje voor automatische scherpteinstelling (groen) AAN De camera stelt zich automatisch scherp. (Als u de sluiterknop tot halverwege indrukt.) Verwerking van beelden.(compressie/decompressie) Knipperend USB actief.(PC-modus) De camera kan niet scherp worden gesteld.
Keuzeschijf voor modusselectie U kunt de gewenste werkmodus selecteren met behulp van de keuzeschijf aan de bovenkant van de camera. Deze digitale camera beschikt over 4 werkmodi. Deze worden hieronder aangegeven. FILMCLIP Filmclip Er kan nu een filmclip worden opgenomen zolang de beschikbare geheugencapaciteit dat toelaat. Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven. - Afmeting : 320X240 - Bestandstype : *.
Aansluiten op een voedingsbron Wij adviseren u gebruik te maken van specifieke batterijen in uw digitale camera (binnen een jaar na fabricage). Deze batterijen worden hieronder aangegeven.
Aansluiten op een voedingsbron De batterijen gebruiken 1. Open het afdekklepje voor het batterijvak door het in de richting van de pijl te duwen. 2. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -). De AA-batterij plaatsen De CR-V3--batterij plaatsen 3. Sluit het afdekklepje van het batterijvak door ertegen te duwen totdat het vastklikt. Op het LCD-scherm worden 3 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
Aansluiten op een voedingsbron De wisselstroomadapter gebruiken (3.3V 2.0A) GEVAAR Schakel altijd de stroom uit voordat u de wisselstroomadapter uit het stopcontact verwijdert. Net als bij alle apparaten die worden aangesloten op de netvoeding, is de veiligheid van groot belang. Zorg ervoor dat de camera en de adapter niet in contact komen met water of met metalen voorwerpen. Zorg ervoor dat u een correct type wisselstroomadapter (3.3V 2.0A) gebruikt voor de camera.
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart De camera beschikt over een intern flash-geheugen van 16MB, waarmee u opnames van stilstaande en bewegende beelden kunt opslaan in de camera. U kunt de geheugencapaciteit echter uitbreiden met behulp van een optionele geheugenkaart zodat u meer stilstaande en bewegende beelden kunt opslaan. Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart - Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart Als u het kaartklepje opent terwijl de camera is ingeschakeld, wordt de camera automatisch uitgeschakeld. Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor automatische scherpte-instelling (groen) brandt, omdat anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken. U kunt alleen een SD-geheugenkaart gebruiken.
De geheugenkaart plaatsen 1. Zet de camera uit en trek het klepje voor de sleuf van de geheugenkaart in de richting van de pijl om de sleuf te openen. 2. Plaats de geheugenkaart volledig in de sleuf voor de geheugenkaart. Het etiket op de geheugenkaart moet naar de voorzijde van de camera wijzen. De pennen van de geheugenkaart moeten in dezelfde richting wijzen als het LCD-scherm. 3. Sluit het afdekklepje door het tegen de richting van de pijl in te schuiven totdat u een klik hoort.
Indicator LCD-scherm Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamefuncties en -selecties. GEAVANCEERDE FUNCTIES Beeld & volledige info Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina 1 Batterij Pag. 18 2 Opnamemodus Pag. 16 3 Waarschuwing bij bewegen van camera Pag. 27 4 Flitser Pag. 36 5 HandmatigZelfontspanner Pag. 38 6 Macro Pag.
Indicator LCD-scherm Nr. Omschrijving Pictogrammen 7 Witbalans Pag. 47 8 Lichtmeting Pag. 35 9 Belichtingscorrectie 10 Spraakmemo 11 Datum 2003/04/01 12 Tijd 13:00 13 ISO 14 Indicator voor geheugenkaart 15 Kwaliteit Pag. 41 16 Beeldformaat Pag. 40 17 Aantal resterende opnames (stilstaande beelden) 10 Opnametijd (bewegende beelden) 01:00 (Minuut: Seconde) -2.0EV ~ +2.0EV Pagina Pag. 44 Pag. 34 Pag.
Opnamemodus starten Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor de geheugenkaart. Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor het interne geheugen. 1. Plaats de batterijen (p. 18). Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -). 2. Plaats de geheugenkaart (p. 22). Aangezien deze camera over een intern geheugen van 16MB beschikt, hoeft u de geheugenkaart niet te plaatsen.
Opnamemodus starten Een stilstaand beeld opnemen Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het opnemen van een filmclip. 5. Selecteer de modus STILL IMAGE ( ) door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien. Modus Still image 6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm. 7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
Opnamemodus starten OPMERKING [27] GEAVANCEERDE FUNCTIES Waarschuwing bij bewegen van camera Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Slow synchro (Langzame synchronisatie) is ingeschakeld bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt u een statief gebruiken, de camera op een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser inschakelen.
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen U kunt de modi STILL IMAGE/MOVIE CLIP instellen met behulp van de cameraknop. AAN/UIT-knop Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera. Als deze camera gedurende de ingestelde tijd (ongeveer 60 seconden) niet wordt gebruikt, wordt de camera automatisch in de slaapstand gezet (LCD-scherm: uit, Lampje op kiesschijf: knippert). Als u de camera opnieuw wilt gebruiken, drukt u op een willekeurige cameraknop, met uitzondering van de aan/uitschakelaar.
LCD( )-knop U kunt de opnamestatus controleren op het LCD-scherm. Als u op de LCD-knop drukt in de opnamemodus (STILL IMAGE/MOVIE CLIP), wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt aangegeven.
Menuknop Als u op de menuknop drukt, wordt in elke cameramodus een menu weergegeven op het LCD-scherm. Als u nogmaals op deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet. U kunt een menuoptie kiezen als een van de volgende modi is geselecteerd : Modus STILL IMAGE, modus MOVIE CLIP, modus PLAY en modus SETUP. Er is geen menu beschikbaar als de PC-modus is geselecteerd.
Knop MACRO( ) Gebruikt voor macro-opnames - Wide : 6cm~ 80cm Tele: 40cm ~ 80cm Onder donkere omstandigheden werkt de automatische scherpteregeling mogelijk niet. Als dit gebeurt, kunt u op de knop MACRO drukken en handmatig de scherpte instellen. GEAVANCEERDE FUNCTIES Modus voor scherpteregeling selecteren Als u op de knop Macro drukt, wordt de modus voor de scherpteregeling als volgt gewijzigd.
Knop GROOTHOEK/TELE Gebruikt voor digitaal of optisch in- en uitzoomen. Deze camera heeft een functie voor 3X optisch en 4X digitaal zoomen. Als u beide gebruikt, hebt u de beschikking over een zoomfactor van 12X. Wanneer u op de zoomknop (W/T) drukt, wordt de zoombalk weergegeven links bovenaan het LCD-scherm. TELE-zoom Optische TELE-zoom Druk op de zoomknop T. Hiermee kunt u inzoomen op het onderwerp waardoor dit dichterbij lijkt.
Knop GROOTHOEK/TELE WIDE-zoom Optische WIDE-zoom Op de zoomknop W drukken. Hiermee kunt u uitzoomen op het onderwerp waardoor dit verderaf lijkt. Als u continu op de knop W drukt, wordt de camera ingesteld op de minimale zoominstelling. De afstand tussen camera en onderwerp lijkt dan het grootst.
Knop Spraakmemo( )/ Omhoog ( ) Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u de menucursor omhoog verplaatsen of van submenu veranderen door op de knop OMHOOG te drukken. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt geluid (bijvoorbeeld spraak) toevoegen aan opgeslagen stilstaande beelden. Een spraakmemo opnemen 1. Draai de kiesschijf in de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD). 2. Druk op de knop SPRAAKMEMO.
Knop Lichtmeting( )/Omlaag ( ) Als u op de knop OMLAAG ( ) drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor omlaag verplaatst of wordt het submenu gewijzigd. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMLAAG ( ) als METERING( )-knop. Met deze knop kunt u de juiste belichting instellen. GEAVANCEERDE FUNCTIES De lichtmetingsmodus selecteren 1. Draai de kiesschijf in de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD). 2.
Knop Flitser( )/Links ( ) Als u op de knop LINKS ( ) drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCDscherm, wordt de cursor verplaatst naar het hoofdmenu. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop LINKS( ) als FLITSER-knop ( ). De flitsmodus selecteren 1. Draai de kiesschijf in de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD). 2. Druk op de flitserknop ( ) totdat de gewenste indicator voor de flitsermodus wordt weergegeven op het LCD-scherm. 3.
Knop Flitser( )/Links ( ) INFORMATIE Als u veelvuldig gebruik maakt van de flitser, raken de batterijen sneller uitgeput. Onder normale gebruiksomstandigheden duurt de oplaadtijd van de flitser minder dan 10 seconden. Als de batterijen zwak zijn, duurt het opladen langer. De flitser werkt niet bij continue opname, bij opnames met automatische belichting of in de modus voor filmclips. GEAVANCEERDE FUNCTIES OPMERKING Maak opnames binnen het flitserbereik. Hieronder worden de flitserbereiken aangegeven.
Knop Zelfontspanner( ) / Rechts ( ) Als u op de knop Rechts drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCDscherm, wordt de cursor verplaatst naar het submenu. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop RECHTS als knop voor de zelfontspanner ( ). Deze functie wordt gebruikt als de fotograaf een foto van zichzelf wil maken. De zelfontspanner selecteren. 1. Draai de kiesschijf in de modus STILL IMAGE/MOVIE CLIP (STILSTAAND BEELD/FILMCLIP). 2.
Het LCD-scherm gebruiken om de camera in te stellen Het LCD-scherm gebruiken om de camera in te stellen - De opnamefuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-scherm. - Als u in de STILL IMAGE/MOVIE CLIP op de knop MENU drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-scherm. - De volgende functies zijn beschikbaar, afhankelijk van de modus die u hebt geselecteerd.
Formaat U kunt de gewenste afbeeldingsgrootte selecteren. 1. Draai de kiesschijf in de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD) en druk op de menuknop. 2. Selecteer het menu [SIZE] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 3. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [SIZE] te verplaatsen. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 5. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen. 6. Druk op de knop MENU om de menuweergave te annuleren. Maak een foto.
Kwaliteit In de modus STILL IMAGE kunt u de beeldkwaliteit (compressieverhouding) selecteren. STILL IMAGE 1/2 SIZE QUALITY EFFECT NORMAL SHOOTING EXIT:MENU GEAVANCEERDE FUNCTIES 1. Draai de kiesschijf in de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD) en druk op de menuknop. 2. Selecteer het menu [QUALITY] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 3. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [QUALITY] te verplaatsen. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken.
Effect Met behulp van de digitale processor van de camera kunt u speciale effecten toevoegen aan uw opnames. 1. Draai de kiesschijf in de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD) of MOVIE CLIP (FILMCLIP) en druk op de menuknop. 2. Selecteer het menu [EFFECT] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. STILL IMAGE 1/2 MOVIE CLIP SIZE W.BALANCE QUALITY EFFECT EFFECT AUTO NORMAL NORMAL SHOOTING EXIT:MENU CHANGE: Modus STILL IMAGE EXIT:MENU CHANGE: Modus MOVIE CLIP 3.
Opnemen In dit menu kunt u continue opname of opname met automatische belichting (AEB) selecteren. 1.Draai de kiesschijf in de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD) en druk op de menuknop. 2. Selecteer het menu [SHOOTING] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. STILL IMAGE 1/2 SIZE QUALITY NORMAL GEAVANCEERDE FUNCTIES EFFECT SHOOTING 3. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [SHOOTING] te verplaatsen. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 5.
Opnemen INFORMATIE Bij het maken van continue opnames moet het aantal beschikbare opnames meer dan 2 zijn omdat het minimumaantal toegestane opnames 2 bedraagt. Als u opnames met automatische belichting wilt maken, moeten er om dezelfde reden ten minste 3 opnames beschikbaar zijn. De camera kan gaan trillen als u de modus voor opname met automatische belichting gebruikt aangezien het enige tijd duurt voordat de opname in het geheugen is opgeslagen. Wij adviseren u gebruik te maken van een statief.
Belichting 4. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [EXPOSURE] te verplaatsen. 5. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. STILL IMAGE 2/2 EXPOSURE BACK: SET:OK Modus STILL IMAGE GEAVANCEERDE FUNCTIES 6. Druk op de knop OK om de instelling te bevestigen. 7. Druk op de knop MENU om de menuweergave te annuleren. Maak een foto. INFORMATIE Instellingsbereik belichtingscorrectie: -2.0 ~ +2.
ISO U kunt de lichtgevoeligheid van de camera instellen met behulp van het submenu ISO. De snelheid of specifieke lichtgevoeligheid van een camera wordt aangegeven met behulp van ISO-waarden. In de modus voor stilstaande beelden kunt u de belichtingswaarde selecteren. Hoe hoger het getal, hoe gevoeliger voor licht. Net als bij film, snellere films veroorzaken meer electronische ruis waardoor het beeld " korreliger " wordt. 1.
Witbalans Met de instelling voor de witbalans kunt u de kleuren aanpassen zodat deze er natuurlijker uitzien. De kleuren van de opgenomen beelden kunnen veranderen afhankelijk van het beschikbare licht. STILL IMAGE 2/2 EXPOSURE +0.0 EV ISO AUTO W.BALANCE MOVIE CLIP W.BALANCE AUTO EFFECT NORMAL AUTO SCENE NORMAL EXIT:MENU CHANGE: Modus STILL IMAGE EXIT:MENU CHANGE: Modus MOVIE CLIP 4. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [W.BALANCE] te verplaatsen. 5.
Scène Selecteer bij weinig licht het submenu [NIGHT] om duidelijkere opnames te kunnen maken 1. Draai de kiesschijf in de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD) en druk op de menuknop. 2. Selecteer het menu [STILL IMAGE 2/2] door op de knop RECHTS te drukken. 3. Selecteer het menu [SCENE] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. STILL IMAGE 2/2 EXPOSURE AUTO W.BALANCE AUTO SCENE EXIT:MENU 4. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [SCENE] te verplaatsen. 5.
Afspeelmodus starten Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor de geheugenkaart. Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor het interne geheugen. Zet de camera aan en selecteer de afspeelmodus ( ) door aan de schijf voor modusselectie te draaien. De camera kan nu de opnames afspelen die zijn opgeslagen in het geheugen.
Afspeelmodus starten Een stilstaand beeld afspelen Stap 1~3 zijn gelijk aan het afspelen van een movieclip 4. Selecteer een opname die u wilt afspelen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken. 5. Als u een afbeelding met een spraakopname selecteert, wordt de indicator voor spraakopnames weergegeven op het LCD-scherm. Druk op de knop PLAY & PAUSE (AFSPELEN & PAUZEREN) om de memo af te spelen. U kunt het afspelen van een spraakmemo tijdelijk onderbreken door nogmaals op de knop PLAY & PAUSE te drukken.
Indicator LCD-scherm Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamecondities. Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina 1 Batterij 2 Stilstaand beeld/Filmclip 3 Spraakmemo Pag. 56 4 Beveiligingsindicator Pag. 60 5 DPOF-indicator en aantal afdrukken Pag. 63 6 Opnamegegevens 7 Indicator voor geheugenkaart 8 Aantal vastgelegde afbeeldingen AFSPELEN Pag. 18 2003/04/01 1 SIZE ISO TV AV FLASH : 2048X1536 : 100 : 1/60 : F 2.
LCD( )-knop De opname-indicator voor wordt weergegeven op het LCD-scherm. De laatste opname die is opgeslagen in het geheugen wordt weergegeven op het LCD-scherm. Als u op de LCD-knop drukt in de afspeelmodus( ), wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt aangegeven.
Wisknop( ) Hiermee verwijdert u een opname die is opgeslagen in het interne geheugen of op een geheugenkaart. 1. Selecteer een opname die u wilt verwijderen door op de knop LINKS of RECHTS te drukken. 2. Als u op de knop VERWIJDEREN drukt, verschijnt een bericht zoals hiernaast wordt aangegeven op het LCDscherm. AFSPELEN Op de knop LINKS drukken : het verwijderen wordt geannuleerd. Met de knop OMHOOG : Nadat een foto is verwijderd, wordt de volgende foto in de reeks weergegeven op het LCD-scherm.
Knop Miniaturen( )/Vergroting( ) U kunt tot 9 opnames tegelijk bekijken en de geselecteerde opnames vergroten. Knop voor miniaturen 1. Druk op de knop voor miniaturen in de normale weergavemodus. 2. Er worden 9 afbeeldingen tegelijk weergegeven op het LCD-scherm. In de miniatuurweergave wordt de foto gemarkeerd weergegeven die werd afgebeeld om het moment dat de miniatuurmodus werd geselecteerd. 3. Druk op de knop voor 5 functies om naar de gewenste opname te gaan.
Knop Miniaturen( )/Vergroting( Op de vergrotingsknop( drukken ) ) Op de knop voor miniaturen( ) drukken Normale weergavemodus 4. Als u op de knop voor miniaturen( oorspronkelijke formaat. Modus voor vergrote weergave ) drukt, wordt de opname weergegeven in het INFORMATIE Knop Links ( )/Rechts ( )/OK Als u op de knop Links/Rechts/OK drukt, gebeurt het volgende.
Knop Spraakmemo( ) /Omhoog( ) Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u de menucursor omhoog verplaatsen of van submenu veranderen door op de knop OMHOOG te drukken. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw eigen geluid toevoegen aan een opgeslagen opname. 1. Druk op de knop LINKS of RECHTS om een opname te selecteren waaraan u geluid wilt toevoegen. 2.
Knop voor afspelen en pauzeren( )/Omlaag( ) Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u met de knop Omlaag de menucursor omlaag verplaatsen. Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, drukt u op de knop Omlaag om de filmclip, de diashow of het stilstaande beeld met spraakmemo af te spelen of om het afspelen te onderbreken.
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm De afspeelfuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-scherm. Als u in de opnamemodus op de menuknop drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-scherm.
Diashow Opnames kunnen continu, met vooraf ingestelde tussenpozen, worden weergegeven. U kunt de diashow bekijken door de camera aan te sluiten op een externe monitor. 1. Draai de kiesschijf in de afspeelmodus en druk op de knop MENU. 2. Selecteer het menu [SLIDE SHOW] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 3. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [SLIDE SHOW] te verplaatsen. PLAY 1/2 SLIDE SHOW DELETE ALL COPY TO CARD EXIT:MENU CHANGE: PLAY 1/2 SLIDE SHOW AFSPELEN 4.
Beveiligen Deze functie wordt gebruikt om te voorkomen dat bepaalde opnames per ongeluk worden verwijderd (LOCK). Ook kunnen hiermee opnames worden vrijgegeven die eerder waren beveiligd (UNLOCK). 1. Draai de kiesschijf in de afspeelmodus en druk op de knop MENU. 2. Selecteer het menu [PROTECT] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 3. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [PROTECT] te verplaatsen. PLAY 1/2 SLIDE SHOW DELETE ALL COPY TO CARD EXIT:MENU 4.
Alle opnames verwijderen Hiermee kunt u alle niet-beveiligde opnames uit het geheugen verwijderen. 1. Draai de kiesschijf in de afspeelmodus en druk op de knop MENU. 2. Selecteer het menu [DELETE ALL] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 3. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [DELETE ALL] te verplaatsen. PLAY 1/2 SLIDE SHOW 03 SEC PROTECT DELETE ALL COPY TO CARD EXIT:MENU CHANGE: OPMERKING Niet-beveiligde opnames worden permanent verwijderd met deze functie.
Kopiëren naar kaart Hiermee kunt u beeldbestanden naar de geheugenkaart kopiëren. 1. Draai de kiesschijf in de afspeelmodus en druk op de knop MENU. 2. Selecteer het menu [COPY TO CARD] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 3. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [COPY TO CARD] te verplaatsen. PLAY 1/2 SLIDE SHOW 03 SEC PROTECT DELETE ALL COPY TO CARD EXIT:MENU CHANGE: 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Kopiëren naar kaart INFORMATIE De opname wordt opgeslagen in de submap 100SSCAM van de map DCIM in het interne geheugen of op de geheugenkaart. Wanneer u de opnames die in het interne geheugen zijn opgeslagen naar de kaart kopieert via de opdracht [COPY TO CARD], wordt de map 101SSCAM gemaakt op de kaart om dubbele submapnamen te voorkomen. Telkens wanneer u de opdracht [COPY TO CARD] uitvoert, neemt het aantal mappen SSCAM toe. (Voorbeeld : 100SSCAM, 101SSCAM, 102SSCAM, 103SSCAM, enz.
DPOF : Standaard 1. Draai de kiesschijf in de afspeelmodus en druk op de knop MENU. 2. Selecteer het menu [PLAY[DPOF] 2/2] door op de knop RECHTS te drukken 3. Selecteer het menu [STANDARD] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. PLAY[DPOF] 2/2 STANDARD INDEX OFF EXIT:MENU 4. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [STANDARD] te verplaatsen. 5. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
DPOF : Index Opnames (met uitzondering van filmclips) worden afgedrukt als index. Er is geen indicator voor indexafdrukken. De eerste opgeslagen opname wordt als eerste afgedrukt. PLAY[DPOF] 2/2 STANDARD INDEX EXIT:MENU OFF CHANGE: PLAY[DPOF] 2/2 INDEX NO YES BACK: SET:OK [65] AFSPELEN 1. Draai de kiesschijf in de afspeelmodus en druk op de knop MENU. 2. Select the [PLAY[DPOF] 2/2] menu by pressing the RIGHT button. 3. Selecteer het menu [INDEX] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 4.
Menu Setup Draai de schijf voor modusselectie in de modus SETUP( ). U kunt dan de basisinstellingen voor de camera instellen. De submenu’s [LANGUAGE] (TAAL), [DATE SETUP] (DATUMINSTELLING) en [VIDEO OUT] (VIDEO UIT) kunnen niet worden gewijzigd met de herstelfunctie Reset. Hoofdmenu Submenu FORMAT NEE JA NEE BEST.
Indeling Deze functie wordt gebruikt voor het formatteren van de geheugenkaart. 1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP [INSTELLEN]. Het menu [SETUP 1/3] wordt nu weergegeven. 2. Selecteer het menu [FORMAT] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 3. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [FORMAT] te verplaatsen. SETUP 1/3 FORMAT NO FILE NAME RESET POWER OFF 03 MIN LANGUAGE CHANGE : 4.
Indeling OPMERKING Wanneer u de geheugenkaart formatteert in een PC met Windows 2000 of XP, selecteert u het FAT-bestandssysteem. Formatteren op een PC (Terwijl de camera is aangesloten op uw PC met behulp van de USB-kabel. Raadpleeg pagina 82.) 1. Selecteer [Removable Disk] in de [Windows Explorer]. 2. Druk op de rechtermuisknop en selecteer [Format]. 3. Selecteer [FAT] als type bestandsindeling en klik op de knop [Start].
Bestandsnaam Hiermee kunt u bestanden van een naam voorzien. 1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP [INSTELLEN]. Het menu [SETUP 1/3] wordt nu weergegeven. 2. Selecteer het menu [FILE NAME] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 3. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [FILE NAME] te verplaatsen. 4. Selecteer het gewenste submenu door op de richtingknop OMHOOG of OMLAAG en vervolgens op OK te drukken.
Uitschakelen Met deze functie kunt u de camera na een bepaalde tijd uitschakelen om de batterijen te sparen. 1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP [INSTELLEN]. Het menu [SETUP 1/3] wordt nu weergegeven. 2. Selecteer het menu [POWER OFF] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 3. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [POWER OFF] te verplaatsen. SETUP 1/3 FORMAT NO FILE NAME RESET POWER OFF 03 MIN LANGUAGE CHANGE : 4.
Taal U kunt kiezen uit een aantal weergavetalen voor gebruik op het LCD-scherm. 1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP [INSTELLEN]. Het menu [SETUP 1/3] wordt nu weergegeven. 2. Selecteer het menu [LANGUAGE] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 3. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [LANGUAGE] te verplaatsen. SETUP 1/3 FORMAT NO FILE NAME SERIES POWER OFF 03 MIN LANGUAGE CHANGE : 4.
Datuminstelling U kunt de afgedrukte datum wijzigen. 1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP [INSTELLEN]. Het menu [SETUP 1/3] wordt nu weergegeven. 2. Selecteer het menu [SETUP 2/3] door op de knop RECHTS te drukken. 3. Selecteer het menu [DATE SETUP] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 4. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [DATE SETUP] te verplaatsen. 5. selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG/OMLAAG, LINKS/RECHTS te drukken.
Imprint (Datum/tijd afdrukken) U kunt gebruik maken van een optie om de datum en tijd te vermelden op stilstaande beelden. 1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP [INSTELLEN]. Het menu [SETUP 1/3] wordt nu weergegeven. 2. Selecteer het menu [SETUP 2/3] door op de knop RECHTS te drukken. 3. Selecteer het menu [IMPRINT] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. SETUP 2/3 DATE SETUP IMPRINT 03/04/01 OFF DATE TYPE Y/M/D USER SET NO CHANGE : 4.
Datumtype U kunt zelf een notatie kiezen voor de datumweergave op de opname. 1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP [INSTELLEN]. Het menu [SETUP 1/3] wordt nu weergegeven. 2. Selecteer het menu [SETUP 2/3] door op de knop RECHTS te drukken. 3. Selecteer het menu [DATE TYPE] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 4. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [DATE TYPE] te verplaatsen. 5. Selecteer het gewenste submenu door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. Y/M/D M/D/Y D/M/Y 6.
Lijst van camerafuncties : Standaard : Er is geen bijbehorend menu. : De instelling wordt gehandhaafd, ook als de camera is uitgeschakeld. : De instelling wordt teruggezet naar de standaardwaarde als de camera wordt uitgeschakeld. : De standaardwaarde voor de instelling wordt actief nadat de functie is voltooid. : Als het menu [USER SET] (GEBRUIKERSINSTELLINGEN) is ingesteld op [YES] (JA), wordt de instelling gehandhaafd, ook als de camera wordt uitgeschakeld.
Lijst van camerafuncties SCENE Flitser NORMAL X X X NIGHT X X X AUTO Automatisch flitsen en verwijderen van rode ogen Synchronisatie lage sluitersnelheid Steunflits X X X X X X X X X X X X Uit X X X Aan X X Uit X X Zelfontspanner Lichtmeting MULTI X X X SPOT X X X Spraakmemo (stilstaande beelden) ON Geluidsopname (filmclip) OFF X ONE IMAGE X X X ALL IMAGES X X X NO X X X YES X X X PROTECT DELETE ALL COPY TO CARD DPOF STANDARD INDEX FORMAT
Lijst van camerafuncties LANGUAGE ENGLISH DATE TYPE USER SET LCD X X X X X X X DEUTSCH X X X ESPAÑOL X X X ITALIANO X X X X X X X X X X X X OFF X X X DATE X X X DATE & TIME X X X Y/M/D X X X D/M/Y X X X M/D/Y X X X NO X X X YES X X X RESET X X X OFF X X X LOW X X X NORMAL X X X HIGH X X X YES X X X (NORMAL) NO X X X VIDEO OUT NTSC X X X PAL X X X QUICK VIEW YES X X X (01 SEC) NO X X X INSTELLING
Geluid Er klinkt een pieptoon als u op de cameraknop drukt en er een fout optreedt. Met deze functie kunt u de werking van de camera controleren. 1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP [INSTELLEN]. Het menu [SETUP 1/3] wordt nu weergegeven. 2. Selecteer het menu [SETUP 3/3] door tweemaal op de knop RECHTS te drukken. 3. Selecteer het menu [SOUND] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 4. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [SOUND] te verplaatsen. 5.
Video uit Het filmuitvoersignaal van de camera kan NTSC of PAL zijn. Uw keuze van uitvoersignaal wordt bepaald door het type machine (beeldscherm, televisie, enz.) waarop de camera is aangesloten. 1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP [INSTELLEN]. Het menu [SETUP 1/3] wordt nu weergegeven. 2. Selecteer het menu [SETUP 3/3] door tweemaal op de knop RECHTS te drukken. 3. Selecteer het menu [VIDEO OUT] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 4.
Aansluiten op een extern beeldscherm Aansluiten op een extern beeldscherm In de opname- of afspeelmodus kunt u de opgeslagen stilstaande beelden of filmclips bekijken door de camera via de videokabel aan te sluiten op een extern beeldscherm. Nadat u de camera hebt aangesloten op een extern beeldscherm, wordt het LCD-scherm automatisch uitgeschakeld. INFORMATIE Wanneer u een TV als extern beeldscherm gebruikt, moet u het externe of AV-kanaal van de TV selecteren.
Snelweergave U kunt de laatste opname kort bekijken gedurende een vooraf ingestelde tijdsperiode. 1. Draai de kiesschijf in de modus SETUP [INSTELLEN]. Het menu [SETUP 1/3] wordt nu weergegeven. 2. Selecteer het menu [SETUP 3/3] door tweemaal op de knop RECHTS te drukken. 3. Selecteer het menu [QUICK VIEW] door op de knop OMHOOG of OMLAAG te drukken. 4. Druk op de knop RECHTS om de cursor naar het submenu [QUICK VIEW] te verplaatsen. 5.
PC-modus starten Als u de USB-kabel aansluit op de USB-poort, wordt de werkmodus van de camera automatisch gewijzigd in de PC-modus. In deze modus kunt u opgeslagen beelden downloaden naar uw PC via de USB-kabel. Het LCD-scherm wordt altijd uitgeschakeld in de PC-modus. Het lampje voor automatische scherpte-instelling (groene) knippert als de bestanden worden verzonden via de USB-verbinding. De camera aansluiten op een PC 1. Zet de PC aan. 2. Zet de camera aan. 3.
PC-modus starten Opgeslagen afbeeldingen downloaden Nadat u fotos hebt gedownload naar uw PC, kunt u deze bewerken en afdrukken. 1. Sluit de camera aan op uw PC met behulp van de USB-kabel. 2. Selecteer [My computer] op het bureaublad van uw computer en dubbelklik op [Removable Disk DCIM 100sscam]. De beeldbestanden worden nu weergegeven. 3. Selecteer een afbeelding en klik met de rechtermuisknop. INSTELLING 4. Er wordt een snelmenu weergegeven. Klik op [Cut] of [Copy] in het menu.
PC-modus starten 6. Klik met de rechtermuisknop. Er wordt nu een pop-upmenu weergegeven. Klik op [Paste]. 7. Een afbeeldingsbestand wordt overgebracht van de camera naar uw pc. - Met behulp van [Digimax Viewer] kunt u de opgeslagen afbeeldingen op de geheugen rechtstreeks op het beeldscherm van de PC bekijken en kunt u de afbeeldingsbestanden kopiëren en verplaatsen. - Als de geheugenkaart is geplaatst, kunt u de afbeeldingen bekijken die zijn opgeslagen op de geheugenkaart.
Belangrijke opmerkingen [85] INSTELLING Uw nieuwe Samsung-camera is een precisie-instrument. Hoewel het bestand is tegen normale slijtage, zijn er enkele punten waarmee u rekening moet houden om optimaal van uw camera te kunnen genieten. Het volgende dient te worden vermeden : - Forse veranderingen in temperatuur en luchtvochtigheid. - Stof en vuil. - Direct zonlicht of de binnenkant van een voertuig bij grote hitte. - Omgevingen waarin een krachtig magneetveld actief is of sterk trillende omgevingen.
Waarschuwingsindicator Op het LCD-scherm kunnen verschillende waarschuwingsberichten worden weergegeven: Waarschuwingsindicator Oorzaken Oplossing - Kaartfout. - Schakel de camera uit en weer in. - Plaats de geheugenkaart opnieuw. - Formatteer de geheugenkaart. (p.67) - Fout in intern geheugen. - Schakel de camera uit en weer in. - Het interne geheugen formatteren(p.67) CARD ERROR ! MEMORY ERROR ! CARD FULL ! - Er is onvoldoende intern geheugen beschikbaar om een opname te maken.
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum Controleer het volgende: Probleem De camera kan niet worden ingeschakeld. De camera wordt tijdens het gebruik uitgeschakeld. De batterijen raken snel leeg. Oplossing - De batterijen zijn bijna leeg. - Er is geen wisselstroomadapter aangesloten. - Plaats nieuwe batterijen. - Sluit een wisselstroomadapter aan. - De batterijen zijn zwak. - De camera wordt automatisch uitgeschakeld door de functie voor automatisch uitschakelen.
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum Probleem Oorzaken - De scherpte is niet juist ingesteld. Oplossing - Er wordt een opname gemaakt buiten het flitserbereik. - De lens zit vol vlekken of is vuil. - Selecteer juiste modus voor scherpteregeling. - Gebruik de vaste scherpteinstelling als u niet de automatische scherpte-instelling kunt gebruiken. - Een opname maken binnen het flitserbereik. - Maak de lens schoon. De flitser gaat niet af. - De modus FLASH OFF (FLITSER UIT) is geselecteerd.
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum Probleem Oorzaken Oplossing Verschil in kleuren of afbeelding ten opzichte van oorspronkelijke tafereel. - De instelling voor de witbalans is onjuist. - Selecteer de juiste witbalans. Foto's zijn te fel belicht. - Er is sprake van overbelichting. - Stel de belichtingscompensatie opnieuw in. - Controleer de aansluitkabels. Geen beeld op het externe beeldscherm. - Het externe scherm is niet goed aangesloten op de camera.
Specificaties Type 1/1.8" CCD Effectieve aantal pixels Ongeveer 3,2 megapixels Totale aantal pixels Ongeveer 3,3 megapixels Brandpuntsafstand SHD Lens f = 7.7 ~ 23.1mm (equivalent 35mm film : 38~114mm) Lens Formaten F2.7 ~ F4.9 Digitale zoomfunctie Modus voor stilstaande beelden 1.0X ~ 4.0X Afspeelmodus : 1.0X ~ 5.0X (afhankelijk van afbeeldingsgrootte) Optische zoeker Real image optische zoeker Zoeker LCD-scherm 1.
Specificaties Beeldformaat Capaciteit (16MB intern geheugen) Beeldweergave Interface Stroomvoorziening Afmetingen (BxHxD) Gebruikstemperatuur Luchtvochtigheid bij gebruik.
Opmerkingen met betrekking tot software Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u deze camera gaat gebruiken De meegeleverde software is een camerastuurprogramma en software voor beeldbewerking onder Windows. Onder geen voorwaarden mogen deze software en gebruikershandleiding geheel of gedeeltelijk worden gereproduceerd. Het gebruiksrecht voor beide programmas geldt uitsluitend voor gebruik met een camera.
Opmerkingen met betrekking tot software Klik op het menu [Install] in het venster voor automatisch uitvoeren.Alle toepassingssoftware wordt nu geïnstalleerd. Stuurprogramma voor camera : Hiermee kunnen afbeeldingen worden verzonden tussen camera en PC. Deze camera gebruikt het USB-opslagstuurprogramma als stuurprogramma. U kunt de camera gebruiken als USB-kaartlezer.
De toepassingssoftware installeren Als u deze camera wilt gebruiken met een PC, moet u eerst de toepassingssoftware installeren. Nadat u dat hebt gedaan, kunnen de opgeslagen afbeeldingen in de camera worden overgezet naar de PC en worden bewerkt door middel van een beeldbewerkingsprogramma. OPMERKING Sluit alle andere programmas af voordat u het toepassingssoftware gaat installeren. Koppel, voordat u de toepassingssoftware gaat installeren, eerst de USB-verbinding los.
De toepassingssoftware installeren INFORMATIE Als u [Cancel] selecteert bij stap 3, wordt een venster voor het installeren van MGI PhotoSuite III SE weergegeven. 4. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op [Yes], waarna het volgende venster wordt weergegeven. Als u hiermee niet akkoord gaat, klikt u op [No], waarna het installatieprogramma wordt afgebroken. [Klik!] 5. Selecteer de bestemmingsmap en klik op [Next >]. [Klik!] 6.
De toepassingssoftware installeren 7. De installatie is voltooid. Klik op de knop [Finish]. Er wordt nu een venster voor het installeren van MGI PhotoSuite III SE weergegeven. [Klik!] 8. Het installatievenster van [MGI PhotoSuite III SE] wordt weergegeven, zoals in het onderstaande voorbeeld. Klik op de knop [OK]. [Klik!] INFORMATIE Als u [Cancel] selecteert bij stap 8, wordt een venster voor het opnieuw starten van de computer weergegeven. 9. Er wordt een welkomstvenster ([Welcome]) weergegeven.
De toepassingssoftware installeren 11. Selecteer een installatietype en klik op [Next >]. Full : het programma wordt geïnstalleerd met alle opties. Custom: u kunt kiezen welke onderdelen u wilt installeren. [Klik!] 12. Als de installatie met succes is voltooid, wordt het programma automatisch opgenomen in het startmenu, zoals hiernaast wordt aangegeven. Klik op de knop [Next >]. [Klik!] 13. Het registratievenster voor MGI wordt weergegeven. Klik op de knop [Continue]. [Klik!] 14.
De toepassingssoftware installeren INFORMATIE Er wordt een bestand [Read me] geopend. Klik op de knop Close (Sluiten) om het bestand te sluiten. 16. Voordat u de [REMOVABLE DISK] kunt gebruiken, moet u de computer opnieuw opstarten. Klik op de knop [OK]. De computer wordt nu opnieuw opgestart. [Klik!] 17. Sluit, nadat u de computer opnieuw hebt opgestart, de PC via de USB-kabel aan op de camera. 18. Zet de camera aan.
De toepassingssoftware installeren INFORMATIE [99] SOFTWARE Als u het stuurprogramma voor de camera hebt geïnstalleerd, wordt de wizard Nieuwe hardware [Found New Hardware Wizard] gevonden mogelijk niet gestart. Nadat het venster Wizard Nieuwe hardware [Found New Hardware Wizard] gevonden is geopend, verschijnt mogelijk een venster waarin u het bestand met het stuurprogramma voor de camera kunt selecteren.
Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE Als u het USB-stuurprogramma wilt wijzigen, raadpleegt u het hieronder beschreven proces. 1. Selecteer [Start Settings] en klik op [Control Panel]. 2. Dubbelklik op [Add/Remove programs].
Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE 3. Het venster [Add/Remove Programs Properties] wordt weergegeven. Klik op [Digimax 360] en op [Add/Remove] [Klik!] 4. Er wordt een venster weergegeven. Selecteer [Remove] ([Verwijderen]) en klik op [Next >] ([Volgende >]). Het stuurprogramma voor de camera wordt verwijderd. 5. Het verwijderen is voltooid. Klik op de knop [Yes] om het venster te sluiten.
Verwisselbare schijf Als u deze camera wilt gebruiken als een verwisselbare schijf, moet u eerst het USB-stuurprogramma installeren(p. 94) 1. Sluit, voordat u de camera aanzet, de camera aan op de PC met behulp van de USB-kabel. 2. Klik op [Removable Disk] onder [My computer] of [Windows Explorer]. 3. Beeldbestanden die zijn opgeslagen op de verwisselbare schijf (DCIM 100sscam) kunnen worden overgedragen naar de PC. OPMERKING Belangrijke informatie bij het gebruik van de verwisselbare schijf.
De verwisselbare schijf verwijderen Windows 98SE 1. Controleer of de camera en PC een bestand overdragen. Als het groene lampje (naast de zoeker) knippert, moet u wachten totdat het lampje brandt. 2. Verwijder de USB-kabel. Windows 2000/ME/XP (De afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijke weergave, afhankelijk van het Windowsbesturingssysteem waarmee u werkt.) 1.
De verwisselbare schijf verwijderen 4. Het venster [Stop a Hardware device] wordt weergegeven. Selecteer het [SAMSUNG DIGIMAX 360 USB Device] en klik op de knop [OK]. [Klik!] 5. Het venster [Safe to Remove Hardware] wordt weergegeven. Klik op de knop [OK]. [Klik!] 6. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt weergegeven. Klik op de knop [Close]. De verwisselbare schijf kan nu veilig worden verwijderd. 7. Verwijder de USB-kabel.
De camera aansluiten op een MAC 1. De applicatie-cd bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC omdat MAC OS het stuurprogramma van de camera ondersteunt. 2. Controleer de versie van MAC OS. U kunt de versie van MAC OS controleren tijdens het opstarten van het besturingssysteem. Deze camera is compatibel met MAC OS 9.x ~ 10.2. 3. Sluit de camera aan op de Macintosh.De camera moet zijn ingeschakeld en de PC-modus moet actief zijn. 4.
Digimax Viewer Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows. 1. U kunt Digimax Viewer openen door te klikken op [Start Programs Samsung Digimax Viewer 2.0 Digimax Viewer 2.0]. Digimax Viewer 2.0 wordt vervolgens geopend. 2. Als de optie Automatisch starten is ingeschakeld, wordt dit programma automatisch uitgevoerd zodra de camera wordt herkend. 3. Het weergaveprogramma Digimax Viewer is eenvoudig te gebruiken via het menu Bestand en de werkbalk. Ook kunt u het snelmenu gebruiken.
MGI PhotoSuite III SE Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows. U kunt MGI PhotoSuite lll SE openen door [Start Programs MGI PhotoSuite lll SE PhotoSuite lll SE] te selecteren. MGI PhotoSuite lll SE wordt nu geopend.
MGI PhotoSuite III SE Een inleiding van het welkomstscherm Get (Laden) Foto’s ophalen. Prepare (Voorbereiden) Met behulp van deze module kan een aantal bewerkingen worden uitgevoerd op foto’s. Compose (Samenstellen) Uw foto’s op een reeks grappige, creatieve en interessante manieren gebruiken. Organize (Ordenen) Rangschik uw foto’s en andere mediabestanden in albums. Share (Uitwisselen) Uw resultaten opslaan en deze aan anderen tonen. Print (Afdrukken) Afdrukken maken van foto’s en projecten.
MGI PhotoSuite III SE Inleiding tot de navigatiebalk Back(Vorige) Terugkeren naar de vorige stap. Home Terugkeren naar het welkomstscherm. Help Het Help-venster weergeven. Get (Laden) Foto’s ophalen.. Prepare (Voorbereiden) Met behulp van deze module kan een aantal bewerkingen worden uitgevoerd op foto’s. Compose (Samenstellen) Uw foto’s op een reeks grappige en interessante manieren gebruiken. Organize (Ordenen) Rangschik uw foto’s en andere mediabestanden in albums.
MGI PhotoSuite III SE GET (LADEN) Afbeeldingen ophalen uit de computer. 1. U kunt afbeeldingen ophalen door op de grote knop [Get] ([Laden]) op het welkomstscherm of op de knop [Get] ([Laden]) op de navigatiebalk te klikken. Klik op [Computer] in de keuzelijst die wordt weergegeven op het activiteitenscherm. 2. Het scherm Open file (Bestand openen) wordt weergegeven. Selecteer het beeldbestand en klik op [Open] ([Openen]). 3.
MGI PhotoSuite III SE Afbeeldingen ophalen vanuit de digitale camera. Controleer, voordat u een beeldbestand gaat overdragen, eerst de USB-aansluiting. 1. U kunt afbeeldingen ophalen door op de grote knop [Get] ([Laden]) op het welkomstscherm of op de knop [Get] ([Laden]) op de navigatiebalk te klikken. Klik op [Computer] in de keuzelijst die wordt weergegeven op het activiteitenscherm. 2. Het scherm Open file (Bestand openen) wordt weergegeven.
MGI PhotoSuite III SE 4. Het welkomstscherm wordt gesloten en de geselecteerde afbeelding wordt weergegeven. OPMERKING Wanneer u de Digimax-camera gebruikt, zijn alleen de opties [Computer] en [Album] beschikbaar in de lijst van weergegeven opties. U kunt nu afbeeldingen ophalen vanuit de digitale camera.
MGI PhotoSuite III SE Afbeeldingen ophalen vanuit een album. 1. U kunt afbeeldingen ophalen door op de grote knop [Get] ([Laden]) op het welkomstscherm of op de knop [Get] ([Laden]) op de navigatiebalk te klikken. Klik op [Album] in de keuzelijst die wordt weergegeven op het activiteitenscherm. 2. Selecteer een fotoalbum in [ Choose a photo album] ([Een fotoalbum kiezen]), klik op een afbeelding in het album en klik op [Open] ([Openen]). 3.
MGI PhotoSuite III SE PREPARE (VOORBEREIDEN) Wanneer de afbeelding is geladen, wordt automatisch Prepare (Voorbereiden) geactiveerd. Menu van [PREPARE] ([VOORBEREIDEN]) Rotate & Crop (Draaien & bijsnijden) U kunt afbeeldingen draaien, spiegelen of bijsnijden. Touchup (Retoucheren) In dit menu zijn onder andere de opties Remove Red eye (Rode ogen verwijderen) en Remove Scratches (Krassen verwijderen) beschikbaar. Special Effects (Speciale effecten) U kunt gebruik maken van een aantal speciale effecten.
MGI PhotoSuite III SE COMPOSE (SAMENSTELLEN) In dit menu kunt u tekst toevoegen, samengestelde afbeeldingen maken, enz. Menu van [COMPOSE] ([SAMENSTELLEN]) SOFTWARE Collages: Een collage bestaat uit verschillende foto’s of delen van foto’s die zijn aangebracht op een gemeenschappelijke achtergrond. Photo Layouts (Fotolayouts): De functie Fotolayouts bevat tal van opties voor het maken van collages en layouts.
MGI PhotoSuite III SE ORGANIZE (ORDENEN) Rangschik uw foto’s en andere mediabestanden in albums. Menu van [ORGANIZE] ([ORDENEN]) [ Choose a photo album to view or edit.] ([Kies een fotoalbum dat u wilt bekijken of bewerken]) Select Album (Album selecteren): U kunt een album maken door op [Organize] ([Ordenen]) te klikken in het welkomstscherm of de navigatiebalk. Album… : Hoofdalbum openen. [ Select a photo, and choose an action below] ([Selecteer een foto en kies één van de onderstaande acties.
MGI PhotoSuite III SE Een album maken 1. U kunt een album maken door op de grote knop [Organize] ([Ordenen]) op het welkomstscherm of op de knop [Organize] ([Ordenen]) op de navigatiebalk te klikken. 2. Klik op [Album…] in [ Choose a photo album to view or edit.] ([Kies een fotoalbum dat u wilt bekijken of bewerken]). 3. Het venster Master Album (Hoofdalbum) wordt weergegeven. Hierin klikt u op [New…] ([Nieuw…]). 4. Geef een nieuwe albumnaam op in het venster New Album (Nieuw album) en klik op [OK].
MGI PhotoSuite III SE Afbeeldingen toevoegen aan het album 1. Selecteer [ Choose an action to manage your album] ([Kies een actie om uw album te beheren]) [Add] ([ Toevoegen]) om een afbeelding toe te voegen aan het album. [Klik!] 2. Klik op [Computer] in het menu Add Photos (Foto’s toevoegen). [Klik!] OPMERKING De bronnen [Digital Camera (Direct)], [Scanner (TWAIN)], [Digital Camera (TWAIN)] kunnen niet worden gebruikt.
MGI PhotoSuite III SE 3. Het venster [Add photo to Album] ([Foto toevoegen aan album]) wordt weergegeven. Selecteer de afbeeldingen die u wilt wissen. Klik op de knop [Add] ([Toevoegen]). [Klik!] 4. Het toevoegen van afbeeldingen is voltooid.
MGI PhotoSuite III SE SHARE (UITWISSELEN) Afbeeldingen opslaan of uitwisselen. Menu van [SHARE] ([UITWISSELEN]) Save (Opslaan) Het actieve bestand opslaan onder de huidige naam en het huidige pad. Save As (Opslaan als) Een nieuwe naam of pad toewijzen aan het bestand. Send E-mail (E-mail verzenden) Afbeeldingen verzenden per e-mail. Slide Show (Diashow) Afbeeldingen bekijken in de vorm van een diaserie.
MGI PhotoSuite III SE PRINT (AFDRUKKEN) U kunt afbeeldingen afdrukken. Menu van [PRINT] ([AFDRUKKEN]) Print(Afdrukken) Afbeeldingen afdrukken. Print Multiples (Meerdere afdrukken) Druk meerdere exemplaren af van een foto of project, of één exemplaar van alle foto’s in een album, op basis van een voorgedefinieerde sjabloon. Kies een printer, een afdrukrichting, het afdrukformaat en het aantal exemplaren. Vervolgens kunt u de afbeeldingen afdrukken.
FAQ (Veelgestelde vragen) Controleer het volgende als de USB-aansluiting niet (goed) werkt. [Situatie 1] De camera is uitgeschakeld. Zet de camera aan. Wij adviseren u een wisselstroomadapter te gebruiken in de PCmodus. Controleer, als u met batterijen werkt, de status van de batterijen. [Situatie 2] Het USB-stuurprogramma is niet correct geïnstalleerd. Installeer het USB-stuurprogramma op de juiste manier.(p.
FAQ (Veelgestelde vragen) [Situatie 6] Hoe weet ik of mijn computer de USB-interface ondersteunt? Controleer de USB-poort op uw computer of toetsenbord. Controleer uw versie van het besturingssysteem. De USB-interface is beschikbaar in Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP. Controleer de optie [Universal serial bus controller] in Apparaatbeheer. Controleer de optie [Universal serial bus controller] als volgt. Win 98/ME: Selecteer [Start Setting Controller System Device Manager Universal serial bus controller].
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82) 31-740-8398, 8111 SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. HEADQUARTERS 40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A. TEL : (1) 201-902-0347 FAX : (1) 201-902-9342 WESTERN REGIONAL OFFICE 18600 BROADWICK ST., RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.