System Air Conditioner (Cool and Heat) Aire acondicionado sistemático (Refrigeración y Calefacción) Climatiseur numérique multifonctionnel (Refroidissement et Chauffage) Sistema Aria Condizionata (Raffreddamento e Riscaldamento) Sistema Ar Condicionado (Refrigeração e Aquecimento) Klimaanlage System (Kühlen und Wärmen) ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO RUSSIAN E§§HNIKA ™‡ÛÙËÌ· ∫ÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡ (æ‡Í˘ Î·È £¤ÚÌ·ÓÛ˘) ëËÒÚÂÏÌ˚È ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È äÓ̉ˈËÓÌ (éı·ʉÂÌËÂ Ë Ó·Ó„Â‚) PORTUGUÊS CH052EAM CH070EAM CH094EAM C
Precauções de Segurança Ao utilizar o aparelho de ar condicionado, devem ser consideradas as seguintes precauçoes de segurança. ATENÇÃO DURANTE FUNCIONAMENTO Perigo de choque eléctrico. • Poderá causar ferimentos ou morte. • Desligue todas as fontes de fornecimento de energia eléctrica antes da instalação, utilização ou limpeza. • Para evitar qualquer perigo,isto deverá ser feito pelo seu fabricante ou uma agência aprovada de serviço ou um técnico reconhecido.
Índice ◆ PREPARAR O APARELHO ■ Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ Ilustração da Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ■ Telecomando - Botões e Ilustração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ■ Comando Encastrado - Botões e Ilustração . . . . . . . . . . . . . . . 7 ■ Controlo Centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ■ Controlador de Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ilustração da Unidade O desenho e a forma são sujeitos a mudanças conforme modelo.
Unidade Exterior TIPO A Saída de ar Válvula conectora Unidade Exterior TIPO B Saída de ar Válvula conectora TIPO C PORTUGUÊS Unidade Exterior Saída de ar Válvula conectora Unidade Exterior TIPO D Saída de ar Válvula conectora Nota ◆ Se o permutador térmico na unidade exterior estiver com poeira, verificará uma diminuição da função de arrefecimento. Deverá, quando este estiver sujo, proceder a limpeza deste permutador térmico com água.
Telecomando - Botões e Ilustração O telecomando é opcional.Para utilizar o telecomando, refira-se a um manual apropriado. Para utilizar o telecomando, refira-se a um manual apropriado.
Comando Encastrado - Botões e Ilustração O comando armado é um acessório opcional e é instalado na parede. Para utilizar o comando armado, refira-se a um manual apropriado.
Comando Encastrado - Botões e Ilustração (Continação) Tipo B Indicador de remoção de gelo Modo de funcionamento Indicador do controlo centralizado (no caso de ter instalado o controlo centralizado) Indicador de erro da comunicação Programação do Temporizador(Ligar) Programação do Temporizador(Desligar) Indicador de teste Regulação da temperatura Velocidade do ventilador Direcção de fluxo de ar Indicador de sinal de filtro Botão On/Off Botões de regulação da temperatura Botão temporizador Indicador de
Controlo Centralizado O comando centralizado é um acessório opcional e é instalado na parede. Para utilizar o comando centralizado, refira-se a um manual apropriado. Vista Frontal Luz de funcionamento Botão All On Botão All Off Indicadores On/Off Botões On/Off Nota PORTUGUÊS Índice A luz de funcionamento ligar-se-á quando apenas um aparelho ligado ao comando centralizado estiver a funcionar.
Controlador de Função O comando de função é um acessório adicional que é utilizado com o comando centralizado.
Recomendações Relativas ao Funcionamento Deve respeitar estas recomendações quando utilizar o aparelho de ar condicionado. Tópico Recomendação Funções de Aquecimento A função da bomba de aquecimento do ar condicionado absorve o calor de fora e trá-lo para dentro. Como a temperatura de ar de fora baixa, o aquecimento do ar condicionado diminuirá. Se achar que a sala não está suficientemente quente, é preciso utilizar um aparelho adicional de aquecimento.
Variações de Temperatura e Humidade A tabela seguinte indica os valores limites de temperatura e humidade, dentro dos quais o aparelho de ar condicionado pode ser utilizado. Se usar o aparelho com... Então... Temperatura elevada O dispositivo de protecção automático poderá disparar, fazendo com que o aparelho pare. Temperatura baixa O permutador de calor poderá congelar, causando perda de água ou mau funcionamento.
Limpeza do Aparelho Para utilizar o seu sistema de ar condicionado em melhores condiçãoes, recomenda-se limpar o aparelho uma vez em cada 2 semanas, com regularidade, para remover a poeira acumulada no filtro de ar. IMPORTANTE 1 Abra a grelha frontal, puxando as patilhas existentes na grelha. IMPORTANTE 2 Antes de limpar o aparelho, certifique-se que desliga a circulação eléctrica do aparelho.
Instalação de Filtro de Bio-Pureza (Opcional) O aparelho de ar condicionado está equipado com o filtro de Bio-Pureza para remover as partículas de poeira diminuta. O período de serviço do filtro é aproximadamente de 3 meses conforme a utilização do aparelho de ar condicionado. 1 Remova a embalagem de vinil do filtro. Nota ◆ Não remova a embalagem do filtro de Bio-Pureza até que queira usar o filtro, pois poderá perder as propriedades. 2 Abra a grelha frontal, puxando as patilhas existentes na grelha.
Resolução de Problemas Comuns Antes de chamar um técnico do serviço pós-venda, efectue as verificações indicadas a seguir. Poderá poupar tempo e dinheiro em serviços desnecessários. Problema O aparelho não funciona Explicação/Solução ◆ Verifique se o cabo de energia está ligado dentro do encaixe. O comando encastrado O aparelho não funciona com o comando ◆ ou aparece no comando encastrado. Neste caso, com o comando desligue o aparelho e chame um técnico.
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O: ùíéí äéçÑàñàéçÖê àáÉéíéÇãÖç îàêåéâ: ELECTRONICS