jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGXGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt MAGNETRONOVEN Gebruiksaanwijzing en kooktips CE117A / CE117AE/ CE117AT Codenr.: DE68-03509C-03 Korte aanwijzingen voor direct gebruik ................................................. 2 Stoomreiniging (CE117AE) ................................................................... 2 Bedieningspaneel ................................................................................. 3 Oven ..................................................
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGYGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt NL Korte aanwijzingen voor direct gebruik Stoomreiniging (CE117AE) Ik wil een gerecht bereiden De stoom van het stoomreinigingssysteem trekt in de wanden van de ovenruimte. Na gebruik van de stoomreinigingsfunctie kunt u de ovenruimte moeiteloos reinigen. 1. Zet het gerecht in de oven. Druk op de toets Magnetron ( 2. Druk op de toets Magnetron ( vermogen verschijnt. ). ) totdat het gewenste 3.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGZGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Bedieningspaneel Model : CE117AE Model: CE117A, CE117AT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. DISPLAY Geheugen Automatisch bereiden Magnetron Grill Geurverdrijving Magnetron + Grill Draaiplateau aan/uit Stoppen/annuleren Automatisch ontdooien Automatisch opwarmen 1. DISPLAY 2. Automatisch stomen & Krokant bereiden 3. Automatisch bereiden 4. Magnetron 5. Grill 6. Stoomreiniging 7. Magnetron + Grill 8. Draaiplateau aan/uit 9.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwG[GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt 3. Draaiplateau. Deze zet u op de loopring en het midden is bevestigd op de koppeling. Het draaiplateau dient als het belangrijkste Doel: kookoppervlak. U kunt het plateau eenvoudig verwijderen om het te reinigen. 4. Metalen roosters (hoog, laag rooster). Deze zet u op het draaiplateau. U kunt de metalen roosters gebruiken om Doel: twee gerechten tegelijk te bereiden.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwG\GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Accessoires (vervolg) Over deze gebruiksaanwijzing Let op!! Hartelijk dank voor de aanschaf van een SAMSUNG-magnetronoven.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwG]GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Veiligheidsvoorschriften NL NIET de verwarmingselementen of binnenwanden van de oven aanraken voordat de oven is afgekoeld. • Dompel de voedingskabel en stekker niet in water onder en houd de voedingskabel uit de buurt van hete oppervlakken. Gebruik de oven niet met een beschadigde voedingskabel of stekker. • Ga tijdens het openen van de ovendeur op armlengte afstand van de oven staan.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwG^GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt De magnetronoven installeren De klok instellen Zet de oven op een plat oppervlak op 85 centimeter boven de vloer. Het oppervlak moet sterk genoeg zijn om het gewicht van de oven te kunnen dragen. De magnetronoven heeft een ingebouwde klok. Wanneer u de stroom inschakelt, wordt automatisch “12:00” weergegeven. Stel de huidige tijd in. De tijd kan worden weergegeven in 12-uurs of 24-uurs notatie.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwG_GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt NL Controleren of de oven goed werkt Wat te doen in geval van twijfel of problemen Op de volgende manier kunt u op elk gewenst moment eenvoudig controleren of de oven goed werkt. Raadpleeg in geval van twijfel het gedeelte "Wat te doen in geval van twijfels of problemen" op de volgende pagina. Om vertrouwd te raken met een nieuw apparaat is enige tijd nodig. In geval van problemen kunt u de onderstaande oplossingen proberen.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwG`GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Bereiden/opwarmen Vermogensniveaus en bereidingstijden In de volgende procedure wordt uitgelegd hoe u een gerecht kunt bereiden of opwarmen. Met de vermogensinstelling kunt u de hoeveelheid energie die wordt afgegeven, en daarmee de tijd die benodigd is voor het verwarmen van het gerecht, afstemmen op het type en de hoeveelheid van het gerecht. U kunt kiezen uit zes vermogensniveaus.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGXWGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt NL De bereiding beëindigen De bereidingstijd bijstellen U kunt de bereiding elk gewenst moment onderbreken om: • naar het gerecht te kijken • het gerecht om te keren of door te roeren • het gerecht te laten nagaren U kunt telkens 30 seconden aan de bereidingstijd toevoegen door de toets +30s in te drukken.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGXXGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Automatisch bereiden De vijf programma's voor automatisch bereiden ( ) kennen elk een voorgeprogrammeerde bereidingstijd. U hoeft geen bereidingstijd of vermogensniveau in te stellen. U kunt de grootte van elke portie instellen met de draaiknop. Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma's voor NL automatisch bereiden, inclusief de bijbehorende hoeveelheden, nagaartijden en aanbevelingen.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGXYGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Automatisch opwarmen NL De vier programma's voor automatisch opwarmen ( ) kennen elk een voorgeprogrammeerde bereidingstijd. U hoeft geen bereidingstijd of vermogensniveau in te stellen. U kunt de grootte van elke portie instellen met de draaiknop. Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma’s voor automatisch opwarmen en bereiden, inclusief de bijbehorende hoeveelheden, nagaartijden en aanbevelingen.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGXZGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Automatisch ontdooien Met de functie Automatisch ontdooien ( ) kunt u vlees, gevogelte, vis, brood, gebak en fruit ontdooien. De ontdooitijd en het vermogen worden automatisch ingesteld. U hoeft alleen het programma en het gewicht in te stellen. Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma 's voor automatisch ontdooien, inclusief de bijbehorende hoeveelheden, nagaartijden en aanbevelingen.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGX[GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt De Snack-functie NL De functie Junior/Snacks kent zes automatische programma's voor hamburgers, ravioli, popcorn, diepgevroren kippevleugels, diepgevroren snacks en nachos. U hoeft geen bereidingstijd of vermogensniveau in te stellen. U kunt het aantal porties instellen met behulp van de draaiknop. Plaats het gerecht midden op het draaiplateau en sluit de deur.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGX\GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Automatisch stomen / Krokant bereiden (CE117AE) De vijf programma's voor automatisch stomen en krokant bereiden ( ) kennen elk een voorgeprogrammeerde bereidingstijd. U hoeft geen bereidingstijd of vermogen in te stellen. U kunt de grootte van elke 2. Selecteer het type gerecht dat u wilt bereiden door op de ) te toets Automatisch stomen & Krokant bereiden( drukken.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGX]GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Automatisch stomen / Krokant bereiden (CE117AE) (vervolg) NL Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma’s voor automatisch stomen en krokant bereiden, inclusief de bijbehorende hoeveelheden, nagaartijden en aanbevelingen. Deze programma’s kunnen alleen worden gebruikt met de combinatieaccessoire voor automatisch stomen en krokant bereiden.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGX^GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Automatisch stomen / Krokant bereiden (CE117AE) (vervolg) Handmatig stomen (CE117AE) Met de stomer kunt u niet alleen automatisch stomen, maar u kunt ook NL handmatig stomen aan de hand van de tabel aan de rechterkant. In de volgende procedure wordt uitgelegd hoe u handmatig kunt stomen. Controleer ALTIJD de oveninstellingen voor u de oven onbeheerd achterlaat. Plaats de stomer (met het gerecht) in het midden van het draaiplateau.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGX_GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Handmatig stomen (CE117AE) (vervolg) NL Let op!! • • • • Vers gerecht Portie Gebruik de stomer nooit in een ander model oven. Dit kan brand en onherstelbare schade aan het apparaat veroorzaken. Gebruik de stomer niet zonder water of voedsel erin. Voor gebruik van de stomer altijd minstens 500 ml water in de stomer gieten.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGX`GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Handmatig krokant bereiden (CE117AE / CE117AT) 4. Plaats het bruineerbord op het metalen rooster (of draaiplateau) in de magnetron. Tijdens het bereiden van gerechten in een magnetronoven en bij het gebruik van de grillstand of magnetronstand in grill-/heteluchtovens, wordt de bodem van gebak en pizza niet knapperig. Met het Samsungbruineerbord kunt u echter toch een knapperig eindresultaat bereiken.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGYWGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Handmatig krokant bereiden (CE117AE / CE117AT) (vervolg) NL Het is raadzaam het bruineerbord rechtstreeks op het draaiplateau voor te verwarmen. Verwarm het bruineerbord gedurende 5 minuten voor met de functie 600 W + Grill of 600 W + hetelucht (250°C) en volg de tijden en instructies uit de tabel op. Gerecht Hoeveelheid Voorver Bereidwijze Bereidi Aanbevelingen warmen ngstijd Tijd (min.) (min.) Bacon 4-6 plakjes (80 gr.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGYXGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Bereiding in meerdere fasen De oven voorverwarmen U kunt met de magnetronoven gerechten bereiden in maximaal drie fasen. (Bij bereiden in meerdere fasen kunt u de heteluchtstand, de combinatiestand Magnetron + Hete lucht en de stand Automatisch voorverwarmen niet gebruiken.) Voorbeeld: U kunt een gerecht automatisch ontdooien en aansluitend bereiden zonder de oven na elke fase opnieuw in te stellen.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGYYGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt NL Bereiden met hete lucht Grillen Met de heteluchtfunctie kunt u gerechten bereiden zoals in een gewone oven. Hierbij wordt de magnetronfunctie niet gebruikt. U kunt de temperatuur naar behoefte instellen op acht vaste standen tussen 40 °C en 250 °C. De maximale bereidingstijd is 60 minuten. Met de grillfunctie kunt u gerechten snel verwarmen en laten bruinen, zonder microgolven te gebruiken.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGYZGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Accessoires selecteren Combinatiestand Magnetron + Grill Voor bereiding met hete lucht hebt u geen speciale kookmaterialen nodig. Gebruik echter alleen kookmaterialen die u ook in een normale oven kunt gebruiken. Magnetronbestendige schalen zijn meestal niet geschikt voor bereiding met hete lucht. Gebruik geen plastic schalen en schotels, papieren kopjes en borden, enzovoort.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGY[GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt NL Combinatiestand Magnetron + Hete lucht Geurverdrijving (CE117A / CE117AT ) U kunt ook magnetron en hete lucht in combinatie gebruiken. Voorverwarmen is niet nodig, want de microgolven doen vanaf het begin hun werk.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGY\GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Uit het geheugen bereiden (CE117A / CE117AT ) Draaiplateau handmatig stoppen Als u vaak hetzelfde soort gerechten bereidt of opwarmt, kunt u de bereidingstijden en vermogensniveaus opslaan in het geheugen van de magnetron, zodat u die niet elke keer opnieuw hoeft in te stellen.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGY]GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Richtlijnen voor kookmaterialen NL Om voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de microgolven in staat zijn het voedsel te bereiken, zonder te worden weerkaatst of geabsorbeerd door de gebruikte schaal. Daarom moet het kookmateriaal zorgvuldig worden geselecteerd. Als het kookmateriaal is gemarkeerd als magnetronbestendig, hoeft u zich geen zorgen te maken.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGY^GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Kooktips Microgolven Bereiding van diepvriesgroenten Microgolven dringen door in het gerecht en worden aangetrokken en opgenomen door het aanwezige water, vet en suikers. De microgolven zorgen ervoor dat de moleculen in het gerecht snel gaan bewegen. De snelle beweging van deze moleculen veroorzaakt wrijving en de warmte die daarbij ontstaat verwarmt het gerecht. Gebruik een ovenvaste glazen schaal met deksel.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGY_GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Kooktips (vervolg) NL Bereiding van rijst en pasta Bereiding van verse groenten Rijst: Gebruik een grote ovenvaste glazen schaal met deksel. Rijst verdubbelt in omvang tijdens de bereiding. Afdekken. Na het koken, voor het nagaren doorroeren en zout of kruiden en boter toevoegen. Opmerking: de rijst heeft aan het einde van de bereidingstijd mogelijk niet alle water opgenomen. Pasta: Gebruik een grote ovenvaste glazen schaal.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGY`GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Kooktips (vervolg) OPWARMEN VLOEISTOFFEN OPWARMEN Met de magnetron kunt u gerechten opwarmen in een fractie van de tijd die u nodig zou hebben bij een gewone oven of kookplaat. Gebruik de vermogensniveaus en opwarmtijden uit de volgende tabel als richtlijn. Bij de tijden in de tabel is uitgegaan van een kamertemperatuur van +18 tot +20 °C of een koelkasttemperatuur van +5 tot +7 °C.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGZWGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Kooktips (vervolg) NL Babyvoeding en -melk opwarmen Vloeistoffen en gerechten opwarmen Gebruik de vermogensniveaus en opwarmtijden uit de tabel als richtlijn. Gebruik de vermogensniveaus en opwarmtijden uit de tabel als richtlijn. Gerecht Gerecht Portie Dranken (koffie, thee, water) 150 ml 900 W (1 kop) 300 ml (2 koppen) 450 ml (3 koppen) 600 ml (4 koppen) Portie Babyvoeding 190 gr.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGZXGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Kooktips (vervolg) Bevroren gerechten moeten altijd worden ontdooid op de vermogenstand voor ontdooien (180 W). Gerechten ontdooien Microgolven zijn bijzonder geschikt voor het ontdooien van ingevroren voedsel. De microgolven zorgen ervoor dat het ingevroren voedsel in weinig tijd wordt ontdooid. Dit kan erg handig zijn, bijvoorbeeld wanneer u onverwacht visite krijgt.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGZYGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Kooktips (vervolg) NL Grillen van verse gerechten Grill De grillelementen bevinden zich aan de bovenkant van de ovenruimte. Het element werkt alleen wanneer de deur is gesloten en het draaiplateau draait. Het draaien van het draaiplateau zorgt ervoor dat de gerechten gelijkmatig bruin worden. Als u de grill 2-3 minuten voorverwarmt, bruint het gerecht nog sneller.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGZZGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Kooktips (vervolg) HETE LUCHT Vers gerecht Portie Kipdelen 500 gr. (2 st.) Biefstuk (medium) 400 gr. (2 st.) Bij het bereiden met hete lucht wordt de traditionele methode gebruikt die u in een gewone oven tegenkomt. Vermogen 1. kant 2. kant Aanwijzingen Tijd Tijd (min.) (min.) 300 W + Grill 9-10 Alleen grill 12-13 Geroosterd 400-500 gr.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGZ[GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Kooktips (vervolg) NL Verse en bevroren gerechten bereiden met hete lucht Vers gerecht Verwarm de oven met de snelle voorverwarmfunctie voor tot de gewenste temperatuur. Gebruik de vermogensniveaus en opwarmtijden uit de tabel als richtlijn.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGZ\GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt Kooktips (vervolg) De magnetronoven reinigen Speciale tips De volgende delen van de magnetronoven moeten regelmatig worden gereinigd om vastzetten van vet- en voedselresten te voorkomen: Boter smelten Doe 50 gr. boter in een glazen schaaltje. Dek het af met een plastic deksel. Gedurende 30-40 seconden bij een vermogen van 900 W verwarmen, totdat de boter is gesmolten. • • • Chocolade smelten Doe 100 gr.
jlXX^hluTWZ\W`jusUGGwGZ]GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ]Gwt NL De magnetronoven opbergen of laten repareren Technische specificaties Bij het uitvoeren van onderhoud aan of het opbergen van de magnetronoven moet u enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen nemen.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGXGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt FOUR À MICRO-ONDES Mode d'emploi et guide de cuisson CE117A / CE117AE/ CE117AT Présentation rapide ...................................................................................... 2 Utilisation du nettoyage vapeur (CE117AE)................................................. 2 Tableau de commande................................................................................. 3 Four .................................................
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGYGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt FR Présentation rapide Utilisation du nettoyage vapeur (CE117AE) Si vous souhaitez faire cuire des aliments La vapeur dégagée par le système de nettoyage vapeur permet d'humidifier les parois du four. Cette fonction vous permet de nettoyer aisément l'intérieur de votre four. 1. Placez les aliments dans le four. Appuyez sur le bouton Micro-ondes ( 2. Appuyez sur le bouton Micro-ondes ( la puissance souhaitée s'affiche. ).
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGZGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Tableau de commande Modèle : CE117AE Modèle : CE117A, CE117AT 1. ÉCRAN 2. BOUTON MÉMORISATION 3. BOUTON DU MODE CUISSON AUTOMATIQUE 4. BOUTON MICRO-ONDES 5. BOUTON GRIL 6. BOUTON DÉSODORISATION 7. BOUTON MICRO-ONDES + GRIL 8. BOUTON MARCHE/ARRÊT DU PLATEAU TOURNANT 9. BOUTON ARRÊT/ANNULER 10. BOUTON DU MODE DÉCONGÉLATION 1. ÉCRAN 2. BOUTON DU MODE CUISSON VAPEUR ET CUISSON CROUSTILLANTE AUTOMATIQUE 3.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwG[GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt 4. Grilles métalliques (grille supérieure, grille inférieure) : à placer sur le plateau. Fonction : ces grilles métalliques vous permettent de faire cuire deux plats simultanément. Vous pouvez par exemple poser un plat de petite taille sur le plateau et un deuxième sur la grille. Les grilles métalliques peuvent être utilisées en modes Gril, Cuisson par convection et Cuisson combinée.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwG\GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Accessoires (Suite) Utilisation de ce mode d'emploi Attention ! Nous vous remercions d'avoir choisi un four à micro-ondes SAMSUNG.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwG]GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Précautions d'emploi FR • NE touchez PAS les éléments chauffants ou les parois internes du four tant que celui-ci n'a pas refroidi. • Évitez que le câble électrique ou la prise n'entre en contact avec de l'eau ou une surface chauffante. N'utilisez pas l'appareil si le cordon ou la fiche est endommagé(e). • Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintenez une certaine distance entre vous et l'appareil (env. 50 cm).
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwG^GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Installation du four à micro-ondes Réglage de l'horloge Placez le four sur une surface plane située à 85 cm au-dessus du sol. Cette surface doit être suffisamment résistante pour supporter le poids du four en toute sécurité. Votre four à micro-ondes est équipé d'une horloge. Lorsque l'alimentation est fournie, « 0 », « 88:88 » ou « 12:00 » s'affiche automatiquement à l'écran. Réglez l’heure actuelle.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwG_GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Vérification du bon fonctionnement de votre four FR Problèmes et solutions La procédure suivante vous permet de vérifier à tout moment que votre four fonctionne correctement. En cas de doute, reportez-vous à la section intitulée « Problèmes et solutions » située en page suivante. Se familiariser avec un nouvel appareil requiert toujours un peu de temps.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwG`GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Cuisson/Réchauffage Puissances et temps de cuisson Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou réchauffer des aliments. La fonction Puissance vous permet d'adapter la quantité d'énergie dispersée et FR par conséquent, le temps nécessaire à la cuisson ou au réchauffage des aliments en fonction de leur catégorie et de leur quantité. Vous pouvez sélectionner six puissances différentes.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGXWGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt FR Arrêt de la cuisson Réglage du temps de cuisson Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour : • contrôler la cuisson ; • retourner ou mélanger les aliments ; • les laisser reposer. Vous pouvez augmenter le temps de cuisson en appuyant sur le bouton + 30s autant de fois que vous souhaitez ajouter de tranches de 30 secondes.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGXXGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Utilisation de la fonction de cuisson automatique Les cinq fonctions de cuisson automatique ( ) comprennent/proposent des temps de cuisson pré-programmés. Ainsi, vous n'avez besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Il vous suffit de définir la quantité en tournant le bouton de réglage.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGXYGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Utilisation de la fonction de réchauffage automatique FR Les quatre fonctions de réchauffage automatique ( ) proposent quatre temps de cuisson pré-programmés. Ainsi, vous n'avez besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Il vous suffit de définir la quantité en tournant le bouton de réglage.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGXZGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Utilisation de la fonction Décongélation Le mode Décongélation ( ) permet de faire décongeler de la viande, de la volaille, du poisson, du pain, des gâteaux ou des fruits. Le temps de décongélation et la puissance se règlent automatiquement. Il vous suffit de sélectionner le programme et le poids correspondant aux aliments à décongeler.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGX[GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Utilisation de la fonction Snack FR La fonction Junior/Snack propose six programmes automatiques pour hamburgers, ravioli, pop-corn, ailes de poulet surgelées, snacks surgelés et nachos. Vous n'avez besoin de régler ni le temps, ni la puissance de cuisson. Vous pouvez définir la quantité en tournant le bouton de réglage vers la droite ou vers la gauche.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGX\GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Utilisation de la fonction Cuisson vapeur/Cuisson croustillante automatiques (CE117AE) Les fonctions Cuisson vapeur et cuisson croustillante automatiques ( ) proposent des temps de cuisson pré-programmés. Vous n'avez besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Il vous suffit de définir la FR 2. Sélectionnez le type d'aliments que vous souhaitez faire cuire en appuyant sur le bouton Cuisson vapeur et ).
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGX]GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Utilisation de la fonction Cuisson vapeur/Cuisson croustillante automatiques (CE117AE) (suite) FR Le tableau suivant répertorie les divers programmes de Cuisson vapeur et cuisson croustillante, les quantités, les temps de repos et les instructions relatives à chaque mode de cuisson. Ces programmes ne peuvent être utilisés qu'avec l'accessoire de la fonction Cuisson vapeur et cuisson croustillante.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGX^GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Utilisation de la fonction Cuisson vapeur/Cuisson croustillante automatiques (CE117AE) (suite) Utilisation de la fonction manuelle Cuisson vapeur (CE117AE) Avant d'utiliser les programmes de Cuisson croustillante (C1 à C5), faites préchauffer le plat croustilleur sur le plateau en mode 600 W + gril ou 600 W + 250°C pendant 3 à 5 minutes (suivez les instructions).
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGX_GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Utilisation de la fonction manuelle Cuisson vapeur (CE117AE) (suite) FR Attention ! • • • • Aliments frais N'utilisez jamais ce cuiseur vapeur avec un appareil ou un modèle différent. Il risquerait de prendre feu ou de causer des dommages irrémédiables sur l'appareil. N'utilisez jamais le cuiseur vapeur sans ajouter d'eau ou d'aliments à l'intérieur. Avant d'utiliser ce cuiseur, versez-y au moins 500 ml d'eau.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGX`GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Utilisation de la fonction manuelle Cuisson croustillante (CE117AE/CE117AT) 3. Disposez les aliments dans le plat croustilleur. Les fours micro-ondes traditionnels ne permettent généralement pas, en mode gril/convection, de donner une consistance croustillante aux aliments tels que les pâtisseries et les pizzas. Le plat croustilleur Samsung est parfaitement adapté à ce type de cuisson.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGYWGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Utilisation de la fonction manuelle Cuisson croustillante (CE117AE/CE117AT) (suite) FR Nous vous recommandons de faire préchauffer le plat croustilleur directement sur le plateau tournant. Faites préchauffer le plat croustilleur à l'aide de la fonction 600 W + gril ou 600 W + convection (250°C) pendant 5 min et respectez les durées et instructions indiquées dans le tableau.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGYXGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Cuisson en plusieurs étapes Préchauffage rapide du four Votre pouvez programmer votre four à micro-ondes pour qu'il cuise les aliments en trois étapes (les fonctions Convection, Micro-ondes + Convection et Préchauffage rapide ne peuvent en revanche pas être utilisées lorsque ce mode est activé). Exemple : vous souhaitez faire décongeler et cuire un aliment sans avoir à régler de nouveau le four après chaque étape.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGYYGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt FR Cuisson par convection Faire griller Le mode Cuisson par convection vous permet de faire cuire les aliments comme dans un four traditionnel. Le mode Micro-ondes n'est pas utilisé. Vous pouvez régler la température à votre convenance entre 40 °C et 250 °C sur huit niveaux présélectionnés. Le temps de cuisson maximal est de 60 minutes.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGYZGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Choix des accessoires Combinaison des modes Micro-ondes et Gril La cuisson par convection traditionnelle ne requiert pas d'ustensiles particuliers. Vous devez néanmoins faire uniquement appel à des ustensiles que vous utiliseriez dans un four normal.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGY[GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt FR Combinaison des modes Micro-ondes et Convection Utilisation de la fonction Désodorisation (CE117A/ CE117AT) La cuisson combinée utilise à la fois l'énergie des micro-ondes et la fonction de convection. Aucun préchauffage n'est requis puisque l'énergie des micro-ondes est disponible immédiatement.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGY\GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Utilisation de la fonction de cuisson mémorisée (CE117A/CE117AT) Arrêt manuel du plateau tournant Le bouton Marche/Arrêt ( ) du plateau tournant permet d’arrêter la rotation de celui-ci (uniquement en mode de cuisson manuel) afin que vous puissiez utiliser des plats de grande taille.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGY]GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Guide des récipients FR Pour faire cuire des aliments dans le four à micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Il est donc essentiel de bien choisir le type de récipient employé. Pour cela, assurez-vous que celui-ci présente une mention spécifiant qu'il convient à une cuisson aux micro-ondes (« adapté aux micro-ondes »).
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGY^GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Guide de cuisson MICRO-ONDES Guide de cuisson pour les légumes surgelés Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le sucre contenus dans les aliments. En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes provoquent une excitation des molécules. Cette agitation crée des mouvements de friction qui génèrent la chaleur nécessaire à la cuisson des aliments.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGY_GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Guide de cuisson (suite) FR Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Guide de cuisson pour les légumes frais Riz : utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle, car le riz double de volume pendant la cuisson. Faites cuire à couvert. Une fois le temps de cuisson écoulé, remuez avant de laisser reposer puis salez ou ajoutez des herbes et du beurre.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGY`GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Guide de cuisson (suite) FAIRE RÉCHAUFFER FAIRE RÉCHAUFFER DES LIQUIDES Votre four à micro-ondes permet de faire réchauffer les aliments bien plus rapidement que le four traditionnel ou la table de cuisson. Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau cidessous.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGZWGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Guide de cuisson (suite) FR Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébé Faire réchauffer des liquides et des aliments Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau suivant pour connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment. Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau suivant pour connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGZXGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Guide de cuisson (suite) Tous les aliments doivent être décongelés à l'aide de la fonction de décongélation (180 W). DÉCONGÉLATION Les micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. Elles permettent de décongeler progressivement les aliments en un temps record. Cela peut se révéler fort utile si vous recevez du monde à l'improviste.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGZYGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Guide de cuisson (suite) FR Guide de cuisson au gril pour aliments frais GRIL Les éléments chauffants du gril sont situés sous la paroi supérieure du four. Ils fonctionnent lorsque la porte est fermée et que le plateau tourne. La rotation du plateau permet de dorer uniformément les aliments. Le préchauffage du gril pendant 2 à 3 minutes permet de dorer les aliments plus rapidement.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGZZGG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Guide de cuisson (suite) CONVECTION Aliments frais Pommes au four Quantité 2 pommes (environ 400 g) La cuisson par convection est le mode de cuisson employé dans les fours traditionnels à air chaud. Puissance 1. Temps 2. Temps Instructions 1er côté 2ème (min) côté (min) 300 W + gril 6½-7½ - L'élément chauffant et le ventilateur sont situés sur la paroi du fond afin de permettre à l'air chaud de circuler.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGZ[GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Guide de cuisson (suite) FR Guide de cuisson par convection pour les aliments frais et surgelés Faites réchauffer le four à convection à la température désirée à l'aide de la fonction de préchauffage rapide. Reportez-vous aux puissances et aux temps de cuisson figurant dans ce tableau pour connaître les instructions relatives à la cuisson par convection.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGZ\GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt Guide de cuisson (suite) Nettoyage du four à micro-ondes CONSEILS SPÉCIAUX Pour empêcher l'accumulation de graisses et de résidus d'aliments, nettoyez régulièrement les éléments du four à micro-ondes suivants : FAIRE FONDRE DU BEURRE Mettez 50 g de beurre dans un petit plat creux en verre. Recouvrez le récipient d'un couvercle en plastique.
jlXX^hluTWZ\W`jmyUGGwGZ]GG~ SGzGX^SGYWW_GGYaZ^Gwt FR Rangement et entretien du four à micro-ondes Caractéristiques techniques Pour le rangement ou le dépannage de votre four à micro-ondes, vous devez respecter quelques précautions simples. N'utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont endommagés : • Charnière cassée • Joints détériorés • Habillage déformé ou embouti Seul un technicien spécialisé en micro-ondes est habilité à effectuer ces réparations.