Návod na inštaláciu a použitie Vstavaná rúra BT65TDST BT65TDFST BT65TDBST BT65TDBFST Návod na použitie BT65TDBFST_XEH-00126P-01_SK.indd1 1 Údaje o varení a pečení sú informatívne. Produkt je určený pre použitie v domácnosti. Záručné podmienky strácajú svoju splatnosť, ak sa zariadenie používa na iné účely ako na domáce, napr. priemyselne, v stravovacích zariadeniach alebo pri obchodných aktivitách.
BT65TDBFST_XEH-00126P-01_SK.
Obsah Používanie tohto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Elektrická bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Používanie tohto návodu SK Ďakujeme, že ste si vybrali vstavanú rúru Samsung. Tento návod na použitie obsahuje dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti a pokyny, ktoré vám pomôžu pri používaní a údržbe tohto zariadenia. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a uchovajte ho pre prípadné budúce použitie. V texte sa používajú nasledovné symboly. * ) Dôležité Poznámka Bezpečnostné upozornenia Inštaláciu tohto zariadenia môže vykonávať iba autorizovaný technik.
Bezpečnostné upozornenia (pokračovanie) Bezpečnosť počas používania • • • • • • • • • • • • • • • • • • SK Rúra bola navrhnutá výhradne iba pre použitie v domácnosti. Počas používania sú vnútorné časti rúry veľmi horúce a môžu spôsobiť oheň. Nedotýkajte sa výhrevných častí zariadenia pokiaľ neprešla dostatočná doba pre ich vychladnutie. Nikdy nevkladajte do rúry horľavé materiály. Povrch rúry je pri dlhodobej prevádzke pri vysokých teplotách horúci.
Inštalácia rúry * SK Elektrickú inštaláciu tohto zariadenia musí vykonať iba autorizovaný elektrotechnik. Rúra musí byť inštalovaná podľa pokynov uvedených v tomto návode. Po inštalácii odstráňte z dvierok ochranné fólie. Po inštalácii odstráňte z vnútorných častí zariadenia ochranné pásky. Bezpečnostné pokyny pre montážnych pracovníkov • Počas inštalácie zabezpečte, aby časti pod napätím neboli po inštalácii voľne dostupné.
Inštalácia rúry (pokračovanie) 5 SK Pripojenie rúry k elektrickej sieti (H05VV-F, H05RR-F, Min. 1,5 m, 1,5~2,5 mm²) Fáza Live Uzemnenie Neutral Nulový vodič Earth Pripojenie k elektrickej sieti Elektrické zapojenie musí byť vykonané tak, ako je to vyznačené na štítku na zadnej strane zariadenia a musí ho vykonať elektrotechnik, ktorý musí zabezpečiť aby zariadenie bolo zapojené v súlade s bezpečnostnými predpismi a normami.
Inštalácia rúry (pokračovanie) SK Inštalácia vstavanej rúry pod pracovnú dosku linky • Zaistite, aby mal priestor, do ktorého rúru inštalujete, minimálne také rozmery ako má samotná rúra. • Zariadenie musí byť umiestnené na požadovanom mieste pod vhodným uhlom. 1 2 560 595 595 572 545 21 3 4 min.550 50 min.590~max.600 min.560 5 Pripojenie rúry k elektrickej sieti (H05VV-F, H05RR-F, Min. 1,5 m, 1,5~2,5 mm²) Fáza Live Uzemnenie Neutral Nulový Earth vodič BT65TDBFST_XEH-00126P-01_SK.
Časti a funkcie Rúra SK Ovládací panel Horné ohrevné prvky Úroveň 5 Svetlo rúry Úroveň 4 Priečny trám Úroveň 3 Úroveň 2 Katalyticky glazúrované puzdro krytu Úroveň 1 Oddeľovač spínača Sklenené dvierka Rukoväť dverí ) Pozícia vodiacich líšt je číslované zdola nahor. Pozície 4 a 5 sa používajú najmä pri funkcii grilu. Pre použitie správnej pozície vodiacej lišty si pozrite sprievodcu pečením, ktorý sa nachádza v tomto návode na použitie. BT65TDBFST_XEH-00126P-01_SK.
Časti a funkcie (pokračovanie) SK Ovládanie rúry 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1. Ovládač pre výber rozdelenia 7. Tlačidlo - kuchynský časovač 2. Displej 8. Tlačidlo - čas pečenia 3. Ovládač pre nastavenie 9. Tlačidlo - čas ukončenia času / teploty pečenia 4. Tlačidlo - rúra 10. Tlačidlo - čistenie parou 5. Tlačidlo - osvetlenie 11. Tlačidlo - teplota 6. Tlačidlo - hodiny ) Ovládač pre výber rozdelenia a ovládač nastavenia času / teploty sa vysúvajú.
Časti a funkcie (pokračovanie) Príslušenstvo SK S rúrou je dodávané nasledovné príslušenstvo. riežka na grilovanie, pre nádoby 1 s Mjedlom, pokrmy v plechovke 2 Rošt na pečenie. a podnosy na grilovanie. Přední částt Přední částt na pečenie, pre koláče 3 aPlech zákusky. panvica, pre pečenie alebo 4 Hlboká zachytávanie šťavy z mäsa alebo ddeľovač, pre režim horného, 5 Odolného alebo dvojitého ohrevu. 6 Ražeň na grilovanie zahrňuje ražeň, 2 hroty, masti.
Časti a funkcie (pokračovanie) SK 7 Ražeň na grilovanie a prípravu kebabu. (BT65TDBFST, BT65TDFST) PRE JEHO POUŽITIE: • Umiestnite hlbokú panvicu na pozíciu 1 pre zachytávanie šťavy alebo do spodnej časti rúry, ak kusy jedla, ktoré chcete piecť sú príliš veľké. • Nasuňte jednu z vidlíc na ražeň; upevnite kúsky mäsa, ktoré chcete piecť na ražeň; • Predvarené zemiaky a zeleninu môžete poukladať po krajoch hlbokej panvice, ak ich chcete piecť v tom istom čase naraz.
Časti a funkcie (pokračovanie) 5 Plech na pečenie 4 3 Hlboká panvica 2 1 medzera 2 cm Plech na pečenie, hlboká panvica a mriežka na grilovanie musia byť správne zasunuté vo vodiacich lištách. Pri vyberaní hotových jedál z rúry, dávajte pozor na horúci riad a ich povrchy. SK Teleskopické vodiace prvky sú vložené v 2. a 4. úrovni. V prípade drôtených vodiacich prvkov musí byť príslušenstvo vždy vložené vo vodiacich zásuvných prvkoch.
Časti a funkcie (pokračovanie) SK Používanie príslušenstva Oddeľovač, rošt na pečenie a hlboká panvica Umiestnenie oddeľovača Vložte oddeľovač na pozíciu 3. Umiestnenie mriežky na grilovanie Vložte rošt na pečenie na požadovanú pozíciu. Umiestnenie plechu na pečenie alebo hlbokej panvice Vložte plech na pečenie a/alebo hlbokú panvicu na požadovanú pozíciu. VÝSTRAHA Pri pečení s použitím režimu dolného, horného alebo dvojitého ohrevu, musíte použiť oddeľovač.
Skôr než začnete Nastavenie hodín SK Po prvom pripojení zariadenia k elektrickej sieti, displej na ovládacom paneli sa na krátky okamih úplne rozsvieti. Po uplynutí 3 sekúnd začne blikať symbol hodín, ktorý ukazuje nastavenie 12:00. Rúru nie je možné používať, pokiaľ nie je nastavený čas. nie je nastavený čas, rúru 1 Pnieokiaľje možné používať. Po prvom ovládača pre nastavenie 2 Otáčaním času / teploty nastavte hodiny.
Skôr než začnete (pokračovanie) SK Čistenie po zakúpení Pred prvým použitím rúru dôkladne vyčistite. * Nepoužívajte ostré alebo abrazívne prostriedky. Mohli by ste tým poškodiť povrch rúry. V prípade rúry so smaltovanými prednými časťami, použite vhodné čistiace prostriedky. Pre vyčistenie rúry 1. Otvorte dvierka. Zapne sa osvetlenie rúry. 2. Vyčistite všetky časti rúry, príslušenstvo a vodiace lišty vyčistite teplou vodou alebo v umývačke riadu a vysušte ich pomocou jemnej handričky. 3.
Skôr než začnete (pokračovanie) Funkcie rúry SK Vlastnosti rúry zahŕňajú nasledujúce funkcie 1. Všeobecná (Conventional) Odporúčaná teplota: 200 °C Funkcia Všeobecná (Conventional) je ideálna pre pečenie a vyprážanie jedla umiestneného na jednom stojane. Zapnutý je horný a dolný ohrevný prvok, aby sa uchovala teplota rúry. Odporúčame, aby ste rúru predhriali v režime Všeobecná (Conventional). Jedlo Úroveň police Príslušenstvo Teplota (°C) Čas (min.
Skôr než začnete (pokračovanie) SK 2. Horný ohrev + prúdenie vzduchu (Top Heat + Convection) Odporúčaná teplota: 190 °C Horný ohrevný prvok je zapnutý a ventilátor je v prevádzke, aby nepretržite prúdil horúci vzduch. Odporúčame, aby ste rúru predhriali v režime Horný ohrev + prúdenie vzduchu (Top Heat + Convection). Jedlo Úroveň police Príslušenstvo Teplota (°C) Čas (min.
Skôr než začnete (pokračovanie) 3. Prúdenie (Convection) Odporúčaná teplota: 170 °C Táto funkcia varí jedlo uložené na troch policiach a tiež je vhodná pre pečenie. Varenie sa dosiahne prostredníctvom ohrevného prvku na zadnej stene a ventilátora, ktorý rozvádza teplo. Odporúčame, aby ste rúru predhriali v režime Prúdenie (Convection). Jedlo Úroveň police Príslušenstvo Teplota (°C) Čas (min.
Skôr než začnete (pokračovanie) SK 4. Veľký gril (Large Grill) Odporúčaná teplota: 240 °C Funkcia Veľký gril (Large grill) griluje veľké množstvá plocho položeného jedla, ako napríklad steakov, rezňov a ryby. Tiež je vhodná pre opekanie. V tomto režime je zapnutý horný ohrevný prvok a gril. Odporúčame, aby ste rúru predhriali v režime Veľký gril (Large Grill). Jedlo Úroveň police Príslušenstvo Teplota (°C) Čas (min.
Skôr než začnete (pokračovanie) 5. Malý gril (Small Grill) Odporúčaná teplota: 240 °C Toto nastavenie je určené pre grilovanie menšieho množstva rovno položeného jedla, ako napríklad steakov, rezňov, rýb a hrianok, ktoré sú položené v strede priečinka. Zapnutý je len horný prvok. Odporúčame, aby ste rúru predhriali v režime Malý gril (Small Grill). Put food in the centre of accessory. Úroveň police Príslušenstvo Teplota (°C) Čas (min.
Skôr než začnete (pokračovanie) SK 6. Spodný ohrev + prúdenie vzduchu (Botton Heat + Convection) Odporúčaná teplota: 190 °C Režim Spodný ohrev + prúdenie vzduchu je určený pre recepty, ktoré požadujú vlhkú polevu a chrumkavú spodnú časť, ako pri jedlách, ako napríklad pizza, plnené koláče, otvorené ovocné koláče nemeckého typu a syrové koláče. Odporúčame, aby ste rúru predhriali v režime Dolný ohrev + prúdenie vzduchu (Botton Heat + Convection). Úroveň police Príslušenstvo Teplota (°C) Čas (min.
Skôr než začnete (pokračovanie) 7. Dvojitý režim (Twin Mode) Pomocou Dvojitého režimu (Twin Mode) môžete variť v rúre dve rôzne jedlá. Keď varíte v hornom a dolnom priečinku, môžete použiť rôzne teploty, režimy varenia a časy varenia. Napríklad môžete súčasne grilovať steaky a variť na rošte. Pomocou rozdeľovača môžete zapekať dochrumkava v spodnej časti a variť steaky v hornej časti rúry. Pred začatím varenia vždy vložte rozdeľovač do úrovne police 3.
Skôr než začnete (pokračovanie) SK Testovanie riadov V súlade so štandardom EN 60350. 1. Pečenie Odporúčania pre pečenie platia pre predhriatu rúru. Typ pokrmu Riad a poznámky Pozícia pečenia Režim pečenia Teplota °C Čas (min.
Používanie rúry Nastavenie režimu rozdelenia SK Pri hornom, dolnom a dvojitom režime ohrevu, nastavte ovládač pre výber rozdelenia do polohy „OFF“. Pre jednoduchý režim nastavte polohu inú ako „OFF“. Pomocou ovládača pre výber rozdelenia vyberte požadovaný režim. Pre ďalšie informácie, pozri tabuľku nižšie. ovládača pre výber 1 Otáčaním 2 Stlačte tlačidlo rúra. rozdelenia vyberte požadovanú časť. ovládača pre nastavenie času / teploty vyberte požadovanú funkciu.
Používanie rúry (pokračovanie) SK Horný režim Spustí sa iba horné ohrevné teleso. Oddeľovač musí byť vložený. Konvekčný ohrev Horný + konvekčný ohrev Veľký gril Dolný režim Spustí sa iba dolné ohrevné teleso. Oddeľovač musí byť vložený. Konvekčný ohrev Dolný + konvekčný ohrev 24 BT65TDBFST_XEH-00126P-01_SK.
Používanie rúry (pokračovanie) Dvojitý režim Je spustený naraz aj horný aj dolný ohrev. Je možné nastaviť, ktorý režim sa aktivuje ako prvý. Keď sa ukončí pečenie jedného z jedál v dvojitom režime a chcete zmeniť čas pečenia alebo teplotu druhej časti, otáčaním ovládača pre výber rozdelenia vyberte požadovanú časť (hornú alebo dolnú), ktorá má byť v prevádzke. Musí byť vložený oddeľovač. SK Dvojitý režim 1: Najskôr sa spustí ohrev hornej časti.
Používanie rúry (pokračovanie) SK Jednoduchý režim Konvekčný ohrev Horný + konvekčný ohrev Tradičná rúra Veľký gril Malý gril Dolný + konvekčný ohrev 26 BT65TDBFST_XEH-00126P-01_SK.
Používanie rúry (pokračovanie) Nastavenie teploty v rúre SK V jednoduchom, hornom alebo dolnom režime tlačidlo pre nastavenie 1 Stlačte teploty. táčaním ovládača pre nastavenie 2 Očasu / teploty zvyšujete teplotu vždy o 5 °C. Jednoduchý režim (Veľký a malý gril) ) 40 °C – 250 °C (40 °C – 300 °C) Horný režim 40 °C – 250 °C Dolný režim 40 °C – 250 °C Počas pečenia môžete teplotu meniť.
Používanie rúry (pokračovanie) SK Vypnutie rúry Pre vypnutie rúry, otočte ovládač pre výber rozdelenia do polohy „Off“. Čas ukončenia Počas pečenia môžete nastaviť čas ukončenia pečenia. V jednoduchom, hornom alebo dolnom režime tlačidlo čas ukončenia. 1 Stlačte Príklad Aktuálny čas je 12:00 táčaním ovládača pre nastavenie 2 Očasu / teploty nastavte požadovaný čas ukončenia pečenia. tlačte tlačidlo čas ukončenia.
Používanie rúry (pokračovanie) V dvojitom režime Čas ukončenia pečenia pre horný a dolný režim môžete nastaviť stlačením tlačidla čas ukončenia alebo otáčaním ovládača pre nastavenie času/teploty. dvakrát tlačidlo čas 1 Stlačte ukončenia (v dolnom režime). SK táčaním ovládača pre nastavenie 2 Očasu / teploty nastavte požadovaný čas ukončenia pečenia. Príklad Aktuálny čas je 12:00 tlačte tlačidlo čas ukončenia.
Používanie rúry (pokračovanie) SK Čas pečenia Čas trvania pečenia môžete nastaviť aj keď je pečenie už spustené. V režime jednoduchého, horného alebo dolného ohrevu 1 Stlačte tlačidlo čas pečenia. táčaním ovládača pre nastavenie 2 Očasu / teploty nastavte požadovaný čas trvania pečenia. tlačte tlačidlo čas pečenia. 3 SRúra bude spustená po nastavený čas trvania, ak nestlačíte na 5 sekúnd tlačidlo čas pečenia.
Používanie rúry (pokračovanie) V dvojitom režime Čas trvania pečenia pre režimy horného a dolného ohrevu môžete nastaviť pomocou tlačidla čas pečenia / ovládača pre nastavenie teploty. Stlačte dvakrát tlačidlo čas pečenia 1 (režim dolného ohrevu). SK táčaním ovládača pre nastavenie 2 Očasu / teploty nastavte požadovaný čas trvania pečenia. tlačte tlačidlo čas pečenia. 3 SRúra bude spustená po nastavený čas trvania, ak nestlačíte na 5 sekúnd tlačidlo čas pečenia.
Používanie rúry (pokračovanie) SK Oneskorený štart Prípad 1 - Čas trvania pečenia bol zadaný ako prvý Ak ste zadali čas ukončenia pečenia potom, ako už bol nastavený čas trvania pečenia, vypočíta sa čas trvania pečenia a čas ukončenia pečenia a ak je to potrebné rúra nastaví oneskorený štart. tlačidlo čas ukončenia 1 Stlačte pečenia. ovládača pre nastavenie 2 Otáčaním času/teploty nastavte čas ukončenia. Príklad Aktuálny čas je 3:00 a požadovaný čas pečenia je 5 hodín.
Používanie rúry (pokračovanie) Prípad 2 - Čas ukončenia pečenia bol zadaný ako prvý Ak ste zadali čas ukončenia pečenia predtým, ako bol nastavený čas trvania pečenia a čas ukončenia pečenia, vypočíta sa čas ukončenia pečenia a ak je to potrebné rúra nastaví oneskorený štart. SK tlačidlo čas trvania pečenia. Otáčaním ovládača pre nastavenie 1 Stlačte 2 času / teploty nastavte čas pečenia. Príklad Aktuálny čas je 3:00 a požadovaný čas ukončenia pečenia je 5:00 hodín.
Používanie rúry (pokračovanie) SK Kuchynský časovač tlačte tlačidlo kuchynského 1 Sčasovača. Začne blikať “ táčaním ovládača pre nastavenie 2 Očasu / teploty nastavte požadovaný ”. čas. Príklad 5 minút tlačte tlačidlo kuchynského 3 Sčasovača pre jeho spustenie. Po uplynutí času sa ozve zvukový signál. ) Podržte stlačené tlačidlo kuchynského časovača na 2 sekundy, ak chcete zrušiť časovač. Zapnutie / vypnutie osvetlenia rúry 1 Stlačte tlačidlo osvetlenia. 1. 2. 3. 4.
Používanie rúry (pokračovanie) Detská poistka SK araz stlačte a podržte na 3 sekundy odomknutie znova naraz stlačte 1 Ntlačidlo 2 Pa repodržte čas trvania pečenia na 3 sekundy tlačidlo a tlačidlo čas ukončenia. Na displeji sa zobrazí symbol ( ). čas trvania pečenia a tlačidlo čas ukončenia. ) Pri uzamknutom ovládaní sú všetky tlačidlá a ovládače, okrem ovládača pre výber rozdelenia a tlačidiel pre odomknutie, zablokované. Funkcia uzamknutia je dostupná aj vtedy, ak rúra nie je v prevádzke.
Čistenie a údržba SK Čistenie parou 1 Vyberte z rúry všetko príslušenstvo. približne 400 ml (3/4 šálky) vody na spodnú časť vyprázdnenej rúry. Používajte 2 Nalejte len normálnu, nie destilovanú vodu. dvierka rúry. 3 Zatvorte Upozornenie Systém čistenia parou môžete zapnúť iba vtedy, keď je rúra úplne vychladnutá na izbovú teplotu. Ak systém nefunguje, nechajte rúru úplne vychladnúť. ovládača pre výber 4 Otáčaním 5 Stlačte tlačidlo čistenia parou. rozdelenia vyberte jednoduchý režim.
Čistenie a údržba (pokračovanie) SK Po ukončení procesu čistenia parou Tipy • Pri otváraní dvierok, pred ukončením procesu čistenia parou dávajte pozor; voda na spodnej časti rúry je horúca. • Nikdy nenechávajte vodu, ktorá ostala v rúre na dlhší čas, napríklad na noc. • Otvorte dvierka rúry a odstráňte vodu, ktorá ostala pomocou špongie. • Použitie čistiaceho prostriedku-navlhčená špongia, jemná handrička alebo nylonová kefka. Hrubé nečistoty môžete odstrániť nylonovou kefkou.
Čistenie a údržba (pokračovanie) SK Rýchle sušenie 1. Nechajte dvierka rúry otvorené pod uhlom asi 30°. 2. Otáčaním ovládača pre výber rozdelenia vyberte jednoduchý režim. 3. Stlačte tlačidlo rúra. 4. Otáčaním ovládača pre nastavenie času / teploty vyberte konvekčný režim. 5. Nastavte čas trvania pečenia približne na 5 minút a teplotu na 50 °C. 6. Po uplynutí tohto času vypnite rúru. VÝSTRAHA Na čistenie rúry nepoužívajte vysoko tlakové vodné čističe alebo parné čističe.
Čistenie a údržba (pokračovanie) Katalytický smaltovaný povrch SK Odnímateľný kryt je pokrytý tmavosivým katalytickým smaltom, na ktorý sa môže dostať olej a masť, ktoré sa šíria po rúre pri cirkulácii vzduchu počas konvekčného ohrevu. Tieto zvyšky môžu pri teplotách vyšších ako 200 °C zhorieť, napríklad pri pečení alebo smažení. Výsledkom vyšších teplôt je rýchlejšie horenie. Rúru a príslušenstvo vyčistite po každom použití.
Čistenie a údržba (pokračovanie) SK Čistenie dvierok rúry Pri bežnom používaní nie je potrebné dvierka rúry demontovať, ale ak je to nevyhnutné napríklad pri čistení, riaďte sa týmto postupom. Dvierka rúry sú ťažké. Demontovanie dvierok 1. Odklopte svorky na obidvoch pántoch. 2. Uchopte dvierka za bočné strany. 3. O točte dvierka približne o 70° až pokiaľ sa pánty úplne nevysunú z otvorov. 2 70 1 40 BT65TDBFST_XEH-00126P-01_SK.
Čistenie a údržba (pokračovanie) Nasadenie dvierok SK 1. P ri otvorených svorkách, nasuňte pánty do otvorov. 70 2. P osúvajte dvierka v horizontálnom smere a zatvorte svorky. Pánt sa vkladá normálnym spôsobom. Pánt Otvor pántu 41 BT65TDBFST_XEH-00126P-01_SK.
Čistenie a údržba (pokračovanie) SK Sklo na dvierkach rúry Dvierka rúry obsahujú 3 sklenené tabule umiestnené vedľa seba. Vnútorné a stredné tabule je možné kvôli čisteniu vybrať. VÝSTRAHA • Hneď ako sú dvierka demontované od rúry, svorky by mali byť otvorené. •N a čistenie dvierok rúry nepoužívajte abrazívne čistidlá alebo kovové škrabky; mohli by poškriabať povrch alebo rozbiť sklo.
Čistenie a údržba (pokračovanie) Skladanie dvierok SK 1. Dvierka a vnútorné časti vyčistite teplou vodou s čistiacim prostriedkom. ) Nepoužívajte abrazívne čističe alebo drsné prostriedky. Použite špongiu s tekutým prostriedkom alebo teplú vodu s čistiacim prostriedkom. 2. Priložte dva pružné držiaky na hornú časť skla č. 2 a umiestnite sklo č. 2 na miesto. 3. Priložte sklo č. 1, držiak dvierok a podpery k dvierkam. 4. Zaskrutkujte dve skrutky na obidvoch stranách dvierok.
Čistenie a údržba (pokračovanie) SK 2. Vyberte skrutku v prednej časti tak, že ju otočíte proti smeru hodinových ručičiek potom, čo zablokujete bočnú koľajničku. 3. Potiahnite a vyberte bočnú koľajničku. 4. Vyberte skrutku zo zadnej strany tak, že ju otočíte proti smeru hodinových ručičiek. 44 BT65TDBFST_XEH-00126P-01_SK.
Čistenie a údržba (pokračovanie) Upevnenie bočných koľajničiek SK 1. Vložte skrutku do zadnej časti a otočte ju 2 až 3-krát, ale iba v smere hodinových ručičiek. 2. Vložte a zatlačte naspäť formu tvaru U bočnej koľajničky smerom k skrutke. 3. Zasuňte skrutku do prednej časti a upevnite obidve skrutky. 45 BT65TDBFST_XEH-00126P-01_SK.
Čistenie a údržba (pokračovanie) SK Výmena žiarovky * N ebezpečenstvo elektrického šoku! Pred výmenou žiarovky vykonajte nasledovné kroky: • Vypnite rúru; • Odpojte rúru od elektrickej siete; a • Chráňte žiarovku rúry a sklenený kryt tak, že na spodnú časť rúry položíte utierku. ) Žiarovku môžete zakúpiť v servisnom centre spoločnosti SAMSUNG. Výmena žiarovky na prednej strane rúry a čistenie skleneného krytu 1. Odskrutkujte kryt žiarovky, otáčaním proti smeru hodinových ručičiek. 2.
Záruka a servis Časté otázky a riešenie problémov SK Ako postupovať, ak sa rúra nezačne ohrievať? Skontrolujte, či jeden z nasledovných postupov nevyrieši problém: • Rúra nie je zapnutá. Zapnite rúru. Hodiny nie sú nastavené. Nastavte hodiny (pozri kapitolu „Nastavenie hodín“). • Skontrolujte, či boli vykonané potrebné nastavenia. • Elektrický istič môže byť vypnutý alebo poistka prerušená. Vymeňte poistku alebo zapnite istič. Ak sa to opakuje pravidelne, kontaktujte autorizovaného technika.
Záruka a servis (pokračovanie) SK Chybové a bezpečnostné kódy Chybové a bezpečnostné kódy Základné funkcie Riešenie CHYBA SENZORA TEPLOTY Kontaktujte miestny autorizovaný servis spoločnosti Samsung. BEZPEČNOSTNÁ POISTKA Rúra bude pokračovať v činnosti pri nastavenej teplote dlhší čas. Vypnite rúru a vyberte z nej jedlo. Pred ďalším použitím nechajte rúru vychladnúť. Chyba rúry môže spôsobiť, že bude mať nižší výkon alebo zníženú bezpečnosť. Okamžite prestaňte rúru používať.
Technické údaje Spoločnosť SAMSUNG sa snaží celý čas zdokonaľovať svoje produkty. Navrhnuté technické údaje a tieto používateľské pokyny preto podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. SK V súlade so všeobecnou smernicou 2/1984 (III.10) BKM-IpM my, ako dodávatelia, vyhlasujeme, že rúry BT65TDBST/BT65TDBFST značky Samsung sú v súlade s nižšie uvedenými technologickými parametrami.
Kód č..DG68-00126P-01 BT65TDBFST_XEH-00126P-01_SK.