دستورالعمل نصب و استفاده فر آشپزی سریع B421 راهنمای دارنده این کتابچه راهنما از کاغذ 100درصد بازیابی شده تهیه شده است.
B421_HAC_DE68-03150R-01_FA indd 2 12/13/2012 5:22:20 PM
فهرست مندرجات استفاده از این راهنما2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . دستورالعمل های اميني مهم 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . احتیاط هایی برای اجتناب از احتمال در معرض مایکروویو مفرط قرار گرفنت2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . نصب و اتصال6 . . . .
استفاده از این راهنما از اینکه فر آشپزی سریع SAMSUNGرا خریداری کردید از شما تشکر می کنیم. راهنمای دارنده حاوی دستورالعمل های ایمنی مهم و اطالعات اساسی در مورد استفاده و مراقبت از فر آشپزی سریع جدید شماست. قبل از استفاده از فر ،لطفا ً همه اطالعات موجود در این راهنما را مطالعه کرده و آنرا برای مراجعه در آینده نگه دارید. یک راهنمای جستجوی راحت و سریع که عملکردهای آشپزی پایه را توصیف می کند در داخل جلد جلو برای راحتی شما ارائه شده است.
دستورالعمل های اميني مهم (ادامه) با دقت مطالعه کرده و برای مراجعه در آینده نگه دارید. قبل از آشپزی غذا یا مایعات در فر ،لطفا ً کنترل کنید که احتیاط های ایمنی زیر مراعات شده باشند. .1از هیچگونه ظروف فلزی هنگام استفاده از عملکرد مایکروویو استفاده نکنید: محفظه های فلزی چینی آالت با لبه های طالیی یا نقره ای سیخ ،چنگال و غیره ممکن است قوس یا جرقه برقی ایجاد شده و به فر آسیب وارد شود. علت .
دستورالعمل های اميني مهم (ادامه) .8هنگام گرم کردن مایعات و غذاهای کودک با استفاده از عملکرد مایکروویو مخصوصا ً مراقب باشید. همیشه حداقل 20ثانیه بعد از اینکه فر خاموش شد برای مدت انتظار وقت بگذارید تا دما در همه نقاط برابر شود. در صورت لزوم در حین گرم کردن هم بزنید و همیشه بعد از گرم کردن هم بزنید. برای جلوگیری از فوران در حین جوش آمدن و احتمال سوختگی پوست ،باید قبل ،در حین و بعد از گرم کردن هم بزنید.
دستورالعمل های اميني مهم (ادامه) .13اگر از حالت مایکروویو بدون هیچگونه باری استفاده شود ،نیرو برای ایمنی به طور خودکار قطع خواهد شد .پس از اینکه برای بیش از 30دقیقه صبر کردید ،می توانند از فر به طور عادی استفاده کنید. اگر فر پس از اینکه آشپزی متام شد به کار کردن ادامه داد نگران نباشید. این محصول طوری طراحی شده که پنکه خنک کننده برای 5دقیقه پس از خامته آشپزی کار کند تا علت قطعات الکترونیکی داخلی خنک شوند .
نصب و اتصال این دستگاه به منظور استفاده در محیط بازرگانی منی باشد. لطفا ً دستورالعمل های نصب ارائه شده را مراعات کرده و توجه داشته باشید که این دستگاه تنها بایستی توسط یک تکنسین واجد شرایط نصب شود. این دستگاه مجهز به یک دوشاخه بوده و بایستی صرفا ً به پریز ارت شده ای وصل شود که به طور صحیح نصب شده باشد .محافظت فیوز باید به میزان 16آمپر باشد (مدار شکن های کوچک نوع Lیا .
نصب و اتصال (ادامه) اطالعات کلی فنی 230ولت 50 -هرتز ،برق متناوب جریان برق: 3150وات مصرف نیرو: 596در 460در 520میلی متر ابعاد (عرض در ارتفاع در عمق) این دستگاه از مقررات احتادیه ارویا پیروی می کند دوراندازی مواد بسته بندی و دستگاه مواد بسته بندی قابل بازیابی هستند. مواد بسته بندی ممکن است شامل مواد زیر شوند: مقوا؛الیه پلی اتیلن ()PE؛ پلی استیرن بدون ( CFCابر سفت .)PS لطفا ً این مواد را به صورت مسئوالنه و براساس مقررات دولتی دور بریزید.
نصب و اتصال (ادامه) منودار 1 منودار 2 منودار 3 منودار 4 منودار 3.1 منودار 3.2 منودار 5 منودار 3.3 منودار 3.
نصب و اتصال (ادامه) منودار 1فر مایکروویو را به صورت نامتام به داخل قفسه بلغزانید .کابل اتصال را متوجه منبع نیرو کنید. منودار 2فر مایکروویو را کامال ً به داخل قفسه بلغزانید. منودار 3منودار 3.1سوراخ های چهارگوشی وجود دارد. منودار 3.2قالب های DECOرا با سوراخ های چهارگوش جفت کنید. منودار 3.3قالب ها را توسط شیب دار کردن DECOبه سوراخ های چهارگوش وارد کنید. منودار 3.4به سمت پایین فشار دهید تا سوار شود.
تنظیم ساعت هنگامیکه برای اولین بار به برق وصل می کنید ،لطفا ً از محصول پس از تنظیم زمان استفاده کنید. هنگامیکه دستگاه برای اولین بار به پریز زده می شود ،منایشگر روشن می شود .پس از سه ثانیه ،عالمت ساعت و “ ”12:00در منایشگر چشمک می زنند. تنظیم ساعت 1 ساعت را فشار دهید. “ ”12شروع به چشمک زدن می کند. 2 گزینشگر چند منظوره را برای تنظیم ساعت بگردانید. 3 ساعت را دوباره فشار دهید. “ ”00شروع به چشمک زدن می کند.
ویژگی های فر صفحه كنترل املنت های حرارتی فوقانی چراغ فر سطح شماره 5 سطح شماره 4 سطح شماره 3 سطح شماره 2 سطوح فر سطح شماره 1مایکروویو قفل ایمنی دریچه دریچه دسته دریچه تذکر قفسه ها از پائین به باال شماره گذاری شده اند. قفسه های شماره 4و 5عمدتا ً برای عملکرد کباب پزی استفاده می شوند. قفسه مایکروویو عمدتا ً برای عملکرد مایکروویو استفاده می شود.
ملحقات ملحقات زیر به همراه فر مایکروویو عرضه می شوبد: 1 2 سینی سرامیکی. (برای حالت مایکروویو مفید است) دو سینی شیرینی پزی. (برای حالت مایکروویو استفاده نکنید). شبکه میله ای کباب پزی سینی سرامیکی 3 5 4 شبکه میله ای کباب پزی برای سینی سرامیک. (برای منوی سریع و حالت منقل مفید است) شبکه میله ای فر. (برای حالت مایکروویو استفاده نکنید). کباب پز گردان.
صفحه كنترل 16 15 7 14 13 12 11 23 4 5 10 9 .1خاموش .9ساعت .2حالت فر .10زمان آشپزی .3حالت منوی سریع .11زمان خامته 8 .4حالت یخ زدایی سریع .12دما .5حالت مایکروویو .13میزان نیرو/ورود .6گزینشگر حالت .14گزینشگر چند منظوره .7منایشگر .15توقف/لغو .8متیز کردن با بخار .
انواع گرم کردن جدول زیر حالت ها و تنظیمات گوناگون موجود برای گرم کردن در فر شما را خالصه می کند .از راهنماهای آشپزی در صفحات بعد برای مشخص کردن حالت و تنظیم مناسب برای همه دستورات غذایتان استفاده کنید. حالت فر تنظیم هواپز دوگانه غذا توسط هوای داغ از سمت چپ و راست فر گرم می شود .این تنظیم گرمای یکنواخت را ایجاد کرده و برای شیرینی پزی ایده آل است. تنظیم هواپزی +گرمای فوقانی املانت هوای داغ و گرمای فوقانی ترکیب شده ،این تنظیم را برای ترد و برشته کردن ایده آل می کند .
استفاده از حالت فر پنج تنظیم در این حالت موجود می باشند .برای مشخص کردن تنظیم مناسب به صفحات 12تا 18در راهنماهای آشپزی مراجعه کنید. تنظیم حالت فر 1 2 گزینشگر حالت را روی وضعیت حالت فر بگردانید. گزینشگر چند منظوره را روی حالت فر مورد نظر بگردانید .حالت فر و دمای توصیه شده منایش داده خواهند شد.
استفاده از حالت فر (ادامه) 5 شروع را فشار دهید. نشانگر دما در منایشگر روشن شده و نشانگر بعد از رسیدن به دما چشمک خواهد زد. تذکر )1در طول آشپزی ،زمان آشپزی و دما برای تغییر تنظیمات موجود می باشند. )2در تنظیمات حالت فر ،املانت های گرم کننده هواپزی و گرم کننده فوقانی و حتتانی در طول آشپزی برای میزان کردن دما خاموش و روشن می شوند. )3در طول آشپزی ،دمای داخلی توسط فشردن دما و میزان نیرو/ورود در آن واحد منایش داده می شود.
استفاده از حالت فر (ادامه) ) تنظیم هواپزی دوگانه ( غذا توسط هوای داغ از سمت چپ و راست فر گرم می شود .این تنظیم گرمای یکنواخت را ایجاد کرده و برای شیرینی پزی ایده آل است. هنگامیکه در آن واحد در دو سینی شیرینی پزی آشپزی می کنید، قرار دهید. و سطح سینی ها را در سطح * لطفا ً مطمئن شوید که ظروف شیشه ای شیرینی پزی برای دماهای آشپزی بین 40و 250درجه سانتی گراد مناسب باشند. راهنمای آشپزی از دماها و زمان ها در این جدول به عنوان رهنمودهایی برای شیرینی پزی استفاده منایید.
استفاده از حالت فر (ادامه) ) تنظیم هواپزی +گرمای فوقانی ( املانت هوای داغ و گرمای فوقانی ترکیب شده ،این تنظیم را برای ترد و برشته کردن ایده آل می کند .این تنظیم مخصوصا ً برای پخنت گوشت توصیه می شود. قرار هنگام پخنت گوشت ،آنرا روی شبکه میله ای در سطح داده و سیینی شیرینی پزی را برای جمع آوری چکه ها روی سطح تنظیم کنید. * لطفا ً مطمئن شوید که ظروف شیشه ای شیرینی پزی برای دماهای آشپزی بین 40و 250درجه سانتی گراد مناسب باشند.
استفاده از حالت فر (ادامه) ) تنظیم گرمای متداول ( گرما از املانت های گرمایی باال و پایین می آید .این تنظیم برای شیرینی پزی و کباب پزی مناسب است. سینی شیرینی پزی یا شبکه میله ای فر معموال ً روی سطح گذاشته می شود. * لطفا ً مطمئن شوید که ظروف شیشه ای شیرینی پزی برای دماهای آشپزی بین 40و 250درجه سانتی گراد مناسب باشند. راهنمای آشپزی از دماها و زمان ها در این جدول به عنوان رهنمودهایی برای شیرینی پزی استفاده منایید .
استفاده از حالت فر (ادامه) ) تنظیم منقل و کباب پز گردان ( غذا توسط املنت های حرارتی باال گرم می شود. برای کباب پزی ،سینی سرامیکی با شبکه میله ای معموال ً در گذاشته می شوند. سطح * لطفا ً مطمئن شوید که ظروف شیشه ای شیرینی پزی برای دماهای آشپزی بین 40و 250درجه سانتی گراد مناسب باشند. راهنمای آشپزی از دماها و زمان ها در این جدول به عنوان رهنمودهایی برای کباب پزی استفاده منایید. دمای کباب پزی را روی 220درجه سانتی گراد تنظیم کرده و برای 3دقیقه پیش گرم کنید.
استفاده از حالت فر (ادامه) ) تنظیم منقل و کباب پز گردان ( غذا توسط املنت های حرارتی باال گرم می شود. برای کباب کردن توسط کباب پز گردان ،حائل کباب پز گردان روی درجه 5قرار داده می شود .کباب پز گردان روی حائل قرار داده شده، سیخ مرکزی باید در شکاف پشت فر وارد شود .از کباب پز گردان می توان با 6سیخ کوچک به طوریکه در تصویر نشان داده شده استفاده کرد .برای قطعات بزرگتر گوشت 6 ،سیخ و صفحه کوچک را برداشته و فقط از سیخ مرکزی بزرگ استفاده کنید.
استفاده از حالت فر (ادامه) ) تنظیم هواپزی +گرمای حتتانی ( هوای داغ و املانت گرمای حتتانی برای گرم کردن غذا ترکیب می شوند .این تنظیم برای ترد و برشته کردن مفید است. از سینی شیرینی پزی یا شبکه میله ای فر اغلب روی سطح استفاده می شود. * لطفا ً مطمئن شوید که ظروف شیشه ای شیرینی پزی برای دماهای آشپزی بین 40و 250درجه سانتی گراد مناسب باشند. راهنمای آشپزی از دماها و زمان ها در این جدول به عنوان رهنمودهایی برای شیرینی پزی استفاده منایید.
تنظیم زمان آشپزی 1 عملکرد و دمای فر مورد نظر را انتخاب کنید( .به بخش "تغییر عملکرد و دمای فر" نیز مراجعه منایید) تذکر :اگر در صفحه کنترل برای 5ثانیه ورودی دیگری اجنام نشود ،کلید شروع چشمک خواهد زد. 3 5 گزینشگر چند منظوره را برای تنظیم زمان پخت مورد نظر بگردانید. )1پس از 5ثانیه ،تنظیم زمان آشپزی به طور خودکار خامته یافته و شروع چشمک می زند. )2زمان آشپزی را برای خامته تنظیم زمان آشپزی فشار دهید. 2 زمان آشپزی را فشار دهید.
تنظیم زمان خامته 1 3 5 2 عملکرد و دمای فر مورد نظر را انتخاب کنید. 4 گزینشگر چند منظوره را برای تنظیم ساعت و دقیقه مورد نظر بگردانید. (.)14:00 زمان مورد نظر 14:00است. مثال زمان خامته را فشار دهید. زمان کنونی در منایشگر چشمک خواهد زد. زمان کنونی 13:00است .رقم “”13:00 مثال زمان کنونی چشمک خواهد زد. زمان خامته را دوباره فشار دهید. زمان کنونی 13:00است. مثال زمان خامته مورد نظر 14:00است.
عملکرد رزرو زمان آشپزی مثال : 1 3 زمان کنونی 12:00 : زمان آشپزی 2:00 :اگر می خواهید آشپزی را در 18:00خامته دهید. 2 حالت فر و عملکرد مورد نظر را انتخاب کنید. 4 زمان خامته را فشار دهید. ،”14:00“ که زمان آشپزی به زمان کنونی افزوده می شود ،منایش داده می شود. زمان خامته مورد نظر را فشار دهید)18:00( . زمان آشپزی را انتخاب کرده و زمان آشپزی مورد نظر را وارد کنید)2:00( . زمان خامته را فشار دهید.
استفاده از حالت منوی سریع حالت منوی سریع به شما امکان می دهد تا از بین دوازده تنظیم از پیش برنامه ریزی شده برای آشپزی، سرخ کردن یا تنوری کردن غذاهای مورد عالقه تان انتخاب کنید .مدت آشپزی و میزان نیرو به طور خودکار تنظیم می شوند .برای شروع آشپزی کافیست یک تنظیم را از بین دوازده تنظیم انتخاب کرده و وزن را تنظیم کنید. تنظیم حالت منوی سریع 1 گزینشگر حالت را روی وضعیت منوی سریع بگردانید. 2 3 میزان نیرو/ورود را برای تغییر وزن فشار دهید.
استفاده از حالت منوی سریع (ادامه) راهنمای تنظیمات منوی سریع خودکار جدول زیر منایشگر 12برنامه خودکار برای آشپزی ،بریان کردن و شیرینی پزی سریع می باشد. این جدول حاوی مقدار ،مدت باقی ماندن و توصیه های مربوطه می باشد .این برنامه های خودکار حاوی حالت های آشپزی ویژه می باشند که برای راحتی شما تهیه شده اند.
استفاده از حالت منوی سریع (ادامه) خير غذا وزن (کیلوگرم) لوازم سطح سینی میله ای 8 استیک های گوشت گوساله 0/6 - 0/3 0/8 - 0/6 شبکه میله ای کباب پزی با سینی سرامیکی 4 9 گوشت گوساله بریانی 0/8 - 0/7 1/0 - 0/9 1/2 - 1/1 1/5- 1/3 شبکه میله ای کباب پزی با سینی سرامیکی 3 10 سیب زمینی تنوری 0/4 - 0/2 0/6 - 0/4 0/8 - 0/6 1/0 - 0/8 شبکه میله ای کباب پزی با سینی سرامیکی 4 سیب زمینی ها را شست
استفاده از حالت یخ زدایی سریع تنظیم حالت یخ زدایی سریع از بین پنج تنظیم مایکروویو از قبل برنامه ریزی شده برای یخ زدایی انتخاب کنید .مدت یخ زدایی و میزان نیرو به طور خودکار تنظیم می شوند .برای شروع یخ زدایی کافیست تنظیم و وزن را انتخاب منایید. دريچه را باز کنید .غذای یخ زده را در مرکز سینی سرامیکی قرار دهید .در سطح 1قرار دارد .دریچه را ببندید. 1 گزینشگر حالت را روی عالمت یخ زدایی سریع ( ) بگردانید.
استفاده از حالت یخ زدایی سریع (ادامه) راهنمای تنظیمات یخ زدایی سریع خودکار جدول زیر منایشگر برنامه ها ،مقادیر ،مدت های باقی ماندن و توصیه های مناسب برای برنامه های یخ زدائی خودکار مختلف می باشد .این برنامه ها فقط از انرژی مایکروویو استفاده می کنند .همه مواد بسته بندی را قبل از یخ زدایی جدا کنید .گوشت ،گوشت مرغ و ماهی را روی سینی سرامیک قرار دهید.
نحوه کارکرد فر مایکروویو مایکروویوها امواج الکترومغناطیسی به فرکانس باال می باشند؛ انرژی پخش شده به غذا امکان می دهد که پخته یا دوباره گرم شود بدون اینکه شکل یا رنگ آن تغییر کند. می توانید در موارد زیر از مایکروویو استفاده کنید: • یخ زدائی • پخنت اصول آشپزی .1امواج مایکروویو که توسط ماگنترون تولید می شوند با استفاده از سیستم توزیع همزننده به طور یکدست توزیع می شوند .غذا بنابراین به طور یکنواخت پخته می شود. .
استفاده از حالت مایکروویو امواج مایکروویو از نوع امواح الکترومغناطیسی با فرکانس زیاد هستند .در آشپزی مایکروویو ،انرژی مایکروویو به غذا نفوذ کرده ،توسط آب ،چربی و محتوای قندی آن جذب می شود .امواج مایکروویو موجب حرکت سریع مولکول های غذا می شوند. حرکت سریع این مولکول ها اصطکاک ایجاد کرده و موجب گرم و پخته شدن غذا می شوند. تنظیم حالت مایکروویو 1 3 2 گزینشگر حالت را روی وضعیت مایکروویو بگردانید .زمان و میزان نیرو در منایشگر ظاهر خواهند شد.
استفاده از حالت مایکروویو (ادامه) راهنمای میزان نیروی مایکروویو میزان نیرو نکته درصد ()% نیروی خروجی ()W زیاد 100 900 برای گرم کردن مایعات زیاد کم 83 750 برای گرم کردن و پخنت غذا متوسط زیاد 67 600 برای گرم کردن و پخنت غذا متوسط 50 450 متوسط کم 33 300 یخ زدائی 20 180 برای یخ زدایی و آشپزی متداوم کم 11 100 برای یخ زدایی غذاهای آسیب پذیر.
استفاده از حالت مایکروویو (ادامه) راهنمای ظروف مایکروویو ظروفی که برای حالت مایکروویو استفاده می شوند باید به امواج مایکروویو اجازه بدهند که از غذا عبور کرده و به آن نفوذ کنند .فلزاتی از قبیل فوالد ضد زنگ ،آلومینیم و مس امواج مایکروویو را منعکس می کنند .بنابراین از ظروفی که از مواد فلزی ساخته شده اند استفاده نکنید .ظروفی که عالمت ایمنی مایکروویو دارند همیشه برای استفاده ایمن می باشند .
استفاده از حالت مایکروویو (ادامه) ظرف خوراکپزی مناسب برای مایکروویو نظرات فلز • ظروف ✗ • گره های فلزی کیسه فریزر ✗ ممکن است موجب قوس برقی شوند. کاغذ • بشقاب ،فنجان ،دستمال سفره و کاغذ آشپزخانه ✓ برای مدت های کوتاه آشپزی و گرم کردن .همچنین برای جذب رطوبت اضافی. • کاغذ بازیابی شده ✗ ممکن است موجب قوس برقی شوند. پالستیک • محفظه ها ✓ مخصوصا ً اگر ترموپالستیک مقاوم در مقابل گرما باشند.
استفاده از حالت مایکروویو (ادامه) راهنمای آشپزی مایکروویو رهنمودهای عمومی غذا مناسب برای آشپزی با مایکروویو بسیاری انواع غذا برای آشپزی با مایکروویو مناسب هستند ،از قبیل سبزیجات تازه یا یخ زده ،میوه ،پاستا ،برجن ،غالت، بقوالت ،ماهی و گوشتُ .سس ،کاستارد ،سوپ ،پودینگ بخارپز ،کنسرو و چات نی را نیز می توان در فر مایکروویو پخت .به طور کلی ،آشپزی با مایکروویو برای هرنوع غذائی که معموال ً روی اجاق آماده می شود مناسب است.
استفاده از حالت مایکروویو (ادامه) راهنمای آشپزی برای سبزیجات تازه از یک کاسه پیرکس شیشه ای مناسب با درپوش استفاده کنید 30 .تا 45میلی لیتر ( 2تا 3قاشق غذاخوری) برای هر 250 گرم ،آب اضافه کرده مگراینکه مقدار آب دیگری توصیه شده باشد (به جدول مراجعه کنید) .برای حداقل مدت به صورت پوشیده بپزید (به جدول مراجعه شود) .به پخنت ادامه دهید تا نتیجه مورد نظر کسب شود .یکبار قبل و بعد از آشپزی هم بزنید. بعد از آشپزی منک ،ادویه جات گیاهی یا کره اضافه کنید .
استفاده از حالت مایکروویو (ادامه) راهنمای آشپزی برای برجن و پاستا برجن پاستا از یک کاسه پیرکس شیشه ای با درپوش استفاده کنید( .توجه کنید که حجم برجن در طول پخنت دوبرابر می شود ).به صورت پوشیده بپزید .پس از اینکه مدت آشپزی متام شد ،قبل از مدت قرار دادن هم بزنید. منک یا ادویه جات گیاهی و کره اضافه منائید .توجه کنید که ممکن است برجن بعد از خامته مدت آشپزی همه آب را جذب نکرده باشد. از یک کاسه پیرکس شیشه ای بزرگ استفاده کنید .آب جوشان و کمی منک اضافه کرده و خوب هم بزنید.
استفاده از حالت مایکروویو (ادامه) دوباره گرم کردن مایعات هنگام گرم کردن مایعات بیشتر مراقب باشید .برای پیشگیری از فوران مایعات جوشان و احتمال سوختگی ،یک قاشق یا قطعه شیشه ای را در نوشیدنی قرار دهید .در حین گرم کردن هم بزنید و همیشه بعد از گرم کردن هم بزنید. حداقل 20ثانیه بعد از اینکه فر خاموش شد برای مدت انتظار وقت بگذارید تا دما در همه نقاط یکسان شود. دوباره گرم کردن غذای کودک غذای کودک هنگام دوباره گرم کردن غذای کودک بایستی احتیاط بیشتری به خرج داد .
استفاده از حالت مایکروویو (ادامه) خوراک مدت انتظار زمان وعده غذائی (دقیقه) (دقیقه) دستورالعمل ها گوشت گوشت گوساله چرخ کرده 250گرم 500گرم 7-6 12 - 10 استیک خوک 250گرم 8-7 30 - 15 گوشت را روی بشقاب سرامیک قرار دهید. لبه های نازکتر را با ورقه آلومینیمی بپوشانید.
استفاده از حالت مایکروویو (ادامه) سریع و آسان آب کردن کره 50گرم کره را در یک ظرف کوچک شیشه ای عمیق قرار دهید .روی آن یک در پالستیکی قرار دهید. با استفاده از 900وات برای 30تا 40ثانیه گرم کنید. آب کردن شکالت 100گرم شکالت را در یک ظرف کوچک شیشه ای عمیق قرار دهید. با استفاده از 450وات برای 3تا 5دقیقه گرم کنید. یکی دوبار در حین حل شدن هم بزنید. آب کردن عسل متبلور شده 20گرم عسل متبلور شده را در یک ظرف کوچک شیشه ای عمیق قرار دهید.
خاموش کردن بیپر فر در خامته آشپزی صدای بیپ کرده( ”End“ ،خامته) برای 4بار در منایشگر چشمک می زند. 1 برای خاموش کردن صدای بیپ، توقف/لغو ( ) و شروع ( و برای یک ثانیه نگه دارید. 2 ) را با هم فشار داده برای روشن کردن دوباره صدای بیپ، توقف/لغو ( ) و شروع ( ) را دوباره با هم فشار داده و برای یک ثانیه نگه دارید.
قفل ایمنی کودک قفل ایمنی کودک فر به شما امکان می دهد تا صفحه کنترل را برای محافظت از فر در مقابل استفاده ناخواسته قفل کنید. برای قفل کردن فر 1 2 متیز کردن با بخار و ساعت را با هم فشار داده و برای 3ثانیه نگه دارید. عالمت قفل در منایشگر ظاهر شده که نشان می دهد همه عملکردها قفل شده اند. برای باز کردن قفل فر 1 2 متیز کردن با بخار و ساعت را با هم فشار داده و برای 3ثانیه نگه دارید. عالمت قفل ناپدید شده که نشان می دهد قفل عملکردها باز شده است.
استفاده از ویژگی متیز کردن با بخار ویژگی متیز کردن با بخار به شما امکان می دهد تا فر را در فقط 15دقیقه ضدعفونی کنید. 1 2 گزینشگر حالت را روی وضعیت “( ”Offخاموش) بگردانید. در حدود 100میلی لیتر آب را روی کف فر خالی بریزید. متیز کردن با بخار را فشار دهید .فر به طور خودکار شروع به کار خواهد کرد. پس از 15دقیقه ،فر به طور خودکار متوقف خواهد شد .با یک پارچه خشک آنرا پاک کنید.
متیز کردن فر مایکروویو فر را به طور مرتب متیز کنید تا از جمع شدن چربی و ذرات غذا ،مخصوصا ً در سطوح داخلی ،دریچه و پلمب های دریچه جلوگیری شود. .1سطوح خارجی را با پارچه نرم و آب گرم و صابون متیز کنید .آبکشی و خشک کنید. .2هرگونه پاشیدگی یا لکه در سطوح داخلی را با یک پارچه صابونی پاک کنید .آبکشی و خشک کنید. .3برای شل کردن ذرات غذائی خشک و سفت شده و از بین بردن بوها ،یک فنجان آب لیموی رقیق شده را روی کف فر خالی قرار داده و به حداکثر نیرو برای ده دقیقه گرم کنید. .
عيب يابي اگر فر اشکالی دارد ،راه حل هایی که در زیر توصیه می شوند را امتحان کنید .این راه حل ها ممکن است به شما در صرفه جوئی در وقت و دردسر متاس تعمیراتی بیهوده کمک کنند. غذا نپخته باقی می ماند. مطمئن شوید که تایمر به طور صحیح تنظیم شده و دکمه شروع فشرده شده باشد. دریچه را محکم ببندید. مطمئن شوید که فیوز سوخته نشده باشد و مدار شکن پریده نباشد. غذا یا زیادی پخته شده یا کم پخته شده است. مطمئن شوید که از زمان مناسب برای آشپزی استفاده شده باشد.
کد خطا عملکردهای عمومی کد خطا سنسور دما باز در صورتیکه مقدار سنسور دما بیش از 250درجه سانتی گراد در طول استفاده /لغو باشد. سنسور دما کوتاه در صورتیکه مقدار سنسور دما کمتر از 5درجه سانتی گراد در طول استفاده /لغو باشد. بیش از 210درجه سانتی گراد در طول استفاده از MWO در صورتیکه دما در طول استفاده از MWOبه بیش از 210درجه سانتی گراد برسد (آتشسوزی حس شود) سویچ کاهنده در صورتیکه در حس کردن کاهنده برای باز یا بسته کردن برای 2دقیقه قصور کند.
مشخصات فنی “ Samsungهمواره تالش می کند که محصوالتش را بهبود دهد .بنابراین مشخصات طراحی و این دستورالعمل های کاربر بدون اطالع قبلی منوط به تغییر می باشند".
یادداشت 49 B421_HAC_DE68-03150R-01_FA indd 49 12/13/2012 5:22:36 PM
www.samsung.com www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com 800-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) 183-2255 8000-4726 9200-21230 08000-726786 800-22273 065777444 021-8255 080 100 2255 444 77 11 0800-726-7864 0800-10077 0302-200077 8000 0077 800-00-0077 7095- 0077 0800 724 000 0800 300 300 0685 88 99 00 0860-SAMSUNG(726-7864 ) 0800-726-000 8197267864 91-726-7864 211350370 80-1000-12 U.A.
Installation and Operating Instruction SPEED COOK OVEN B421 Owner’s Manual This manual is made with 100 % recycled paper. B421_HAC_DE68-03150R-01_EN.
B421_HAC_DE68-03150R-01_EN.
Contents Using This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave . . . . . . . . . . . . . 2 Installation and Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Using This Manual Thank you for purchasing a SAMSUNG speed cook oven. Your Owner’s Manual contains important safety instructions and essential information on using and caring for your new speed cook oven. Before using your oven, please read all the information in this manual and keep it for future reference. A handy quick look-up guide explaining basic cooking operations is provided inside the front cover for your convenience.
Important Safety Instructions (Continued) Read Carefully and keep for future reference. Before cooking food or liquids in your oven, please check that the following safety precautions are taken. 1. DO NOT use any metallic cookware when using microwave function: ● Metallic containers ● Dinnerware with gold or silver trimmings ● Skewers, forks, etc. Reason Electric arcing or sparking may occur and may damage the oven. 2. DO NOT heat: ● Airtight or vacuum-sealed bottles, jars, containers.
Important Safety Instructions (Continued) 8. Take particular care when heating liquids and baby foods using microwaves function. ● ALWAYS allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to equalize. ● Stir during heating if necessary and ALWAYS stir after heating. ● To prevent eruptive boiling and possible scalding, you should stir before, during, and after heating.
Important Safety Instructions (Continued) 13.If the microwave mode is operating without any load, the power will cut off automatically for safety. After standing for over 30 min, you can operate the oven normally. ● Do not worry is the oven continues to work after cooking has finished. Reason This product is designed to run the cooling fan for 5 minutes after the cooking has finished to cool down internal electronic parts. When cooking has finished, the oven will beep and flash “0” four times.
Installation and Connection ● This appliance is NOT intended for use in a commercial environment. ● Please observe the installation instructions provided and note that this appliance should only be installed by a qualified technician. ● The appliance is fitted with a plug and must only be connected to a properly installed earthed socket. The fuse protection must be rated at 16 amps (L or B-type miniature circuit breakers).
Installation and Connection (Continued) General Technical Information Electrical Supply: Power consumption: Dimensions (w x h x d): 230 V - AC, 50 Hz 3150 W 596 X 460 X 520 mm This appliance complies with EU regulations Disposal of Packaging and Appliance Packaging is recyclable. Packaging may consist of the following materials: - cardboard; - polyethylene film (PE); - CFC-free polystyrene (PS rigid foam).
Installation and Connection (Continued) Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 3.1 Fig. 3.2 Fig. 5 Fig. 3.3 Fig. 3.4 8 B421_HAC_DE68-03150R-01_EN.
Installation and Connection (Continued) Fig. 1 Slide the microwave oven partly into the recess. Lead the connection cable to the power source. Fig. 2 Slide the microwave oven completely into the recess. Fig. 3 Fig. 3.1 there are squared holes. Fig. 3.2 align hooks of DECO with squared holes. Fig. 3.3 insert hooks into squared holes by inclining DECO. Fig. 3.4 push downward to assemble. Fig. 4 Fasten the microwave oven using the four screws (4 x 20 mm) provoded. Fig.
Setting the Clock When connecting the power for the first time, please use the product after setting time. When the appliance is first plugged in, the DISPLAY lights up. After three seconds, the Clock symbol and “12:00” blink on the DISPLAY. Setting the Clock 1 Press CLOCK. The “12” starts blinking. 2 Turn MULTI-FUNCTION SELECTOR to set hour. 3 Press CLOCK again. The “00” starts blinking. 4 Turn MULTI-FUNCTION SELECTOR to set minute. 5 Press CLOCK again. The clock sets by itself within 5 seconds.
Oven Features Contro Panel Top Heating Elements Oven Light Level 5 Level 4 Oven Levels Level 3 Level 2 Microwave Level 1 Safety Door Lock Door Door Handle Note ● Shelf levels are numbered from the bottom up. ● The levels 4 and 5 are mainly used for grill function. ● The microwave level is mainly used for microwave function. ● Please refer to Cooking Guides provided throughout this booklet to determine appropriate Shelf level for your dishes. 11 B421_HAC_DE68-03150R-01_EN.
Accessories The following accessories are provided with your microwave oven: 1 Ceramic Tray. (Useful for Microwave Mode) 2 Two Baking Trays. (DO NOT use for Microwave Mode.) 4 Oven Rack. (DO NOT use for Microwave Mode.) Grill insert Ceramic Tray 3 Grill Insert for Ceramic Tray. (Useful for Speed Menu and Grill Mode) 5 Rotisserie.
Control Panel 23 4 5 1 6 7 8 9 10 16 11 12 13 14 15 1. OFF 9. 2. OVEN MODE 10. COOK TIME 3. SPEED MENU MODE 11. END TIME 4. SPEED DEFROST MODE 12. TEMPERATURE 5. MICROWAVE MODE 13. POWER LEVEL/ENTER 6. MODE SELECTOR 14. MULTI-FUNCTION SELECTOR 7. DISPLAY 15. STOP/CANCEL 8. STEAM CLEAN 16. START CLOCK Using Pop Up Dials Note The MODE SELECTOR (6) and MULTI-FUNCTION SELECTOR (14) are pop up dials. Simply press and turn to desired setting. 13 B421_HAC_DE68-03150R-01_EN.
Types of Heating The following chart summarizes the various heating modes and settings available on your oven. Use the Cooking Guides in the pages that follow to determine the appropriate mode and setting for all your recipes. OVEN MODE Dual Convection Setting Food is heated by hot air from the left and right sides of the oven. This setting provides uniform heating and is ideal for baking.
Using Oven Mode Five settings are available under this mode. Check Cooking Guides on pages 12 18 to determine appropriate setting. Setting Oven Mode 1 2 Turn MODE SELECTOR Dial to oven mode position. Turn MULTI-FUNCTION SELECTOR Dial to desired oven mode. The oven mode and recommended temperature will be displayed.
Using Oven Mode (Continued) 5 Press START. ► The TEMPERATURE indicator on display will be lit and the indicator will blink after the temperature is reached. Note 1) During cooking, COOK TIME and TEMPERATURE are available to change the setting. 2) In Oven Mode settings, the convection heater and top and bottom heating elements switch off and on throughout cooking to regulate the temperature.
Using Oven Mode (Continued) Dual Convection ( ) Setting Food is heated by hot air from the left and right sides of the oven. This setting provides uniform heating and is ideal for baking. When you cook on two baking trays at the same time, place the trays on level , and level . * Please ensure that glass baking dishes are suitable for 40 ~ 250 °C cooking temperatures. Cooking Guide Use temperatures and times in this table as guidelines for baking.
Using Oven Mode (Continued) Convection + Top Heat ( ) Setting Hot air and top heating element combine, making this setting ideal for crisping and browning. This setting is especially recommended for cooking meats. When cooking meat, place on rack on Level and set baking tray on Level to catch drippings. * Please ensure that glass baking dishes are suitable for 40 ~ 250 °C cooking temperatures. Cooking Guide Use temperatures and times in this table as guidelines for roasting.
Using Oven Mode (Continued) Conventional Heat ( ) Setting Heat comes from top and bottom heating elements. This setting is suitable for baking and roasting. Baking tray or oven rack is usually placed on Level . * Please ensure that glass baking dishes are suitable for 40 ~ 250 °C cooking temperatures. Cooking Guide Use temperatures and times in this table as guidelines for baking. We recommend to preheat the oven with Conventional Heat mode.
Using Oven Mode (Continued) Grill & Rotisserie ( ) Setting Food is heated by the top heating elements. For grilling, ceramic tray with grill insert is usually placed on Level . * Please ensure that glass baking dishes are suitable for 40 ~ 250 °C cooking temperatures. Cooking Guide Use temperatures and times in this table as guidelines for grilling. Set 220 °C grill temperature, preheat for 3 minutes. Shelf level 1st side time (min.) 2nd side time (min.
Using Oven Mode (Continued) Grill & Rotisserie ( ) Setting Food is heated by the top heating elements. For grilling with the rotisserie, the rotisserie holder is placed on level 5. The rotisserie is placed in the holder, the central spit must be inserted in the slot in the back of the oven. The rotisserie can be used with 6 small spits, as shown in the illustration. For bigger pieces of meat, remove the 6 small spits and the discs, and use only the big central spit.
Using Oven Mode (Continued) Convection + Bottom Heat ( ) Setting Hot air and the bottom heating element combine to heat food. This is a useful setting for crisping and browning. Baking tray or oven rack is often used on Level * . Please ensure that glass baking dishes are suitable for 40 ~ 250 °C cooking temperatures. Cooking Guide Use temperatures and times in this table as guidelines for baking. We recommend to preheat the oven with Convection + Bottom Heat mode.
Setting Cook Time 1 Select the desired oven function and temperature. (See also section “Changing the oven function and temperature) Note : If there is no further entry on the control panel for 5 seconds, start key will blink. 2 Press COOK TIME. 3 4 Press START the oven will start promptly. Turn MULTI-FUNCTION SELECTOR to set desired cook time. 1) After 5 seconds, setting cook time ends automatically and START blinks. 2) Press COOK TIME to end setting cook time.
Setting End Time 1 2 Press END TIME. The current time will be shown blinking on the DISPLAY. Example Current time is 13:00 The current time’s digit “13:00” will blink. Select the desired oven function and temperature. 3 4 Turn MULTI-FUNCTION SELECTOR to set desired hour and minute. (14:00). Example Desired time is 14:00. 5 Press END TIME again. Example Current time is 13:00. Desired end time is 14:00. Cooking time “1:00” is displayed. Press START to start the oven. The oven will start promptly.
Cooking Time Reservation Function Example : Current time : 12:00 Cook time :2:00 if you wish to end cooking at 18:00 1 2 Select Oven Mode and desired function. 3 Select Cook Time and enter the desired cook time. (2:00) 4 Press END TIME. ► “14:00”, which cook time is added to current time, is displayed. ► Enter the desired End Time. (18:00) Press END TIME. ► The oven automatically starts at the reserved time of 16:00. ► The Cook Time is displayed at the start of cooking.
Using Speed Menu Mode Speed Menu Mode allows you to choose from twelve pre-programmed settings to conveniently cook, roast or bake your favourite foods. Cooking time and power level are automatically set. Simply select one of the twelve settings and set the weight to start cooking. Setting Speed Menu Mode 1 Turn MODE SELECTOR to Speed Menu position. 2 Turn MULTI-FUNCTION SELECTOR to select desired Speed Menu setting. Refer to table on pages 24 - 25 for a description of the 12 Speed Menu settings.
Using Speed Menu Mode (continued) Guide to Auto Speed Menu Settings The following table presents 12 Auto Programmes for Speed Cooking, Roasting and Baking. It contains its quantities, standing times and appropriate recommendations.These auto programmes contain special cook modes, which have been developed for your convenience. Food item Weight (kg) Accessory Shelf level Recommendation 1 Frozen Pizza 0.1 - 0.2 0.2 - 0.3 0.3 - 0.4 0.4 - 0.
Using Speed Menu Mode (continued) No 9 10 11 12 Food item Weight (kg) Roast Beef 0.7 - 0.8 0.9 - 1.0 1.1 - 1.2 1.3 -1.5 Baked Potatoes 0.2 - 0.4 0.4 - 0.6 0.6 - 0.8 0.8 - 1.0 Cake 0.5 - 0.6 0.6 - 0.7 0.9 - 1.0 Muffins 0.5 - 0.6 0.7 - 0.8 Accessory Grill insert with ceramic tray Grill insert with ceramic tray Ceramic tray Oven rack Shelf level Recommendation 3 Marinate roast beef and put on grill insert, set on ceramic tray with the fat side down. Turn over as soon as the oven beeps.
Using Speed Defrost Mode Setting Speed Defrost Mode Choose from five pre-programmed microwave settings for defrosting. Defrosting time and power level are automatically set. Simply select the setting and weight to start defrosting. Open the door. Place the frozen food in the centre of the ceramic tray. Position is level 1. Close the door. 1 Turn MODE SELECTOR to the Speed Defrost ( ) symbol. 2 Turn MULTI-FUNCTION SELECTOR to choose desired defrost item.
Using Speed Defrost Mode (Continued) Guide to Auto Speed Defrost Settings The following table presents the various Auto Defrost programmes, quantities, standing times and appropriate recommendations. These programmes use microwave energy only. Remove all packaging material before defrosting. Place meat, poultry and fish on the ceramic tray. No Food item Weight Shelf Accessory (kg) level 1 Meat 0.2-2.0 Ceramic tray 1 2 Poultry 0.2-2.0 Ceramic tray 1 3 Fish 0.2-2.
How a Microwave Oven Works Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the colour. You can use your microwave to: • Defrost • Cook Cooking Principle 1. The microwaves generated by the magnetron are distributed uniformly by using stirrer distribution system. The food is thus cooked evenly. 2. The microwaves are absorbed by the food up to a depth of about 1 inch (2.5 cm).
Using Microwave Mode Microwaves are high frequency electromagnetic waves. In microwave cooking, microwave energy penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food. Setting Microwave Mode 1 Turn MODE SELECTOR to microwave position. Time and power level will appear on DISPLAY.
Using Microwave Mode (Continued) Guide to Microwave Power Levels PERCENTAGE (%) OUTPUT POWER (W) HIGH 100 900 For heating up liquids. HIGH LOW 83 750 For heating up and cooking food. MEDIUM HIGH 67 600 For heating up and cooking food. MEDIUM 50 450 MEDIUM LOW 33 300 For cooking meat and heating up delicate foods. DEFROST 20 180 For defrosting and continued cooking. LOW 11 100 For defrosting delicate foods. POWER LEVEL REMARK 33 B421_HAC_DE68-03150R-01_EN.
Using Microwave Mode (Continued) Microwave Cookware Guide Cookware used for Microwave Mode must allow microwaves to pass through and penetrate food. Metals such as stainless steel, aluminum and copper reflect microwaves. Therefore, do not use cookware made of metallic materials. Cookware marked microwave-safe is always safe for use. For additional information on appropriate cookware refer to following guide and always use ceramic tray on Shelf level 1 when using microwave mode.
Using Microwave Mode (Continued) Cookware Microwavesafe Comments • Plates, cups, napkins and Kitchen paper For short cooking times and warming. Also to absorb excess moisture. • Recycled paper May cause arcing. Plastic • Containers Particularly if heat-resistant thermoplastic. Some other plastics may warp or discolour at high temperatures. Do not use Melamine plastic. • Cling film Can be used to retain moisture. Should not touch the food.
Using Microwave Mode (Continued) Microwave Cooking Guide GENERAL GUIDELINES Food Suitable for Microwave Cooking Many kinds of food are suitable for microwave cooking, including fresh or frozen vegetables, fruit, pasta, rice, grains, beans, fish, and meat. Sauces, custard, soups, steamed puddings, preserves, and chutneys can also be cooked in a microwave oven. Generally speaking, microwave cooking is ideal for any food that would normally be prepared on a hob.
Using Microwave Mode (Continued) COOKING GUIDE FOR FRESH VEGETABLES Use a suitable glass Pyrex bowl with lid. Add 30 - 45 ml cold water (2 - 3 tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended (see table). Cook covered for the minimum time (see table). Continue cooking to get the result you prefer. Stir once during and after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during the 3 minute standing time. Hint : Cut fresh vegetables into even sized pieces.
Using Microwave Mode (Continued) COOKING GUIDE FOR RICE AND PASTA Rice Pasta Use a large glass Pyrex bowl with lid. (Note that rice doubles in volume during cooking.) Cook covered. After cooking time is over, stir before letting stand. Add salt or herbs and butter. Note that rice may not have absorbed all water after the cooking time is finished. Use a large glass Pyrex bowl. Add boiling water, a pinch of salt and stir well. Cook uncovered. Stir occasionally during and after cooking.
Using Microwave Mode (Continued) REHEATING LIQUIDS Take special care when heating liquids. To prevent eruptive boiling and possible scalding, place a spoon or glass stick in the beverage. Stir during heating and always stir after heating. Allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even out. REHEATING BABY FOOD Baby Food Extra caution should also be exercised when reheating baby foods. Put food into deep ceramic plate.
Using Microwave Mode (Continued) Portion Time (min.) Standing time (min.) Minced Beef 250 g 500 g 6-7 10 - 12 15 - 30 Pork Steaks 250 g 7-8 Place the meat on the ceramic plate. Shield thinner edges with aluminium foil. Turn over after half of defrosting time! Chicken Pieces 500 g (2 pcs) 12 - 14 15 - 60 Whole Chicken 1200 g 28 - 32 First, put chicken pieces first skin-side down, whole chicken breast-sidedown on ceramic plate.
Using Microwave Mode (Continued) QUICK & EASY Melting Butter Put 50 g of butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30 - 40 seconds using 900 W. Melting Chocolate Put 100 g of chocolate into a small deep glass dish. Heat for 3 - 5 minutes using 450 W. Stir once or twice during melting. Melting Crystallized Honey Put 20 g crystallized honey into a small deep glass dish. Heat for 20 - 30 seconds using 300 W.
Switching Off the Beeper The oven beeps at the end of cooking, “End” blinks 4 times on the display. 1 2 To switch beeper off, press STOP/ CANCEL( ) and START( ) at the same time and hold for one second. To switch beeper back on, press STOP/ CANCEL( ) and START ( ) again at the same time and hold for one second. 42 B421_HAC_DE68-03150R-01_EN.
Child Safety Lock The oven’s Child Safety Lock allows you to lock the control panel to protect the oven against unintended use. To Lock Oven 1 Press STEAM CLEAN and CLOCK at the same time and hold for 3 seconds. 2 Lock symbol appears on DISPLAY indicating all functions locked. 2 Lock symbol disappears indicating functions unlocked. To Unlock Oven 1 Press STEAM CLEAN and CLOCK at the same time and hold for 3 seconds. 43 B421_HAC_DE68-03150R-01_EN.
Using the Steam Clean Feature The Steam Clean feature allows you to sanitize your oven in just 15 minutes. 1 2 Turn MODE SELECTOR to “Off” position. ► Pour about 100 ml water onto the floor of the empty oven. Press STEAM CLEAN. The oven will start automatically. ► After 15 minutes, the oven will stop automatically. Wipe it out with a dry cloth. Important ● Use this feature only when oven has cooled completely to room temperature. ● Do NOT use distilled water.
Cleaning Your Microwave Oven Clean your oven regularly to prevent grease and food particles from building up, especially on inside and outside surfaces, door and door seals. 1. Clean outside surfaces with a soft cloth and warm soapy water. Rinse and dry. 2. Remove any splashes or stains on inside surfaces with a soapy cloth. Rinse and dry. 3. To loosen hardened food particles and remove smells, place a cup of diluted lemon juice on the floor of the empty oven and heat for ten minutes at maximum power. 4.
Troubleshooting If you have problems with your oven, try the solutions suggested below. They may save you the time and inconvenience of an unnecessary service call. Food remains uncooked. ● Ensure timer has been set correctly and START button pressed. ● Firmly close door. ● Make sure you have not blown a fuse or triggered a circuit breaker. Food is either overcooked or undercooked. ● Make sure appropriate cook time was used. ● Make sure appropriate power level was used.
Error Code Error Code General Functions TEMP SENSOR OPEN In case the value of a temperature sensor is more than 250 °C during operation / cancellation. TEMP SENSOR SHORT In case the value of a temperature sensor is less than 5 °C during operation / cancellation. OVER 210 °C DURING OPERATION OF MWO In case the temperature rises over 210 °C during operation of MWO (FIRE sensed) DAMPER S/W In case it fails to sense DAMPER whether to open or close for 2 minutes. 47 B421_HAC_DE68-03150R-01_EN.
Technical Specifications “Samsung strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice.
Memo 49 B421_HAC_DE68-03150R-01_EN.
U.A.