SyncMaster 591S/793S/591V/793V/783DF/793DF /795DF/797DF/997DF/793MB/795MB
Página Principal Visualización en Pantalla Instrucciones de seguridad Investigación de fallas Nomenclatura Lista de chequeo Fuente de alimentación Q&A Instalación Investigación del dispositivo de Autoprueba Limpieza Otros Introducción Especificaciones Desempaque Generales Parte Delantera Mode de Pantalla Prefijado Parte Posterior Administrador de Energía Fondo Instalación Información Conexión del Monitor Servicio Instalación del Controlador de Video Términos Automático Regulatory M
Nomenclatura Fuente de alimentación Instalación Limpieza Otros Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría ocasionar daños físicos o perjuicios al equipo. Prohibido. Es importante leer y entender en todo momento. No desensamblar. Desconectar el enchufe del tomacorriente. No tocar. Conectar a tierra para prevenir una descarga eléctrica.
Cuando no use el computador durante largos periodos de tiempo, ajústelo a DPMS. Si usa un protector de pantalla, póngalo al modo de pantalla activa. z Nomenclatura Fuente de alimentación Si el tamaño de su monitor es pequeño, o si la imagen está presente por periodos largos de tiempo, es probable que vea imágenes secundarias debido al daño de la sustancia fluorescente de la parte interior del CDT. Instalación Limpieza No use un enchufe estropeado o flojo.
No cubrir las rejillas de ventilación del cabinete del monitor. z Una mala ventilación podría causar averías o fuego. Nomenclatura Fuente de alimentación Instalación Limpieza Otros Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un mínimo de polvo. z Podría producirse un corto circuito o fuego en el interior del monitor. No deje caer el monitor cuando lo mueva. z Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano. Ponga el monitor en una superficie plana y estable.
Nomenclatura Fuente de alimentación Instalación Limpieza Otros Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del CDT, limpie con una tela suave, ligeramente mojada. No limpie el monitor Plano con agua. Use un detergente suave diluido en agua. (Algunos detergentes contienen cantidades significativas de solventes fabricados a base de alcohol, los cuales pueden dañar (cambio de color) o agrietar la caja del monitor. La cubierta antibrillo/antiestática del CDT podría ser afectada.
Nomenclatura Fuente de alimentación Instalación IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS. Limpieza Otros No saque la cubierta (o la parte posterior). El usuario no debe hacer reparaciones por sí mismo.
No mueva el monitor a la izquierda o a la derecha jalando sólamente el cordón o el cable de señal. z Esto podría causar una avería, descarga eléctrica o fuego debido al daño del cable. Nunca meta algo metálico en las aberturas del monitor. z Esto podría causar una descarga eléctrica, fuego o lesiones. Mantenga el monitor lejos de sustancias magnéticas. z Esto podría causar una descoloración del monitor.
SyncMster 591S / 793S / 591V / 793V / 793DF / 795DF / 797DF / 997DF / 793MB / 795MB Monitor y Soporte Cordón eléctrico Desempaque Parte Delantera Soporte Parte Posterior Fondo Guía de Instalación Rápida (Algunos modelos llevan incorporados un soporte.) Verifique que los siguientes productos estén incluidos con el monitor. Si faltara alguno, contáctese con su distribuidor.
SyncMster 591S / 793S / 591V / 793V / 793DF / 795DF / 797DF / 997DF / 793MB / 795MB Desempaque Parte Delantera Parte Posterior Fondo 1. Botón Menú 2. Botones Reguladores 3. Botón Enter 4. Botón de suministro de energía 5. Indicador de suministro de energía Se usa para entrar o salir de la pantalla de menú. Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú. Se usa para seleccionar el menú OSD) Use este botón para prender y apagar el monitor. Indica modo normal o Modo de Ahorro Energético.
General BNC Connectors (Option) Desempaque Parte Delantera General SyncMaster 591S/793S/793DF/795DF/797DF/997DF/793MB/795MB Parte Posterior Fondo (La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto) 1. Toma de corriente 2. Cable de señal Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor.
Desempaque Parte Delantera Parte Posterior Fondo 1. Cable de señal 2. Toma de corriente 3. Base Inclinable y Giratoria Conecte el extremo del cable de señal a la toma de video del computador (tablero de video, tarjeta de video o tarjeta gráfica) Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Puede separar la base del monitor.
SyncMaster 591S/793S/793DF/795DF/797DF/997DF/793MB/795MB General BNC Connectors (Option) Conexión del Monitor General Instalación del Controlador de Video Instalación de la Base 1. 2-1. Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano.
SyncMaster 997DF 1. 2-1. Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano. Conexión con un PC Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la parte posterior del monitor. 2-2. Conexión con un Macintosh nuevo Conecte el monitor al equipo Macintosh usando el cable de conexión D-SUB. 2-3.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Apague su ordenador y desenchufe el cable de corrient. Conecte el extremo del cable de señal a la toma de video del computador (tablero de video, tarjeta de video o tarjeta gráfica) Conecte un extremo de su cable de sonido a la toma del estéreo de su ficha de sonido o computadora.
3. Cable de DC potencia input Conecte a la toma DC 12V del monitor. 4. Indicator de potencia Se ilumina de verde cuando el altavoz está encendido. 5. Volumen On/Off Gira On/Off y ajuste el volumen. 6. Control treble Use el control de altas frecuencias. 7. Control del bass Use el control de las bajas frecuencias. 8. Toma Mic input Para transmitir su voz, conecte un micrófono a esta toma. 9. Toma auriculares Para escuchar en privado, conecte aquí los auriculares. 10.
Conexión del Monitor Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador), inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones apropiadas para el sistema operativo que usted tiene. Instalación del Controlador de Video Instalación de la Base Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se menciona a continuación.
Conexión del Monitor Windows XP | Windows 2000 | Windows Me | Windows NT | Linux Instalación del Controlador de Video Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador), inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones apropiadas para el sistema operativo que usted tiene.
5. Pulse “Actualizar Driver” y seleccione “Instalar de una lista o …” luego haga clic en el botón “Siguiente”. 6. Seleccione “No busque, yo voy a …..” luego haga clic en “Siguiente” y luego pulse “Retire el disco”. 7. Pulse el botón “Examinar” luego escoja el A:\(D:\driver) y seleccione el modelo de su monitor de la lista de modelos y haga clic en el botón “Siguiente”. 8. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga click en el botón “terminar”.
10. La instalación del Driver del Monitor está terminada. Sistema Operativo Microsoft® Windows® 2000 Cuando no vea en su monitor "Firma Digital No Encontrada", siga los siguientes pasos. 1. Escoja el botón "Aceptar" en la ventana de "Inserte Disco". 2. Haga clic en el botón "Buscador" en la ventana de "Buscar: todos los archivos" 3. Escoja "A:\(D:\driver)" luego haga clic en el botón de "Abrir" y luego haga clic en el botón "Aceptar" Guía de Instalación Manual del Monitor 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Sistema Operativo Microsoft® Windows® NT 1. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de Control" y luego haga doble clic en "Pantalla". 2. En la ventana "Información de Registro de Pantalla", pulse la ficha "Configuración" y luego haga clic en "Modos de Pantalla". 3. Seleccione el modo q que q quiere usar (("Resolución",, "Número de Colores" y "Frecuencia Vertical") y luego haga clic en "Aceptar". 4.
Base Inclinable y Giratoria | Armado y Desarmado de la base Conexión del Monitor Instalación del Controlador de Video Con el pedestal empotrado, puede inclinar y/o girar el monitor para conseguir un ángulo apropiado. Instalación de la Base Nota: La base es desarmable. Si el monitor se entrega con la base separada, acople la base de esta forma. Quite la tira de alambre antes de acoplar la base al monitor.
Armado de la base 1. Coloque el monitor al revés en una superficie de trabajo plana 2. Alínee las lengüetas de la base con la ranura correspondiente de la parte inferior del monitor. 3. Presione la base en el monitor hasta que las lengüetas estén completamente insertadas en las ranuras. 4. Presione la base hacia la parte anterior del monitor hasta que los picaportes disparadores hagan clic en la posición de ajuste. * No doble el asegurador. Desarmado de la base 5.
Botones de control de usuario Ajuste del monitor 1. Se usa para entrar o salir de la pantalla de menú. 2. Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú. 3. Se usa para seleccionar el menú OSD.
| Contraste | Funciones OSD OSD Contenido Calibre el Brillo. Calibre el Contraste. Un patente “Muaré” puede aparecer en su pantalla, que se parece una serie de circulos o arcos concéntricos. Para eliminar estos patentes, usar los ajuste de mauré horizontal. Un patente “Muaré” puede aparecer en su pantalla, que se parece una serie de circulos o arcos concéntricos. Para eliminar estos patentes, usar los ajuste de muaré vertical.
OSD Contenido La temperatura del color es una medida de “calor” delos colores de imgen. Ajuste el Color Rojo. Ajuste el Color Verde. Ajuste el Color Azul. Cuando se ajuste Brightness y Contrast después de que se seleccione el modo sRGB, se abandona el modo sRGB. OSD Contenido Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del display entero del monitor. Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del display entero del monitor.
Ajustar el paralelogramo cuando el display está reclinado a la izquierda o a la derecha. Ajustar la rotación cuando el display entero está inclinada a la izquierda o a la derecha. Ajuste la configuración de paralelo cuando la imagen de pantalla se incline a derecha o izquierda: ajuste la configuración de Rotación cuando toda la imagen esté completamente inclinada a la derecha o a la izquierda.
Introducción general| Instalación| Modo OSD | Desinstalaci ón| Soluci ón de problemas Introducción general Cuál es MagicTune™? El funcionamiento del monitor puede variar debido a la tarjeta de video, el equipo, las condiciones de iluminaci ón y otros factores del entorno. Para conseguir la mejor imagen en un monitor, es necesario ajustarlo para c ada situaci ón espec ífica. Por desgracia, los controles manuales disponibles para ajustar la imagen suelen s er algo complejos.
Introducción general| Instalación| Modo OSD | Desinstalaci ón| Soluci ón de problemas Instalación 1. Ins erte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en el archivo de instalación de MagicTune. 3. Seleccione el Idioma (Language) de instalación, y haga clic en "Siguiente". 4. Cuando aparece la ventana InstallShield Wizard (Asistente InstallShield), haga clic en "Siguiente". 5. Seleccione"Acepto los términos del ac uerdo de licenc ia" para aceptar las reglas de utilización.
6. Seleccione una carpeta para instalar el programa MagicTune. 7. Haga clic en "Instalar". 8. Aparece la ventana "Estado de la ins talación".
9. Haga clic en "Finalizar". 10. Cuando la instalaci ó n s e haya completado, aparece en el escritorio el ic ono ejecutable de MagicTune 2.5. Haga doble clic en el ic ono para iniciar el programa. El icono de ejecuci ón de MagicTune puede no aparecer dependiendo de la especificaci ón del sistema o del monitor del equipo. Si es as í, pulse la tecla F5. 11. La ventana siguiente aparece si la ins talaci ó n ha sido correcta.
12. El siguiente mens aje de error indica que el sistema utiliza una tarjeta de video que no es compatible con MagicTune. Problemas de instalaci ó n La ins talación de MagicTune 2.5 se puede ver afectada por factores c omo la tarjeta de video, la placa base y el entorno de red. Consulte la secc ión "Solución de problemas de la instalación" si tienen alguna dific ultad durante la instalación.
Introducción general | Instalación | Modo OSD | Desinstalaci ón| Solución de problemas Magic Tune permite realizar un ajuste rápido de la pantalla con la capac idad de guardar y usar fácilmente las configuraciones del monitor que mejor s e adapten al usuario. z El modo OSD p uede resu ltar distinto respecto a la gu ía del usuario dependiendo de la esp ecificación de cada monitor . Modo OSD El modo OSD facilita el ajuste de la configuraci ón en todos los monitores .
Definición de la ficha Imagen Permite que el usuario ajuste la configuraci ó n de la pantalla con los valores deseados. Brillo Contraste Magic Bright Br illo Aclara u oscurece la pantalla en su totalidad. Los detalles de las im ágenes de las áreas os curas pueden perderse si no s e ajus ta la luminosidad con el nivel apropiado. Ajuste la luminosidad para las mejores condiciones de v is ualiz aci ó n.
vis ualiz aci ón de gran cantidad de tex to. 2. Internet: Para trabajar con una mezcla visual de texto y gr áficos. 3. Ocio : Para visualizaci ón de imágenes en movimiento, c omo un DVD o un VCD. Definición de la ficha Color Ajus ta la "calidez" del color del fondo del monitor o de la imagen. Tono de color Control de color El tono del color se puede cambiar. Tono de color z z Con tro l de color Cálido - Normal - Frío Cambio Ajus ta el c olor de la imagen del monitor.
Geometr ía 1 Rotación Tamaño Posición Geometr ía 2 Efecto cojín Balanceo Trapezoide Paralelo Otros Moire Degauss Sidepin Corner Top Sidepin Corner Bottom Pinbalance Corner Top Pinbalance Corner Bottom Ajus ta los valores de Posición, Tamaño y Rotación.
Abre el cuadro de di álogo Preferences (Preferencias). Las preferencias activas tienen una "V" en la casilla de verificación. Para activar o desac tivar c ualquier preferencia, coloque el curs or sobre la cas illa y haga clic. Preferencias z z Para abrir el men ú de la bandeja de sistema. - Para abrir los menús de MagicTune, haga clic en el icono del [men ú de la bandeja de sis tema].
ventana de exploraci ó n b á sic a. Asset id Abre una ventana de informaci ó n s obre el monitor que muestra la fecha de fabricaci ó n del monitor. Versión Muestra el n ú mero de versi ó n de MagicTune.
Introducción general| Instalación| Modo OSD | Desinstalaci ón| Soluci ón de problemas Desinstalaci ón El programa de MagicTune se puede quitar s olamente us ando la opci ón "Add/Remove Programs (Agregar o quitar programas)" desde Panel de control de Windows. Siga los pasos s iguientes para quitar Magic Tune. 1. Vaya a [Tas k Tray (Bandeja de sis tema)] ' [Start (Inicio)] ' [Settings (Configuración)] y selecione [Control Panel (Panel de control)] en el menú.
Introducción general | Instalación| Modo OSD| Desinstalación| Solución de problemas Solución de problemas MagicTune puede dejar funcionar en caso de sustitución del monitor, o actualización del controlador de la tarjeta gráfica mientras se está ejecutando. Si es así, reinicie el sistema. Compruebe cuándo MagicTune no funciona correctamente. * La característica MagicTune sólo se encuentra en equipos (VGA) con sistema operativo Window compatibles con Plug and Play.
Lista de chequeo Q&A Investigación del dispositivo de Autoprueba Antes de llamar a un centro de servicio, revise la información proporcionada en esta sección para ver si puede resolver el problema usted mismo. Si necesita ayuda, llame por teléfono al número que figura en el documento de garantía, al número de la sección informaciones o contáctese con el vendedor autorizado. Síntomas No hay imagen en pantalla No puede usar el monitor.
alto voltaje? Es estable el voltaje? La imagen de la pantalla puede parecer que se mueve o vibra a alguna hora determinada del día debido a un suministro energético de bajo voltaje. La imagen de la pantalla también puede parecer que se mueve o vibra si hay problemas con la tarjeta de video o con la placa base del computador. La pantalla muestra colores extraños o sólo blanco y negro. La pantalla se ha desequilibrado repentinamente.
Hay un mensaje que dice: "Monitor desconocido, Enchufar y Usar (VESA DDC) monitor encontrado". Ha sido fijada apropiadamete la tarjeta de video? Fijar la tarjeta de video de acuerdo a las instrucciones del manual de la tarjeta de video. Ha instalado el controlador de monitor? Instale el controlador de monitor de acuerdo a las Instrucciones de Instalación del Controlador. Vea el manual de la tarjeta de video para saber si la función Enchufar y Usar (VESA DDC) puede ser soportada.
Pregunta Lista de chequeo Q&A Cómo se puede cambiar la frecuencia? Investigación del dispositivo de Autoprueba Respuesta Se puede cambiar la frecuencia reconfigurando la tarjeta de video. Note que el soporte de la tarjeta de video puede variar, dependiendo de la versión del controlador usado. (Busque detalles en el manual del computador o de la tarjeta de video). Cómo se puede regular la resolución? Windows XP/2000: Coloque la resolución en el Panel de Control, Pantalla, Configuración.
Generales Nombre del Modelo Generales Administrador de Energí a Mode de Pantalla Prefijado SyncMaster 591S/591V Tubo de Imagen Tamaño y tipo 15"(38cm) tipo enteramente cuadrado (visible 35cm ) Angulo de deflexión 90 ° Distancia entre puntos 0,24mm (Horizontal) Tipo de pantalla Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática/Reflejo.
Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energí a llamado Ahorrador de Energí a . Este sistema ahorra energí a cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energí a cuando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado.
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podrí a ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energí a LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. Generales Administrador de Energí a Mode de Pantalla Prefijado Table 1.
Generales Nombre del Modelo Generales Administrador de Energí a Mode de Pantalla Prefijado SyncMaster 793DF/783DF Tubo de Imagen Tamaño y tipo 17"(43cm) DynaFlat (visible 40,6cm ) Angulo de deflexión 90 ° Distancia entre puntos 0,20mm (Horizontal) Tipo de pantalla Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática.
Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energí a llamado Ahorrador de Energí a . Este sistema ahorra energí a cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energí a cuando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado.
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podrí a ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energí a LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. Generales Administrador de Energí a Mode de Pantalla Prefijado Table 1.
Generales Nombre del Modelo Generales Administrador de Energí a Mode de Pantalla Prefijado SyncMaster 793DF/793MB Tubo de Imagen Tamaño y tipo 17"(43cm) tipo enteramente cuadrado (visible 40,6cm ) Angulo de deflexión 90 ° Distancia entre puntos 0,23mm (Horizontal) Tipo de pantalla Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática.
Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energí a llamado Ahorrador de Energí a . Este sistema ahorra energí a cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energí a cuando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado.
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podrí a ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energí a LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. Generales Administrador de Energí a Mode de Pantalla Prefijado Table 1.
Generales Nombre del Modelo Generales Administrador de Energí a Mode de Pantalla Prefijado SyncMaster 795DF/795MB Tubo de Imagen Tamaño y tipo 17"(43cm) DynaFlat (visible 40,6cm ) Angulo de deflexión 90 ° Distancia entre puntos 0,20mm (Horizontal) Tipo de pantalla Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática.
Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energí a llamado Ahorrador de Energí a . Este sistema ahorra energí a cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energí a cuando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado.
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podrí a ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energí a LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. Generales Administrador de Energí a Mode de Pantalla Prefijado Table 1.
Generales Nombre del Modelo Generales Administrador de Energí a Mode de Pantalla Prefijado SyncMaster 797DF Tubo de Imagen Tamaño y tipo 17"(43cm) DynaFlat (visible 40,6cm ) Angulo de deflexión 90 ° Distancia entre puntos 0,20mm (Horizontal) Tipo de pantalla Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática.
Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energí a llamado Ahorrador de Energí a . Este sistema ahorra energí a cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energí a cuando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado.
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podrí a ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energí a LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. Generales Administrador de Energí a Mode de Pantalla Prefijado Table 1.
Generales Nombre del Modelo Generales Administrador de Energí a Mode de Pantalla Prefijado SyncMaster 997DF Tubo de Imagen Tamaño y tipo 19"(48cm) DynaFlat(visible 45,8cm ) Angulo de deflexión 90 ° Distancia entre puntos 0,20mm (Horizontal) Tipo de pantalla Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática.
Generales Administrador de Energía Mode de Pantalla Prefijado Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energí a llamado Ahorrador de Energí a . Este sistema ahorra energí a cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energí a cuando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado.
Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podrí a ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energí a LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. Generales Administrador de Energí a Mode de Pantalla Prefijado Table 1.
Servicio Términos Regulatory Color Natural Autoridad AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/ BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/ CANADA : Samsung Electronics Canada Inc.
HUNGARY : Samsung Electronics Magyar Rt. 1039, Budapest, Lehel u. 15-17. Tel: 36 1 453 1100 Fax: 36 1 453 1101 http://www.samsung.hu/ ITALY : Samsung Electronics Italia S.p.a. Via C. Donat Cattin, 5 20063 Cernusco s/Naviglio (MI) Servizio Clienti: 199.153.153 http://www.samsung-italia.com/ MEXICO : SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO. S.A. DE C.V. Via Lopez Portillo No. 6, Col. San Francisco Chilpan Tultitlan, Estado de Mexico C.P. 54940, Mexico D.F.
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND : Samsung Electronics AB Box 713 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Besöksadress : Johanneslundsvägen 4 Samsung support Sverige: 020-46 46 46 Samsung support Danmark : 8088-4646 Samsung support Norge: 8001-1800 Samsung support Finland: 0800-118001 Tel +46 8 590 966 00 Fax +46 8 590 966 50 http://www.samsung.
Dot Pitch (Ancho de Punto) Servicio La imagen en el monitor está compuesta de puntos de color rojo, verde y azul. Mientras más cercanos estén, mejor será la nitidez. La distancia entre dos puntos del mismo color es llamada "dot pitch". Unidad: mm Términos Frecuencia Vertical Regulatory La pantalla debe ser dibujada varias veces en un intervalo de un segundo a fin de crear y mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición es llamada Frecuencia Vertical o Tasa de Refresco.
Regulatory Servicio Términos Regulatory FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance | European Notice (Europe only) | PCT Notice | VCCI | CCC Notice TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only) TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only) TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only) TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only) Color Natural Autoridad Ud.
Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating.
CCC Notice TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only) AB general requirements AB2 Written Eco-document acompanying the products Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products.
http://www.tco-info.com/ TCO'95 is a co-operative project between(3 logos) Environmental Requirements Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances.
the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed. * Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative. TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only) Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label.
[U.S.A. Residents Only] U.S.A. COMPANY Solid Waste Transfer & Recycling Inc ADDRESS 442 Frelinghuysen Ave Newark, NJ 07114 TELEPHONE 973-565-0181 FAX Fax: 973-565-9485 Enone MAIL http://www.bcua.org/Solid HOME Waste_Disposal.htm PAGE [European Residents Only] SWEDEN ELKRETSEN ELKRETSEN Box 1357, 111 83 Stockholm Barnhusgatan 3, 4 tr.
Programa de Software Color Natural Servicio Términos Regulatory Color Natural Autoridad Uno de los problemas recientes que surge cuando se usa un computador es que el color de las imágenes impresas por medio de una impresora o que fueron obtenidas por medio de un escáner o una cámara digital no son las mismas como las que se muestran en el monitor. El S/W Color Natural es la solución precisa para este problema.
La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2004 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Servicio Está estrictamente prohibida la reproducción de este manual, por cualquier medio, sin el permiso escrito de Samsung electronics Co., Ltd . Términos Regulatory Color Natural Autoridad Samsung electronics Co., Ltd.