SyncMaster 460DRn / 460DR Pantalla LCD Manual del usuario El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
Instr. seguridad Símbolos Nota Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños en la propiedad. Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto. Advertencia/Precaución Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
Instr. seguridad Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado firme y correctamente en la toma de corriente. • Podría provocar un incendio. No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados encima. • Podría provocar un incendio. No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente. • Podría provocar un incendio por sobrecalentamiento. No desconecte el cable de alimentación mientras esté usando el producto. • De lo contrario, podría dañar el producto por una descarga eléctrica.
Instr. seguridad Cuando instale el producto en un armario o un estante, asegúrese de que la base no sobresalga. • De lo contrario, podría caerse y causar daños personales. • Use un armario o un estante de tamaño adecuado al producto. NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CIGARRILLOS NI NINGÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR CERCA DEL PRODUCTO. • Podría provocar un incendio. Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea posible del cable de alimentación y del producto.
Instr. seguridad No rocíe productos limpiadores directamente sobre la superficie del producto. • Podría causar una decoloración o una deformación de la estructura y la pantalla podría exfoliarse. Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma de corriente, use un paño seco. • De lo contrario, podría provocar un incendio. Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación. • De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Instr. seguridad No coloque este producto en un lugar expuesto a la humedad, el polvo, el humo, el agua o en el interior de un automóvil. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. En caso de tormenta con aparato eléctrico, no toque el cable de alimentación ni el de la antena.
Instr. seguridad Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo, puede aparecer una imagen residual o manchas. • Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, póngalo en el modo de suspensión o utilice un salvapantallas. Establezca una resolución y una frecuencia adecuadas al producto. • De lo contrario, se podría causar daños en la vista. Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto. • El sonido demasiado alto puede dañar los oídos.
Instr. seguridad Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las pilas del mando a distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas en un lugar inaccesible para los niños. • Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmediatamente a un médico. Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta (+, -). • De lo contrario las pilas se pueden dañar o provocar un incendio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno.
Instr. seguridad Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la altura del soporte. • Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapados. • Asimismo, si inclina demasiado el producto, éste se podría caer y causar lesiones personales. No instale el producto en un lugar al alcance de los niños. • De lo contrario, podría caerse y causar daños personales. • Debido a que la parte frontal del producto es pesada, debe instalarlo en una superficie nivelada y estable.
Introducción Contenido del embalaje Nota Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.
Introducción Otros Mando a distancia Pilas (AAA x 2) (No disponible en todos los lugares) Se vende por separado Cable de DVI Caja del sintonizador del televisor Cable LAN (Sólo se aplica al modelo DRn) Caja de red (Sólo se aplica al modelo DR) Nota • Se pueden adquirir y conectar cajas independientes de red o de sintonizador de TV. Para obtener información sobre cómo usar éstas, consulte los respectivos manuales del usuario. • Sólo se puede conectar una caja externa.
Introducción Nota Los botones se encuentran a la derecha en la parte posterior del producto. Botón MENU [MENU] Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de la pantalla o volver al menú anterior. Botones de navegación (botones arriba y abajo) Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
Introducción Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD. Parte posterior Nota Consulte la sección "Conexiones" para obtener información sobre las conexiones de los cables. La configuración de la parte posterior de la pantalla LCD puede variar ligeramente según el modelo. POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O] Enciende o apaga la pantalla LCD. POWER IN El cable de alimentación se enchufa en la pantalla LCD y en el enchufe de la pared.
Introducción Conecte el puerto [RGB IN] del monitor al puerto RGB del PC mediante el cable DSUB. DVI IN (Terminal de conexión para vídeo PC) Conecte el puerto [DVI IN] del monitor al puerto DVI del PC mediante el cable DVI. DC OUT Asegúrese de que conecta el terminal DCOUT a la caja del sintonizador del televisor autorizado [SBB-DT*]. ducto.
Introducción Nota Consulte Conexión de los cables para obtener más información acerca de los cables de conexión. Mando a distancia Nota El rendimiento del mando a distancia puede resultar afectado por un televisor u otro dispositivo electrónico que funcionen cerca de la pantalla LCD, provocando un mal funcionamiento debido a las interferencias con la frecuencia. POWER OFF Botones numéricos Botón DEL + VOL MUTE TV/DTV MENU INFO BOTONES DE COLORES TTX/MIX STILL AUTO S.
Introducción DUAL/MTS PIP SWAP 1. POWER Enciende el producto. 2. Off Apaga el producto. 3. Botones numéricos Púlselo para cambiar el canal. 4. Botón DEL El botón "-" funciona sólo para DTV. Se utiliza para seleccionar MMS (multicanal) para un DTV. - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. Ajusta el volumen de audio. 5. + VOL 6. MUTE 7. TV/DTV Hace una pausa (silencia) temporalmente la salida de audio. Se muestra en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Introducción modos preconfigurados disponibles. ( Estándar → Música → Película → Diálogo → Personal ) 16.MDC Botón de lanzamiento rápido de MDC. 17.LOCK Activa o desactiva todas las teclas del funciones del mando a distancia y de la pantalla LCD excepto los botones de encendido y LOCK. 18. SOURCE Pulse el botón para cambiar la SOURCE de la señal de entrada. El cambio de SOURCE sólo se permite en dispositivos externos conectados al monitor a la vez. 19.
Introducción agen que se esté viendo. A continuación, vuelva a pulsar el botón para pasar los modos preconfigurados disponibles. (Ocio → Internet → Texto→ Personal ) 29. DUAL/MTS - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. DUALMientras se ve la televisión se pueden activar STEREO/ MONO, DUAL l / DUAL ll y MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO, según el tipo de emisión, con el botón DUAL del mando a distancia. MTSPuede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Stereo).
Conexiones Conexión de un ordenador Nota El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos de vídeo o videocámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD. Para obtener información detallada sobre cómo conectar dispositivos de entrada AV, consulte Ajuste de la pantalla LCD. Conecte el cable de alimentación de la pantalla LCD al puerto de alimentación de la parte posterior de la pantalla LCD. Encienda la alimentación. Hay 2 formas para conectar el D-sub a la pantalla LCD.
Conexiones • Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de SAMSUNG Electronics local para adquirir los artículos adicionales. Conexión con otros dispositivos Nota El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos de vídeo o videocámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD. Para obtener información detallada sobre cómo conectar dispositivos de entrada AV, consulte Ajuste de la pantalla LCD. Conexión de dispositivos AV 1.
Conexiones entre los terminales AUDIO OUTPUT de la videocámara y el terminal [AV AUDIO IN [LAUDIO-R]] de la pantalla LCD. 2. Conecte un conjunto de cables de vídeo entre el terminal VIDEO OUTPUT de la videocámara y el terminal [VIDEO IN] de la pantalla LCD. 3. Seleccione AV para conectar una videocámara con el botón SOURCE de la parte frontal de la pantalla LCD o del mando a distancia. 4. A continuación, inicie la videocámara con una cinta insertada.
Conexiones Conexión de un sistema de audio Nota • Conecte el conjunto de cables de audio entre los terminales AUX L, R del SISTEMA DE AUDIO y el terminal [AUDIO OUT [L-AUDIO-R]] de la pantalla LCD. Conexión de un cable LAN Nota Sólo se aplica al modelo DRn El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos de vídeo o videocámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD.
Conexiones Se pueden conectar dispositivos USB como el ratón y el teclado.
Uso del software MDC Instalación 1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en el archivo de instalación de MDC. Nota Si la ventana emergente para instalar el software no se muestra en la pantalla principal, continúe con la instalación mediante el archivo ejecutable de MDC que se encuentra en el CD. 3. Cuando se abra la ventana del asistente de instalación, haga clic en “Continue (Continuar)". 4.
Uso del software Seleccione "Setting/Control Panel (Configuración/Panel de control)" en el menú "Start (Inicio)" y haga doble clic en "Add/Delete a program (Agregar o quitar programas)". Seleccione MDC en la lista y haga clic en el botón "Add/Delete (Agregar/Borrar)".
Introducción Un MDC (Multiple Display Control) (MDC, Multiple Display Control) es una aplicación que permite trabajar en un PC con varias pantallas fácil y simultáneamente. RS-232C, un estándar de comunicación serial, se usa para la comunicación entre un PC y una pantalla. Por tanto, es necesario conectar un cable serial entre el puerto serial del PC y el puerto serial de cada pantalla. Pantalla principal Haga clic en Start > Program > Samsung > MDC System para inicial el programa.
Iconos principales Botón Select (seleccionar) Remocon Info Grid (Cuadrícula de información) Safety Lock Selección de pantalla Port Selection Herramientas de control 1. Use los iconos principales para modificar en cada pantalla. 2. Permite que se active o se desactive la función de recepción de control remoto de la unidad de la pantalla. 3. Establece la función Lock (seguridad para niños) 4. La configuración para el puerto serie del PC puede cambiar. El valor original es COM1. 5.
1. El Control de pantallas múltiples está configurado originalmente como COM1. 2. Si se utiliza cualquier puerto distinto de COM1, se puede seleccionar desde COM1 hasta COM4 en el menú de Selección de puertos. 3. Si el nombre de puerto exacto que está conectado al monitor usando un cable serial no está seleccionado, la comunicación no será posible. 4. Le port sélectionné est enregistré dans le programme et également utilisé pour le programme suivant. Power Control 1.
Info Grid muestra información básica necesaria para gestionar Control de energía. 1) (Power Status (Estado de energía)) 2) Input 3) Image Size 4) On Timer Status 5) Off Timer Status 2. Use el botón Select All (Seleccionar todo) o la casilla de verificación correspondiente para ajustar las propiedades de pantalla.
Control de energía permite controlar algunas de las funciones de la pantalla seleccionada. 1) Power On/Off - Activa o desactiva la energía de la pantalla seleccionada. 2) Volume - Controla el nivel de volumen de la pantalla seleccionada. Está definido con el valor del volumen de la pantalla seleccionada a partir de los juegos y lo muestra en la barra de desplazamiento.
intención de controlarla.
Info Grid muestra información básica necesaria para controlar la fuente de entrada. 1) PC - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a PC. 2) BNC - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a BNC. 3) DVI - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DVI. 4) TV - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a TV. 5) DTV - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DTV.
El control de Fuente de entrada se aplica sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Image Size PC, BNC, DVI 1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de imagen. Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Image Size TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV. 1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de imagen. Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen.
El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Time 1. Haga clic en Time (hora) , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control de Time (hora). Info Grid muestra información básica de Time (hora). 1) Current Time - Seleccione la hora actual para la pantalla seleccionada PC Time (hora del PC) - Para cambiar la hora actual, cambie primero PC Time (hora del PC).
En On Time Setup (Configuración de hora de apagado), las funciones MagicInfo Source (Fuente de MagicInfo) sólo en los modelos con MagicInfo. PIP PIP Size 1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP. Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con intención de controlarla. Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño PIP.
7) Double3 (Picture By Picture) - Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 3. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. El Tamaño PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor. PIP PIP Source 1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP.
7) Component - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a Component. 8) HDMI - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a HDMI. Nota: Algunas de las fuentes PIP pueden no estar disponibles dependiendo del tipo de fuente de entrada de la pantalla principal. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La función de Control PIP sólo está disponible para las pantallas donde el estado de la energía sea activado (ON) y la función PIP esté configurada como ON.
4) Sharpness - Ajusta la nitidez de la pantalla seleccionada. 5) Color - Ajusta el color de la pantalla seleccionada. 6) Tint - Ajusta el matiz de la pantalla seleccionada. 7) Color Tone - Ajusta el tono de color para la pantalla seleccionada. 8) Color Temp - Ajusta la Color Temp de la pantalla seleccionada. 9) Brightness Sensor - Ajusta el Brightness Sensor de la pantalla seleccionada. 10) Dynamic Contrast - Ajusta el Dynamic Contrast de la pantalla seleccionada.
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva. Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado (50). El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM". 1) Picture PC - Disponible sólo para PC, BNC, DVI. 2) Contrast - Ajusta el contraste de la pantalla seleccionada.
Esta función sólo está activada si Color Tone está configurado como Off. Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active. Settings Audio 1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo). Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva.
- Puede seleccionar Main (Principal) o Sub (Secundario) cuando PIP esté activado. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active. Settings Image Lock 1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Control Brightness (Brillo) está disponible sólo para las pantallas cuyo estado de energía está ON (activado). Maintenance Lamp Control 1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la pantalla de mantenimiento. Aparece una cuadrícula de información "Info Grid" mostrando varios elementos básicos de datos. 1) Maintenance - Permite la función Maintenance Control (Control de mantenimiento) para todas las fuentes de entrada.
Maintenance Scroll 1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la pantalla de mantenimiento. 1) Scroll - Esta función se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo. 2) Pixel Shift - Permite que la imagen se mueva ligeramente tras un intervalo de tiempo especificado.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Maintenance Video Wall 1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la pantalla de mantenimiento.
z Full z Natural La source d'entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Solución de problemas 1. La pantalla que desea controlar no aparece en la cuadrícula de información de control de energía. - Compruebe la conexión de RS232C.
Pantalla Settings Value (Valor de configuración) en Modo Multiple Display (Pantallas múltiples) Cuando hay más de una pantalla conectada, los valores de la configuración se muestran de esta manera. 1. No hay selección: Muestra el valor predeterminado de fábrica. 2. Una pantalla seleccionada: Obtiene y muestra el valor de configuración para la pantalla seleccionada. 3.
Ajuste de la pantalla LCD Entrada Modos disponibles • PC / DVI • AV • HDMI • MagicInfo • TV Nota • El menú MagicInfo está disponible en los modelos DRn. • El menú TV está disponible cuando se instala una caja de sintonizador de TV. Fuentes Se utiliza para seleccionar un PC, un DVI o cualquier otra entrada externa conectada a la pantalla LCD. Permite seleccionar la pantalla de su elección. 1. PC 2. DVI 3. AV 4. HDMI Se desactiva cuando se instala una caja de sintonizador de TV. 5.
Ajuste de la pantalla LCD Editar nombre Asigne un nombre al dispositivo de entrada conectado a los terminales de entrada para que la selección de la fuente de entrada sea más fácil. Vídeo / DVD / Cable STB / HD STB / Satélite STB / Receptor AV / Receptor DVD / Juego / Videocámara / DVD Combo / DHR / PC Nota • Cuando se conecta un ordenador a los terminales HDMI o DVI, se ha de configurar Editar nombre como PC. En otros casos, configure Editar nombre como AV.
Ajuste de la pantalla LCD MagicBright MagicBright es una función que proporciona el entorno de visualización óptimo, dependiendo del contenido de la imagen que se esté viendo. En la actualidad hay cuatro modos disponibles: Ocio, Internet, Texto y Personal. Cada modo dispone de su propio brillo configurado previamente. (No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.) 1. Ocio Brillo alto Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo, de DVD o VCR. 2.
Ajuste de la pantalla LCD Brillo Ajusta el brillo. Nitidez Ajusta la nitidez. Tono de color Los tonos de color se pueden cambiar. (No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.) 1. Des. 2. Frío 3. Normal 4. Cálido 5. Personal Nota Si se configura Tono de color como Frío, Normal, Cálido o Personal, la función Color Temp. se inhabilita. Si se configura Tono de color como Des.
Ajuste de la pantalla LCD Verde Azul Color Temp. Color Temp. es una medida de la 'calidez' de los colores de la imagen. (No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.) Nota Esta función sólo está habilitada si Tono de color está configurado como Des.. Bloqueo de Imagen Bloqueo de Imagen permite una mejor sintonización así como obtener una mejor imagen gracias a que elimina el ruido creador de imágenes inestables, con brillos y oscilaciones.
Ajuste de la pantalla LCD Ajuste automático Los valores Fino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente. Cuando se cambia la resolución en el panel de control, la función se ejecuta automáticamente. (Disponible solamente en el modo PC) Nota El botón directo del mando a distancia es 'AUTO'. Balance señal Se usa para componer una señal débil RGB transmitida por un cable de señal largo. (Disponible solamente en el modo PC) (No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.
Ajuste de la pantalla LCD 6. Azul - Tamaño El Tamaño se puede cambiar. 1. 16:9 2. 4:3 Contraste dinám. Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta para crear el mejor contraste. 1. Des. 2. Act. Sensor de brillo Sensor de brillodetecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la ajusta para crear el mejor brillo. 1. Des. 2. Act.
Ajuste de la pantalla LCD • AV • HDMI • MagicInfo • TV Nota • El menú MagicInfo está disponible en los modelos DRn. • El menú TV está disponible cuando se instala una caja de sintonizador de TV. Modo La pantalla LCD tiene cuatro ajustes automáticos de la imagen ("Dinámico", "Estándar", "Película" y "Personal") que se han establecido previamente en la fábrica. Dinámico, Estándar, Película o Personal se pueden activar. (No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.) 1. Dinámico 2.
Ajuste de la pantalla LCD Ajusta el brillo. Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen. Color Ajusta el color de la imagen. Matiz Añade un tono natural a la visualización. Tono de color Los tonos de color se pueden cambiar. El usuario también puede ajustar los componentes de color individualmente. (No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.) 1. Des. 2. Frío2 3. Frío1 4. Normal 5. Cálido1 6.
Ajuste de la pantalla LCD Color Temp. es una medida de la 'calidez' de los colores de la imagen. (No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.) Nota Esta función sólo está habilitada si Tono de color está configurado como Des.. Tamaño El Tamaño se puede cambiar. 1. 16:9: configura la imagen con la relación de aspecto 16:9. 2. Zoom 1: Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla. 3. Zoom 2: Aumenta el tamaño de la imagen más aún que el modo Zoom 1. 4. 4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
Ajuste de la pantalla LCD Nota La función Digital NR no está disponible con todas las resoluciones. Modo película La función Modo película ofrece una calidad de visualización como si fuera el cine. - Los subtítulos en movimiento se pueden ver mal cuando este modo está habilitado. (En el modo HDMI esta función está disponible cuando la señal de entrada es de exploración entrelazada; no lo está con una señal de exploración progresiva.) 1. Des. 2. Act. Contraste dinám. Contraste dinám.
Ajuste de la pantalla LCD Sonido Modos disponibles • PC / DVI • AV • HDMI • MagicInfo • TV Nota • El menú MagicInfo está disponible en los modelos DRn. • El menú TV está disponible cuando se instala una caja de sintonizador de TV. Modo La pantalla LCD cuenta con un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado. 1. Estándar Selecciona Estándar como configuración predeterminada normal. 2. Música Selecciona Música para ver vídeos de música o conciertos. 3.
Ajuste de la pantalla LCD Nota • Puede oír sonido aunque el valor del sonido sea 0. • Si se ajusta la imagen con la función Personal, Modo cambia al modo Personal. Graves Mejora el audio de baja frecuencia. Agudos Mejora el audio de alta frecuencia. Balance Permite ajustar el balance de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho. Volumen autom. Reduce la diferencia en el nivel de volumen entre diferentes emisoras. 1. Des. 2. Act.
Ajuste de la pantalla LCD 1. Des. 2. Act. Nota El botón directo del mando a distancia es 'SRS'. Configuración Modos disponibles • PC / DVI • AV • HDMI • MagicInfo • TV Nota • El menú MagicInfo está disponible en los modelos DRn. • El menú TV está disponible cuando se instala una caja de sintonizador de TV. Idioma Puede elegir uno de los 13 idiomas. Nota El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla.
Ajuste de la pantalla LCD Conf. reloj Configuración de la hora actual. Temp. de desc. Apaga automáticamente la pantalla LCD en un momento determinado. 1. Des. 2. 30 3. 60 4. 90 5. 120 6. 150 7. 180 Temp.enc. Enciende automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido. Controla el modo y el nivel del volumen cuando la pantalla LCD se enciende automáticamente.
Ajuste de la pantalla LCD Temp.apag. Apaga automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido. Transparenc. menú Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla. 1. Alto 2. Medio 3. Bajo 4. Opaco PIN bloqueo seg. La contraseña se puede cambiar. Nota La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "0000".
Ajuste de la pantalla LCD Ahorro energía Esta función ajusta el consumo de energía de la unidad para ahorrar energía. 1. Des. 2. Act. N.neg HDMI Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puede provocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro, un menor contraste, una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado. En tales casos, ajuste la calidad de la pantalla del televisor configurando N.neg HDMI. 1.
Ajuste de la pantalla LCD Video Wall Activa o desactiva la función Video Wall de la pantalla seleccionada. 1. Des. 2. Act. Formato La opción Formato se puede seleccionar para ver una pantalla dividida. 1. Llena Proporciona una pantalla completa sin márgenes. 2. Natural Muestra una imagen natural con la relación de aspecto original intacta. Horizontal Establece cómo se pueden dividir varias partes de la pantalla horizontalmente. Cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4, y 5.
Ajuste de la pantalla LCD Vertical Establece cómo se pueden dividir varias partes de la pantalla verticalmente. Cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4, y 5. Divisor de pantalla La pantalla se puede dividir en varias imágenes. Se puede seleccionar un número de pantallas con una diferente disposición durante la división. • Seleccione un modo en el divisor de pantalla. • Seleccione una pantalla en la selección de pantalla. • La selección se puede configurar pulsando un número en el modo seleccionado.
Ajuste de la pantalla LCD 1. Des. 2. Act. Puntos Horiz. Establece cuántos píxeles se desplaza la pantalla horizontalmente. Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4. Lineas verticales Establece cuántos píxeles se desplaza la pantalla verticalmente. Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4. Tiempo Establezca el intervalo temporal de ejecución del movimiento horizontal o vertical, respectivamente.
Ajuste de la pantalla LCD Puede configurar el temporizador para impedir que la pantalla se queme. La operación de borrar cualquier imagen residual iniciada se realiza durante el tiempo establecido y se termina automáticamente. 1. Des. 2. Act. Modo Se puede cambiar el tipo de Pant. seguridad. 1. Despl. 2. Barra 3. Borrador Period Utilice esta función para establecer el periodo de ejecución de cada modo configurado en el temporizador.
Ajuste de la pantalla LCD Despl. Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando todos los píxeles de la LCD según un patrón. Utilice esta función cuando haya restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente cuando se muestren imágenes fijas en la pantalla durante mucho tiempo. Barra Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando a lo largo las líneas verticales negras y blancas.
Ajuste de la pantalla LCD Hz o 1366 x768 a 60 Hz, con la función para seleccionar la resolución se puede conseguir que la imagen se muestre con la resolución especificada. Nota Disponible solamente en el modo PC 1. Des. 2. 1024 x 768 3. 1280 x 768 4. 1360 x 768 5. 1366 x 768 Nota Sólo se permite la selección del menú cuando la configuración de la tarjeta gráfica se ha establecido en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60 Hz.
Ajuste de la pantalla LCD Reiniciar Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica. Reiniciar imagen Nota Disponible solamente en el modo PC Nota Esta función sólo está disponible cuando Video Wall está configurado como Act.. Restablecer color Giro OSD Giro OSD 1. Horizontal 2. Vertical Control lámpara Ajusta la lámpara del convertidor para ahorrar energía. Nota Esta función no está operativa cuando Contraste dinám. está configurado como Act.
Ajuste de la pantalla LCD • MagicInfo • TV Nota • El menú MagicInfo está disponible en los modelos DRn. • El menú TV está disponible cuando se instala una caja de sintonizador de TV. Control múltiple Asigna un ID individual para el equipo. • Config. ID Asigna ID distintivos para el equipo. • Entrada ID Se usa para seleccionar las funciones del transmisor de un equipo individual. Sólo se activa un equipo cuya ID se corresponda con la configuración del transmisor.
Ajuste de la pantalla LCD • En MagicInfo en el modo de dispositivo, si se mueven los dispositivos externos durante el arranque se pueden provocar errores. Configure los dispositivos externos sólo si se enciende la pantalla LCD. • No desenchufe el cable LAN que se usa para la red (por ejemplo, pantalla de vídeo). De lo contrario, el programa (MagicInfo) se puede detener. Si desenchufa el cable, vuelva a iniciar el sistema.
Ajuste de la pantalla LCD 2. Select TCP/IP - step 2 3.
Ajuste de la pantalla LCD 4. Select Screen Type - step 4 5. Setup Information Nota Si no se muestra el icono Magicinfo en el área de notificación, haga doble clic en el icono Magicinfo en el escritorio de Windows. El icono aparecerá.
Solución de problemas Comprobación de las funciones de autoverificación Nota Antes de llamar al servicio técnico, compruebe estos puntos. Consulte con el centro de servicio acerca de problemas que no pueda solucionar por sí mismo. Comprobación de las funciones de autoverificación 1. Apague el ordenador y la pantalla LCD. 2. Desenchufe el cable del vídeo de la parte posterior del ordenador. 3. Encienda la pantalla LCD.
Solución de problemas Límpiela con un paño suave después de desconectar el cable de alimentación. • No use benceno, disolventes, otras sustancias inflamables ni un paño húmedo. 2) Mantenimiento de la pantalla plana. Límpiela con un paño suave (franela de algodón). • No use nunca acetona, benceno ni disolventes. (Pueden provocar imperfecciones o deformación de la superficie de la pantalla.) • Se pedirá al usuario que abone los costes y los gastos relacionados con la reparación de los daños provocados.
Solución de problemas • Para obtener más información relativa a la red, consulte la MagicInfo sección Resolución de problemas. Problemas relacionados con la instalación Nota Se muestran problemas relacionados con la instalación de la pantalla LCD y sus soluciones. Q: La pantalla LCD parpadea. A: Compruebe si el cable de la señal entre el ordenador y la pantalla LCD está correctamente conectado. (Consulte Conexión de un ordenador) Q: Falta de claridad en el borde del panel por limitaciones técnicas.
Solución de problemas A: Enciéndalo de nuevo tras retirar todos los accesorios (cable de extensión de vídeo, etc.) A: Establezca la resolución y la frecuencia en los intervalos recomendados. Q: La imagen es inestable y tiembla. A: Compruebe si la resolución y la frecuencia establecidas para la tarjeta de vídeo del ordenador se incluyen en la gama que admite la pantalla LCD.
Solución de problemas Q: No hay sonido. A: Compruebe que el cable de audio esté firmemente conectado tanto en el puerto de entrada de audio de la pantalla LCD como en el puerto de salida de audio de la tarjeta de sonido. (Consulte Conexión de un ordenador) A: Compruebe el nivel del volumen. Q: El nivel del sonido es demasiado bajo. A: Compruebe el nivel del volumen.
Solución de problemas Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración). * Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de vídeo para obtener información sobre la configuración. Q: ¿Cómo puedo configurar la función de ahorro de energía? A: Windows XP: Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apariencia y temas) → Display (Pantalla) → Screen Saver (Protector de pantalla).
Especificaciones General General Nombre del modelo SyncMaster 460DRn,460DR LCD Panel Tamaño Diagonal 46 pulgadas (116 cm) Área de visualización 1018,353 mm (H) x 572,544 mm (V) Separación entre píx- 0,7455 mm (H) x 0,7455 mm (V) eles Sincronización Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 85 Hz Color de la pantalla 16,7 M Resolución Resolución óptima 1366 x 768 a 60 Hz Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz Señal de entrada, terminado Analógico RGB, RGB digital compatible con DVI (interfaz visual dig
Especificaciones Consideraciones medioambientales Funciona- Synmiento cMaste 460DRn Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación SynTemperatura: 0˚C ~ 40˚C (32˚F ~ 104˚F) cMaste46 0DR Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Humedad: del 5% al 95%, sin condensación Capacidad Plug and Play Esta pantalla LCD se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play.
Especificaciones Estado Consumo de 460DRn energía 460DR Funcionamiento Modo de ahorro normal de energía Apagado (interruptor alimentación apagado) 460 vatios Menos de 5 vatio 0 vatios 390 vatios Menos de 2 vatio 0 vatios Nota • El consumo real de energía puede diferir del que se indica si las condiciones o la configuración del sistema son distintas. • Para interrumpir el consumo de energía, apague el interruptor o desconecte el cable de alimentación de la parte posterior.
Especificaciones Modo de visualización Frecuencia horizontal (kHz ) Frecuencia Reloj de píx- Polaridad sinvertical (Hz) eles (MHz) cronizada (H/ V) VESA, 1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+ VESA, 1360 x 768 47,712 59,790 85,500 +/+ VESA, 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+ VESA, 1920 x 1080 66,587 59,934 138,500 +/- Frecuencia horizontal El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el númer
Información Para una mejor visualización Ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (frecuencia de actualización) del ordenador como se describe a continuación para disfrutar de una mejor calidad de imagen. Se puede tener una calidad de imagen irregular si la calidad de mejor imagen no proviene de TFT-LCD.
Información Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía • Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas • Apague el aparato durante 2 horas tras un periodo de uso de 12 horas • Configure el monitor para que se apague con el esquema de alimentación de las propiedades de la pantalla del PC. • Usar un salvapantallas si es posible; se recomienda un salvapantallas de un color o de una imagen en movimiento. Cambie la información del color periódicamente.
Información • Evite usar una combinación de caracteres y color de fondo con una gran diferencia de luminancia. No utilice colores grises, ya que pueden producir fácilmente una retención de imagen. Evite: Colores con gran diferencia de luminancia (blanco y negro, gris). Cambie el color de los caracteres periódicamente. • Use colores brillantes con pequeña diferencia de luminancia.
Información Aplique la función de píxel de la pantalla en el producto • Aplique la función de píxel de la pantalla - Síntoma: Puntos de color negro que se mueven arriba y abajo. • Aplique la función de barra de la pantalla - Síntoma: Barra horizontal/vertical de color negro que se mueve arriba y abajo. Nota (Consulte "Funciones OSD" en la guía del usuario del CD, algunos modelos no están disponibles.
Apéndice Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Nota Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. North America CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG http://www.samsung.com (726-7864) 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com U.S.A Latin America ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.
Apéndice Europe CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 http://www.samsung.com 7864) CZECH 800 (800-726786) DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com GERMANY 01805 SAMSUNG http://www.samsung.com (726-7864, € 0,14/Min) GREECE 2106293100 HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 - LUXEMBURG 261 03 710 http://www.
Apéndice CIS RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com GEORGIA 8-800-555-555 - ARMENIA 0-800-05-555 - AZERBAIJAN 088-55-55-555 - KAZAKHSTAN http://www.samsung.com UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) 8-10-800-500-55-500 KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com http://www.samsung.
Apéndice Middle East IRAN 021-8255 http://www.samsung.com http://www.samservice.com OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com KUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com JORDAN 800-22273 http://www.samsung.com MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.
Apéndice la pantalla. Este número indica la precisión de la pantalla. Una resolución alta es apropiada para ejecutar varias tareas ya que se puede mostrar más información de la imagen en la pantalla. Ejemplo: Si la resolución es 1360 x 768, quiere decir que la pantalla se compone de 1360 puntos horizontales (resolución horizontal) y 768 líneas verticales (resolución vertical).
Apéndice Eliminación correcta Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Apéndice Autoridad La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este documento ni de los daños incidentales o como consecuencia de la instalación, funcionamiento o uso de este material.