70T COVE(sp) Page i Thursday, June 29, 2000 11:57 AM SyncMaster 170T Interface Dupla(Analógico/Digital) Monitor de panel plano Instrucciones de Usuario IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
SPco-1 Page i Thursday, June 29, 2000 11:58 AM La Información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2000 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos los derechos reservados. Cualquier tipo de reproducción sin el permiso por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. está estrictamente prohibida. Samsung Electronics Co., Ltd. No se hace responsable de los errores contenidos en este documento ni de los daños producidos como consecuencia del equipamiento, rendimiento o uso de este material.
SP1 Page 1 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Español 1 Français Deutsch Portu- Italiano Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Desembalaje del Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Montaje del Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SP2~ Page 2 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Instrucciones de seguridad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Antes de conectar el cable de alimentación de c.a. al adaptador de c.c., asegúrese de que el voltaje del adaptador de c.c. se corresponde con el voltaje de la energía eléctrica de su zona. Nunca inserte objetos metálicos en las aberturas del mueble del monitor de Liquid cristal display (LCD). Esto podría crear riesgos de sacudidas eléctricas.
SP2~ Page 3 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM English Desembalaje del Monitor LCD Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el monitor. Si faltara alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Français . Cable de alimentación AUTO EXIT MENU A B Cable de señal con conector D-Sub de 15 patillas Adaptador c.
SP2~ Page 4 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Montaje del Monitor LCD Instalación de una estación de trabajo ergonómica Antes de instalar el monitor, tenga en cuenta los siguientes consejos. Ubicación del monitor Elija una posición que exponga el monitor a la mínima reflexión de luces o ventanas, normalmente formando ángulo recto con las ventanas.
SP2~ Page 5 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Conectar el monitor Français Este monitor ofrece un método de conexión a un equipo PC y a una estación de trabajo. Uno, o los dos tipos de cables de señal, pueden estar conectados al monitor simultáneamente. Determine qué métodos de conexión va a necesitar y siga las instrucciones siguientes. English Montaje del Monitor LCD 2 4 3 3 Conecte el cable de energía eléctrica del monitor al acceso de energía del adaptador de alimentación.
SP2~ Page 6 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Montaje del Monitor LCD (b) (a) (1) Figura 4. Conexiones de los cables (Digital) 1 2 Apague la computadora y desenchufe el cable de alimentación. 3 Conecte el cable de energía eléctrica del monitor al acceso de energía del adaptador de alimentación. 4 Proteja el cable del adaptador de alimentación y los cables de señal bajo la cubierta metálica. 5 6 7 8 Introduzca la pestaña en cada lado de la tapa de articulada (b) y encaje la base del monitor.
SP2~ Page 7 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM SI la LCD no presenta ninguna imagen, compruebe las conexiones de los cables y consulte "Solución de problemas" en la página 17. Si encuentra dificultades en la calidad de la imagen presentada, vuelva a ejecutar el ajuste automático y consulte "Ajuste del Monitor LCD", en la página 9 o "Solución de problemas", en la página 17. Conectar y Listo La adopción de la solución Conectar y listo en sistemas VESA® elimina los largos y complejos procesos de instalación.
SP2~ Page 8 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Montaje del Monitor LCD Autocomprobación de funcionamiento (STFC) El monitor proporciona una función de autocomprobación que le permite comprobar si el monitor funciona correctamente. Si el monitor y la computadora están bien conectados pero la pantalla del monitor sigue oscura y la luz de alimentación está intermitente, ejecute la autocomprobación del monitor siguiendo los pasos siguientes: 1 2 3 Apague el equipo y la LCD.
SP2~ Page 9 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Controles del usuario 1 2 5 AUTO EXIT 3 Français El monitor de panel plano le permite ajustar fácilmente las características de la imagen que presenta. Todos estos ajustes se efectúan utilizando los botones de control de la parte delantera de la LCD. A medida que use los botones para realizar los ajustes deseados, el sistema de menú en pantalla le indicará los valores numéricos de loscambios efectuados.
SP2~ Page 10 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Ajuste del Monitor LCD Guardado automático Cada vez que abra el sistema de menú en pantalla y deje una ventana de ajuste activada durante más de tres segundos sin presionar un botón, esta LCD almacenará automáticamente los ajustes elegidos. Estos cambios se almacenarán en la zona del usuario de la LCD. Las zonas del usuario están reservadas en función de la frecuencia de señal de su computadora. Esta LCD podrá almacenar hasta cinco tipos de ajustes de usuario.
SP2~ Page 11 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Ajuste automático 25 Siga estas instrucciones para habilitar o deshabilitar el ajuste automático de la LCD. Con el menú desactivado, presione el botón EXIT. Aparecerá la pantalla de ajuste automático. 1 2 Siga las instrucciones descritas anteriormente en la página 7.
SP2~ Page 12 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Ajuste del Monitor LCD Sistema de menú en pantalla (OSD) Iconos de las funciones Nombre de la función Barra del valor Luminosidad 99 Indicador numérico del valor Figura 7. Menú en pantalla (OSD) Acceso al sistema de menús 1 2 Con el menú desactivado, presione el botón MENÚ para abrir el sistema del menú y presentar el menú de las funciones principales. Presione los botones "–" y "+" para moverse entre los iconos de las funciones.
SP2~ Page 13 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Adaptacíon de Imagen ■ ■ Sintonía Fina Sintonía Gruesa Descripción Los controles de Adaptación de Imagen ajustan y limitan la cantidad de ruido de la señal de vídeo que provoca que líneas o áreas de la pantalla aparezcan inestables y poco fijas o trémulas. Los ajustes Sintonía Fina y Sintonía Gruesa le permiten ajustar la LCD según sus preferencias. Use los botones "–" , "+" y para eliminar las interferencias.
SP2~ Page 14 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Ajustes del menú (Continuación ) Configuraciones y submenús Icono Español Descripción Reset ■ Geometría ■ Color Los controles Reset devuelven los valores prestablecidos en fábrica del grupo o función seleccionados. El restablecimiento de los valores de Geometría modifica Posición, Adaptación de imagen y cambia Tamaño de imagen a Ampliac. 2. Color modifica la configuración RGB a sus valores prestablecidos en fábrica.
SP2~ Page 15 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM English Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Ajustes del menú (Continuación ) Si su equipo o su tarjeta de vídeo entrega una frecuencia de señal menor que 1280 x 1024, esta LCD proporciona un procesador de escalas que puede ampliar el direccionamiento hasta 1280 x 1024. Seleccione el valor Normal para utilizar el área de visión de tamaño normal para la señal actual. Ampliac. 1 amplía el área de visión a toda la anchura de la pantalla del monitor. Ampliac.
SP2~ Page 16 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Apéndice PowerSaver Este monitor posee un sistema de gestión de energía incorporado llamado PowerSaver. Este sistema ahorra energía conmutando el monitor a un modo de bajo consumo cuando el monitor no ha sido utilizado en un periodo establecido de tiempo. Los modos disponibles son "On", "Espera", "Dormido" y "Muy dormido". El sistema PowerSaver funciona con una tarjeta de vídeo instalada en el ordenador que cumple las normas VESA DPMS.
SP2~ Page 17 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Solución de problemas Antes de llamar al departamento de servicio, lea la información de esta sección para ver si puede solucionar los problemas usted mismo. English Apéndice Tabla 3. Solución de problemas ■ Compruebe que la LCD monitor y el equipo estén enchufados y activados. Aparece "No se Puede Conectar, Chequear Cable Señal" ■ Compruebe la conexión del cable de señal entre el equipo y la LCD monitor.
SP2~ Page 18 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Apéndice Tabla 3. Solución de problemas (Continuación ) Síntoma Acciones correctivas Los colores están deformados, con áreas oscuras o en sombra ■ Ajuste la configuración de color a través del menú COLOR del OSD. El color blanco no parece blanco ■ Ajuste la configuración de color a través del menú COLOR del OSD. La imagen de la pantalla no está centrada o no tiene el tamaño apropiado ■ Ajuste la posición horizontal y vertical a través del OSD.
SP2~ Page 19 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM English Apéndice Especificaciones Tabla 4. Especificaciones Entrada analógico Horizontal: entre 30kHz y 81 kHz Vertical: entre 56kHz y 85 kHz(~XGA) entre 60kHz y 76 kHz(SXGA) Français * Sincronización Pantalla de panel plano de 43 cm (17") Tamaño de píxel 0,264 mm Ángulo de visión: 80/80/80/80 (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) (Grados) Horizontal: entre 30kHz y 63.
SP2~ Page 20 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Apéndice Asignación de los conectores Tabla 5. Conector Sub-D de 15 líneas Conect or Nº. Lado de las 15 líneas del cable de señal Conect or Nº. Lado de las 15 líneas del cable de señal 1 2 3 4 5 6 7 8 Rojo Verde Azul TIERRA GND (Retorno de DDC) TIERRA-Rojo TIERRA-Verde TIERRA-Azul 9 10 11 12 13 14 15 NC TIERRA-Sincronismo/ Autocomprobación TIERRA Datos DDC Sincronización horizontal Sincronización vertical Reloj de DDC Pin Asignación de señal Tabla 6.
SP2~ Page 21 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Si la senal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía de usuario Videocard porque la pantalla podría no visualizarse o podría activarse sólo el LED de encendido. En el proceso de fabricación, la imagen de la pantalla ha sido optimizada para los modos de pantalla que se muestran a continuación. Tabla 7.
SP2~ Page 22 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Apéndice Cambiar la base Desmontar la base (a) 1 2 3 Apague el monitor y desconecte el cable de alimentación eléctrica. Ponga el monitor LCD con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana protegiendo la pantalla con un cojín. Quite los cuatro tornillos (a) y después retire la tapa del monitor LCD.
SP2~ Page 23 Thursday, June 29, 2000 11:58 AM Montar sobre un brazo articulado o una repisa de pared Français NOTA: Este monitor admite la base de montaje de 100mm x 100mm compatible con VESA . English Apéndice Tapa trasera Base para montaje ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de sacudidas eléctricas, no desmonte el chasis del monitor (excepto para tener acceso a los conectores de los cables, como se describe en la página 6). Los usuarios no pueden mantener el monitor.