User Guide
Ενδείξεις διόδου LED
Σύζευξη με την εφαρμογή
Εικονίδια στην εφαρμογή
Indicadores LED
App Emparejamiento
Pantalla
Indicadores LED
App Emparelhamento
Ecrã
Indikácia LED diód
Párovanie v aplikácii
Zobrazenie ovládacieho
panela
Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες
σχετικές διατάξεις των οδηγιών RED 2014/53/ΕΕ και RoHS 2011/65/
EΕ. Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης Συμμόρφωσης της ΕΕ διατίθεται
στην ακόλουθη ιστοσελίδα: www.saluslegal.com
Tento produkt spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné
ustanovenia smerníc RED 2014/53 / EÚ a RoHS 2011/65 / EÚ. Úplné
znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na internetovej adrese:
www.saluslegal.com
Cumple con las siguientes directivas: RED 2014/53/UE et RoHS
2011/65/UE. Visite www.saluslegal.com para obtener la información
completa.
Encontra-se em conformidade com as seguintes diretrizes: RED 2014/53
/ EU e RoHS 2011/65 / EU. Visite www.saluslegal.com para informações
completas.
Η χρήση του προϊόντος πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τους κανονισμούς
που ισχύουν στην συγκεκριμένη χώρα και στην ΕΕ. Η συσκευή πρέπει να
χρησιμοποιείται μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό χρήσης και διατηρείται
σε στεγνό χώρο. Αυτό το προϊόν προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση
κτιρίων. Η εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να πραγματοποιείται από
εξειδικευμένο άτομο και πρέπει να συμμορφώνεται με τους κανονισμούς
που ισχύουν στη συγκεκριμένη χώρα και στην ΕΕ.
Použitie v súlade s EÚ a národnými predpismi. Len pre interiérové
použitie. Udržujte prístroj úplne suchý. Tento výrobok musí byť
inštalovaný oprávnenou osobou a v súlade so všetkými EÚ a
národnými predpismi.
Úsese de acuerdo a las normativas. Utilice el dispositivo según lo previsto,
mantenga su equipo completamente seco. Sólo para uso en el interior. Este
producto debe ser instalado por personal cualicado y de a cuerdo a todas
las normativas europeas y nacionales.
Use de acordo com os regulamentos. Use o dispositivo como planejado,
mantenha seu equipamento completamente seco. Apenas para uso interno.
Este produto deve ser instalado por pessoal qualicado e de acordo com
todos os regulamentos europeus e nacionais.
2405-2480MHz; <14dBm
2405-2480MHz; <14dBm
2405-2480MHz; <14dBm
2405-2480MHz; <14dBm
Εισαγωγή
Úvod
Introducción
Introdução
Συμμόρφωση προϊόντος
Zhoda výrobku
Cumplimiento de producto
Conformidade do producto
Πληροφορίες ασφαλείας
Bezpečnostné informácie
Información de seguridad
Informações de segurança
Ο αισθητήρας διαρροής νερού WLS600 χρησιμοποιείται για την ανίχνευση
παρουσίας νερού στην επιφάνεια κάτω από τον αισθητήρα ή στις επαφές
των καλωδίων που συνδέονται με τον αισθητήρα. Ανάλογα με τις ανάγκες,
ο αισθητήρας μπορεί να τοποθετηθεί οριζόντια ή κάθετα. Τα καλώδια
στερεώνονται στον αισθητήρα μέσω της αφαιρούμενης θήκης. ΤοWLS600 θα
πρέπει να χρησιμοποιείται από κοινού με την διαδικτυακή πύλη UGE600 και την
εφαρμογή SALUS Smart Home.
SnímačúnikuvodyWLS600je navrhnutýtak,abydetekovalprítomnosť vody
na povrchu pod čidlom alebo cez kábel so snímačom pripojeným k telu
snímača. Snímač môže byť umiestnený buď vodorovne alebo zvisle, ako to
vyžaduje priestorové obmedzenia. Kábel so snímačom je pripojený k telu
snímača pomocou dodaného príslušenstva. WLS600 musí byť používaný
s Internetovou bránou UG600 / UGE600 a aplikácií SALUS Smart Home.
El detector de fugas WLS600 está diseñado para detectar la presencia de
agua en una supercie bajo el sensor, o a través de los contactos de los cables
conectados al sensor. El detector puede colocarse en horizontal o vertical en
función del espacio disponible. Los cables están conectados al sensor a través
de un accesorio de montaje en pared. WLS600 debe utilizarse con la Puerta de
enlace Universal UGE600 y la aplicación SALUS Smart Home.
Ξεβιδώστε τον αισθητήρα περιστρέφοντας αριστερόστροφα το
επάνω κάλυμμα και τραβήξτε τη μονωτική ταινία της μπαταρίας για
να ξεκινήσετε τη διαδικασία σύζευξης.
Μετά τον εντοπισμό του αισθητήρα και της προσθήκης του στο
σύστημα, βιδώστε το πάνω κάλυμμα του αισθητήρα δεξιόστροφα.
Για να διασφαλιστεί η σωστή στεγανοποίηση βεβαιωθείτε ότι τα
βοηθητικά σημεία έχουν ενωθεί.
Quando o sensor for detectado e adicionado ao sistema, substitua o
painel frontal alinhando os pontos e girando o painel frontal paraa
direita. Certique-se de que os pontos estejam completamente
alinhados para uma vedação adequada.
Cuando el sensor sea detectado y agregado al sistema, coloque
la placa frontal alineando los puntos y girela hacia la derecha.
Asegúrese de que los puntos estén completamente alineados para
un cierre correcto.
Keď je snímač detekovaný a pridaný do systému, vráťte prednú
dosku jej otočením v smere hodinových ručičiek. Uistite sa, že sú
bodky úplne zarovnané pre správne utesnenie.
Retire la placa frontal del sensor girándola hacia la izquierda y retire
la pestaña de la batería para iniciar el proceso de emparejamiento.
Remova a placa do sensor girando-a para a esquerda e puxe a aba
da pilha para iniciar o processo de emparelhamento.
Odstráňte prednú dosku zo snímača jej otočením proti smeru
hodinových ručičiek a vytiahnite západku batérie, čím spustíte
proces párovania.
O detector de vazamento WLS600 foi projetado para detectar a presença
de água em uma superfície sob o sensor ou através dos contatos dos cabos
conectados ao sensor. O detector pode ser colocado horizontalmente
ou verticalmente, dependendo do espaço disponível. Os cabos são
conectados ao sensor por meio de um acessório de montagem na parede.
O WLS600 deve ser usado com o Universal Gateway UGE600 e o aplicativo
SALUS Smart Home.
Estado LED
Ligado Indicador LED vermelho xo
Modo
emparelhamento
3 piscadas LED vermelho
e logo pausa
Κατάσταση Δίοδος LED
Παροχή τροφοδοσίας Συνεχές κόκκινο χρώμα
Λειτουργία σύζευξης
3 αναβοσβήματα κόκκινου
χρώματος και παύση
Stav LED
Napájanie Trvalo svieti červená LED
Režim párovania
3 x blikne červená LED a
potom krátka pauza
6
Απουσία διαρροής νερού Εντοπισμός διαρροής νερού
No hay presencia de agua Presencia de agua detectada
Sem vazamentos de água Vazamento de água detectado
Žiadny únik vody Bol zistený únik vody
7
10
9
8
Quick Guide
WLS600
1
Μεταβείτε στην εφαρμογή
Ir a la aplicación
Ir ao aplicativo Prejdite do aplikácie
2
4
3
5
SALUS
Smart Home
Estado LED
Encender Indicador LED rojo jo
Modo
emparejamiento
3 destellos rojos y luego
pausa


