Termostato digital S-Series Modelo Nº ST620RF Manual de instrucciones A R A N TÍ 2 A G ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 1 AN OS
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 2 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL ST620RF
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 3 CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO Este producto cumple los requisitos esenciales de las siguientes directivas de la CE: • • • Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE Directiva de baja tensión 2006/95/CEE Directiva de marcas de la CE 93/68/CEE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Estas instrucciones son aplicables al modelo de Salus Controls indicado en la portada de este manual solamente, y no deben utilizarse con ninguna otra marca o modelo.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 4 INTRODUCCIÓN Un termostato programable es un dispositivo que combina las funciones de un termostato ambiental y un controlador de calefacción en una sola unidad. El termostato programable se utiliza para activar o desactivar el sistema de calefacción mediante cambios de hora y temperatura. La unidad no es como un programador estándar.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 5 INSTALACIÓN Por favor, antes de empezar a instalar el dispositivo lea la importante información de seguridad al principio de este manual. La posición ideal para colocar el termostato ST620RF es aproximadamente 1,5 m sobre el nivel del suelo. Debe montarse en un lugar donde el termostato sea fácilmente accesible, esté razonablemente iluminado y libre de temperaturas y corrientes extremas.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 6 CONEXIÓN DEL RECEPTOR ST620RF NOTA: Todo el trabajo de instalación eléctrica debe ser realizado por un electricista cualificado adecuadamente u otra persona competente. Si no está seguro de cómo instalar este termostato consulte a un electricista cualificado, un técnico de calefacción o su proveedor de sistema de caldera/calefacción para que le asesore sobre cómo proceder.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 7 COLOCACIÓN Y CAMBIO DE LAS PILAS La colocación o cambio de pilas del centro de control del ST620RF es una operación sencilla pero requiere abrir la caja del termostato programable.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 8 APAREADO DEL RECEPTOR Y EL CENTRO DE CONTROL DEL ST620RF Es importante aparear correctamente el receptor y el centro de control para asegurarse de que los códigos de dirección RF correspondan y que se establezca una comunicación fiable entre las unidades. Observe las instrucciones siguientes para asegurarse de que las unidades se configuren correctamente.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 9 Utilice el anillo táctil para desplazarse por los menús y pulse la tecla OK para seleccionar el menú que quiere utilizar: Puede desplazarse por los menús en cualquier dirección (hacia atrás o hacia adelante) según la dirección en que mueva su dedo alrededor del anillo táctil. Los menús se muestran en el orden mostrado en la imagen anterior. Pulsando la tecla de flecha el ST620RF vuelve al modo NORMAL.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 10 Después de seleccionar el menú PAIR (APAREAR), aparecen PAIR y el icono de RF. Pulse la tecla OK para empezar a enviar el código de dirección RF al receptor. La pantalla del centro de control del ST620RF cambia para mostrar un temporizador de parada: La unidad realiza una cuenta atrás por un período de 10 minutos, y el indicador de señal RF destella durante la transmisión de la señal.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 11 El cambio de las pilas del centro de control no afecta el ajuste del código RF. Sin embargo, manteniendo apretado el botón SYNC del receptor se borra el código de dirección RF guardado en la memoria interna y el receptor se pone en modo de aprendizaje, tal como se describió anteriormente. PRUEBA DE LA TRANSMISIÓN DE RF Es importante colocar el receptor y el centro de control en lugares en los que la señal de RF no pueda ser interrumpida.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 12 INDICADORES LED DEL RECEPTOR Los indicadores LED del receptor del ST620RF están diseñados para dar una indicación clara y fácil del estado actual del sistema. Las diversas combinaciones de señales LED y descripciones de lo que indican se muestran en la tabla siguiente: LED State Indication Azul Encendido El receptor está en modo manual y el sistema solicita calor.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 13 DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN Después de finalizar la instalación y activar el ST620RF por primera vez, el termostato programable se comporta de la forma siguiente: Todos los indicadores de la pantalla y la retroiluminación se encienden. Después de dos segundos, el ST620RF funciona en modo NORMAL y muestra la temperatura ambiental actual mientras el indicador RCC (Radio Controlled Clock -Reloj controlado por radio) destella.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 14 INTERFAZ Y CONTROLES DEL USUARIO El estado y el funcionamiento del ST620RF se muestran claramente en la gran pantalla de cristal líquido (LCD) retroiluminada. Esta pantalla permite que el usuario vea de un vistazo el estado actual del sistema de calefacción, además de obtener una indicación clara de la temperatura ambiente actual. La pantalla consiste en una combinación de presentaciones de símbolos y caracteres alfanuméricos.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 15 Indicator Description Function Pantalla de reloj Muestra el día y la hora Indicador de temperatura Muestra la temperatura establecida o medida Pantalla alfanumérica Muestra mensajes de menú y otros mensajes de estado Indicador de número de programa Muestra el número del programa activo (seleccionado) Indicador de modo de calor Indica que la salida de calor está activada.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 16 El ST620RF incorpora pocos controles para el usuario, haciendo que este termostato programable sea muy fácil de utilizar. Los controles consisten en un anillo táctil (que rodea la pantalla del usuario), dos botones táctiles, un botón reset y un conmutador corredizo montado en el lado del termostato. El receptor del ST620RF sólo tiene dos conmutadores corredizos, un botón Sync y un botón Reset.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 17 El estado del receptor del ST620RF es indicado por el uso de dos diodos emisores de luz (LED) de dos colores .
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 18 FUNCIONAMIENTO El ST620RF se configura y ajusta utilizando un innovador y estilizado anillo táctil y dos botones táctiles. El anillo táctil rodea la pantalla del termostato programable y se acciona muy fácilmente moviendo el dedo alrededor del mismo. La pantalla de cristal líquido (LCD) retroiluminada da una indicación muy visible y fácil de leer del estado del termostato programable.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 19 Utilice el anillo táctil para desplazarse por los menús y pulse la tecla OK para seleccionar el menú que quiere utilizar: Puede desplazarse por los menús en cualquier dirección (hacia atrás o hacia adelante) según la dirección en que mueva su dedo alrededor del anillo táctil. Los menús se muestran en el orden mostrado en la imagen anterior. Pulsando la tecla de flecha el ST620RF vuelve al modo NORMAL.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 20 PROGRAMACIÓN DEL ST620RF El ST620RF ofrece gran versatilidad con sus opciones de programación, permitiendo que el usuario lo programe para funcionar en un ciclo de control de 5/2 ó 7 días. El controlador programable tiene un conjunto de programas preestablecidos que han sido diseñados para satisfacer las necesidades de la mayoría de usuarios.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 21 Después de la selección correcta de la opción de día, la pantalla del ST620RF cambia a la pantalla de programación siguiente. Estas pantallas le permiten establecer los ajustes de hora y temperatura requeridos para proporcionar un control óptimo de su sistema de calefacción. El ajuste de la hora es el primer ajuste que necesita modificarse y esto puede verse fácilmente porque la sección de ‘hora’ de la hora destella.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 22 Después de introducir los ajustes en los programas 1 a 6 para el lunes, la pantalla del ST620RF cambia para mostrar una pantalla COPY TO (COPIAR A). En esta pantalla, desplácese al día al que quiere copiar los ajustes utilizando el anillo táctil y confirme esto pulsando la tecla OK. Entonces el ST620RF pasa al día siguiente y le pregunta si quiere copiar de nuevo.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 23 MODO DE SOBRECONTROL DE VACACIONES Entrar en el menú de VACACIONES (HOLIDAY) le permite activar el modo de sobrecontrol de vacaciones del ST620RF. El modo de vacaciones permite que el usuario sustituya todos los ajustes de programas por un ajuste de temperatura específico que se activa entre dos fechas introducidas por el usuario.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 24 Utilice el anillo táctil para introducir la fecha de la forma descrita para la fecha de inicio de vacaciones. Por defecto, para las fechas de inicio y fin de modo de VACACIONES se utiliza la fecha actual. Asegúrese de que la fecha final es posterior a la fecha inicial – si no, el modo de VACACIONES se desactiva.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 25 CANCELACIÓN DEL MODO DE SOBRECONTROL DE VACACIONES En modo de VACACIONES, al pulsarse la tecla OK la pantalla cambia entre CANCEL (CANCELAR) y HOLIDAY (VACACIONES) cada 0,5 segundos de la forma mostrada a continuación: Pulsando la tecla OK se cancela el modo de VACACIONES y el ST620RF se vuelve a poner en modo AUTO. Pulsando la tecla de flecha se deja el termostato programable en modo de VACACIONES.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 26 MENÚ DE HELADA (FROST) Entrar en el menú de HELADA (FROST) le permite activar o desactivar el modo de protección contra la helada del ST620RF. La temperatura del modo de helada está preestablecida a 5 ºC; esta temperatura se ajusta en fábrica y no puede cambiarse.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 27 MENÚ DE ESPERA (SLEEP) El modo de ESPERA permite que el ST620RF conserve energía apagando la pantalla LCD. Entrar en el menú de ESPERA (SLEEP) permite activar esta opción de ahorro de energía con un temporizador de parada de 5 segundos: Pulsar la tecla OK en cualquier momento dentro de esos 5 segundos causa que el ST620RF pase inmediatamente al modo de ESPERA, y también si se permite que la cuenta atrás finalice.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 28 AJUSTE DE SOBRECONTROL MANUAL Cuando el ST620RF está en modo NORMAL, pulse el anillo táctil en cualquier parte excepto las teclas OK y de flecha para entrar en el modo de sobrecontrol manual. El ajuste de temperatura actual se muestra en la LCD y destella. Cuando el ajuste de temperatura destella, pulse el anillo táctil y mueva su dedo en sentido del reloj para aumentar el ajuste de temperatura o en sentido contrario para reducirlo.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 29 AJUSTE MANUAL DE LA HORA Y LA FECHA Si el ajuste de hora y fecha debe establecerse manualmente, puede realizarse accediendo al menú TIME (HORA). La primera opción del menú es escoger entre los ajustes de reloj de 12 ó 24 horas. Al entrar en el menú, utilice el anillo táctil para desplazarse a la opción preferida (reloj de 12 o 24 horas) y confírmela utilizando el botón OK. Utilice la tecla de flecha para volver a la pantalla anterior.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 30 MENÚ DE SERVICIO El menú de servicio sólo debe ser seleccionado por el técnico que realiza la instalación u otra persona cualificada. Se recomienda enfáticamente que se familiarice con las instrucciones mostradas en la sección de Funcionamiento de este manual antes de intentar cambiar cualquier ajuste del menú de SERVICIO.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 31 Confirme el ajuste utilizando la tecla OK o pulse la tecla de flecha para volver a la pantalla anterior. La pantalla de menú siguiente le permite establecer un ajuste de temperatura. Esta temperatura es la temperatura máxima a la que el sistema de calefacción funciona cuando se alcanza la fecha de servicio programada.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 32 Cuando llega la fecha de SERVICIO, el sistema sólo funciona a la temperatura fijada previamente en el modo de SERVICIO. La pantalla ya no muestra el modo operativo, sólo el número de teléfono que ha sido introducido y el indicador de SERVICIO (que continúa destellando). Para entrar en el menú de SERVICIO, pulse la tecla OK o de flecha e introduzca el código que estableció originalmente para acceder al modo de SERVICIO.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 33 RELOJ CONTROLADO POR RADIO Los ajustes de hora y día de la semana del ST620RF se actualizan automáticamente cada día (a las 12:00 AM o 2:00 AM) utilizando un reloj controlado por radio interno muy preciso. El indicador de estado del reloj controlado por radio (RCC) aparece durante 10 minutos durante las actualizaciones de reloj.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 34 ESTADO DE LA PILA El ST620RF comprueba el voltaje de la pila frecuentemente durante el funcionamiento normal. Si se detecta que el voltaje de la pila es bajo, aparece en la pantalla el indicador de pila descargada. Aunque en esta fase el termostato programable sigue funcionando normalmente, debe cambiar las pilas lo antes posible para prevenir que el ST620RF entre en el modo de desactivación (OFF) .
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 35 CONMUTADOR CORREDIZO El conmutador corredizo tiene dos posiciones: DESBLOQUEO Y BLOQUEO. En la posición de BLOQUEO, el indicador de bloqueo táctil es visible en la LCD, y no es posible cambiar los ajustes del ST320RF. Si no puede cambiar algún ajuste del termostato, compruebe que el conmutador corredizo está en la posición de DESBLOQUEO.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 36 MODO AUTO Desplazando el conmutador corredizo a la posición ‘AUTO’ se selecciona el modo de funcionamiento automático del ST620RF. En este modo, el receptor recibe automáticamente una señal RF del centro de control y controla el relé de salida.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 37 CONSEJO PARA AHORRAR ENERGÍA Una forma de ajustar y utilizar su termostato ambiental es encontrar el ajuste de temperatura más bajo con el que se siente cómodo y utilizar este ajuste.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 38 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo: ST620RF Tipo: Termostato programable electrónico con módulo RF diseñado para aplicaciones de calefacción sin voltaje. Reloj Tipo: Frecuencia de recepción : Modos de pantalla: Reloj controlado por radio (RCC) MSF (Versión de RU).
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 39 PROGRAMAS PREESTABLECIDOS Programa 1 2 3 4 5 6 Salida ON TEMP ON TEMP ON TEMP ON TEMP ON TEMP ON TEMP Día laboral 6:00 AM 21 ºC 8:00 AM 14 ºC 11:00 AM 21 ºC 1:00 PM 14 ºC 4:00 PM 21 ºC 9:00 PM 14 ºC Fin de semana 6:00 AM 21 ºC 8:00 AM 14 ºC 11:00 AM 21 ºC 1:00 PM 14 ºC 4:00 PM 21 ºC 9:00 PM 14 ºC Temperatura Escala: Tolerancia: Tasa de muestreo de Margen de temperaturas en pantalla: Incrementos de temp.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 40 Suministro eléctrico – Centro de control Fuente de alimentación: Duración de la pila: 2 pilas alcalinas AA (no utilice pilas recargables) 1 año aproximadamente Suministro eléctrico – Receptor Fuente de alimentación: 230 VCA / 50 Hz Control Método de control: 1. Control On – Off 2.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 41 Ajustes de radiofrecuencia (RF) Frecuencia de funcionamiento: Alcance operativo máx.
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 42 42 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL ST620RF
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 43 Garantía del ST620RF Salus Controls garantiza que este producto estará libre de cualquier defecto de materiales o fabricación y funcionará de acuerdo con sus especificaciones, por un período de dos años a partir de la fecha de compra. La única responsabilidad de Salus Controls por una violación de esta garantía será (a su opción) reparar o cambiar el producto defectuoso. Nombre del cliente: .......................................................
ST620RF Manual Spanish 002_Layout 1 21/12/2011 08:11 Page 44 . ch -te lu sa Ventas: Email: sales@salus-tech.com Tel: +44 (0) 1226 323961 Servicio técnico: Email: tech@salus-tech.