Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 1 Modelo No RT500 A R A N TÍ 2 A Manual de instrucciones G Termostato ambiental digital AN OS
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 2 CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO Este producto cumple los requisitos esenciales de las siguientes directivas de la CE: • Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE • Directiva de baja tensión 2006/95/CEE • Directiva de marcas de la CE 93/68/CEE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Estas instrucciones son aplicables al modelo de Salus Controls indicado en la portada de este manual solamente, y no deben utilizarse con ninguna otra marca o modelo.
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 3 INTRODUCCIÓN Un termostato programable es un dispositivo que combina las funciones de un termostato ambiental y un controlador de calefacción en una sola unidad. El termostato programable se utiliza para activar o desactivar el sistema de calefacción de su casa cuando se necesita. Funciona controlando la temperatura de acuerdo con una serie de ajustes programados que tienen efecto a diferentes horas del día.
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 4 INSTALACIÓN Por favor, antes de empezar a instalar el termostato lea la importante información de seguridad al principio de este manual. La posición ideal para colocar el termostato RT500 es aproximadamente 1,5 m sobre el nivel del suelo, en un lugar donde el termostato sea accesible, esté razonablemente iluminado y libre de temperaturas y corrientes extremas.
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 5 Conexiones de placa posterior Terminal Descripción L Tensión de red SL Tensión conmutada (contacto normalmente abierto) Placa posterior Alojamiento de tierra (sin conexión eléctrica) Después de instalar la placa posterior en un lugar adecuado, pueden realizarse las conexiones de cableado de la forma arriba mostrada.
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 6 AJUSTES DE PUENTE Los cambios en los ajustes de puente sólo deben ser realizados por el técnico que efectúa la instalación u otra persona cualificada. El instalador debe seleccionar la posición de puente requerida si es necesario hacer cambios en los ajustes preestablecidos de fábrica. Estos puentes se encuentran en la parte posterior del centro de control.
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 7 DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN Después de finalizar la instalación y activar el RT500 por primera vez, el termostato se comporta de la forma siguiente: Todos los indicadores de la pantalla y la retroiluminación se encienden durante dos segundos. Después de dos segundos, el RT500 funciona en modo Normal (el modo Normal es cuando el termostato muestra la temperatura ambiente).
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 8 Después de su activación, el termostato funciona en modo Normal • La temperatura de consigna se restaura al ajuste preestablecido • La pantalla de temperatura ambiente se actualiza en menos de 5 segundos • El proceso de control empieza • El número del programa se actualiza para indicar el programa de funcionamiento Si se pulsa el botón Reset, el RT500 se comporta de la forma anteriormente explicada, ajuste de usuario almacenado en la memoria intern
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 9 RESUMEN DE LAS FUNCIONES DE CONTROL DEL USUARIO Tecla / Funcionamiento Símbolo Funciones Tecla ARRIBA Aumenta temperatura consigna Tecla ABAJO Reduce temperatura consigna Tecla de RETROILUMINACIÓN /ANTIHIELO Enciende manualmente la retroiluminación de la pantalla LCD Pulsado durante 5 seg.
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 10 AJUSTE DE LA HORA Mientras el RT500 está en modo Normal, mantenga apretadas las teclas SET y SELECT durante tres segundos para entrar en el modo de ajuste de reloj. Suelte ambas teclas y en la pantalla visualiza: La hora y el día se muestran junto con un indicador SET, y todos los demás indicadores se borran de la pantalla. La parte de la 'hora' parpadea para indicar que es el elemento seleccionado y está dispuesto para ajustarse.
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 11 PROGRAMACIÓN DEL RT500 El RT500 ofrece gran versatilidad con sus opciones de programación, permitiendo que el usuario programe la unidad para funcionar en un ciclo de control de 5/2 ó 7 días. El termostato programable tiene un conjunto de programas preestablecidos que han sido diseñados para satisfacer las necesidades de la mayoría de usuarios.
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 12 Pulse la tecla SELECT para confirmar la selección de día laboral o fin de semana. Cuando se ha establecido el ajuste, la ‘hora’ parpadea para indicar que es el elemento seleccionado y es el siguiente elemento a ajustar: Pulse la tecla ARRIBA o ABAJO para poner el ajuste de la hora al valor deseado, y confirme su selección pulsando la tecla SELECT.
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 13 Modo de 7 días El RT500 también ofrece un modo de programación de 7 días, que permite programar cinco ajustes diferentes de hora y temperatura de punto de control para cada día de la semana lo cual da un total de 35 ajustes de programa separados. Para revisar o cambiar un programa, pulse la tecla SET cuando el RT500 está en modo Normal. Esto cambia el estado de la unidad al modo de ajuste de programa.
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 14 Pulsar la tecla SELECT le permite realizar un recorrido por todos los elementos a revisar o ajustar dentro de los programas, en la secuencia siguiente: Programme Función Secuencia 1 Hora Minutos Temperatura de consigna 2 Hora Minutos Temperatura de consigna 3 Hora Minutos Temperatura de consigna 4 Hora Minutos Temperatura de consigna 5 Hora Minutos Temperatura de consigna …antes de permitirle volver, realizará un ciclo, al Pr
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 15 PROTECCIÓN ANTIHIELO Para activar el modo de protección antihielo, mantenga apretado el botón RETROILUMINACIÓN / ANTIHIELO durante tres segundos con el RT500 en modo Normal. Cuando la protección antihielo está activada, la temperatura de consigna se pone automáticamente a 5°C para proporcionar protección contra el riesgo de congelación.
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 16 Revisión de la temperatura de consigna Puede ver la temperatura de consigna en cualquier momento pulsando la tecla ARRIBA o ABAJO.
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 17 Ajuste temporal Es posible realizar un Ajuste de Temperatura Temporal del RT500. Hay dos formas de hacerlo: • Mientras se revisa la temperatura de consigna: Pulsando la tecla ARRIBA o ABAJO mientras revisa la temperatura de consigna se aumenta o reduce la temperatura de consigna en pasos de 0,5 °C. • En modo Normal: mantenga apretada la tecla ARRIBA o ABAJO para mostrar la temperatura de consigna.
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 18 OTRAS FUNCIONES Y CONTROLES Retroiluminación La retroiluminación del RT500 se enciende automáticamente cuando se pulsa cualquier tecla. La retroiluminación permanece encendida durante unos 5 segundos después de la última pulsación de tecla, excepto si se está cambiando la temperatura de consigna – en este caso, la retroiluminación permanece encendida durante todo el proceso de cambio de ajuste.
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 19 Modo de espera Pulsando las teclas ARRIBA y ABAJO al mismo tiempo, el RT500 entra en el modo de ESPERA. En este modo, todas las funciones del RT500 hacen una pausa para ahorrar la energía de la pila. Durante el modo de ESPERA: • La pantalla LCD está en blanco. • Toda la salida del termostato se desactiva inmediatamente. • El reloj continúa funcionando en segundo plano. Pulse cualquier tecla para activar el RT500 y cancelar el modo de ESPERA.
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 20 MANTENIMIENTO El termostato programable RT500 no requiere mantenimiento especial. Periódicamente, la caja externa puede limpiarse con un paño seco (NO deben utilizarse disolventes, limpiametales, detergentes o productos de limpieza abrasivos ya que pueden dañar el termostato). La unidad no contiene piezas a las que el usuario pueda prestar servicio; cualquier servicio o reparación sólo debe ser realizado por Salus Controls o sus agentes nombrados.
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 21 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo: Tipo: RT500 Termostato programable electrónico diseñado para aplicaciones de calefacción sin voltaje. Programación Modos de programación: Seleccionables por el usuario para opción de 5/2 ó 7 días Número de programas: Cinco programas programas de usurario preestablecido de fábrica. Función de Ajuste Temporal: Función de Ajuste temporal de programa seleccionable por el usuario.
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 22 Reloj Exactitud: Pantalla: ± 1 minuto al mes 12 horas Protección contra la helada Ajuste: 5 ºC Conmutación Tensión de conmutación: Corriente de conmutación: Tipo de contacto: 230 VCA, 50 Hz 3 A resistiva, 1 A inductiva Contacto unipolar de una vía Fuente de alimentación Fuente de alimentación: Duración de la pila: 2 pilas alcalinas AA (no utilice pilas recargables) 1 año aproximadamente Temperatura Margen:: Exactitud: 10 ºC a 35 ºC ± 0.
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 23 Garantía del RT500 Salus Controls garantiza que este producto estará libre de cualquier defecto de materiales o fabricación y funcionará de acuerdo con sus especificaciones, por un período de dos años a partir de la fecha de compra. La única responsabilidad de Salus Controls por una violación de esta garantía será (a su opción) reparar o cambiar el producto defectuoso. Nombre del cliente: ................................................
Salus RT500 Manual Spanish 02:89 28/7/11 11:34 Page 24 salus-tech. Ventas: Email: sales@salus-tech.com Tel: +44 (0) 1226 323961 Servicio técnico: Email: tech@salus-tech.