Instruction Manual
4
D
Digital-Thermometer mit sofortiger
Ablese-Funktion
Ihr neues Thermometer ist ideal für die Kontrolle der
KerntemperaturvonFleisch,Geügel,Fisch,Süßspeisen,
Konfekt, gegrilltem Essen und vieles mehr...
Bitte lesen Sie vor der Anwendung die Betriebsanleitung.
Bitte heben Sie diese Anleitung für ein späteres
Nachschlagenauf.
EIN-/AUSSCHALTEN
1. Drücken Sie zum Einschalten die Taste auf der
RückseitedesGerätes.
2. Für eine maximale Lebensdauer der Batterie betätigen
Sie die TastenachdemGebrauch,umdasGerät
abzuschalten.Nach15MinutenimLeerlaufschaltet
sichdasGerätautomatischaus.
VERWENDUNG DES GERÄTES:
Die dünne Spitze der Sonde misst die aktuelle Temperatur,
die auf dem LCD-Bildschirm dargestellt wird.
Das Thermometer zeigt immer die aktuelle Temperatur an
(wird nicht auf eine Ablesung gesperrt).
1. Drücken Sie zum Einschalten die Taste auf der
RückseitedesGerätes.
2. Um die Temperatur zu messen, führen Sie sanft
die Spitze der Sonde in der Mitte (dickste Teil) des
Fleisches/Nahrungsmittelsein.
Stellen Sie dabei sicher, dass die Sonde nicht
anKnochen,FettoderKnorpelstößt,dadiesdie
GenauigkeitderAblesungbeeinussenkann.
3. Die LCD-Anzeige zeigt die aktuelle Temperatur am
oberen Ende der Sonde an (es kann einige Sekunden
dauern, bis die Endtemperatur erreicht wird).
NachjedemGebrauchsorgfältigreinigen.Das
Thermometer beim Kochen nicht im Ofen lassen.
Verwenden Sie das Thermometer nicht zum Anheben oder
Umdrehen der Lebensmittel.
TEMPERATURTABELLEN
ZuIhrerOrientierungndenSieeineTemperaturtabelleauf
der Rückseite dieser Broschüre, diese zeigt Empfehlungen
für die Fleischtemperatur nach Heston und USDA*. Die
Heston-Temperaturen sind oft gering niedriger und speziell
fürdasbesteGeschmacksergebnisunddiebesteStruktur
fürjedesNahrungsmittelentwickelt.Allerdingsistes
wichtigzuverstehen,dasseseingrößeresRisikofürdie
Gesundheitgibt,wennSieTemperaturenwählen,dieunter
den Empfehlungen der USDA liegen; insbesondere, wenn
SieFleisch,GeügelundFischzubereiten.DieVerwendung
vonfrischenZutatenundeinsichererUmgangmit
Lebensmitteln ist sehr wichtig. Der Hersteller übernimmt
keine Verantwortung oder Haftung für durch Lebensmittel
übertrageneKrankheiten,dievonNahrungsmitteln
verursachtwerden,dieunterVerwendungdiesesGerätes
oder der Temperaturtabellen zubereitet wurden.
Das *USDA = United States Department of Agriculture
(Amerikanisches Landwirtschaftsministerium), veröentlicht
derzeit die detailliertesten empfohlenen Richtlinien.
RUHEN VON FLEISCH
SobaldFleisch/GeügelseineendgültigeTemperatur
erreicht hat, vor dem Anschneiden/Portionieren immer
mindestens 3 Minuten ruhen lassen. Für wirklich saftiges
Fleisch, das einfacher aufzuschneiden ist, empfiehlt
Heston folgende Ruhezeiten:
- Kleine Stücke (z.B.: Steaks, Brust & Burger) 5 Minuten.
-GrößereStücke(z.B.:BrathähnchenundandereBraten)
ca. 30-45 Minuten.
WECHSELN DER MASSEINHEITEN
1. Schieben Sie das Batteriefach auf und entfernen Sie
die Abdeckung.
2. Bewegen Sie den Schalter auf die gewünschte Einstellung.
3. Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder ein.
BATTERIEWECHSEL
1. Schieben Sie das Batteriefach auf und entfernen Sie
die Abdeckung.
2. Legen Sie eine neue Batterie (LR44) ein und stellen Sie
dabei sicher, dass das + Symbol nach oben zeigt.
3. Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder ein.
WARNHINWEISE DES GERÄTES
Die LCD-Anzeige verblasst = geringer Batteriestand. Wir
empfehlen einen Batteriewechsel alle 1 bis 2 Jahre, damit
die Batterien im Produkt nicht korrodieren.
unter -45 C über 200 C
TECHNISCHE DATEN
Temperaturbereich: -45º C bis 200º C (-49º F bis 392º F)
Messauflösung: 0.1º C/0.1º F
Batterie: 1 x LR44.
REINIGUNG
• Wirempfehlen,dieMesssondevorjedemGebrauchzu
sterilisieren, hierzu tauchen Sie z. B. nur die Sonde für
ein paar Minuten in kochendes Wasser.
• ReinigenSiedenKörperdesThermometersmiteinem
leicht feuchten Tuch.
• TauchenSiedasThermometerNICHTinWasserund
verwenden Sie keine chemischen/oder Scheuermittel.
• AlleKunststoteilesolltensofortnachdemKontakt
mitFetten,Gewürzen,Essigundstarkgewürzten/
färbenden Lebensmitteln gereinigt werden. Vermeiden
Sie den Kontakt mit säurehaltigen Lebensmitteln wie
Zitrussäften.
PFLEGE UND VORSICHTSMASSNAHMEN
• EntfernenSieleereBatterienimmersofort.
• TragenSiebeimUmgangmitdemTemperatursensor
immerhitzebeständigeHandschuhe.ACHTUNG,HEISSE
OBERFLÄCHE!
• DenKörperdesThermometersnichtinFlüssigkeiten
tauchen und Spritzer auf diesem Teil vermeiden.
• DasThermometeristfüreineVerwendungim
MikrowellenofenNICHTgeeignet.
• DasThermometerNICHTimBackofenoderGrill
verwenden.
WEEE-ERKLÄRUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses
Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem
Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche
UmweltoderGesundheitsschädenverhindertwerden
können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte
ordnungsgemäßundfördernSiedamiteinenachhaltige
Wiederverwendung der Rohstoe. Verwenden Sie zur
RückgabeIhresbenutztenGerätsbittefürdieEntsorgung
eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt
kauften. Auf dieseWeise kann ein sicheres und
umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.
BATTERIE-RICHTLINIE
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien
nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt
werden dürfen, da sie Stoe enthalten, die sich auf Umwelt
undGesundheitschädlichauswirkenkönnen.Entsorgen
Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen
Sammelstellen.
GARANTIE
DiesesGerätistnurfürdenGebrauchimHaushalt
vorgesehen.SalterrepariertoderersetztdasGerät
odereinenTeildesGeräteskostenlos,wenninnerhalb
von 2 Jahren ab dem Datum des Kaufs nachgewiesen
werden kann, dass durch fehlerhafte Verarbeitung oder
Materialien eine Fehlfunktion aufgetreten ist. Diese
GarantiegiltfürBetriebsteile,diefürdieFunktiondes
Produktes erforderlich sind. Sie gilt nicht für die optische
Beeinträchtigung durch Abnutzung oder Schäden, die
durch Unfall oder Missbrauch verursacht werden. Durch
ÖnenoderAuseinandernehmendesGerätesoder
seinerTeileerlischtdieGarantie.EinGerät,fürdaseine
Modifikation oder Anpassung erforderlich wird, damit es in
einem anderen Land als dem Land, für das es entwickelt,
hergestellt, zugelassen und / oder autorisiert wurde oder
dieReparaturanGeräten,diedurchdieseModikationen
beschädigtwurden,fälltnichtunterdieseGarantie.
Salter haftet nicht für jede Art von Begleit-, Folge- oder
besondereSchäden.Gewährleistungsansprüchemüssen
vom Kaufbeleg begleitet und frachtfrei an Salter (oder
aneineVertretungvonSaltervorOrt,wennaußerhalb
vonGB)gesendetwerden.Essollteaufeinegute
Transportverpackunggeachtetwerden,damitdasGerät
nicht beschädigt wird. Dies ist eine Ergänzung der
gesetzlichen Rechte des Verbrauchers und hat in keiner
Weise einen Einfluss auf diese Rechte. Für Vertrieb und
ServiceinGroßbritanniensetzenSiesichmitderHoMedics
GroupLtd,POBox460,Tonbridge,Kent,TN99EW,UKin
Verbindung.BeratungunterderTelefon-Nr.:(01732)
360783.AußerhalbvonGroßbritannienskontaktierenSie
Ihren Vertreter für Salter-Produkte vor Ort.
______