DIGITAL INSTANT READ THERMOMETER Instructions and Guarantee THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE À LECTURE INSTANTANÉE DIGITAL-THERMOMETER MIT SOFORTIGER ABLESE-FUNKTION TERMÓMETRO DIGITAL DE LECTURA INSTANTÁNEA TERMOMETRO DIGITALE A LETTURA ISTANTANEA TERMÓMETRO DIGITAL DE LEITURA INSTANTÂNEA DIRECT AF TE LEZEN DIGITALE THERMOMETER DIGITALT TERMOMETER MED UMIDDELBAR AVLESNING DIGITAALINEN LÄMPÖTILAMITTARI DIGITAL SNABBTERMOMETER ØJEBLIKKELIGT DIGITALT AFLÆSELIGT TERMOMETER DIGITÁLIS AZONNAL LEOLVASHATÓ HŐMÉRŐ DIGITÁLNÍ
GB Digital Instant Read Thermometer Your new thermometer is ideal for checking internal temperature of meats, poultry, fish, desserts, confectionary, barbequed food, and much more… Please read this instruction manual before use. Keep these instructions for future reference. SWITCH ON/OFF 1. Press button on back of product to switch on. 2. To maximise battery life press button after use to switch off. Auto switch-off occurs 15 mins after idle.
Thermomètre numérique à lecture instantanée SPÉCIFICATIONS Votre nouveau thermomètre est idéal pour vérifier la température intérieure de viandes, volailles, poissons, desserts, pâtisseries, aliments préparés sur barbecue, et plus encore... Veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation. Conservez ces consignes pour vous y reporter ultérieurement. Plage de températures : -45°C à 200ºC (-49ºF à 392ºF) Résolution : 0.1ºC/0.1ºF Pile : 1 x LR44.
D Digital-Thermometer mit sofortiger Ablese-Funktion TECHNISCHE DATEN Temperaturbereich: -45º C bis 200º C (-49º F bis 392º F) Messauflösung: 0.1º C/0.1º F Batterie: 1 x LR44. Ihr neues Thermometer ist ideal für die Kontrolle der Kerntemperatur von Fleisch, Geflügel, Fisch, Süßspeisen, Konfekt, gegrilltem Essen und vieles mehr... Bitte lesen Sie vor der Anwendung die Betriebsanleitung. Bitte heben Sie diese Anleitung für ein späteres Nachschlagen auf.
Termómetro digital de lectura instantánea ESPECIFICACIONES Su nuevo termómetro es idóneo para comprobar la temperatura interna de carnes de distintos animales, pescado, postres, pastelería y alimentos hechos a la parrilla, entre otros. Lea este manual de instrucciones antes de usarlo. Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro. Margen de temperatura: de -45ºC a 200ºC (de -49ºF a 392ºF) Resolución: 0.1ºC/0.1ºF Pila: 1 x LR44.
Termometro digitale a lettura istantanea DATI TECNICI I Questo nuovo termometro è ideale per controllare la temperatura interna di carni, pollame, pesce, dolci, prodotti di pasticceria, alimenti cotti alla griglia e molto altro. Leggere il presente manuale di istruzioni prima dell’uso. Conservare queste istruzioni per consultazioni future. Intervallo di temperatura: Da -45 ºC a 200 ºC (Da -49 ºF a 392 ºF) Risoluzione: 0.1º C/0.1º F Batteria: 1 x LR44.
Termómetro digital de leitura instantânea ESPECIFICAÇÕES O seu novo termómetro é ideal para medir a temperatura interna de carnes, produtos avícolas, peixe, sobremesas, pastelaria, grelhados e muito mais... Leia este manual de instruções antes de utilizar. Guarde estas instruções para consulta futura. Intervalo de temperaturas: -45ºC a 200ºC (-49ºF a 392ºF) Resolução: 0.1ºC/0.1ºF Bateria: 1 x LR44.
Direct af te lezen digitale thermometer SPECIFICATIES NL Uw nieuwe thermometer is ideaal voor het controleren van de inwendige temperatuur van vlees, gevogelte, vis, desserts, suikergoed, gebarbecued eten en nog veel meer… Lees deze instructiehandleiding voordat u het product gaat gebruiken. Bewaar deze instructies zodat u ze in de toekomst kunt raadplegen. Temperatuurbereik: -45 ºC — 200 ºC (-49 ºF — 392 ºF) Resolutie: 0.1 ºC/0.1 ºF Batterij: 1 x LR44.
Digitalt termometer med umiddelbar avlesning RENGJØRING • V i anbefaler at du steriliserer termometersonden før N hver bruk ved å sette bare sonden i kokende vann i noen minutter. • Rengjør hoveddelen av termometeret med en litt fuktig klut. • IKKE senk termometeret i vann eller bruk kjemiske/ skrubbende rengjøringsmidler. • Alle deler av plast bør rengjøres umiddelbart etter at de har vært i kontakt med fett, krydder, eddik og mat med sterke farger eller smaker.
Digitaalinen lämpötilamittari TEKNISET TIEDOT FIN Tämä lämpötilamittari soveltuu erinomaisesti lihan, broilerin, kalan, jälkiruokien, makeisten, grilliruokien ja monen muun sisälämpötilan mittaamiseen. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet tulevaa tarvetta varten. Lämpötila-alue: -45 ºC — 200 ºC (-49 ºF — 392 ºF) Tarkkuus: 0.1 ºC/0.1 ºF Paristo: 1 x LR44. PUHDISTUS • O n suositeltavaa desinfioida lmpötilamittarin anturi ennen käyttöä esim.
Digital snabbtermometer RENGÖRING • V i rekommenderar att temperatursonden steriliseras S innan varje användning dvs. sätter stickan i kokande vatten under några minuter. • Rengör termometerns basenhet med en lätt fuktat trasa. • SÄNK INTE ner termometern i vatten eller använd kemiska/slipande rengöringsmedel. • Alla plastdelar bör rengöras omedelbart efter kontakt med fetter, kryddor, vinäger och stark smaksatt/färgad mat. Undvik kontakt med syror såsom citronjuice.
DK Øjeblikkeligt Digitalt Aflæseligt Termometer SPECIFIKATIONER Temperaturinterval: -45º C til 200º C (-49º F til 392º F) Interval: 0,1 ºC / 0,1 ºF Batteri: 1 x LR44. Dit nye termometer er ideelt til at tjekke temperatur inde i kød, fjerkræ, fisk, desserter, konfekt, grillmad og meget, meget mere… Læs venligst denne brugsvejledning før brug. Gem denne vejledning til fremtidig brug. RENGØRING • V i anbefaler, at termometrets måleinstrument steriliseres hver gang før brug, f.eks.
Digitális azonnal leolvasható hőmérő MŰSZAKI JELLEMZŐK Az új hőmérője ideális vörös és fehér húsok, desszertek, édességek, grillezett élelmiszerek stb. belső hőmérsékletének méréséhez… Használat előtt olvassa el ezt a használati utasítást, és tegye el, mert később ismét szüksége lehet rá. Hőmérséklet-tartomány: -45 °C és 200 °C (-49 °F és 392 °F) között Lépték: 0,1 ºC / 0,1 ºF Elem: 1 db LR44.
CZ Digitální teploměr s okamžitým zobrazením teploty TECHNICKÉ ÚDAJE Teplotní rozsah: -45 °C až 200 °C (-49 °F až 392 °F) Odchylka: 0,1 ºC / 0,1 ºF Baterie: 1 x LR44. Váš nový teploměr je ideální ke kontrole vnitřní teploty pečeného masa, drůbeže, ryb, moučníků, cukrářských výrobků, grilovaných a mnoha dalších jídel… Před použitím si prosím přečtěte tento návod k použití. Uchovejte si tyto pokyny pro budoucí použití. ČIŠTĚNÍ • D oporučujeme jehlu teploměru před každým použitím sterilizovat, např.
Dijital Anında Göstergeli Termometre TEMİZLEME TR • H er kullanım öncesinde termometre ölçüm çubuğunun sterilize edilmesini öneririz; örn: sadece çubuk gövdesini bir kaç dakikalığına kaynar suya koyabilirsiniz. • Termometrenin gövdesini hafif nemli bir bezle temizleyin. • Termometreyi suya BATIRMAYIN ya da kimyasal/ aşındırıcı temizleme maddeleri kullanmayın. • Tüm plastik parçalar, yağlar, baharatlar, sirke ve güçlü kokulu/renkli gıdalarla temas ettikten hemen sonra temizlenmelidir.
Ψηφιακό θερμόμετρο άμεσης μέτρησης ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ EL Το νέο σας θερμόμετρο είναι ιδανικό για να ελέγχετε την εσωτερική θερμοκρασία κρεάτων, πουλερικών, ψαριών, γλυκών, ζαχαρωδών, ψημένων στη σχάρα φαγητών και πολλών άλλων… Παρακαλούμε να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά. Εύρος θερμοκρασίας: -45°C έως 200°C (-49°F έως 392°F) Ακρίβεια: 0,1°C/ 0,1°F Μπαταρία: 1 x LR44.
Цифровой термометр для мгновенной проверки температуры ХАРАКТЕРИСТИКИ Температурный диапазон: от -45°C до 200°C (от -49°F до 392°F) Цена деления: 0,1°C/ 0,1°F Батарея: 1 x LR44. Новый термометр идеально подходит для измерения внутренней температуры блюд из мяса, птицы, рыбы, а также десертов, кондитерских изделий, пищи, приготовленной на открытом огне, и других блюд… Перед использованием ознакомьтесь с инструкцией. Сохраните инструкцию, чтобы использовать ее для справки в будущем.
PL Termometr cyfrowy z funkcją natychmiastowego odczytu SPECYFIKACJE Zakres temperatur: -45°C do 200°C (-49ºF to 392ºF) Dokładność: 0,1ºC/ 0,1ºF Bateria: 1 x LR44. Ten nowy termometr jest doskonały do sprawdzania wewnętrznej temperatury mięs, drobiu, ryb, deserów, powideł, potraw z grilla oraz wielu innych... Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcje należy zachować w celu późniejszych konsultacji.
Digitálny teplomer na okamžité zistenie teploty ČISTENIE SK • O dporúčame sterilizovať sondu pred každým použitím, t. j. vložiť len nožičku do vriacej vody na niekoľko minút. • Teplomer čistite len mierne navlhčenou handričkou. • NEPONÁRAJTE teplomer do vody ani nepoužívajte chemické/abrazívne čistiace prostriedky. • Všetky plastové súčasti treba vyčistiť ihneď po styku s tukmi, korením, octom a silne korenenými alebo sfarbenými potravinami.
TEMPERATURE CHARTS Description & Graphics of meats/ type of food Meat Rare Medium Rare Beef & Veal (Whole Cuts) Medium Medium Well Well Done Medium Rare Minced Beef Medium (Beef Burgers) Medium Well Well Done Other Minced Meats & Sausages Lamb (Whole Cuts) Pork/Ham (Whole Cuts) Fish Whole Chicken/Leg Poultry Whole Breast Food Confectionery Oil Temps for Deep Frying Type SOFT BALL FIRM BALL HARD BALL SOFT CRACK HARD CRACK L. CARAMEL M. CARAMEL D.