GEBRUIKSAANWIJZING TFT LCD TV - Ingebouwde DVD/DivX speler (optie) 19”/ 20”/22” Nederlands Alvorens het toestel te gebruiken dient u eerst de veiligheidsinstructies gelezen te hebben en er rekening mee te houden tijdens het gebruik.
Veiligheidsinstructies Verwittiging TENEINDE BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN MAG DIT TOESTEL NIET BLOOTGESTELD WORDEN AAN REGEN OF VOCHT DIT SYMBOOL DIENT OM DE GEBRUIKER TE VERWITTIGEN DAT ER BINNEN HET TOESTEL HOGE EN GEVAARLIJKE SPANNINGEN AANWEZIG ZIJN DIE VOLDOENDE HOOG ZIJN OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK AAN EEN PERSOON TE GEVEN.
Installatie van de voet • Leg de TV neer met het scherm naar beneden op een doek of een kussen op een tafel. • Draai de voet ongeveer 45° naar rechts en breng het aan de TV zoals hieronder getoond. • Wanneer de voet aan de TV bevestigd is draai hem dan naar links om hem vast te zetten. • Zoals getoond in figuur 3, draai aan de schroef om de voet in zijn positie te houden.
Gebruik de arm aan een muur OPMERKING • Alvorens de muurbevestiging te plaatsen, verwijder eerst de voet. • Met de voet verwijderd, monteer de voetsteun op dezelfde wijze als de voet. Installatie van de voetsteun • Leg de TV neer met het scherm naar beneden op een doek of een kussen op een tafel. • Plaats de voetsteun, zoals hieronder getoond. • Draai aan de schroef om de voetsteun vast te zetten. U kan eender welke muurbevestiging gebruiken die gemaakt is door een professionele fabrikant.
Trek de stekker uit het stopcontact alvorens de LCD TV te reinigen.
Overzicht Vooraanzicht •LV •LW Œ ´ ˇ ¨ Infrarood ontvanger LINE(AV) : keuze externe ingang MENU: om in het of uit het menu te gaan PROG: om zenders te veranderen of om in het menu te bewegen ˆ VOL: om het volume te regelen en om MOVE/PREV in het menu te kiezen Ø POWER: om de TV in en uit te schakelen Dut - 6 afhankelijk van model ∏ OPEN/CLOSE: om de DVD lade te openen en sluiten ” PLAY/PAUSE: om de weergave te starten en te pauzeren.
Achteraanzicht Nederlands Œ Antenneaansluiting ´ Scart aansluiting ˇ PC Video (D-SUB) ingang PC Audio ingang ¨ Stroomaansluiting ˆ HDMI ingang, DVI ingang (Video/Audio:L/R) Ø Componenten aansluiting (video: Y, Pb, Pr /Audio: L/R) ∏ ” ’ ˝ CI ingang Video (video/audio) ingang S-video ingang Hoofdtelefoon aansluiting: voor gebruik van een hoofdtelefoon die apart gekocht kan worden. Voor meer details over aansluitingen, zie pag 9-11.
Afstandsbediening Œ POWER: om de TV in en uit te schakelen ´ DTV/RADIO: om naar DVB-T modus te gaan ˇ TV: om naar TV modus over te gaan ¨ AV: keuze externe bron ˆ NUMERIEKE TOETSEN: om direct het zendernummer te kiezen Ø TEXT: om naar teletekst te gaan ∏ PRE.CH: om naar de vorige zender te gaan ” KLEURENTOETSEN ’ : TV - toont het huidig zendernummer en de instellingen. ˝ : om het geluid uit te schakelen. Ô : om het volume te verhogen of verlagen. P (CHANNEL): om de zender te wijzigen.
Aansluiting van de TV Aansluiting antenne of kabeltelevisie zonder een decoder Nederlands 75-Ohm coaxiale kabel VHF, UHF or kable of 300-ohm dubbele kabel Antenneadapter (niet meegeleverd) Of VHF U/V mixer (niet meegeleverd) UHF Aansluiting van Video of S-Video Video kable Audio kable S-Video kable OF Aansluitprocedure Œ Sluit de antennekabel aan op de antenne-ingang op de achterkant van uw toestel.
Scart aansluiting Aansluitprocedure Œ Deze aansluiting kan gebruikt worden om toestellen met een RGB uitgang aan te sluiten, zoals videospellen en videodiskspelers. Het uiteinde van de kabel kan bestaan uit: - een Scart stekker - drie RCA stekkers (video, audio L, audio R) OF Procedure om beelden te zien via een VCR Œ Zet de TV aan, en selecteer SCART met de AV-toets op de afstandsbediening.
Aansluiting van DTV receiver Aansluitprocedure Component kable Audio kable DTV Receiver Om DTV te zien Œ Schakel de TV aan en kies COMPONENT met de AV-toets van de afstandsbediening. ´ Schakel de DTV receiver aan. Controle voor gebruik Gebruik de volgende controlelijst alvorens de TV te gebruiken. Œ Is de antenne behoorlijk aangesloten? ´ Is de AC-adapter goed aangesloten? - Zet de power toets in ‘uit’ alvorens de AC-adapter aan te sluiten.
TV Functie TV kijken De TV aan en uitschakelen Œ Sluit het toestel aan de netstroom. ´ Druk op de POWER( ) toets op de afstandsbediening of op het frontpaneel van het toestel. U kan ook op de P / toetsen drukken. • Wanneer u het toestel voor de eerste keer inschakelt, vraagt het naar uw taal, uw land. U maakt uw keuze met / / / en ENTER. Kiezen van de taal voor het menu Œ Druk op de MENU toets en het OSD MENU verschijnt. ´ Selecteer FUNCTIE met / en druk dan op ˇ Kies Taal met / en druk dan op .
Zenders handmatig opslaan - het nummer van de voorkeuzeselectie waaronder u de zender wil opslaan. Œ Druk op de MENU toets en het OSD MENU verschijnt. ´ Selecteer INSTELLING met / en druk dan op . ˇ Selecteer Handmatig Prog. met / en druk dan op . ¨ Selecteer Systeem met / en druk dan op . Druk op / om het systeem te kiezen Als u op deze toets drukt verandert het systeem in Auto ➞ BG ➞ DK ➞ I➞ L ➞ Auto ˆ Selecteer Programma Nr. met / en druk dan op . Druk op / om het nummer te kiezen.
Zenders bewerken Deze functie laat toe zenders te annuleren, kopiëren, sorteren en over te slaan. Œ Kies het nummer van de zender die u wil bewerken. ´ Druk op de MENU toets en het OSD MENU verschijnt. ˇ Selecteer INSTELLING met / en druk dan op . ¨ Selecteer Prog. Instellen met / en druk dan op . PROG. INSELLEN 00 - - - - 01 E-0302 E-0403 - - - - 04 - - - - - 05 - - - - 06 S-0307 S-0408 S-0509 S-06- Wis. Naar. Kopie. Stap. VERPLAAT. & AFSTEL.
Als de beeldkwaliteit zwak of onstabiel is HANDMATIG PROG. Systeem Finetune Programma Nr. Pr. Naam Opslaan Zoeken œ œ œ œ œ √ VERPLAAT. & AFSTEL. AUTO 0 1 E-03-- √ √ √ √ √ Nederlands Gebruik de fijnafstemming als de beeldkwaliteit van een bepaalde zender zwak is, er ruis optreedt of wanneer het beeld onstabiel is. Œ Selecteer de zender met de P / toetsen. ´ Druk op de MENU toets en het OSD MENU verschijnt. ˇ Selecteer INSTELLING met / en druk dan op . ¨ Selecteer Handmatig Prog. met / en druk dan op .
De beeldinstellingen regelen Œ Druk op de MENU toets en het OSD MENU verschijnt. ´ Selecteer BEELD met / en druk dan op . ˇ Selecteer de te regelen functie met / en druk dan op . ¨ Gebruik / om de regeling uit te voeren. Tijdens de regeling wordt een extra regelscherm getoond. ˆ Druk op EXIT om het menu te verlaten. BEELD Status Contrast Helderheid Scherpte Kleur Tint Kleur Temperature œ Standaard √ œ Normaal √ VERPLAAT. & AFSTEL.
Balans regelen Bepaalt de verhouding van het geluid tussen het linker en het rechter kanaal Œ Druk op de MENU toets en het OSD MENU verschijnt. ´ Selecteer GELUID met / en druk dan op . ˇ Selecteer Balans met / en druk dan op . ¨ Gebruik / om de regeling uit te voeren. Tijdens de regeling wordt een extra regelscherm getoond. ˆ Druk op EXIT om het menu te verlaten. GELUID œ Standaard √ œ œ œ Mono Main Aan √ √ √ VERPLAAT. & AFSTEL.
AVC modus Als u de AVC modus inschakelt, blijft het volume automatisch op hetzelfde niveau. Œ Druk op de MENU toets en het OSD MENU verschijnt. ´ Selecteer GELUID met / en druk dan op . ˇ Selecteer AVC met / en druk dan op . ¨ Selecteer de gewenste status met / . ˆ Druk op EXIT om het menu te verlaten. GELUID Geluid Modus Bass Treble Balans Stereo Twee Talen AVC œ Standaard √ œ œ œ Mono Main Aan √ √ √ VERPLAAT. & AFSTEL. EXIT Wijzigen van het beeldformaat U kan het gewenste beeldformaat instellen.
Instellen van de aan/uit timer U kan hiermee de televisie automatisch op een bepaald tijdstip automatisch laten in- of uitschakelen. TIJD Œ~ˇ Herhaal stappen 1-3 van de klokinstelling. ¨ Selecteer Timer met / en druk dan op . Selecteer Aan met / . - De aan/uit timer werkt alleen als de timer in ‘on’ gezet is. Voorbeeld: aanzetten om 6h10 ˆ Ga naar Aan Tijd met / . Ø Ga naar uur met de toets en stel het juiste uur (6) in met / . ∏ Ga naar minuten met de toets en stel de juiste minuten (10) in met / .
TELETEKST Functie Teletekst De meeste televisiezenders leveren geschreven informatie via teletekst. Deze informatie kan gaan over: - Televisieprogramma’s - Nieuws en weerberichten - Sportuitslagen - Reisinformatie Deze informatie is ingedeeld in verschillende genummerde pagina’s (zie diagram). Deel A B C D E F Inhoud Geselecteerd paginanummer. Zendernaam. Huidig paginanummer. Datum en tijd. Tekst. Status informatie.
Een pagina selecteren met FLOF ˇ Om de volgende of de vorige pagina te kiezen, druk op de overeenkomende kleurentoets. ¨ Om de subpagina weer te geven, doe het volgende. • Druk op SUBPAGE ( ). Resultaat: de bijhorende subpagina verschijnt. • Selecteer de gewenste subpagina. subpagina’s kunnen doorlopen worden met de P of de P toets. PC Functie Aansluiting van de PC Aansluitprocedure Œ Sluit de PC D-SUB ingang van de TV aan op de monitor uitgang van de PC met een D-SUB kabel.
VESA Standard Modus IBM 640x350 / 70.0Hz 640x480 / 59.9Hz 720x400 / 70.0Hz MAC 640x480 / 66.6Hz 832x624 / 74.5Hz 1152x870 / 75.0Hz VESA 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 Resolutie / Vertical Frequency / / / / / / 75.0Hz 72.8Hz 56.2Hz 60.3Hz 75.0Hz 72.1Hz VESA 1024x768 / 1024x768 / 1024x768 / 1280X768 / 1360x768 / 1152x864 / 1280x960 / 1280x1024 / 1280x1024 / 1440x900 / 1440x900 / 1680x1050 / 60.0Hz 70.0Hz 75.0Hz 60.0Hz 60.0Hz 75.0Hz 60.0Hz 60.0Hz 75.0Hz 59.8Hz 74.9Hz 59.
DVD Functies(afhankelijk van het model) Weergave van DVD’s ˇ DVD weergave. De weergave van de DVD begint automatisch in functie van het programma. - om weergave te stoppen, druk op . - om de weergave tijdelijk te stoppen druk op . - om de weergave te hervatten, druk op . Afbeelden van de weergavestatus Œ Druk op de -toets. Bij weergave van DVD • Het ROOT MENU, TITLE REMAIN, CHAPTER ELAPSED, CHAPTER REMAIN wordt getoond.
Herhaling van een titel, hoofdstuk (DVD), nummer (CD) Herhaling Met deze functie kunt u een hoofdstuk, een titel of een nummer herhalen. Œ Druk op de REPEAT toets. •Iedere keer dat u op de toets drukt wijzigt de herhaalfunctie als volgt: - bij DVD weergave: hoofdstuk ➞ titel ➞ herhaling uit. - bij CD weergave: nummer ➞ disk ➞ herhaling uit. ´ Om terug tot normale weergave te komen, druk op de REPEAT toets totdat de herhaalindicator van het scherm verdwijnt.
Het formaat en de hoek van het beeld wijzigen Kijken onder een andere hoek Sommige DVD’s bevatten beelden die onder een verschillende hoek bekeken kunnen worden. Œ Druk op de OPTION toets. ´ Selecteer ANGLE met de / toetsen en druk op ENTER. •Druk verschillende keren op de toets om de verschillende hoeken te zien. •Het ( ) verschijnt. Als er geen verschillende hoeken zijn, verschijnt het ( ) teken.
Keuze van een specifieke DVD titel of hoofdstuk Deze functie laat toe om een bepaalde titel, hoofdstuk of nummer te selecteren. Direct programma kiezen met GO TO bij DVD Œ Druk op de OPTION toets. ´ Selecteer GOTO met de / toetsen en druk op ENTER. ˇ Selecteer het gewenste item met de / toetsen en druk op ENTER. • Chapter: voeg het nummer van het gewenste hoofdstuk in. • Title: voeg het nummer van de gewenste titel in. • TT: voeg het nummer van de gewenste tijd in. ¨ Druk op ENTER om te bevestigen.
Weergave MP3 disks Weergave van CD/CD-RW met MP3 documenten. Herhaling Herhaling van CD/CD-RW met MP3 documenten Œ Druk op de REPEAT toets. •iedere keer als u op deze toets drukt wijzigt de modus in volgende wijze: herhaling nummer ➞ herhaling folder ➞ herhaling uit. Nederlands Weergave van een MP3 document Œ Breng de MP3 disk in. Zorg ervoor dat de label naar voren is. ´ Gebruik / om de gewenste folder aan te duiden. ˇ Gebruik / om de gewenste MP3 files aan te duiden.
Weergave van Kodak foto CD en JEPG files Om een Kodak foto CD en JEPG files weer te geven Wanneer een Kodak beeld CD ingebracht wordt, wordt er automatisch een diapresentatie weergegeven. Wanneer een JPEG disk ingebracht wordt, verschijnt er een inhoudstafel. Œ Breng de Kodak foto of de JEPG disk in. •De diashow start automatisch. •Als u op ■ drukt, verschijnt een menu. ´ Selecteer het beeld. •selecteer het beeld dat u wil zien met / . ˇ Druk op ENTER. •Het geselecteerde beeld vult het hele beeld.
Muziek bij diashow Œ Druk op de OPTION toets. Het DVD menu wordt weergegeven. ´ Selecteer SUBTITLE met de / toetsen en druk op ENTER in stop modus. SLIDE SHOW MODE1 ➞ SLIDE SHOW MODE2 ➞ SLIDE SHOW MODE3 ➞ SLIDE SHOW OFF ˇ Starten van Slide Show Mode1 • Na deze gekozen te hebben, druk op ENTER. MP3 File No. 1 wordt weergegeven met automatisch veranderende JPEG beelden. ¨ Starten van Slide Show Mode2 • Na deze gekozen te hebben, druk op de pijltoets om de MP3 nummers te kiezen.
Gebruik van het instelmenu SNEL ! a. Druk op OPTION om het DVD menu weer te geven. b. Gebruik / om SETUP te selecteren en druk op ENTER. Œ Druk op MENU. Het OSD menu wordt getoond. ´ Selecteer FUNCTIE met / en druk dan op . ˇ Selecteer DVD Setup met / en druk dan op . Het DVD OSD MENU wordt afgebeeld. FUNCTIE Formaat Tijd Taal Slaap DVD Setup DTV Setup œ √ œ œ √ √ VERPLAAT. & AFSTEL. Breed √ Dutch Uit √ √ EXIT Taalinstelling ¨ Gebruik / om TALEN INSTELLING te selecteren.
Luidsprekerinstellingen SPEAKER INSTELLEN DOWNMIX LT/RT STEREO √ Nederlands ¨ Gebruik / om SPEAKER INSTELLING te selecteren. ˆ Gebruik / om het gewenste item te kiezen en druk op ENTER. Ø Gebruik / om het gewenste item te kiezen. DOWNMIX MODE INSTELLEN • Downmix - LT/RT: kies dit als u de surround sound voor de voorste luidsprekers wil kiezen - STEREO: kies dit als u stereo voor de voorste luidsprekers wil. Geluidsinstellingen ¨ Gebruik / om Audio Setup te selecteren.
• Wijzigen paswoord ˆ Gebruik / om WACHTWOORD te kiezen en druk op ENTER. Ø Druk opnieuw op ENTER. ∏ Breng uw oud paswoord en uw nieuw paswoord in (4 cijfers) ” Breng het nieuwe paswoord nog eens in en druk op ENTER. WACHTWOORD WIJZIGEN OUD WACHTWOORD: NIEUW WACHTWOORD: BEVESTIG WACHTWOORD: OUD WACHTWOORD INVOEREN • Het wachtwoord is voorgeprogrammeerd als 0000. • Standaard - Als u reset kiest in het instelmenu worden alle ingestelde waarden terug op fabrieksniveau ingesteld.
DivX ® VOD weergave DONE œ √ œ œ √ √ Breed √ Dutch Uit √ √ VERPLAAT. & AFSTEL. EXIT CUSTOM INSTELLEN LOGO OUDERLIJK WACHTWOORD DIVX(R) VOD DEFAULTS DIVX (R) REGISTRATION SETUP DIVX(R) VIDEO ON DEMAND ∏ De registratiecode is: XXXXXXXX; vul de code in. ” Als u files download via het Internet, breng eerst de registratiecode in alvorens met downloaden te beginnen. ’ Brand de gedownloade file op CD-R of CD-RW. ˝ Geef de CD-R of CD-RW weer met het toestel. Ô U zal een boodschap zien.
DVB-T Functie (afhankelijk van model) Dit product is ontwikkeld voor de ontvangst van vrije digitale antenne-uitzendingen Eerste installatie Wanneer het systeem voor de eerste maal ingeschakeld wordt, probeert het zichzelf te configureren. Dit wordt ‘eerste installatie’ genoemd. U kan het land kiezen.
Zenderlijst Om de zenderlijst weer te geven • Druk op OPTION. Het DTV MENU wordt getoond. •Selecteer LIST met / en druk op ENTER om de zenderlijst weer te geven. Zie voorbeeld hieronder. Dit toont een TV zender. Wanneer er een radiozender geselecteerd wordt is het scherm rechts leeg. Kanalen lijst 1024. Eurosport 1025. Hamburg 1 1026. NEUN LIVE Televidion 1027.
Een zender verwijderen • • • • Gebruik / om tussen de opties te bladeren totdat u Delete gevonden heeft. Gebruik / om door de zenderlijst te navigeren totdat u de gewenste zender gevonden heeft. Druk op ENTER om de gewenste zender te verwijderen, waarvan het beeld rechts getoond wordt. Er opent zich een ander scherm. Antwoord met Ja of Neen. Als u Ja antwoordt wordt de zender verwijderd en kunt u die later niet meer oproepen.
Een zender blokkeren Deze functie laat toe een paswoord te geven aan een zender om hem te kunnen bekijken. • Gebruik / om door de zenderlijst te navigeren totdat u de gewenste zender gevonden heeft. • Gebruik / om tussen de opties te bladeren totdat u Lock gevonden heeft. • Druk op ENTER om Lock te selecteren. • Druk opnieuw op ENTER om de blokkering weg te doen. De volgende keer als u deze zender wil bekijken, wordt gevraagd het paswoord in te brengen. Het volgende scherm verschijnt.
Voorkeuren Bewerk Favorieten lijst 1024. Eurosport 1025. Hamburg 1 1026. NEUN LIVE Tel...Œ 1027. TERRA NOVA 1024 List 1 List 2 Selecteer lijst List 3 Selecteer kanaal Eurosport List 4 List 5 Toevoegen/verwijd Meer In de voorkeurenlijst kan de gebruiker kiezen tussen een aantal zenders die hij wenst te gebruiken. U kan in totaal kiezen uit vijf voorkeurlijsten. De zenders kunnen later gekozen worden via de Favourites toets op de afstandsbediening of via het Hoofdmenu.
Gidsen Huidige/Volgende Electronische Programma Gids --- --/-- --:-- Kanalen 1024. Eurosport Huidig programma Elskunstlauf Volgend programma Eurosport Spezial 1025. Hamburg 1 No Inormation Geen Informatie 1026. NEUN LIV... No Inormation Geen Informatie 1027. TERRA NO... GREAT FESTIVALS Aller simple pou... Navigeer Nederlands Nu/Volgende EPG Schema Kijk Programma Een EPG scherm laat toe om het huidige en het volgende programma van elke zender te bekijken.
Tijdslijn EPG Tijdslijn EPG Wed 26/1 --- --/-- --:-16:00 17:50 1024. Eurosport Eiskunstlauf 1025. Hamburg 1 Eurosport Spezial 18:20 1026. NEUN LIV... 1027. TERRA NO... Navigeer Inzoomen Volgende Programma Op deze lijst verschijnen de zenders en de bijhorende programma’s op een lopende band voor een tijdspanne van vier uren. De gebruiker kan de tijdband doorlopen om de verschillende programma’s te zien.
Instellingen Om de configuratie op te roepen • Druk op OPTION en het DTV MENU verschijnt. • Selecteer OPT met de / toetsen en druk dan op ENTER. Nederlands Configuratie Via dit scherm is het mogelijk verschillende instellingen naar wenst te regelen. U kan kiezen uit de verschillende opties in het scherm. Hieronder ziet u een voorbeeld. Configuratie Uit Ondertiteling 2 sec. Banner Uit Favorieten mode Kanaal Lijst Toon alles 1024 Programma Blokkeer Eurosport HW5376.256_SW3.2.
• • • • • • • • • Gebruik / om door de opties te gaan: alle menu’s, installatiemenu of niets Gebruik / om Set Lock Key te selecteren. Druk op ENTER. Een tweede venster verschijnt rechts. Breng het paswoord in met de numerieke cijfers (0-9) Er wordt nu gesprongen naar een confirmatiebalk Breng opnieuw het paswoord in (0-9). Het tweede venster toont dat de instellingen gewijzigd zijn en sluit dan. Druk op EXIT om vast te leggen en terug te gaan naar het configuratiemenu.
Installatie • Automatisch zoeken Automatisch zoeken Nederlands Zoeken naar VHF Kanalen: 11 Wacht A.U.B. Het kan een paar minuten duren 0% 100% Breek zoeken af Automatisch afstemmen kan bereikt worden in de Eerste Installatie door gebruik te maken van de opties in het Hoofdmenu -> Insellingen -> Installatie. Tijdens het automatisch zoeken worden de zenders niet getoond. Er wordt wel de vooruitgang van het zoeken afgebeeld. Automatisch zoeken kan wel stopgezet worden.
• Handmatig afstemmen Handmatig zoeken Kanaal nummer: 21 signaal kwaliteit: Signaal nivo: Niets 0 ... 9 Selecteer kanaal Zoeken Exit Meer De gebruiker kan handmatig afstemmen op zenders. Dit kan gebeuren door een optie te kiezen in het Hoofdmenu. Tijdens het handmatig afstemmen worden geen zenders getoond. De gebruiker brengt het gewenste kanaalnummer in. Enkel de kanaalnummer die de tuner kan bereiken kunnen opgeroepen worden.
Common Interface CI aansluiting • Dit gaat over het inbrengen van de CI CARD. • U kan de CAM installeren met de TV in of uitgeschakeld. CI bericht Common Interface toegevoegd • Controleer of u een beeld kan zien op een scrambled zender. CI CAM Om het Common Interface Menu weer te geven • Druk op de OPTION toets. Het DTV MENU verschijnt. • Selecteer SETUP met / en druk op ENTER. Het DTV OSD MENU verschijnt. • Selecteer Common Interface met / en druk dan op ENTER.
Technische specificaties Basis • Aardelijke luchtontvanger volgens EN 300 744 • Bereik VHF/UHF • Video en audio uitgang • S/PDIF via uitgang • Snel zender zoeken • Read-Solomon decoding (EN 300 744) • Automatische FEC selectie (1/2, 2/3, æ, 5/6, 7/8) • MPEG2 transport ondersteuning: ISO/IEC 13818-1 • DVB-Video/Audio ondersteuning: ISO/IEC 13818-2, -3 • MHEG en LCN ondersteuning (alleen UK) RF specificaties • QPSK/QAM 16/64 demodulatie overeenkomend met DVB aardelijke standaard EN 300 744 • COFDM 2K en 8K •
Hulp bij problemen Mogelijk probleem Symptoom Mogelijke oplossing Geen beeld op het scherm Probleem met stroomvoorziening Controleer de netstroom aansluiting. Druk op de POWER toets. en LED licht niet op. De TV is ingeschakeld, maar er verschijnt geen beeld op het scherm. De helderheid is te fel. De fluorescente lamp is stuk. Regel helderheid en contrast zodat het beeld zichtbaar wordt. De fluorescente lamp heeft een levensduur van 50.000 uren.
Dubbel beeld. Kan veroorzaakt worden door Controleer of er torengebouwen in de gereflecteerde zendersignalen buurt zijn. wanneer er bergen of bomen Verander de richting van de antenne. in de buurt zijn. Verstoord beeld of sneeuw in het beeld. De richting van de antenne is niet optimaal. De antennekabel is niet goed aangesloten. Verbeter de richting van de antenne. Controleer of de antennekabel goed is aangesloten.
Specificaties Schermformaat LCD scherm Kleurenweergave DVD speler (optie) 20 inch BREED 22 inch BREED 16.7M TFT LCD 16.2M 16.7M Bruikbare disks (gebruik geen 8 cm disks) MPEG4 ASP Video (optie) Beeldverhouding Taal Andere DVD-Video / DVD-R /+R / Super VCD / VCD / CD / CD-R / RW MP3 / WMA / Ondersteunt JPEG-bestanden /Picture CD Discs Kanalen ontvangst VHF: E2 ~ E12 UHF: E21 ~ E69 CATV: S1 ~ S41 TV systemen PAL, SECAM: B/G, D/K, I, L VHF, UHF: 75 ohm PAL, SECAM, NTSC(3.58/4.
Appendix Tabel Standaard Signaal Modus Een TFT LCD scherm kan de volgende 24 modi weergeven. De gebruiker kan 24 modi ingeven. Regel het scherm af voor PC gebruik aan de hand van volgende tabel.
Notities Nederlands 51 - Dut
Bedienungsanleitung TFT LCD TV 19”/ 20”/22” -Interner DVD-Player/DivX-Player(optional) German
Sicherheitshinweis Warnung SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN. ACHTUNG ES BESTEHT DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS NICHT ÖFFNEN ENTHÄLT KEINE TEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN ACHTUNG: ENTFERNEN SIE WEDER DIE OBERE ABDECKUNG NOCH DIE RÜCKWAND: ES BESTEHT DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS. ENTHÄLT KEINE TEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte (anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Anbringen des Standfußes • Legen Sie das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf ein weiches Tuch auf einem Tisch. • Kippen Sie den Standfuß um etwa 45° nach rechts, und montieren Sie ihn dann so am Fernsehgerät, wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt.
Wandbefestigungen mit Gelenkarm HINWEIS. • Ehe Sie die Wandhalterung des Fernsehgeräts installieren, müssen Sie den Standfuß vom Fernsehgerät demontieren. • Nachdem Sie den Standfuß demontiert haben, bringen Sie die Standfußabdeckung in der gleichen Weise wie den Standfuß selbst an. Anbringen des Standfußes • Legen Sie das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf ein weiches Tuch auf einem Tisch. • Installieren Sie Halterungsabdeckung entsprechend nachfolgender Abbildung.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des LCD-Fernsehers den Netzstecker aus der Steckdose • Befeuchten Sie zum Reinigen des Flachbildschirms ein weiches, sauberes Tuch mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie, wenn möglich, ein speziell für die Reinigung von Bildschirmen bestimmtes Tuch oder eine Reinigungslösung, die für antistatische Beschichtungen geeignet ist. • Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses des LCD-Fernsehers ein Tuch, das leicht mit einem milden Reinigungsmittel befeuchtet ist.
Übersicht Vorderansicht •LV •LW Œ ´ ˇ ¨ Sensor der Fernbedienung LINE(AV) : Externe signalquelle auswählen. MENU: Aufrufen oder Schließen von Menüs. PROG: Wechseln zwischen Kanälen oder Auswählen der Option BEWEGEN im OSD-Menü. ˆ VOL: Erhöhen oder Verringern der Lautstärke bzw. Auswählen der Option BEWEGEN / ZURÜCK im OSD-Menü. Ø POWER: Ein-und Ausschalten des Fernsehers. Ger - 6 -Modellabhängig∏ OPEN/CLOSE: Öffnen und Schließen des DVDFachs.
Anschlüsse an der Rückseite des Geräts Deutsch Œ EINGANGSBUCHSE FÜR FERNSEHANTENNE ´ SCART-BUCHSE ˇ PC-VIDEO/D-SUB-EINGANGSBUCHSEN PC-AUDIO-EINGANGSBUCHSEN ¨ NETZANSCHLUSS ˆ HDMI-EINGANG, DVI-EINGANGSBUCHSEN (VIDEO/AUDIO:L/R) Ø KOMPONENTEN-EINGANGSBUCHSEN (VIDEO:Y, Pb, Pr/AUDIO:L/R) ∏ ” ’ ˝ CI-EINGANGSBUCHSEN VIDEO/AUDIO-EINGANGSBUCHSEN S-VHS-EINGANGSBUCHSE KOPFHÖRERBUCHSE: Anschluss für Kopfhörer, die zusätzlich erworben werden können. Weitere Einzelheiten zu Verbindungen finden Sie auf Seite 9~11.
Fernbedienung Œ POWER: Ein- und Ausschalten des Fernsehers. ´ DTV/RADIO: Umschalten in den DVB-T-Modus ˇ TV: Umschalten in den TV-Modus ¨ AV: Externe signalquelle auswählen. ˆ ZIFFERNTASTEN: Direkte Auswahl von Kanälen am Fernseher. Ø TEXT: Umschalten in den Videotext-Modus. ∏ PRE.CH: Auswahl des vorherigen Kanals. ” FARBTASTEN ’ : TV - Anzeige des aktuellen Kanals und der Audio-Video-Einstellungen. DTV - Zeigt Informationen zum aktuellen Kanal an. ˝ : Vorübergehendes Stummschaltung.
Anschließen des Fernsehers Anschließen von Antenne oder Kabel ohne Decoder DIN-Connector 75 Ohm-Koaxial kabel Deutsch VHF, UHF Kabel OR 300 Ohm-Flachband kabel Antennenadapter (Nicht im Lieferumfang) OR VHF UHF/VHF-Mixer (Nicht im Lieferumfang) UHF Anschließen des Video- oder S-Videos/Audio-Steckers Video kable Audio kable S-Videos kable VCR/DVD/STB OR Anschließen Œ Verbinden Sie das Antennenkabel mit dem Antenn- eneingang an der Rückseite des Videorecorders.
Anschließen des Scart-Steckers Anschließen Œ Verwenden Sie den AV-Ausgang für Geräte mit RGB-Ausgang, wie z. B. Spielekonsolen oder VideoDisc-Player. An diesen Anschluss können angeschlossen werden: - Ein SCART-Stecker - Drei Cinch-Stecker (VIDEO+AUDIO_L+AUDIO_R) OR VCR Ansehen eines Videos über einen Videorecorder Œ Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie mit der AV-Taste der Fernbedienung 'SCART' aus.
Anschließen eines DTV-Receivers Anschließen Œ Die Buchsen COMPONENT VIDEO IN und COMPONENT AUDIO IN sind für Geräte mit einem DVD- oder DTV-Receiverausgang bestimmt. (480i/60Hz, 480p/60Hz, 576i/50Hz, 576p/50Hz, 720p/50Hz, 720p/60Hz, 1080i/50Hz,1080i/60Hz) Komponent Kable Audio Kable Vor der Inbetriebnahme prüfen Gehen Sie bitte die folgende Prüfliste durch, bevor Sie den Fernseher in Betrieb nehmen.
TV-Funktion Fernsehen Ein- und Ausschalten des Fernsehers. Œ Stecken Sie das Netzkabel in eine passende Steckdose. ´ Drücken Sie auf der Fernbedienung (oder auf der Vorderseite des Geräts) die Taste POWER( ). Sie können das Gerät auch über die Tasten P / einschalten. • Wenn Sie das Produkt erstmals anschalten, werden in einem Bildschirmmenü die Sprache und das Land abgefragt, und eine automatische Suche wird durchgeführt.
Manuelle Kanalspeicherung MANUAL. SUCHLAUF System Feineinstell. Sendernr. Pr. Name Speichern Suchen œ œ œ œ œ √ AUSWÄHLEN&EINSTELLEN AUTO 0 52 S-33-- √ √ √ √ √ Deutsch Beim manuellen Speichern von Kanälen haben Sie folgende Wahlmöglichkeiten: - Sie können wählen, ob Sie einen gefundenen Kanal speichern möchten. - Sie können die Programmnummer wählen, unter der der gespeicherte Kanal erreichbar ist. Œ Drücken Sie die Taste MENU. Das OSD MENU wird angezeigt.
Programm bearbeitung Mit dieser Funktion können Sie die gespeicherten Programme Lösch., Kopie, Auswählen oder Übersp. Œ Wählen Sie den Kanal, den Sie abstimmen möchten, mit den numerischen Tasten oder mit den Kanaltasten aus. ´ Drücken Sie die Taste MENU. Das OSD MENU wird angezeigt. ˇ Wählen Sie mit der Taste / die Option Einstellungen aus, und drücken Sie dann die Taste . ¨ Wählen Sie mit der Taste / die Option Prog. bearbeit aus, und drücken Sie dann die Taste . PROG.
Das Bild ist schlecht oder instabil Bei Rauschen, schlechter Farbqualität oder bei instabilem Bild können Sie mit der Feinabstimmung die Bildqualität eines bestimmten Kanals verbessern. œ œ œ œ œ √ AUSWÄHLEN&EINSTELLEN AUTO 0 1 E-03-- √ √ √ √ √ BEENDEN ∏ Wählen Sie mit der Taste / die Option Speichern aus, und drücken Sie dann die Taste . Drücken Sie anschließend die Taste / , und wählen Sie OK. ” Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen.
Manuelle Einstellung Œ Drücken Sie die Taste MENU. Das OSD MENU wird angezeigt. ´ Wählen Sie mit der Taste / die Option Bild, und drücken Sie dann zweimal die Taste . ˇ Wählen Sie mit der Taste / die Einstellung, die Sie ändern möchten, und drücken Sie dann die Taste . ¨ Wählen Sie mit der Taste / die gewünschte Einstellung. Während der Einstellung wird ein zusätzliches Einstellungsfenster angezeigt. Sekunden lang keine Taste gedrückt wird.
Einstellen der Balance Lautstärkeverhältnis zwischen dem linken und dem rechten Lautsprecher. TON Tonmodus Tiefen Höhen Balance Stereo Dual AVC Œ Drücken Sie die Taste MENU. Das OSD MENU wird angezeigt. ´ Wählen Sie mit der Taste / die Option Ton, und drücken Sie dann die Taste . ˇ Wählen Sie mit der Taste / die Option Balance, und drücken Sie dann die Taste . ¨ Wählen Sie mit der Taste / die gewünschte Einstellung. Während der Einstellung wird ein zusätzliches Einstellungsfenster angezeigt.
Auswählen des AVC-Modus Wenn Sie AVC aktivieren, hält das Gerät automatisch die Lautstärke konstant. TON Tonmodus Tiefen Höhen Balance Stereo Dual AVC Œ Drücken Sie die Taste MENU. Das OSD MENU wird angezeigt. ´ Wählen Sie mit der Taste / die Option TON, und drücken Sie dann die Taste . ˇ Wählen Sie mit der Taste / die Option AVC aus, und drücken Sie dann die Taste . ¨ Wählen Sie mit der Taste / die gewünschte Einstellung. ˆ Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen.
Einstellen des Ein/Aus-Timers Sie können den Ein/Aus-Timer so einstellen, dass der Fernseher zu einer bestimmten Zeit einund ausgeschaltet wird. Vor dem Einstellen des Ein/Aus-Timers muss die richtige Uhrzeit eingestellt werden. Œ~ˇ SCHRITT1 ~ SCHRITT3 entsprechen denen für das Stellen der Uhr. œ œ œ œ œ AUSWÄHLEN&EINSTELLEN PM 03:07 Aus AM 11:30 AM 10:30 ATV 0001 √ √ √ √ √ BEENDEN ∏ Wählen Sie mit der Taste die Option Minute, und stellen Sie mit der Taste / die Minuten auf 10 ein.
TTX Funktion Video text-Funktion Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Dazu zählen: - Sendezeiten - Nachrichten und Wetterberichte - Sportergebnisse - Reiseinformationen Diese Informationen werden auf nummerierten Seiten dargestellt (siehe Diagramm). Teil A B C D E F Inhalt Ausgewählte Seitennummer. Senderkennung. Aktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise. Datum und Uhrzeit. Text.
Seite über FLOF anwählen Die verschiedenen Themen auf den Videotextseiten sind farbig gekennzeichnet und lassen sich über die Farbtasten auf der Fernbedienung anwählen Œ Drücken Sie die Taste MIX ( ), um die Videotextstartseite anzuzeigen. ¨ So zeigen Sie Unterseiten an: • Drücken Sie die UNTERSEITE ( ). . Ergebnis: Die verfügbaren Unterseiten werden angezeigt. • Wählen Sie die gewünschte Unterseite. Mit Hilfe der Tasten P und P können Sie in den Unterseiten blättern.
VESA Standardmodus IBM 640x350 / 70.0Hz 640x480 / 59.9Hz 720x400 / 70.0Hz MAC 640x480 / 66.6Hz 832x624 / 74.5Hz 1152x870 / 75.0Hz VESA 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 Auflösung / Vertikal frequenz / / / / / / 75.0Hz 72.8Hz 56.2Hz 60.3Hz 75.0Hz 72.1Hz VESA 1024x768 / 1024x768 / 1024x768 / 1280X768 / 1360x768 / 1152x864 / 1280x960 / 1280x1024 / 1280x1024 / 1440x900 / 1440x900 / 1680x1050 / 60.0Hz 70.0Hz 75.0Hz 60.0Hz 60.0Hz 75.0Hz 60.0Hz 60.0Hz 75.0Hz 59.8Hz 74.9Hz 59.
DVD Funktion (Modellabhängig) DVD-Wiedergabe ˇ DVD-Wiedergabe Ihre DVD wird automatisch abgespielt, je nach aktuellem Programm-Modus. - Drücken Sie zum Anhalten der Wiedergabe auf die Taste . - Drücken Sie zum vorübergehenden Anhalten der Wiedergabe auf die Taste . - Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut auf die Taste . Anzeigen des Wiedergabestatus Œ Drücken Sie die Taste . Für die DVD-Wiedergabe • STAMMMENÜ, TITEL: NOCH, KAPITEL: SCHON, KAPITEL: NOCH werden angezeigt.
Wiederholen eines Kapitels (DVD) oder Titels (CD) Wiederholung Wiederholen eines bestimmten Abschnitts Mit dieser Funktion kann ein Kapitel oder Titel wiederholt werden. Œ Drücken Sie bei der Wiedergabe am Anfang des gewünschten Abschnitts die Taste Aœ √B. ´ Drücken Sie die Taste Aœ √B erneut am Ende des Abschnitts. Auf dem Bildschirm wird AB angezeigt, dann wird der A-B-Abschnitt fortlaufend wiederholt.
Ändern der Bildgröße und des Blickwinkels Ändern des Blickwinkels Einige DVDs enthalten Szenen, die gleichzeitig aus verschiedenen Blickwinkeln aufgenommen wurden. Œ Drücken Sie die Taste OPTION. Das DVD-Menü wird angezeigt. ´ Wählen Sie mit der Taste / die Option ANGLE, und drücken Sie dann die Taste ENTER. • Durch Drücken der Taste wird der auf dem Bildschirm angezeigte Blickwinkel schrittweise geändert. • Das Symbol ( ) wird angezeigt.
Einstellen eines bestimmten Titels oder Kapitels bei DVDs Mit dieser Funktion können Sie auf dem Datenträger zum gewünschten Kapitel, Titel oder Lied wechseln. Wiedergabeprogrammierung: Direkte Suche (GOTO) bei DVDs T:__/__ C:__/__ Œ Drücken Sie die Taste OPTION. Das DVD-Menü wird angezeigt. ´ Wählen Sie mit der Taste / die Option GOTO, und drücken Sie dann die Taste ENTER. ˇ Wählen Sie den entsprechenden Eintrag mit den Tasten / aus, und drücken Sie die ENTER.
Abspielen von Datenträgern mit MP3-Dateien Wiederholung Abspielen eines CD-/CD-RW-Datenträgers, der MP3-Dateien enthält. Œ Drücken Sie die Taste REPEAT. • Bei jedem Drücken der Taste REPEAT wird der Wiederholungsmodus in der folgenden Reihenfolge geändert: Titel wiederholen ➞ Ordner wiederh. ➞ Wiederholen AUS. Hinweis • Der Dateiname wird nur in Englisch angezeigt. • Dieser Player ist mit dem Standard “MPEG-1 Audio Layer 3” kompatibel. Er ist nicht mit anderen Standards kompatibel, z. B.
Wiedergabe von Kodak Picture CDs und JPEG-Dateien So geben Sie Kodak Picture CDs und JPEGDateien wieder Bei Einlegen einer Kodak Picture CD wird automatisch eine Diashow gestartet. Nach dem Laden einer JPEG-Datei wird das Inhaltsverzeichnis auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Œ Legen Sie die Kodak Picture CD oder den Datenträger mit JPEG-Dateien ein. • Es wird eine automatische Diashow gestartet. • Wenn Sie die Taste ■ drücken, wird der Menübildschirm File angezeigt. ´ Wählen Sie das Bild aus.
Ändern des Übergangsmodus für die JPEG-Diashow Starten einer Musik-Diashow Œ Drücken Sie die Taste OPTION. Das DVD-Menü wird angezeigt. ´ Wählen Sie mit der Taste / die Option ANGLE, und drücken Sie dann die Taste ENTER. • Für Diashows sind 13 Übergangsmodi vorhanden. • Durch wiederholtes Drücken der Taste ENTER während der Wiedergabe von JPEG-Bildern, werden die 13 Anzeigemodi wie folgt auf dem Bildschirm angezeigt: Œ Drücken Sie die Taste OPTION. Das DVD-Menü wird angezeigt.
Verwendung des Einstellungen-Menüs QUICK! a. Drücken Sie die Taste OPTION, um das DVD-Menü anzuzeigen. b. Drücken Sie die Taste / , um SETUP auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER. Œ Drücken Sie die Taste MENU. Das OSD MENU wird angezeigt. ´ Wählen Sie mit der Taste / die Option Funktion, und drücken Sie anschließend die Taste . ˇ Wählen Sie mit der Taste / die Option DVD Setup, und drücken Sie anschließend die Taste . Das DVD-Menü wird angezeigt.
LAUTSPRECHEREINRICHTUNG ¨ Drücken Sie die Taste / , um zu den Lautsprechereinstellungen zu wechseln. ˆ Drücken Sie die Taste / , um zum gewünschten Eintrag zu wechseln. Drücken Sie dann die ENTER. Ø Drücken Sie die Tasten / , um den gewünschten Eintrag auszuwählen. √ LT/RT STEREO DOWNMIX-MODUS FESTLEGEIN - Stereo: Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Sie als Ausgabe für den vorderen Lautsprecher Stereo auswählen möchten.
• Password Einstellungen (Kennworteinrichtung) ˆ Drücken Sie die Taste / , um zum KENNWORT zu wechseln. Drücken Sie dann die ENTER. Ø Drücken Sie die ENTER erneut. ∏ Geben Sie das alte und das neue vierstellige Kennwort ein. ” Geben Sie das neue Kennwort zur Bestätigung erneut ein, und drücken Sie dann die ENTER. PASSWORT ÄNDERN ALTES PASSWORT: NEUES PASSWORT: PW. BESTÄTIGEN: ALTES PASSWORT EINGEBEN • Das Kennwort ist auf "0000" voreingestellt.
DivX®VOD-Wiedergabe In diesem Kapitel wird die DivX®VOD-Wiedergabe erläutert. FUNKTION Bildformat Zeit Sprache Standby DVD Setup DTV Setup œ √ œ œ √ √ Breit √ Deutsch Aus √ √ AUSWÄHLEN&EINSTELLEN BEENDEN Deutsch Œ Drücken Sie die Taste MENU. Das OSD MENU wird angezeigt. ´ Wählen Sie mit der Taste / die Option Funktion, und drücken Sie anschließend die Taste . ˇ Wählen Sie mit der Taste / die Option DVD Setup, und drücken Sie anschließend die Taste . Das DVD-Menü wird angezeigt.
DVB-T Funktion (Modellabhängig) Der integrierte DVB-T Tuner ist für den terrestrischen digitalen Empfang bestimmt. Erstinstallation Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, versucht das Gerät, sich das erste Mal selbst zu konfigurieren. Dies wird als „First Time Installation“ (Erstinstallation) bezeichnet. Sie können Ihr Land auswählen.
Kanalliste Die Channel List (Kanalliste) zeigt eine Liste aller Kanäle an, die während der oben beschriebenen Kanalsuche gefunden wurden. Die Liste enthält Radio- and TV-Kanäle. Sie sind einer Kanal-(Referenz-)Nummer zugeordnet und in numerischer Reihenfolge aufgeführt. Ein Kennwort für den Kanalzugang festlegen und einen Kanal Ihrer Favoritenliste hinzufügen. Anzeigen der Kanalliste • Drücken Sie die Taste OPTION. Das DTV-Menü wird angezeigt.
So löschen Sie einen Kanal • Drücken Sie die Tasten / , um zwischen den Optionen zu wechseln, bis Sie zur Schaltfläche Delete (Löschen) gelangen. • Navigieren Sie mithilfe von / durch die Kanalliste, bis Sie den Kanal, den Sie löschen möchten, gefunden haben. • Drücken Sie die ENTER (Eingabetaste), damit Sie den ausgewählten Kanal im Fenster rechts oben löschen können. • Ein Fenster mit einer Abfrage, die Sie bestätigen müssen, wird geöffnet. Antworten Sie je nach Bedarf mit Yes (Ja) oder No (Nein).
So sperren Sie einen Kanal Bei dieser Funktion können Sie ein Kennwort für den Zugang zu den ausgewählten Kanälen festlegen. • Navigieren Sie mithilfe von / durch die Kanalliste, bis Sie den Kanal, den Sie sperren möchten, gefunden haben. • Wechseln Sie mithilfe von / zwischen den Optionen, bis Sie zur Schaltfläche Lock (Sperren) gelangen. • Drücken Sie die ENTER (Eingabetaste), um Lock (Sperren) festzulegen. • Das Sperrsymbol ( ) wird neben dem ausgewählten Kanal in der Liste angezeigt.
Favoriten Listen der Favoritenkanäle Favoritenlisten bearbeiten 1024. Eurosport 1025. Hamburg 1 1026. NEUN LIVE Tel...Œ 1027. TERRA NOVA 1024 Liste 1 Liste wählen Liste 2 Liste 3 Kanal wählen Eurosport Liste 4 Liste 5 Hinzufügen/Entfern Weiter Eine Favoritenliste dient zur Auswahl einer Teilmenge von Kanälen, die Sie als Ihre Lieblingssender ansehen. Bei diesem Gerät können Sie bis zu fünf verschiedene Favoritenlisten verwalten.
Kanalliste • Öffnen Sie die Kanalliste, wenn Sie Aufstellung aller in der Kanalliste vorhandenen Kanäle benötigen. ŒDrücken Sie die Taste OPTION, um das DTV-Menü anzuzeigen. ´ Drücken Sie die Taste / , um LIST auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER. • Wählen Sie mit den Tasten / den gewünschten Kanal aus. • Drücken Sie die ENTER, um den Kanal anzuzeigen bzw. zu hören.
Zeitleiste Planungs-EPG Zeitleiste Planungs-EPG Mi 26/1 16:00 Mi 26/1 19:24 17:50 1024. Eurosport Eiskunstlauf 1025. Hamburg 1 Eurosport Spezial 18:20 1026. NEUN LIV... 1027. TERRA NO... Navigieren Zoom Einen Tag vor Ereignis Die Informationen des EPG-Zeitplans werden im Listenformat angezeigt, entweder auf einem Banner des betreffenden Dienstes oder als Vollbilddialog, bei dem mehrere Dienste aufgeführt werden.
Einstellung Anzeigen der Konfiguration • Drücken Sie die Taste OPTION, um das DTV-Menü anzuzeigen. • Drücken Sie die Taste / , um OPT auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER. Konfiguration Im Fenster Configuration (Konfiguration) können Sie verschiedene Einstellungen anpassen. Sie können für jedes der Elemente im Konfigurationsfenster unter den verfügbaren Optionen wählen. Nachfolgend finden Sie eine typische Anzeige. Deutsch Konfiguration Untertitel Ein 2 sec.
• Zeigen Sie mit / die verfügbaren Optionen nacheinander an: All menus (Alle Menüs), Installation Menus (Installationsmenüs) oder Disabled (Deaktiviert, d. h. keine Menüs). • Markieren Sie mit den Tasten / Set Lock Key (Sperrschlüssel festlegen). • Drücken Sie die ENTER (Eingabetaste). • Ein zweites Fenster wird oben rechts geöffnet. • Geben Sie den Code für den Sperrschlüssel in das Codeeingabefeld mithilfe der Zifferntasten (0~9) ein.
Installation • Automatische Suche Automatische Suche Deutsch Suche UHF-Kanal : 11 Bitte warten. Dieser Vorgang dauert einige Minuten. 0% 100% Suche abbrechen Die automatische Abstimmung kann unter “First Time Installation” (Erstinstallation) oder mit einer Option unter “Main Menu” -> Settings -> Installation aktiviert werden. Solange die automatische Abstimmung erfolgt, wird kein Dienst ausgewählt.
• Manuelle Suche Manuelle Suche Kanalnummer: 21 Signalqualität: Signalpegel: Sehr gut 0 ... 9 Werteingabe Suche Beenden Weiter Bei der manuellen Abstimmung können Sie einen einzelnen Kanal (eine einzelne Frequenz) nach Diensten durchsuchen. Durch Auswahl der entsprechenden Option im Hauptmenü können Sie eine manuelle Abstimmung vornehmen. Solange die manuelle Abstimmung erfolgt, wird kein Dienst ausgewählt. Sie geben die zu durchsuchende Kanalnummer ein.
Gemeinsame Schnittstelle Anzeigen der Gemeinsamen Schnittstelle Anschließen des CI • Schieben Sie das CAM-Modul mit installierter CI-Karte in den Schlitz für die gemeinsame Schnittstelle hinein. Wenn Sie die CAM/CI-KARTE installiert haben, wird beispielsweise die nachfolgende CI-Nachricht angezeigt. • In den Anwendungsinformationen wird die CI-Karte beschrieben. • Sie können das CAM-Modul unabhängig davon anschließen, ob das Fernsehgerät angeschaltet ist oder nicht.
Technische Daten Grundlagen • Terrestrischer DVB-Receiver für frei empfangbare Programme (Free-To-Air) gemäß EN 300 744 • Frequenzbereich VHF/UHF • Video- und Audioausgang über internen Anschluss • S/PDIF-Ausgang über internen Anschluss • Schnelle Kanalsuche • Read-Solomon-Decodierunterstützung (EN 300 744) • Automatische FEC-Suche (1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8) • MPEG2-Transport-Strea-Unterstützung: ISO/IEC 13818-1 • DVB-Video/-Audio-Unterstützung: ISO/IEC 13818-2, -3 • MHEG- und LCN-Unterstützung (nur GB) RF-S
Fehlersuche Gehen Sie bei Problemen zuerst die folgende Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, wenn keiner der aufgeführten Punkte zutrifft. Wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst. • Symptome, die auf Fehler hindeuten können Die folgenden Symptome können auch auftreten, wenn der Fernseher ordnungsgemäß funktioniert. Gehen Sie zuerst die folgenden Fehlerursachen und Lösungen durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Doppelte Bilder ("Geisterbilder") werden auf dem Bildschirm angezeigt. Dies kann durch Reflexion des Fernsehsignals verursacht werden, wenn sich in der Nähe des Standorts Berge, Gebäude oder Bäume befinden. Stellen Sie fest, ob sich in der Nähe des Standorts große Objekte, z.B. Hochhäuser befinden. Überprüfen Sie die korrekte Ausrichtung der Antenne. Verzerrte oder verrauschte Bilder ("Schnee"). Die Antenne ist nicht optimal ausgerichtet. Das Antennenkabel ist nicht angeschlossen.
Technische Daten Die äußere Form und die technischen Daten des Geräts können zur Verbesserung der Leistungsfähigkeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Dieses Produkt wurde für den Gebrauch in den jeweiliggen Lander entwickelt. Dieses Gerät sollte nicht in Ländern mit einem anderen Fernsehsystem oder anderer Netzspannung verwendet werden. Für den TFT-LCD-Bildschirm wird ein Display aus Subpixeln verwendet, die nur in einem technisch anspruchsvollen Verfahren hergestellt werden können.
Anhang Tabelle der Standard-Signalmodi Der TFT LCD-Fernseher unterstützt die folgenden 24 Signalmodi.Der Benutzer kann bis zu 24 Modi registrieren. Stellen Sie den Anzeigemodus des PC entsprechend der folgenden Tabelle ein. Konfigurationsanleitungen finden Sie im Anhang des PC-Handbuchs.
Hinweis Deutsch 51 - Ger
OWNERS INSTRUCTIONS 19”/ 20”/22” TFT LCD TV - Built in DVD/DivX(Option) Player English Before using this product, please read the security instructions first and bear them in mind when using the product.
Safety Instruction Warning TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF UNINSULATED. DANGEROUS VOLTAGE.
Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources.
Using ARM on the Outer Wall NOTE. • Before installing TV wall mount, detach the stand from the TV. • With the stand detached, install the stand cover in the same way like the stand. Installing the Stand neck-Cover • Place the TV face down on a soft cloth or cushion on a table. • Install the stand neck cover following the picture below. • With the cover fixed, turn the screw in bottom of the cover to hold it in place. You can use any wall mount arms manufactured by an office furniture manufacturer.
• To clean your flat panel display screen, lightly dampen a soft, clean cloth with water or mild detergent. If possible, use a special screen cleaning tissue or solution suitable for the antistatic coating. • To clean the LCD TV cabinet, use a cloth lightly dampened with a mild detergent. • Never use flammable cleaning material to clean your LCD TV or any other electrical apparatus.
Overview Front View •LV •LW Œ Remote Control Sensor ´ LINE(AV) : External input selection. ˇ MENU: To access or close menus, simultaneously. ¨ PROG: Changes channels or “MOVE” to items on the on-screen menu. ˆ VOL: Increases or decreases the volume. This is also used to select the MOVE/ PREV item on the on-screen menu. Ø POWER: Turns the TV on and off. Eng - 6 Depend on the model ∏ OPEN/CLOSE: OPEN/CLOSE the DVD. ” PLAY/PAUSE: Play the DVD or temporarily stop playback.
English Rear Panel Jacks Œ TV ANTENNA INPUT JACK ´ SCART JACK ˇ PC VIDEO(D-SUB) INPUT JACK PC AUDIO INPUT JACK ¨ POWER INPUT CONNECTOR ˆ HDMI INPUT, DVI INPUT(VIDEO/AUDIO:L/R) JACK Ø COMPONENT JACKS (VIDEO : Y, Pb, Pr/AUDIO : L/R) ∏ CI INPUT JACK ” VIDEO(VIDEO/AUDIO) INPUT JACKS ’ S-VIDEO INPUT JACK ˝ HEADPHONE JACK : Used for headphones that can be purchased additionally. For more details on connections see page 9~11.
Remote Control Œ POWER: Turns the TV on and off. ´ DTV/RADIO: Switches to DVB-T mode. ˇ TV: Switches to TV mode. ¨ AV: External input selection. ˆ NUMBER BUTTONS: Selects channels directly on the TV. Ø TEXT: Switches to Teletext mode. ∏ PRE.CH: Moves to the previous channel. ” COLOUR BUTTONS ’ : TV - Displays the current channel and the audio-video settings. DTV - Display the current channel information. ˝ (MUTE): Temporarily mute the sound. Ô (VOLUME): Increases or decreases the volume.
English Connecting Your TV Connecting an Antenna or Cable without a Decoder box 75-ohm coaxial cable VHF, UHF or Cable OR 300-ohm twin lead cable Antenna adapter (Not supplied) OR VHF U/V mixer (Not supplied) UHF Connecting the Video or S-Video/Audio Jacks Video Cable Audio Cable S-Video Cable VCR/DVD Player/STB OR Connection Procedures Œ Connect the antenna cable to the ANTENNA IN terminal on the back of your VCR.
Connecting the Scart Jack Connection Procedures Œ AV output is used for the equipment with an RGB output, such as video game devices or video disc players. This end can be fitted with: - A SCART connector - Three RCA connectors(VIDEO+AUDIO_L+AUDIO_R) OR Procedures for watching a Video over a VCR Œ Turn the TV on, and select ‘SCART’ using the AV button on the remote control. NOTE: When the RGB cloors look abnormal on screen, check the SCART cable if it’s properly connected.
Connection Procedures Œ The COMPONENT VIDEO IN and COMPONENT AUDIO IN connectors are used for equipment with a DVD or DTV receiver out. (480i/60Hz, 480p/60Hz, 576i/50Hz, 576p/50Hz, 720p/50Hz, 720p/60Hz, 1080i/50Hz,1080i/60Hz) Component Cable Audio Cable DTV Receiver To watch the DTV Œ Turn the TV on, and select ‘COMPONENT’ using the AV button on the remote control. ´ Turn the DTV Receiver on. Check Before Using Please check the following check list before using the TV.
TV Function Watching TV Turning the TV On and OFF Œ Plug the mains lead into an appropriate socket. ´ Press the POWER( ) button on the remote control (or on the front panel of the unit.) You can also switch on by pressing the P / buttons. • when you power on this product in the first time, the product will ask you language selection, country selection and automatic search on the screen menu. Thus, you should select desired status by / / / and ENTER button.
English Manual Storing of Channels When storing channels manually, you can choose: - Whether or not to store each of the channels found. - The programme number by which you wish to identify each stored channel. Œ Press the MENU button. The OSD MENU will be displayed. ´ Select Setup using the / button and then press the button. ˇ Select Manual program using the / button and then press the button. ¨ Select System using the / button and then press the button. And press the / button to select the system.
Program Edit This function enables you to delete, copy, move or skip the stored programs. Œ Select the channel to tune using the numeric or channel buttons. ´ Press the MENU button. The OSD MENU will be displayed. ˇ Select Setup using the / button and then press the button. ¨ Select Program edit using the / button and then press the button.
Use fine tune to adjust a particular channel for better picture quality when noise interferes, color quality is poor, or the screen is unstable. Œ Select the channel to tune using the numeric or P / . ´ Press the MENU button. The OSD MENU will be displayed. ˇ Select Setup using the / button and the press the button. ¨ Select Manual program using the / button and then press the button. ˆ Select Fine tune using the / button and then press the button. Ø Press the / button and then press the button.
Adjusting the Picture Settings Œ Press the MENU button. The OSD MENU will be displayed. ´ Select Picture using the / button and then press the button. ˇ Select the desired item to adjust using the / button and then press the button. ¨ Select the desired status using the / button. During the adjustment, an additional adjustment window will be displayed. In addition, Picture Status is automatically changed to User mode. ˆ Press the EXIT button to exit the menu.
Determines the volume ratio between the left and right speakers. Œ Press the MENU button. The OSD MENU will be displayed. ´ Select Sound using the / button and then press the button. ˇ Select Balance using the / button and then press the button. ¨ Select the desired status using the / button. During the adjustment, an additional adjustment window will be displayed. Also, the Sound Status is automatically changed to User mode. ˆ Press the EXIT button to exit the menu.
Selecting the AVC Mode If you switch AVC to on, the set automatically keeps on an equal volume level. Œ Press the MENU button. The OSD MENU will be displayed. ´ Select SOUND using the / button and then press the button. ˇ Select AVC using the / button and then press the button. ¨ Select the desired status using the / button. ˆ Press the EXIT button to exit the menu.
You can set the On/Off Timer to automatically turn the TV on and off at a desired time. The current time has to be configured first to set the On/Off Timer. Œ~ˇ STEP1~STEP3 is the same as that of Setting the clock. ¨ Select Timer using the / button and then press the button. Select On using the / button. - The On/off timer works only when the timer is configured to On. Example : Turning On At 6:10 AM ˆ Move to On time using the / button.
TTX Function Teletext Most television channels provide written information services via teletext. Information provided includes: - Television program times - News bulletins and weather forecasts - Sports results - Travel information. This information is divided into numbered pages (see diagram). Part A B C D E F Contents Selected page number. Broadcasting channel identity. Current page number or search indications. Date and time. Text. Status information.
The various topics included in the teletext pages are colorcoded, and can be selected by pressing the colored buttons on the remote control. Œ Display the teletext contents page by pressing the MIX ( ) button. ´ Press the coloured button corresponding to the topic that you wish to select; the available topics are given on the status line. Result: The page is displayed with other coloured information that can be selected in the same way.
VESA Standard Mode IBM 640x350 / 70.0Hz 640x480 / 59.9Hz 720x400 / 70.0Hz MAC 640x480 / 66.6Hz 832x624 / 74.5Hz 1152x870 / 75.0Hz VESA 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 Resolution / Vertical Frequency / / / / / / VESA 75.0Hz 72.8Hz 56.2Hz 60.3Hz 75.0Hz 72.1Hz 1024x768 / 1024x768 / 1024x768 / 1280X768 / 1360x768 / 1152x864 / 1280x960 / 1280x1024 / 1280x1024 / 1440x900 / 1440x900 / 1680x1050 / 60.0Hz 70.0Hz 75.0Hz 60.0Hz 60.0Hz 75.0Hz 60.0Hz 60.0Hz 75.0Hz 59.8Hz 74.9Hz 59.
English DVD Function (Depend on the model) Playing DVD’s Turn on the power of the TV and external audio system. Ensure that the local code of the TV set is matched to that of the disc. (If not matched, your disc cannot be played.) Œ Press the AV button. ´ Insert the DVD. Ensure that the labeled surface is at the front when placing it. ˇ DVD Playback. Your DVD will be automatically played depending on the current program mode. - To STOP PLAYBACK, press the button.
Repeating a Title, Chapter(DVD), Track(CD) Repeat Playback This function repeats the playback of a chapter, title or track. Œ Press the REPEAT button. •Each press of the button changes the repeat mode in the following order: For DVD playback, Chapter ➞ Title ➞ Repeat Off. For CD playback, Track ➞ Disc ➞ Repeat Off. ´ To resume normal playback, press the REPEAT button repeatedly until the repeat mode indicator disappears on screen.
Changing the Size of the Screen Œ Press the OPTION button. The DVD MENU will be displayed. ´ Select ZOOM using the / button and then press the ENTER button. ˇ Each press of the ENTER button changes the zoom mode in the following order: X1.5 ➞ X2 ➞ X3 ➞ OFF •If you press the / / / button during the zoom mode, the zoom point will shift. •To resume normal playback, select the ZOOM and then press the ENTER button repeatedly until the repeat mode indicator disappears on screen.
Setting a Specific DVD Title or Chapter This function is used to go to the Chapter, Track or Song of the disc you want. Program play DIRECT Search (GO TO) for DVD Œ Press the OPTION button. The DVD MENU will be displayed. ´ Select GOTO using the / button and then press the ENTER button. ˇ Select the item using the / button and press the ENTER button. •Chapter: Press the chapter number using the numeric button. •Title: Press the Track number using the numeric button.
English Playing MP3 Discs Playback of a CD/CD-RW disc that contain a MP3 files. To Play a MP3 File Œ Insert the MP3 disc. Make sure that the disc's label is facing up. ´ Using the / button to find the desired folder. ˇ Using the / button to select the desired a mp3 files. ¨ Press the ENTER button to start playback a file. Repeat Playback Playback of a CD/CD-RW disc that contain a MP3 files. Œ Press the REPEAT button.
Playing Kodak Picture CD and JPEG File To play Kodak Picture CD and JPEG File When a Kodak Picture CD is inserted, an automated slide show is launched. When a JPEG file is loaded the table of contents is displayed on TV screen. Œ Insert the Kodak Picture CD or JPEC file disc. •An automated slide show is launched. •If you press the ■ button, File menu screen will be appeared. ´ Select the picture. •Select the picture, you want to see, by pressing the / button. ˇ Press the ENTER button.
Starting MUSIC slide show Œ Press the OPTION button. The DVD MENU will be displayed. ´ Select SUBTITLE using the / button and then press the ENTER button at STOP mode, SLIDE SHOW MODE1 ➞ SLIDE SHOW MODE2 ➞ SLIDE SHOW MODE3 ➞ SLIDE SHOW OFF will be selected repeatedly. ˇ Starting slide show mode 1 • After selecting SLIDE SHOW MODE 1, press ENTER button. MP3 FILE No.1 Track will be played with JPEG Picture changing automatically.
Using the Setup Menu QUICK! a. Press OPTION button to display the DVD MENU. b. Press the / button to select SETUP and then press the ENTER button. Œ Press the MENU button. The OSD MENU will be displayed. ´ Select Function using the / button and then press the button. ˇ Select DVD Setup using the / button and then press the button. The DVD OSD MENU will be displayed.
¨ Press the / button to move to Speaker Setup. ˆ Press the / button to move to desired item. And press the ENTER button. Ø Press the / button to select desired item. • Downmix English Speaker Setup SPEAKER SETUP DOWNMIX LT/RT STEREO √ SET DOWNMIX MODE - LT/RT: Choose this setting if you want to select the surround sound for the front speaker. - Stereo: Choose this setting if you want to select the stereo output through the front speaker. Audio Setup ¨ Press the / button to move to Audio Setup.
• Password Change ˆ Press the / button to move to PASSWORD. And press the ENTER button. Ø Press the ENTER button again. ∏ Enter your old password, and new password in 4 digits. ” Re-enter new password for confirmation then press the ENTER button. PASSWORD CHNAGE OLD PASSWORD: NEW PASSWORD: CONFIRM PWD: • The password is preset to 0000. • Default - If user selects reset from the setup menu, all the value of setup menu will be initialized by factory setting value.
This chapter explains how to playback DivX VOD. Œ Press the MENU button. The OSD MENU will be displayed. ´ Select FUNCTION using the / button and then press the button. ˇ Select DVD Setup using the / button and then press the button. The DVD OSD MENU will be displayed. ¨ Use / to move to “Custom” mode. ˆ Use / to move to “DivX® VOD”, then press ENTER. Ø Then, below message will pop up. YOUR REGISTRATION CODE IS : XXXXXXXX TO LEARN MORE GO TO WWW.DIVX.
DVB-T Function (Depend on the model) This product is designed for the access of digital terrestrial free to view only. First time installation When the system is first switched on, the Application attempts to configure itself for the first time. This is called “First Time Installation”. You can choose your country.
English Channel List The Channel List presents a list of all channels found during the channel search described earlier. The list comprises radio and TV channels. They have been allocated a channel(reference) number and are listed in this numerical order. The Channel List can be use to watch and listen to the selected channels. delee them from the list, edit the name of the channel, set a password to access the channel, and to add the channel to your list of favourite channels.
To Delete a Channel • • • • Use / to step along the options until you reach Delete. Use / to navigate through the channel list until you reach the channel you want to delete. Press “ENTER” to delete the selected channel in the picture window, top right corner. A confirmation box opens up. Answer Yes or No as required. If you answer Yes, the channel will be removed from the list and will no longer be available to watch/listen to.
English To Lock a channel This function allows you to set a password to gain access to selected channels. • Use / to navigate through the channel list until you reach the channel you want to lock. • Use / to step along the options until you reach Lock. • Press “ENTER” to set Lock. • The lock( ) symbol appears alongside the selected channel in the list. • Press “ENTER” again to remove the lock.
Favourites Favourite Service Lists Edit Favourite Lists 1024. Eurosport 1025. Hamburg 1 1026. NEUN LIVE Tel...Œ 1027. TERRA NOVA 1024 List 1 List 2 Select List List 3 Select Channel Eurosport List 4 Add/Remove List 5 More A favourites list enables the user to select a subset of services they consider favourite. The Application allows the user to have up to five different favourites lists.
English Guides Now / Next Electronic Program Guide Now/Next EPG Wed 26/1 19:24 Channels 1024. Eurosport Current Event Elskunstlauf Next Event Eurosport Spezial 1025. Hamburg 1 No Inormation No Informaiton 1026. NEUN LIV... No Inormation No Informaiton 1027. TERRA NO... GREAT FESTIVALS Aller simple pou... Navigate Schedule Watch Event An EPG dialog is provided that allows the user to view the current and next programme playing on each service.
Timeline Schedule EPG Timeline Schedule EPG Wed 26/1 16:00 Wed 26/1 19:24 17:50 1024. Eurosport Eiskunstlauf 1025. Hamburg 1 Eurosport Spezial 18:20 1026. NEUN LIV... 1027. TERRA NO... Navigate Zoom Advance Day Event List Schedule EPG information is presented using a list format, either on a banner for the current service, or as a full screen dialog showing multiple services. A banner with schedule list displays the similar information to that displayed by the current service banner.
English Setting To Display the Configuration • Press the OPTION button. The DTV MENU will be displayed. • Select OPT using the / button and then press the ENTER button. Configuration The Configuration window allows you to customise various settings. You can select from the available options for each of the items in the Configuration window. See below for a tpical display. Configuration Subtitle On Banner 2 sec. Off Favourite Mode Channel List Show all 1024 Parental Settings Eurosport HW5376.
• Use / to step through and display the available options: All menus, Installation Menus or None (Disabled). • Use / to highlight Set Lock Key. • Press “ENTER”. • A second sub-window is displayed, above right. • Enter the Lock Key code in the code entry box using the number buttons (0~9). • Input now switches to the Confirm code entry box. • Enter the same Lock Key code in this window using the number buttons(0~9). • The second sub-window displays Key Lock Changed and then closes.
English Installation • Automatic Search Automatic Search Searching VHF Channel: 11 Please wait, This will take a few minutes. 0% 100% Cancel search Automatic tuning can be triggered on “First Time Installation” and using an option in the “Main Menu” -> Settings -> Installation. Whilst performing an automatic tune no service will be selected. A dialog is displayed during automatic tuning that shows the progress of the scan through the channels.
• Manual Search Manual Search 21 Channel Number: Single Quality: Single Level: Very Good 0 ... 9 Select channel Search Exit More Manual tuning allows the user to scan an individual channel (frequency) for services. The user can perform a manual tune by selecting an option on the “Main Menu”. Whilst performing a manual tune no service will be selected. The user enters the channel number to be scanned, only those channels supported by the tuner may be entered.
Viewing Common Interface Connecting CI • Insert the CAM with the CI CARD installed into the common interface slot. If you installed CAM/CI CARD, the CI Message will be displayed below for an example. • The Application Info inserting is about the CI CARD. • You can install the CAM anytime whether the TV is ON or OFF. CI Message Common Interface module inserted. • Check if you can see a picture on a scrambled signal channel. CI CAM To Display the Common Interface Menu • Press the OPTION button.
Technical Specification Basics • DVB Terrestrial Free-To-Air receiver compliant to EN 300 744 • VHF/UHF frequency range • Video and Audio out via internal connector • S/PDIF out via internal connector • Fast channel search • Read-Solomon decoding support (EN 300 744) • Automatic FEC selection (1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8) • MPEG2 Transport Stream support: ISO/IEC 13818-1 • DVB-Video/-Audio support : ISO/IEC 13818-2, -3 • MHEG and LCN support (UK only) RF specification • QPSK/QAM16/64 demodulation compliant to D
If the TV seems to have a problem, first try the following list of possible problems and solutions before contacting a service center. If none of these troubleshooting tips apply, do not attempt to repair the product yourself. Call your nearest service center. • Symptoms that may appear to be a problem The following symptoms may happen even if the TV has no problem. First try the following list of possible problems and solutions before contacting a service center.
Duplicated pictures on the screen. This may be caused by reflected broadcasting signals when there is are mountains, buildings, or trees near your house. Blurred or snowy picture. The direction of the antenna is not optimal. The antenna cable is disconnected. Check if there are any tall objects such as skys crapers near your house. Check that the direction of the antenna is adjusted correctly. Check that the direction of the antenna is correct.
The exterior design and the product specifications are subject to be changed without prior notice due to improvements in performance. This product is manufactured for domestic use. This product may not be used in countries whose television system type or power voltage is different. The TFT LCD panel uses a panel consisting of sub pixels which require sophisticated technology to produce. However, there may be few bright or dark pixels on the screen.
Appendix Standard Signal Mode Table A TFT LCD TV is configured to support the following 24 signal modes. A user can register up to 24 modes. Configure the PC display mode referring to the following table. For configuration procedures, refer to the Appendix of the PC manual.
English Note 51 - Eng
Manual de instrucciones 19”/ 20”/22” TFT LCD TV - Reproductor DVD/DivX (opcional) incorporrado Spanish Antes de usar este producto lea las instrucciones de seguridad y téngalas en cuenta cuando lo use.
Instrucciones de seguridad Advertencia PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO DESMONTE LA CUBIER TA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO. ESTE SÍMBOLO ALERTA AL USUARIO SOBRE LA PRESENCIA DE .
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos antiguos (aplicable en la Unión Europea y otros países de Europa con sistemas de recogida clasificada). Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que no se debe tratar como un residuo doméstico. Por el contrario, se debe llevar al punto de recogida correspondiente para que se recicle el equipo eléctrico y el electrónico.
Uso del soporte para la pared Nota. • Antes de instalar el montaje mural del televisor, desmonte el soporte del televisor. • Con el soporte desmontado, instale la cubierta de éste de la misma manera que el soporte. Instalación de la cubierta del cuello del soporte • Sitúe el televisor boca abajo sobre un paño suave o un cojín, encima de una mesa. • Instale la cubierta del cuello del soporte como se muestra en la ilustración.
Desenchufe el televisor LCD de la toma de corriente antes de efectuar la limpieza • Para limpiar la pantalla plana, humedezca ligeramente un paño limpio y suave con agua o un detergente suave. Si es posible, emplee paños especiales para limpieza de pantallas, adecuados para la capa antiestática. • Para limpiar la carcasa del TV LCD, utilice un paño ligeramente humedecido con un detergente suave.
VISIÓN GENERAL Vista frontal •LV •LW Œ Sensor del mando a distancia ´ LINE(AV) : Selección de entrada. ˇ MENU: Para abrir o cerrar menús, simultáneamente. ¨ PROG: Cambia los canales o selecciona Move(Mover) en el menú en pantalla. ˆ VOL: Sube o baja el volumen. También se utiliza para seleccionar MOVE/PREV (Mover/ Anterior) en el menú en pantalla. Ø POWER: Enciende o apaga el TV. Spa - 6 Según modelo ∏ OPEN/CLOSE: Abre y cierra la bandeja del DVD.
Tomas del panel posterior Español Œ CONECTOR DE ENTRADA DE ANTENA ´ CONECTORES SCART ˇ CONECTOR DE ENTRADA DE VÍDEO PC (D-SUB) CONECTOR DE ENTRADA DE AUDIO PC ¨ CONECTOR DE ENTRADA DE ALIMENTACIÓN ˆ CONECTORES DE ENTRADA DE HDMI/DVI (VIDEO/AUDIO : L/R) Ø CONECTORES DE ENTRADA DE COMPONENTES (VÍDEO: Y, Pb, Pr / AUDIO:L/R) ∏ CONECTOR DE ENTRADA DE CI - Según modelo ” CONECTORES DE ENTRADA DE LÍNEA VÍDEO (VÍDEO/AUDIO) ’ CONECTOR DE ENTRADA DE S-VÍDEO ˝ CONECTOR DE AURICULARES: Se usa para los auriculares, q
Mando a distancia Œ POWER: Enciende o apaga el TV. ´ DTV/RADIO: Conmuta al modo DVB-T. ˇ TV: Conmuta al modo TV. ¨ AV: Selección de entrada. ˆ BOTONES DE NÚMERO: Seleccionan los canales directamente en el televisor Ø TEXT: Conmuta al modo de teletexto. ∏ PRE.CH: Se desplaza al canal anterior. ” BOTONES DE COLORES ’ : TV - Visualiza el canal actual y los ajustes de audio y vídeo. DTV - Muestra la información del canal actual. ˝ (MUTE): Desactiva el sonido temporalmente.
Antes de usar el televisor Conexión de una antena o un cable sin una caja descodificadora Cable coaxial de 75 ohmios Par de VHF, UHF Cable Cables de 300 ohmios Adaptador de la antena (no suministrado Par de VHF Español Mezclador de U/V (no suministrado) UHF Conexión de la toma de audio/S-Vídeo o vídeo Cable de Video Cable de Audio Cable de S-Video VCR/DVD/STB Par de Procedimiento para la conexión Œ Enchufe el cable de la antena en el terminal de entrada de antena de la parte posterior del telev
Conexión de la toma Scart (euroconector) Connection Procedures Œ La salida AV se usa para equipos con una salida RGB, como dispositivos de videojuegos o reproductores de videodiscos. Este extremo se puede conectar con: - Un conector SCART - Tres conectores RCA (VÍDEO + AUDIO_I + AUDIO_D) Procedimiento para visionar un vídeo Œ Encienda el televisor y seleccione SCART mediante el botón AV del mando a distancia. Par de VCR SAT Conexión de la toma HDMI •Advertencia: No conecte un cable de audio DVI.
Conexión del receptor de DTV Procedimiento para la conexión Œ Los conectores COMPONENT VIDEO IN y COMPONENT AUDIO IN se utilizan para los equipos con una salida de DVD o de receptor de DTV. (480i/60 Hz, 480p/60 Hz, 576i/50 Hz, 576p/50 Hz, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz,1080i/60 Hz) Component Cable Audio Cable DTV Receiver Para ver televisión digital (DTV) Œ Encienda el televisor y seleccione ‘COMPONENT’ mediante el botón AV del mando a distancia. ´ Encienda el receptor de DTV.
Función de TV Visualización de TV Encendido y apagado del televisor Œ Enchufe el cable de alimentación en la clavija adecuada. ´ Pulse el botón POWER( ) (encendido) del mando a distancia (o del panel frontal de la unidad). También puede encenderlo pulsando los botones P / . • Cuando se enciende este producto por primera vez, se le solicita que seleccione un idioma, un país y la búsqueda automática en el menú en pantalla. Así, se debe seleccionar el estado deseado mediante / / / y el botón ENTER.
Memorización manual de canales PROG. MANUAL Sistema Sintonización N° de programa Pr. Name Almacenar Busqueda œ œ œ œ œ √ CAMBIAR&AJUSTAR AUTO 0 52 S-33-- √ √ √ √ √ SALIR Ø Seleccione Busqueda mediante el botón / y pulse después el botón . El sintonizador explora el rango de frecuencias hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se ha seleccionado. ∏ Seleccione Almacenar mediante el botón / y pulse después el botón . Pulse el botón / para seleccionar OK.
Editar programa Esta función le permite Suprim., Copiar, Cambiar o Saltar los programas guardados, o bien desplazarse por ellos. Œ Seleccione el canal que ajustar mediante los botones numéricos. ´ Pulse el botón MENU. Se mostrará el menú OSD. ˇ Seleccione Configuración mediante los botones / y pulse después el botón . ¨ Seleccione Editar programa mediante los botones / y pulse después el botón .
Si la calidad de la imagen es escasa o inestable Use la sintonización fina para ajustar un canal concreto y obtener mejor calidad de imagen si hay interferencias de ruido, la calidad del color es escasa o la pantalla no es estable. Œ Seleccione el canal que ajustar mediante los botones numéricos o P / . ´ Pulse el botón MENU. Se mostrará el menú OSD. ˇ Seleccione el Configuración mediante el botón / y pulse después el botón . ¨ Seleccione Prog. manual mediante el botón / y pulse después el botón .
Ajuste manual Œ Pulse el botón MENU. Se mostrará el menú OSD. ´ Seleccione Imagen mediante el botón / y pulse después el botón . ˇ Seleccione el elemento que desee ajustar mediante el botón / y pulse después el botón . ¨ Seleccione el estado que desee mediante los botones / . Durante el ajuste aparece una ventana adicional. Además, el estado de la imagen cambia automáticamente al modo Usuario. ˆ Pulse el botón EXIT para abandonar el menú.
Ajuste del Balance determina la proporción de volumen entre el altavoz izquierdo y el derecho. SONIDO Sonido Modo Graves Agudos Balance Estere Dual AVC Œ Pulse el botón MENU. Se mostrará el menú OSD. ´ Seleccione Sonido mediante el botón / y pulse después el botón . ˇ Seleccione Balance mediante el botón / y pulse después el botón . ¨ Seleccione el estado que desee mediante los botones / . Durante el ajuste aparece una ventana adicional.
Selección del modo AVC Si activa AVC el aparato mantiene automáticamente un nivel de volumen equilibrado. SONIDO Sonido Modo Graves Agudos Balance Estere Dual AVC Œ Pulse el botón MENU. Se mostrará el menú OSD. ´ Seleccione SONIDO mediante el botón / y pulse después el botón . ˇ Seleccione AVC mediante el botón / y después pulse el botón . ¨ Seleccione el estado que desee mediante los botones / . ˆ Pulse el botón EXIT para abandonar el menú.
Activación y desactivación del temporizador Puede activar o desactivar el temporizador para que encienda o apague automáticamente el televisor a una hora determinada. Debe configurarse primero la hora actual para poder ajustar el temporizador Œ~ˇ PASO 1~PASO 3: lo mismo que para Ajuste del reloj. HORA Reloj Temporizador Conectado Desconectado N° de rograma.
Función de TTX Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información mediante teletexto. La información proporcionada incluye: - Horarios de programas de televisión - Boletines de noticias y pronósticos meteorológicos - Resultados deportivos - Información de transporte Esta información se divide en páginas numeradas (consultar diagrama) Parte Contenido A Número de página seleccionado. B Identidad del canal de emisión.
Utilización de los botones de colores para seleccionar una página Los distintos temas que se incluyen en las páginas de teletexto disponen de un código de color y se pueden seleccionar pulsando lo botones de colores del mando a distancia. Œ Acceda a la página de contenido de teletexto pulsando el botón MIX ( ). ´ Pulse el botón de colores que corresponda al tema que desea seleccionar; los temas disponibles aparecen en la línea de estado.
Modo VESA Standard IBM 640x350 / 70.0Hz 640x480 / 59.9Hz 720x400 / 70.0Hz MAC 640x480 / 66.6Hz 832x624 / 74.5Hz 1152x870 / 75.0Hz VESA 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 Resolución / Frecuencia vertical / / / / / / 75.0Hz 72.8Hz 56.2Hz 60.3Hz 75.0Hz 72.1Hz VESA 1024x768 / 1024x768 / 1024x768 / 1280X768 / 1360x768 / 1152x864 / 1280x960 / 1280x1024 / 1280x1024 / 1440x900 / 1440x900 / 1680x1050 / 60.0Hz 70.0Hz 75.0Hz 60.0Hz 60.0Hz 75.0Hz 60.0Hz 60.0Hz 75.0Hz 59.8Hz 74.9Hz 59.
Función de DVD (Según modelo) Reproducción de DVD Encienda el televisor y el sistema de audio externo. Compruebe que el código local del televisor coincida con el del disco. (Si no coinciden, el disco no se reproducirá.) Œ Pulse el botón AV. ´ Inserte el DVD. Compruebe que el disco se coloca con la cara de la etiqueta hacia arriba. ˇ Reproducción de DVD. El DVD se reproducirá automáticamente según el modo de programación actual. - Para detener la reproducción, pulse el botón .
Repetición de un título, capítulo (DVD) o pista (CD) Repetir reproducción Esta función repite la reproducción de un capítulo, título o pista. Œ Pulse el botón REPEAT. • Cada pulsación del botón cambia el modo de repetición en el orden siguiente: Para reproducción de DVD: Capítulo ➞ Título ➞ Repetición Desactivada. Para reproducción de CD: Pista ➞ Disco ➞ Repetición Desactivada.
Cambio del tamaño y el ángulo de la pantalla Cambio del tamaño de la imagen Visualización desde otro ángulo Œ Pulse el botón OPTION. Se mostrará el menú DVD. ´ Seleccione ZOOM mediante el botón / y después pulse el botón ENTER. ˇ Cada pulsación del botón ENTER cambia el modo de zoom en el orden siguiente: X1.5 ➞ X2 ➞ X3 ➞ OFF(Apag) Algunos DVD contienen escenas que han sido filmadas desde varios ángulos.
Configuración de un título o capítulo específico del DVD Esta función se usa para ir al capítulo, pista o canción del disco que desee. Búsqueda directa de reproducción programada (ir a) para DVD T:__/__ Œ Pulse el botón OPTION. Se mostrará el menú DVD. ´ Seleccione GOTO mediante el botón / después pulse el botón ENTER. C:__/__ y ˇ Seleccione el elemento mediante los botones / y pulse después el botón ENTER. • Capítulo: Introduzca el número de capítulo mediante los botones numéricos.
Reproducción de discos MP3 Reproducción de un disco CD/CD-RW que contenga archivos MP3. Para reproducir un archivo MP3 Œ Inserte el disco MP3. Compruebe que la etiqueta queda hacia arriba. ´ Vaya a la carpeta que desee mediante los botones / . ˇ Seleccione los archivos MP3 mediante los botones / . ¨ Pulsar el botón ENTER para iniciar la reproducción de un archivo. Repetir reproducción Reproducción de un disco CD/CD-RW que contenga archivos MP3.
Reproducción de CD de fotografías Kodak y archivos JPEG Para reproducir CD de fotografías Kodak y archivos JPEG Cuando se inserta un CD de fotografías Kodak se inicia una secuencia de visionado automática. Cuando se carga un archivo JPEG, se muestra el índice en la pantalla del televisor. Œ Inserte el CD de fotografías Kodak o el disco de archivos JPEG. • Se inicia una secuencia de visionado automática. • Si vuelve a pulsar el botón ■, se visualizará una pantalla con el menú del archivo.
Cambio del modo de transición del visionado automático de JPEG Œ Pulse el botón OPTION. Se mostrará el menú DVD. ´ Seleccione ANGLE mediante el botón después pulse el botón ENTER. / y • Existen 13 modos de transición de imágenes en el visionado automático. • Con cada pulsación del botón ENTER durante la reproducción de imágenes JPEG, el modo de visualización en pantalla muestra 13 variaciones diferentes: - modo 1: Muestra la pantalla de arriba abajo, sucesivamente.
Uso del menú de configuración !RÁPIDO¡ a. Pulse el botón OPTION para mostrar el menú DVD. b. Pulse el botón / para seleccionar SETUP y después pulse el botón ENTER. Œ Pulse el botón MENU. Se mostrará el menú OSD. ´ Seleccione la Función mediante el botón / y pulse después el botón . ˇ Seleccione la DVD Setup mediante el botón / y pulse después el botón . Se mostrará el menú DVD OSD.
Configuración de altavoz ¨ Pulse el botón / para ir a la configuración del altavoz. ˆ Pulse los botones / para desplazarse a la opción deseada. Después pulse el botón ENTER. Ø Pulse los botones / para seleccionar el elemento. CONFIGURACION ALTAVOCES DOWNMIX LT/RT ESTEREO √ CONFIGURACION ALTAVOCES • Downmix - IZDO/DCHO: Elija este valor si quiere que salga sonido surround por el altavoz frontal. - Estéreo: Elija este valor si quiere que salga sonido estéreo por el altavoz frontal.
• Password Change ˆ Pulse el botón / para ir a la CONTRASEÑA. Pulse el botón ENTER. Ø Pulse el botón ENTER de nuevo. ∏ Introduzca su contraseña antigua y la nueva contraseña de cuatro dígitos. ” Vuelva a introducir la contraseña nueva y pulse el botón ENTER. CONTRASENA CAMBIO CONTRASE. ATERIOR: NUEVA CONTRASENA: CONFIRM. CONTRASENA: • La contraseña está preestablecida en 0000.
Reproducción de DivX®VOD Este capítulo explica cómo reproducir DivX®VOD. Œ Pulse el botón MENU. Se mostrará el menú OSD. ´ Seleccione FUNCIÓN mediante el botón / y pulse después el botón . ˇ Seleccione DVD Setup mediante el botón / y pulse después el botón . Se mostrará el menú DVD OSD. ¨ Use / para ir al modo Custom (Personalizado). ˆ Use / para ir a DivX®VOD; después pulse ENTER (Intro). Ø A continuación aparecerá el mensaje siguiente. YOUR REGISTRATION CODE IS : XXXXXXXX TO LEARN MORE GO TO WWW.DIVX.
Función de DVB-T (Según modelo) Este aparato sólo permite acceder a emisiones digitales terrestres gratuitas. Instalación inicial La primera vez que encienda el sistema, la aplicación se configurará realizando una instalación inicial. Durante este proceso, podrá elegir su país.
Lista de canales En la lista de canales aparecen todos los canales que se han encontrado durante la búsqueda de canales anteriormente descrita. Esta lista incluye canales tanto de radio como de televisión. Todos los canales tienen un número (referencia) asignado y se muestran por orden numérico.
Borrar un canal • Use los botones • Use los botone / / para desplazarse por las opciones hasta llegar a la opción Delete (borrar). para navegar por la lista de canales hasta llegar al canal que desee borrar. • Pulse “ENTER” para borrar el canal seleccionado en el cuadro de imagen situado en el ángulo superior derecho. • Aparecerá un cuadro de confirmación. Confirme la operación seleccionando Yes o cancélela seleccionando No.
Bloquear un canal Esta función permite establecer una contraseña para acceder a determinados canales. • Use los botones / para navegar por la lista de canales hasta llegar al canal que desee bloquear. • Use los botones / para desplazarse por las opciones hasta llegar a la opción Lock (bloquear). • Pulse “ENTER” para activar el bloqueo. • Aparecerá el símbolo de bloqueo junto al canal seleccionado. • Vuelva a pulsar “ENTER” para desactivar el bloqueo.
Favoritos Listas de servicios favoritos Editar listas de favoritos 1024. Eurosport 1025. Hamburg 1 1026. NEUN LIVE Tel...Œ 1027. TERRA NOVA 1024 Lista 1 Lista 2 Seleccionar lista Lista 3 Eurosport Lista 4 Seleccionar canal Añadir/Eliminar Lista 5 Más Las listas de favoritos le permiten crear listas con sus servicios preferidos. La aplicación permite crear hasta cinco listas de favoritos.
Guías Guía Electrónica de Programas actuales y siguientes Ahora/Siguiente GEP Canales Mi 26/1 19:24 Evento actual Evento siguiente 1024. Eurosport Elskunstlauf Eurosport Spezial 1025. Hamburg 1 No hay informatión No hay informatión 1026. NEUN LIV... No hay informatión No hay informatión 1027. TERRA NO... GREAT FESTIVALS 2 Aller simple pou... Navegar Programación Mirar Evento La ventana muestra una lista de canales con su correspondiente programación.
Calendario de programación GEP Calendario de programación GEP Mi 26/1 16:00 Mi 26/1 19:24 17:50 1024. Eurosport Eiskunstlauf 1025. Hamburg 1 Eurosport Spezial 18:20 1026. NEUN LIV... 1027. TERRA NO... Navegar Zoom Avanzar día Evento Esta EPG presenta la información en formato de lista, bien en una ventana de información para el servicio actual, bien en una ventana a pantalla completa que muestra varios servicios.
Ajustes Para mostrar la configuración • Pulse el botón OPTION. Se mostrará el menú DTV. • Seleccione el OPT mediante el botón / y pulse después el botón ENTER. Configuración La ventana Configuration (configuración) permite personalizar varios parámetros. Podrá seleccionar una de las opciones disponibles para cada parámetro. A continuación se muestra un ejemplo de configuración típica. Configuratión Subtítulo Activado Banner 2 sec.
• Use los botones / para desplazarse y ver las opciones disponibles: All menus (todos los menús), Installation Menus (menús de instalación) o None (desactivado). • Use los botones / para resaltar la opción Set Lock Key (activar clave de bloqueo). • Pulse “ENTER”. • Aparecerá la subventana que se muestra abajo a la derecha en la página anterior. • Introduzca el código de bloqueo en la casilla Lock Key (clave de bloqueo) usando los botones numéricos (0 a 9). • Aparecerá el cuadro Confirm (confirmar).
Instalación • Búsqueda automática Búsqueda automática Buscando canal UHF: 11 Espere. Este proceso puede llevar unos minutos. 0% 100% Cancelar búsqueda Mientras se ejecuta la sintonización automática, no podrá seleccionar ningún servicio. Aparecerá una ventana con una barra de progreso mostrando el estado del proceso de búsqueda. Podrá cancelar la sintonización automática, en cuyo caso se empleará la lista de servicios anterior, siempre y cuando haya alguna almacenada.
• Búsqueda manual Búsqueda manual Número de canal: Calidad Señal: Nivel de señal: 0 ... 9 Valor 21 Muy bueno/a Búsqueda Dalir Más La sintonización manual permite buscar servicios en un determinado canal (frecuencia). Esta sintonización se activa desde el menú principal. Mientras se ejecuta la sintonización manual, no podrá seleccionar ningún servicio. Para configurarla, deberá introducir el número del canal que desea explorar (sólo podrá introducir los canales compatibles con el sintonizador).
Interfaz común Visualización de la interfaz común Conexión de la CI • Inserte el CAM con la tarjeta CI instalada en la ranura para interfaz común. Si está instalada la tarjeta CAM/CI, aparecerá el siguiente mensaje CI (Interfaz común) de ejemplo. • La información de la aplicación insertada se refiere a la tarjeta CI. • La instalación del CAM puede efectuarse con el televisor encendido o apagado. Mensaje Ci Se ha insertado el módulo CI • Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codificada.
Especificaciones técnicas Básicas • Receptor DVB-T de canales libres conforme a EN 300 744 • Banda de frecuencias VHF/UHF • Salidas de audio y vídeo a través de conector interno • Salida S/PDIF a través de conector interno • Búsquedas rápida de canales • Compatible con descodificación Read Solomon (EN 300 744) • Selección automática de FEC (1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8) • Compatible con flujo de transporte MPEG2: ISO/IEC 13818-1 • Compatible con DVB-Video/Audio: ISO/IEC 13818-2, -3 • Compatible con MHEG y LCN (s
Solución de problemas Si el televisor parece tener un problema, vea la lista siguiente de posibles problemas y soluciones antes de ponerse en contacto con un centro de servicios. Si ninguno de estos consejos para resolver problemas es aplicable, no intente reparar el producto por su cuenta. Llame a su centro de servicio técnico más cercano. • Síntomas que puedan parecer un problema Los síntomas siguientes pueden aparecer incluso si el televisor no tiene problemas.
No hay color en una imagen en color. La densidad del color está ajuntada a 0 o casi 0. Ajuste la densidad del color a 100 o menos. Hay imágenes duplicadas La causa puede ser una señal en la pantalla. de emisión reflejada si hay montañas, edificios o árboles cerca de la casa. Compruebe si hay objetos altos, tales como rascacielos, cerca de su casa. Compruebe que la dirección de la antena sea la correcta. Imagen borrosa o con nieve. La dirección de la antena no es la correcta.
Especificaciones El diseño exterior y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso, debido a las mejoras en el rendimiento. Este producto se ha fabricado para un uso doméstico. Es posible que este producto no pueda usarse en países cuyo sistema de televisión o voltaje sea diferente. La pantalla TFT LCD utiliza un panel compuesto por subpíxeles fabricado mediante un proceso de muy alta tecnología.
Apéndice Tabla del modo de la señal estándar Un televisor LCD TFT está configurado para admitir los 24 modos de señal siguientes. Un usuario puede registrar hasta 24 modos. Configure el modo de visualización del PC tras consultar la tabla siguiente.Si desea conocer procedimientos de configuración consulte el apéndice del manual del PC.
Nota Español 51 - Spa
KÄYTTÖOHJEET TFT LCD TV - Sisäisellä DVD-/DivX-soittimella (lisävaruste) 19”/ 20”/22” Suomi Lue turvaohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja noudata niitä käyttäessäsi tuotetta.
Turvaohje Varoitus ESTÄ TULIPALO TAI SÄHKÖISKU: ÄLÄ ALTISTA TÄTÄ LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE. HUOMIO SÄHKÖISKUN VAARA. ÄLÄ AVAA LAITETTA. SEN SISÄLLÄ EI OLE OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOI HUOLTAA. HUOMIO: ÄLÄ AIHEUTA SÄHKÖISKUN VAARAA AVAAMALLA LAITTEEN KANTTA (TAI TAKAPANEELIA). LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE OSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI HUOLTAA. JÄTÄ HUOLTOTOIMET PÄTEVÄLLE HUOLTOHENKILÖSTÖLLE.
Sähkö- ja elektroniikkaromun hävittäminen (Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erillinen keräysjärjestelmä) Tämä merkki tuotteessa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei tule kohdella talousjätteenä. Sen sijaan se tulee viedä asianmukaiseen keruupisteeseen, jotta sähkölaitteet ja elektroniikka kierrätetään. Varmistamalla asianmukaisen hävityksen voit ehkäistä ympäristö- ja terveyshaittoja, joita tämän tuotteen epäasiallisesta hävittämisestä voi aiheutua.
Seinäripustus HUOMAUTUS: • Irrota teline televisiosta ennen kuin kiinnität television seinätelineeseen. • Poistetun telineen suojus asennetaan paikalleen samalla tavalla kuin itse telinekin. Telineen kaulan suojuksen asennus • Aseta televisio kuvapuoli alaspäin pöydälle pehmeän kankaan tai tyynyn päälle. • Asenna telineen kaulan suojus paikalleen kuvan osoittamalla tavalla. • Varmista suojuksen lukitus kääntämällä suojuksen pohjassa olevaa ruuvia.
Poista LCD-television pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta • Puhdista taulutelevision näyttö kevyesti vedellä tai laimealla saippualiuoksella kostutetulla pehmeällä ja puhtaalla kankaalla. Käytä mieluiten näytön antistaattiselle pinnoitteelle sopivaa puhdistuspyyhettä tai pesuainetta. • Puhdista LCD-television kaappi kevyesti laimeaan pesuaineliuokseen kostutetulla kankaalla. • Älä koskaan puhdista LCD-televisiota tai muita sähkölaitteita tulenaralla puhdistusaineella. Sisällys • Turvaohje .............
Johdanto Etunäkymä •LV •LW Œ ´ ˇ ¨ Kaukosäätimen anturi LINE(AV) : Ulkoisen tulosignaalin valitseminen. MENU: Valikon avaaminen tai sulkeminen. PROG: Kanavan vaihtaminen tai MOVEtoiminnon valitseminen ruutuvalikossa. ˆ VOL: Äänenvoimakkuuden lisääminen tai vähentäminen. Painikkeella valitaan myös MOVE/PREV-toiminto ruutuvalikossa. Ø POWER: Virran kytkeminen televisioon tai sen sammuttaminen. Suo - 6 - mallin mukaan ∏ OPEN/CLOSE: DVD-aseman avaaminen tai sulkeminen.
Takapaneelin liittimet Œ TV-ANTENNIN TULOLIITIN ´ SCART-LIITIN ˇ PC-VIDEO(D-SUB) -TULOLIITIN PC-AUDIO TULOLIITIN ¨ VIRRAN TULOLIITIN ˆ HDMI/DVI-TULOLIITTIMET (VIDEO/AUDIO : V/O) Ø KOMPONENTTILIITTIMET (VIDEO : Y, Pb, Pr / AUDIO : V/O) ∏ ” ’ ˝ CI -TULOLIITIN VIDEOTULOLIITTIMET (VIDEO/AUDIO) S-VIDEO-TULOLIITIN KUULOKELIITIN: Tähän kytketään erikseen ostettavat kuulokkeet. Lisätietoja liitännöistä on sivulla 9~11.
Kaukosäädin Œ POWER: Virran kytkeminen televisioon tai sen sammuttaminen. ´ DTV/RADIO: Siirtyminen DVB-T-tilaan. ˇ TV: Siirtyminen TV-tilaan. ¨ AV: Ulkoisen tulosignaalin valitseminen. ˆ NUMEROPAINIKKEET: TV-kanavien valitseminen suoraan. Ø TEXT: Siirtyminen teksti-TV-tilaan. ∏ PRE.CH: Siirtyminen edelliseen kanavaan. ” Värilliset painikkeet ’ : TV - Nykyisen kanavan sekä video- ja audioasetusten näyttäminen. DTV - Näyttää nykyisen kanavan tiedot. ˝ : Äänen mykistäminen tilapäisesti.
TV:n kytkennät Kytkentä antenniin tai kaapeliin ilman päätelaitetta 75 ohmin koaksiaalikaapeli VHF, UHF tai Cable TAI 300 ohmin parikaapeli Antennisovitin (hankittava erikseen) TAI VHF U/V-sekoitin (hankittava erikseen) UHF Kytkentä video- tai S-video-/audioliittimiin Videokaapeli Audiokaapeli S-videokaapeli Videonauhuri/DVD-soitin /päätelaite TAI Kytkentämenettelyt Œ Kytke antennikaapeli videonauhurin takapaneelin ANTENNA IN -liittimeen.
Kytkentä Scart-liittimellä Kytkentämenettelyt Œ AV OUTPUT -ulostuloliitin on tarkoitettu RGB-ulostuloa käyttäville laitteille, esim. videopeleille ja videosoittimille. Tähän päähän voidaan liittää: - SCART-liitin - kolme RCA-liitintä (VIDEO+AUDIO_L+AUDIO_R). TAI Videon katsominen videonauhurilla Œ Kytke televisioon virta ja valitse kaukosäätimen AV-painikkeella ”SCART”. Videonauhuri SAT HUOMAA: Jos RGB-värit näyttävät ruudulla epänormaaleilta, tarkista, että SCART-kaapeli on kytketty kunnolla.
DTV-vastaanottimen kytkeminen Kytkentämenettelyt Œ COMPONENT VIDEO IN- ja COMPONENT AUDIO IN -liittimiä käytetään laitteisiin, joissa on DVD- tai DTV-lähtöliitin. (480i/60 Hz, 480p/60 Hz, 576i/50 Hz, 576p/50 Hz, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz,1080i/60 Hz) Komponenttikaapeli Audiokaapeli DTV-vastaanotin DTV-kuvan katsominen Œ Kytke televisioon virta ja valitse kaukosäätimen AV-painikkeella ”COMPONENT”. ´ Kytke DTV-vastaanottimeen virta.
TV-toiminto TV:n katsominen Virran kytkeminen televisioon tai sen sammuttaminen Œ Kytke virtajohto asianmukaiseen pistorasiaan. ´ Paina kaukosäätimen (tai etupaneelin) POWER( )-painiketta. Voit kytkeä televisioon virran myös P / -painikkeilla. • Kun laite kytketään päälle ensimmäistä kertaa, näyttövalikko pyytää valitsemaan kielen, maan ja automaattisen haun. Suorita valinnat / / / ja ENTER -painikkeilla. Valikkokielen valitseminen Œ Paina MENU-painiketta. OSD MENU (ruutuvalikko) tulee näkyviin.
Kanavien manuaalitallennus Kun tallennat kanavat manuaalisesti, voit valita seuraavat asiat: - tallennetaanko kaikki löytyneet kanavat - kullekin tallennetulle kanavalle annettavan kanavanumeron. Œ Paina MENU-painiketta. OSD MENU (ruutuvalikko) tulee näkyviin. ´ Valitse Setup (asetus) / -painikkeella ja paina sitten -painiketta. ˇ Valitse Manual Program (man. kan. vi) / painikkeella ja paina sitten -painiketta. ¨ Valitse System (systeemi) / -painikkeella ja paina sitten -painiketta.
Kanavien muokkaaminen Tällä toiminnolla voit poistaa, kopioida, siirtää tai ohittaa tallennettuja kanavia. Œ Valitse viritettävä kanava numero- tai kanavapainikkeilla. ´ Paina MENU-painiketta. OSD MENU (ruutuvalikko) tulee näkyviin. ˇ Valitse Setup (asetus) / -painikkeella ja paina sitten -painiketta. ¨ Valitse Program edit (ohjelmointi) / painikkeella ja paina sitten -painiketta.
Kuvanlaatu on heikko tai epävakaa Kanavan kuvanlaatua voi parantaa hienosäädön avulla, kun kuvassa on häiriöitä, värien laatu on heikko tai kuva on epävakaa. Œ Valitse viritettävä kanava numero- tai P / . ´ Paina MENU-painiketta. OSD MENU (ruutuvalikko) tulee näkyviin. ˇ Valitse Setup (asetus) / -painikkeella ja paina sitten -painiketta. ¨ Valitse Manual Program (man. kan. vi) / -painikkeella ja paina sitten -painiketta. ˆ Valitse Fine tune (hienosäätö) / -painikkeella ja paina sitten -painiketta.
Kuva-asetusten säätäminen Œ Paina MENU-painiketta. OSD MENU (ruutuvalikko) tulee näkyviin. ´ Valitse Picture (kuva) / -painikkeella ja paina sitten -painiketta. ˇ Valitse säädettävä vaihtoehto / -painikkeella ja paina sitten -painiketta. ¨ Valitse haluttu asetus / -painikkeella. Säädön aikana näkyviin tulee säätöikkuna. Lisäksi kuvatilaksi tulee automaattisesti User (käyttäjä). ˆ Poistu valikosta EXIT-painikkeella.
Äänitasapainon säätäminen Toiminnolla määritetään vasemman ja oikean kaiuttimen äänenvoimakkuuksien suhde. Œ Paina MENU-painiketta. OSD MENU (ruutuvalikko) tulee näkyviin. ´ Valitse Sound (ääni) / -painikkeella ja paina sitten -painiketta. ˇ Valitse Balance (tasapaino) / -painikkeella ja paina sitten -painiketta. ¨ Valitse haluttu asetus / -painikkeella. Säädön aikana näkyviin tulee säätöikkuna. Lisäksi äänitilaksi tulee automaattisesti User(kayttäjä). ˆ Poistu valikosta EXIT-painikkeella.
AVC-tilan valitseminen Jos otat AVC-toiminnon käyttöön, laite pitää äänenvoimakkuuden automaattisesti tasaisena. ÄÄNI Äänitila Bass Treble Tasapaino Stereo Dual AVC Œ Paina MENU-painiketta. OSD MENU (ruutuvalikko) tulee näkyviin. ´ Valitse SOUND (ääni) / -painikkeella ja paina sitten -painiketta. ˇ Valitse AVC / -painikkeella ja paina sitten -painiketta. ¨ Valitse haluttu tila / -painikkeella. ˆ Poistu valikosta EXIT-painikkeella. Perusasetus √ œ Mono Main Kytk.
Käynnistys-/sammutusajastimen asettaminen Käynnistys/sammutusajastimella TV:n voi käynnistää ja sammuttaa automaattisesti haluttuna ajankohtana. Toimintoa voi käyttää vasta, kun laitteen kello on asetettu aikaan. Œ~ˇ Vaiheet 1–3 ovat samat kuin kellon asettamisessa aikaan. ¨ Valitse Timer (ajastin) / -painikkeella ja paina sitten -painiketta. Valitse On (käytössä) / -painikkeella. - Käynnistys-/sammutusajastin toimii vain, kun ajastin on käytössä (On). Esimerkki: Televisio käynnistyy klo 6.
TTX-toiminto Teksti-TV Useimmat televisiokanavat tarjoavat tekstitietopalveluja teksti-TV:n välityksellä. Palvelussa tarjotaan seuraavanlaisia tietoja: - televisio-ohjelmien esitysaikoja - uutistiedotteita ja sääennusteita - urheilutuloksia - liikennetietoja. Nämä tiedot on jaettu numeroiduille sivuille (katso kaaviota). Osa A B C D E F Sisällys Valittu sivunumero. Lähetyskanavan tunnus. Nykyinen sivunumero tai hakumerkki. Päivämäärä ja aika. Teksti. Tilatieto.
Sivun valitseminen FLOF-toiminnolla Teksti-TV-sivujen eri aiheet on värikoodattu. Ne voi valita kaukosäätimen väripainikkeilla. Œ Tuo teksti-TV:n sisällysluettelosivu näkyviin MIX ( )-painikkeella. ´ Paina valittavaa aihetta vastaavaa väripainiketta. Mahdolliset aiheet näkyvät tilarivillä. Tulos: Sivu tulee näkyviin. Sen alareunassa on luettelo väripainikkeisiin liitetyistä tiedoista, jotka voi valita samalla tavalla. ¨ Kun haluat katsoa alasivua, toimi seuraavasti:. • Paina SUBPAGE( )-painiketta.
VESA Standard -tila IBM 640x350 / 70.0Hz 640x480 / 59.9Hz 720x400 / 70.0Hz MAC 640x480 / 66.6Hz 832x624 / 74.5Hz 1152x870 / 75.0Hz VESA 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 Näyttötarkkuus/ Pystytaajuus / / / / / / 75.0Hz 72.8Hz 56.2Hz 60.3Hz 75.0Hz 72.1Hz VESA 1024x768 / 1024x768 / 1024x768 / 1280X768 / 1360x768 / 1152x864 / 1280x960 / 1280x1024 / 1280x1024 / 1440x900 / 1440x900 / 1680x1050 / 60.0Hz 70.0Hz 75.0Hz 60.0Hz 60.0Hz 75.0Hz 60.0Hz 60.0Hz 75.0Hz 59.8Hz 74.9Hz 59.
DVD-toiminto (mallin mukaan) DVD-levyjen soittaminen Kytke virta televisioon ja ulkoiseen audiojärjestelmään.Varmista, että TV:n aluekoodi vastaa levyn aluekoodia. (Jos koodit eivät ole samat, levyä ei voi soittaa.) Œ Paina AV-painiketta. ´ Aseta DVD-levy DVD-soittimeen. Varmista, että etikettipuoli on ylöspäin, kun asetat sen. ˇ DVD-soitto. DVD-levyn soitto käynnistyy automaattisesti sen mukaan, mikä ohjelmatila on valittuna. - Voit pysäyttää soiton -painikkeella. - Voit keskeyttää soiton -painikkeella.
Ohjelman, luvun (DVD), kappaleen (CD) toisto Toistosoitto Tällä toiminnolla toistetaan luvun, ohjelman tai kappaleen soitto. Œ Paina REPEAT-painiketta. • Painikkeen jokainen painallus vaihtaa toistotilaa seuraavasti: DVD-soitto: Luku ➞ ohjelma ➞ toisto pois käytöstä. CD-soitto: Kappale ➞ levy ➞ toisto pois käytöstä. ´ Voit palata normaalisoittoon painelemalla REPEAT-painiketta, kunnes toistotilan teksti katoaa ruudulta.
Ruutukuvan koon ja kuvakulman muuttaminen Ruutukuvan koon muuttaminen Œ Paina OPTION-painiketta. DVD MENU ilmestyy näyttöön. ´ Valitse ZOOM käyttäen / -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ˇ Jokainen ENTER-painikkeen painallus vaihtaa suurennostilaa seuraavasti: X1.5 ➞ X2 ➞ X3 ➞ OFF • Jos painat suurennostilassa / / / painiketta, suurennoskohta siirtyy. • Voit palata normaalisoittoon painelemalla ENTER-painiketta, kunnes suurennostilan teksti katoaa ruudulta.
Tietyn DVD-ohjelman tai -luvun asettaminen Tällä toiminnolla siirrytään haluttuun ohjelmaan, lukuun tai kappaleeseen. Ohjelmoidun soiton suorahaku (GO TO) DVDsoiton aikana Œ Paina OPTION-painiketta. DVD MENU ilmestyy näyttöön. ´ Valitse GOTO käyttäen / -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. ˇ Valitse vaihtoehto / -painikkeella ja paina ENTER-painiketta. • Chapter: Näppäile luvun numero numeronäppäimillä. • Title: Näppäile kappaleen numero numeronäppäimillä.
MP3-levyjen soittaminen MP3-tiedostoja sisältävä CD/CD-RW-levy soitetaan seuraavasti. MP3-tiedoston soittaminen Œ Aseta MP3-levy DVD-asemaan. Varmista, että levyn etiketti on ylöspäin. ´ Etsi haluttu kansio / -painikkeella. ˇ Valitse halutut mp3-tiedostot / -painikkeella. ¨ Aloita tiedoston soitto ENTER-painikkeella. Toistosoitto MP3-tiedostoja sisältävä CD/CD-RW-levy soitetaan seuraavasti. Œ Paina REPEAT-painiketta.
Kodak Picture CD-levyn ja JPEG-tiedoston soittaminen Kodak Picture CD-levyn ja JPEG-tiedoston soittaminen Kun laitteeseen asetetaan Kodak Picture CD-levy, automaattinen diaesitys käynnistyy. Kun laitteeseen asetetaan JPEG-tiedostoja sisältävä levy, TV-ruudulle tulee sisällysluettelo. Œ Aseta Kodak Picture CD-levy tai JPEG-tiedostolevy DVD-asemaan. • Automaattinen diaesitys käynnistyy. • Jos painat ■-painiketta, tiedostovalikko tulee näkyviin. ´ Valitse kuva. • Valitse haluttu kuva / -painikkeella.
JPEG-diaesityksen siirtymän vaihtaminen Œ Paina OPTION-painiketta. DVD MENU ilmestyy näyttöön. ´ Valitse ANGLE käyttäen / -painiketta ja paina sitten ENTER-painiketta. • Valittavissa on 13 diaesityksen siirtymää. • Kun ANGLE-painiketta painetaan JPEG-kuvia soitettaessa, näytössä näytetään 13 erilaista siirtymää seuraavasti: - tila 1 : Kuva vaihtuu yläreunasta alareunaan. - tila 2 : Kuva vaihtuu alareunasta yläreunaan. - tila 3 : Kuva vaihtuu ylä- ja alareunasta keskelle.
Asetusvalikon käyttäminen PIKAOPAS a. Paina OPTION-painiketta tuodaksesi näyttöön DVD MENU. b. Paina / -painiketta ja valitse SETUP ja paina sitten ENTER-painiketta. Œ Paina MENU-painiketta. OSD MENU (ruutuvalikko) tulee näkyviin. ´ Valitse Function (toiminta) / -painikkeella ja paina sitten -painiketta. ˇ Valitse DVD Setup / -painikkeella ja paina sitten -painiketta. DVD-kuvaruutuvalikko ilmestyy näyttöön.
Speaker Setup (kaiutinasetukset) ¨ Siirry kaiuttimen asetusvalikkoon painamalla / -painiketta. ˆ Siirry halutun asetuksen kohdalle / -painikkeella. Paina ENTER-painiketta. Ø Valitse haluttu kohta / -painikkeella. KAIUTINASETUKSET DOWNMIX VAS/OIK STEREO √ DOWNMIX-TILAN VALINTA • Downmix (kanavien sekoitus) - LT/RT: Valitse tämä asetus, jos haluat valita etukaiuttimeen Surround-äänen. - Stereo: Valitse tämä asetus, jos haluat valita etukaiuttimeen stereoäänen.
• Password Change (vaihda salasana) ˆ Siirry salasanaan painamalla / -painiketta. Paina ENTER-painiketta. Ø Paina uudelleen ENTER-painiketta. ∏ Syötä ensin vanha ja sitten uusi salasana (4 numeroa). ” Vahvista uusi salasana syöttämällä se toisen kerran ja paina ENTER-painiketta. SALASANAN VAIHTO VÄÄRÄ SALASANA : SANA EI VAHVISTETTU : VAHVISTA SALASANA : SYÖTÄ VANHA SALASANA • Salasanan oletusarvo on 0000.
DivX® VOD -soitto Tässä luvussa selitetään, miten DivX VOD -soittoa käytetään. Œ Paina MENU-painiketta. OSD MENU (ruutuvalikko) tulee näkyviin. ´ Valitse Function (toiminta) / -painikkeella ja paina sitten -painiketta. ˇ Valitse DVD Setup / -painikkeella ja paina sitten -painiketta. DVD-kuvaruutuvalikko ilmestyy näyttöön. ¨ Siirry Custom Setup -vaihtoehtoon / -painikkeella. ˆ Siirry / -painikkeella kohtaan “DivX® VOD” ja paina ENTER-painiketta.
DVB-T-toiminto (mallin mukaan) Tämä tuote on suunniteltu vain maksuttomien maanpäällisten digi-TV-lähetysten vastaanottoon. Ensimmäinen käyttökerta Kun järjestelmään kytketään virta ensimmäistä kertaa, sovellus yrittää määrittää asetuksensa. Tästä käytetään nimitystä ”ensimmäinen käyttökerta”. Voit valita käyttömaan.
Kanavaluettelo Kanavaluettelossa (Channel List) luetellaan kaikki edellä kuvatun kanavahaun aikana löydetyt kanavat. Luettelossa on radio- ja TV-kanavia. Jokaiselle on määritetty kanavanumero (viitenumero), ja ne luetellaan tässä numerojärjestyksessä. Kanavaluettelon avulla voidaan katsoa ja kuunnella valittuja kanavia, poistaa ne luettelosta, muokata kanavan nimeä, määrittää salasana kanavalle siirtymistä varten ja lisätä kanava suosikkikanavien luetteloon.
Kanavan poistaminen • Selaa vaihtoehtoja / -näppäimillä, kunnes saavut Delete-vaihtoehtoon (Poista). • Selaa kanavaluetteloa / -näppäimillä, kunnes saavut poistettavaan kanavaan. • Poistettava kanava näkyy kuvaikkunassa oikeassa ylänurkassa. Voit poistaa sen painamalla ENTER-näppäintä. • Vahvistusikkuna avautuu. Vastaa Yes (Kyllä) tai No (Ei). Jos vastaat Yes (Kyllä), kanava poistetaan luettelosta, eikä sitä voi enää katsoa/kuunnella.
Kanavan lukitseminen • • • • • Tällä toiminnolla voit lukita haluamasi kanavat salasanan taakse ja määrittää kyseisen salasanan. Selaa kanavaluetteloa / -näppäimillä, kunnes saavut lukittavaan kanavaan. Selaa vaihtoehtoja / -näppäimillä, kunnes saavut Lock-vaihtoehtoon (Lukitse). Lukitse kanava painamalla ENTER-näppäintä. Luettelossa näkyvän valitun kanavan viereen tulee lukko( )-kuvake. Voit poistaa lukituksen painamalla uudelleen ENTER näppäintä.
Suosikit Suosikkipalvelujen luettelot Muokkaa suosikkilistaa 1024. Eurosport 1025. Hamburg 1 1026. NEUN LIVE Tel...Œ 1027. TERRA NOVA 1024 Lista 1 Lista 2 Valitse lista Lista 3 Valitse kanava Eurosport Lista 4 Lisää/Poista Lista 5 Lisää Käyttäjä voi valita suosikkiluetteloon palvelut, joista hän pitää eniten. Sovelluksessa on viisi eri suosikkiluetteloa.
Oppaat Nyt/seuraava-ohjelmaopas Nyt/seuraava ohjelmaopas Kes 26/1 19:24 Kanavat Nykyinen ohjelma Seuraava ohjelma 1024. Eurosport Elskunstlauf Eurosport Spezial 1025. Hamburg 1 Ei tietoa Ei tietoa 1026. NEUN LIV... Ei tietoa Ei tietoa 1027. TERRA NO... GREAT FESTIVALS 2 Aller simple pou... Liiku Ohjelmatieto Katso Ohjelma Sähköisen ohjelmaoppaan valintaikkunassa käyttäjä voi katsoa kunkin kanavan nykyistä ja seuraavaa ohjelmaa.
Aikajanaohjelmaopas Aikajanaohjelmaopas Kes 26/1 16:00 Kes 26/1 19:24 17:50 1024. Eurosport Eiskunstlauf 1025. Hamburg 1 Eurosport Spezial 18:20 1026. NEUN LIV... 1027. TERRA NO... Liiku Zoomaa Seuraava päivä Ohjelma List Schedule EPG (Näytä ohjelmatiedot -ohjelmaopas) näytetään luettelona joko nykyisen palvelun päällä näkyvässä valintaikkunassa tai koko ruudun peittävässä valintaikkunassa, jossa näytetään useita palveluja.
Asetukset Asetusvalikon katselu • Paina OPTION-painiketta tuodaksesi näyttöön DTV MENU. • Paina / -painiketta ja valitse OPT ja paina sitten ENTER-painiketta. Asetukset Configuration-ikkunassa (Asetukset) voit mukauttaa eri asetuksia. Configuration-ikkunassa (Asetukset) voit määrittää käytettävissä olevia asetuksia. Alla on kuva tyypillisestä näytöstä. Konfigurointi Tekstitys Pois päältä Banner 2 sec. Suosikkilista Pois päältä Kanavalista Näytä kaikki 1024 Lapsilukko Eurosport HW5376.256_SW3.2.
• Selaa vaihtoehtoja / tai None (Ei mitään). • Siirry / -näppäimillä: All menus (Kaikki valikot), Installation Menus (Asennusvalikot) -näppäimillä kohtaan Set Lock Key (Määritä lukitusavain). • Paina ENTER-näppäintä. • Näkyviin tulee toinen alaikkuna, joka on ylhäällä oikealla. • Näppäile lukitusavainkoodi koodin syöttöruutuun numeronäppäimillä (0–9). • Osoitin siirtyy Confirm code -syöttöruutuun (Vahvista koodi). • Näppäile sama lukitusavainkoodi tähän ikkunaan numeronäppäimillä (0–9).
Asennus • Automaattihaku Automaattinen haku Hakee kanavia:32 . Odota. Haku kestää muutaman minuutin. 0% 100% Lopeta haku Automaattivirityksen voi käynnistää ensimmäisellä käyttökerralla tai valitsemalla Main Menu (Päävalikko) -> Settings (Asetukset) -> Installation (Asennus). Automaattivirityksen aikana yksikään palvelu ei ole valittuna. Automaattivirityksen aikana näkyvissä on valintaikkuna, jossa näkyy virityksen eteneminen eri kanavien läpi. Käyttäjä voi peruuttaa automaattivirityksen.
• Manuaalihaku Manuaalinen haku 21 Kanavanumero: Signaalin laatu: Signaalin taso: Erittäin hyvä 0 ... 9 Valitse kanava Haku Poistu Lisää Manuaalivirityksen avulla käyttäjä voi etsiä palveluja yksittäiseltä kanavalta (taajuudelta). Käyttäjä voi tehdä manuaalivirityksen valitsemalla toiminnon päävalikosta (Main Menu). Manuaalivirityksen aikana yksikään palvelu ei ole valittuna. Käyttäjä näppäilee skannattavan kanavan numeron. Vain virittimen tukemia kanavanumeroita voidaan näppäillä.
Common Interface -korttipaikka Common Interface -asetukset CI-kytkentä • Työnnä CAM/CI-kortti common interface korttipaikkaan. Kun kortti on asetettu paikalleen, näyttöön ilmestyy alla oleva viesti. • Sovelluksen INFO koskee CI-korttia. • Voit asettaa CAM-moduulit milloin tahansa television ollessa päällä tai pois päältä. CI Viesti Salausmoduli kytketty • Tarkista, näkyykö salatulla kanavalla kuva. Common Interface -valikon avaaminen CI CAM • Paina OPTION -painiketta. DTV MENU ilmestyy näyttöön.
Tekniset tiedot Perustiedot • EN 300 744 -standardin mukainen DVB-Tvastaanotin (maanpäällisen signaalin vastaanottoon antennilla) • VHF/UHF-taajuusalue • video- ja audiolähtö sisäisistä liittimistä Toimintatilat • DVB-T-televisio- ja radiovastaanotto • helppokäyttöinen graafinen käyttöliittymä • monen kielen tuki • automaattinen ja manuaalinen kanavahaku • S/PDIF-lähtö sisäisestä liittimestä • sähköinen ohjelmaopas (Electronic Program Guide, EPG) • nopea kanavahaku • kuvasuhde: 4:3, 16;9, 2,21:1 (vain
Vianetsintä Jos televisiossa tuntuu olevan ongelma, kokeile ensin seuraavassa ongelmaluettelossa olevia ratkaisuja, ennen kuin otat yhteyden korjaamoon. Jos mikään näistä vianetsintäohjeista ei sovellu tilanteeseen, älä yritä korjata tuotetta itse. Soita lähimpään korjaamoon. • Ongelman oireet Seuraavia oireita voi ilmetä, vaikka televisiossa ei olisi varsinaista ongelmaa. Kokeile seuraavia ratkaisuja, ennen kuin otat yhteyttä korjaamoon. Kokeile ensin seuraavia ratkaisuja.
Ruudussa näkyy haamukuva. Kuva on sumea tai lumisateinen. Jos talon lähellä on vuoria, rakennuksia tai puita, lähetyssignaali voi heijastua niistä. Antenni on suunnattu väärin. Antennikaapeli on irti. Tarkista, onko talon lähellä esimerkiksi pilvenpiirtäjän tapaisia korkeita kohteita. Tarkista, että antenni on suunnattu oikein. Tarkista, että antenni on suunnattu oikein. Tarkista, että antennikaapeli on kiinni nestekide-TV:n takapaneelin ANTENNA-liittimessä.
Tekniset tiedot Tuotteen ulkomuotoa ja teknisiä ominaisuuksia voidaan vaihtaa ilman erillistä ilmoitusta, kun suorituskykyä parannetaan. Tämä tuote on valmistettu kotitalouskäyttöön. Tätä tuotetta ei saa käyttää maissa, joiden televisiojärjestelmä tai jännite on erilainen. TFT LCD -paneeli koostuu alakuvapisteistä, joiden tuottaminen edellyttää edistynyttä teknologiaa. Ruudussa voi kuitenkin olla muutama kirkas tai musta kuvapiste. Nämä kuvapisteet eivät vaikuta tuotteen suorituskykyyn.
Liite Vakiosignaalitilojen taulukko TFT-nestekide-TV on määritetty tukemaan seuraavaa 24 signaalitilaa. Käyttäjä voi rekisteröidä enintään 24 tilaa. Määritä PC:n näyttötila seuraavan taulukon perusteella. Määritysmenettely selitetään PC-oppaan liitteessä.
Huomaa Suomi 51 - Suo
Manuel d'utilisateur TFT LCD TV- 19”/ 20”/22” Lecteur DVD/DivX (en option) intégré Français
Instructions de sécurité CE SYMBOLE INFORME L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE DE «TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE» NON ISOLÉE DANS LE BOÎTIER DU PRODUIT, DE PUISSANCE SUFFISANTE POUR PROVOQUER UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. Attention POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE COURT-CIRCUIT, PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE OU DE L’HUMIDITE.
Elimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (applicable dans l’Union européenne et d’autres pays européens appliquant une collecte sélective) Installation du pied • Placez le téléviseur avec l’écran tourné vers le bas sur une table, sur un tissu doux ou un coussin. • Inclinez le pied à un angle d'environ 45 ° vers la droite et insérez-le dans le téléviseur, comme illustré ci-dessous.
Utilisation d’un bras pour pose murale Avant d’utiliser le téléviseur REMARQUE. • Avant d’installer le support mural du téléviseur, retirez le pied. • Lorsque le pied est détaché, installez le couvercle du pied de la même manière que le pied. Installation du couvercle du pied • Placez le téléviseur avec l’écran tourné vers le bas sur une table, sur un tissu doux ou un coussin. • Installez le couvercle du pied en vous reportant à l’image suivante.
Débranchez le téléviseur LCD de la prise secteur avant le nettoyage Sommaire • Instructions de sécurité ………………………2 • Installation du pied ……………………………3 • Utilisation d’un bras pour pose murale Avant d’utiliser le téléviseur ………………4 • Débranchez le téléviseur LCD de la prise secteur avant le nettoyage …………………5 • Présentation ……………………………………6 • Télécommande …………………………………8 • Raccordement du téléviseur…………………9 • Vérifications préalables………………………11 • Fonction Télévision Pour regarder la television………………………12 Mémo
Présentation Panneau avant •LV •LW Œ Capteur pour la télécommande ´ LINE(AV) : Selection de l'entree externe. ˇ MENU: Permet d’ouvrir et de fermer des menus simultanément. ¨ PROG: Permet de changer de chaîne ou de se déplacer à l’option précédente dans le menu à l’écran. ˆ VOL: Augmente ou diminue le volume . Ce bouton est également utilisé pour sélectionner l’option déplacer/passer dans le menu à l’écran. Ø POWER: Allume ou éteint le téléviseur.
Prises du panneau arrière Francais Œ PRISE D’ENTRÉE DE L’ANTENNE ´ PRISES PERITEL ˇ PRISE D’ENTRÉE PC VIDEO(D-SUB) PRISE D’ENTRÉE PC AUDIO ¨ CONNECTEUR D’ENTRÉE D’ALIMENTATION ˆ PRISE ENTREE HDMI, ENTREE DVI (VIDEO/AUDIO:G/D) Ø PRISES D’ENTREE Composant (VIDEO:Y, Pb, Pr/AUDIO:G/D) ∏ ” ’ ˝ PRISES D’ENTREE CI PRISES D’ENTREE DE VIDEO (VIDEO / AUDIO) PRISE D’ENTREE S-VIDEO PRISE DE CASQUE : Permet de brancher un casque acheté séparément. Pour plus de détails sur les connexions, voir page 9~11.
Télécommande Œ POWER: Allume ou éteint le téléviseur. ´ DTV/RADIO: passe en mode DVB-T. ˇ TV: passe en mode TV. ¨ AV: Selection de l'entree externe. ˆ PAVE NUMERIQUE: Permet de sélectionner directement les chaînes. Ø TEXT: Passe en mode télétexte. ∏ PRE.CH: Revient à la chaîne précédente. ” BOUTONS DE COULEUR ’ : TV - Affiche la chaîne en cours et les paramètres audio et vidéo. DTV - Affiche des informations sur la chaîne actuelle. ˝ : Coupe temporairement le son. Ô : Permet d.
Raccordement du téléviseur Raccordement d’une antenne ou d’un câble sans décodeur Francais Câble coaxial 75 ohms VHF, UHF ou Câble OU Câble à double conducteur 300 ohms Adaptateur d’antenne (non fourni) OU VHF Mélangeur UHF/VHF UHF (non fourni) Raccordement de la prise vidéo ou S-Vidéo/audio Vidéo Câble Audio Câble S-Vidéo Câble VCR/DVD/STB OU Procedure de connexion Œ Connectez le câble d.antenne au connecteur ANTENNA IN à l.arrière de votre magnétoscope.
Raccordement de la prise Péritel(Scart) Procédure de raccordement Œ La sortie AV est utilisée pour l’équipement avec une sortie RGB, comme des consoles de jeux ou des lecteurs de disques vidéo. Cette prise peut recevoir: - Une prise SCART - Trois connecteurs RCA (VIDÉO+AUDIO_L+AUDIO_R) Procédure de lecture d’une cassette vidéo à partir d’un magnétoscope Œ Allumez le téléviseur et sélectionnez 'SCART' à l’aide de la touche AV de la télécommande.
Connexion du récepteur DTV Composant Câble Audio Câble Récepteur de TV numérigue (DTV) Pour regarder le DTV Œ Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez ‘COMPOSANT’ à l’aide de la touche AV de la télécommande. ´ Mettez le récepteur DTV sous tension.
Fonction Télévision Pour regarder la télévision Pour allumer ou éteindre le téléviseur Œ Branchez le cordon d’alimentation dans une prise adéquate. ´ Appuyez sur la touche POWER( ) de la télécommande (ou en façade de l’appareil). Vous pouvez également utiliser les touches P / . • Lorsque vous branchez pour la première fois cet appareil, il vous demande de choisir la langue et le pays, et lance une recherche automatique dans le menu Screen.
Lorsque vous enregistrez des chaînes manuellement, vous pouvez choisir - de mémoriser ou non chaque chaîne trouvée ; - le numéro du programme qui permettra d’identifier chaque chaîne enregistrée. Œ Appuyez sur la touche MENU. Le menu OSD s’affiche. ´ Sélectionnez Paramétrage à l’aide des touches / , puis appuyez sur la touche . ˇ Sélectionnez Prog. Manual à l’aide des touches / , puis appuyez sur la touche . ¨ Sélectionnez le Système de diffusion désiré à l’aide des touches / , puis appuyez sur la touche .
Edition des programmes Cette fonction vous permet de Effacer, de Copier, de Avancer ou Sauter les programmes stockés. Œ Sélectionnez la chaîne à syntoniser à l'aide des touches numériques ou de la touche des chaînes. ´ Appuyez sur la touche MENU. Le menu OSD s'affiche. ˇ Sélectionnez l’option Paramétrage à l’aide de la touche / , puis appuyez sur . ¨ Sélectionnez Edition des pro. à l’aide de la touche / , puis appuyez sur .
Qualité d'image médiocre ou instable Vous pouvez effectuer un réglage précis d'une chaîne en particulier afin d'améliorer sa qualité d'image lorsque, par exemple, du bruit brouille l'information, que l'image est d'une définition médiocre ou qu'elle est instable. œ œ œ œ œ √ AVANCER&RÉGLER AUTO 0 1 E-03-- √ √ √ √ √ Francais Œ Sélectionnez la chaîne à syntoniser à l'aide des touches numériques ou de la touche des P / . ´ Appuyez sur MENU. Le menu OSD s'affiche.
Réglage des paramètres de l'image Œ Appuyez sur MENU. Le menu OSD s'affiche. ´ Sélectionnez Image à l'aide des touches / , puis appuyez deux fois sur . ˇ Sélectionnez l'élément à régler en utilisant les touches / puis appuyez sur la touche . ¨ Choisissez l'état désiré à l'aide des touches / . Au cours du réglage, une autre fenêtre de réglage s'ouvre. Par ailleurs, le paramètre Image status passe automatiquement en mode Utilisateur. ˆ Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Réglage de la balance Détermine la puissance sonore diffusée par les haut-parleurs gauche et droit. SON œ Standard √ œ œ œ Mono Main Marche √ √ √ AVANCER&RÉGLER Francais Mode Son Basse Aigu Equililibre Stereo Deux Langues AVC Œ Appuyez sur MENU. Le menu OSD s'affiche. ´ Sélectionnez Son à l'aide des touches / , puis appuyez sur . ˇ Sélectionnez Equililibre à l'aide des touches / , puis appuyez sur . ¨ Choisissez l'état désiré à l'aide des touches / .
Sélection du mode AVC Si vous activez AVC, l’appareil maintient automatiquement un niveau sonore constant. SON Mode Son Basse Aigu Equililibre Stereo Deux Langues AVC Œ Appuyez sur MENU. Le menu OSD s'affiche. ´ Sélectionnez SON à l'aide des touches / , puis appuyez sur . ˇ Sélectionnez AVC à l'aide des boutons / , puis appuyez sur . ¨ Choisissez l'état désiré à l'aide des touches / . ˆ Appuyez sur EXIT pour quitter le menu.
Réglage de la minuterie Grâce à la fonction de minuterie, vous avez la possibilité de prérégler votre téléviseur pour qu'il s'allume ou s'éteigne automatiquement à une heure donnée.Avant d'activer ou de désactiver la minuterie, assurez-vous que l'heure est correctement définie. HEURE Œ~ˇ Les étapes 1 à 3 sont identiques à celles de la section Réglage de l’horloge. ¨ Utilisez les touches / pour déplacer le curseur vers le paramètre Minuterie, puis appuyez sur . Choisissez Marche à l'aide des touches / .
Fonction Télétexte (TTX) Télétexte La plupart des chaînes de télévision proposent des services d’informations écrites via le télétexte. Les informations proposées comprennent : - Les horaires des programmes télévisés - Des bulletins d’information et des prévisions météo - Des résultats sportifs Des informations de voyages Ces informations sont réparties sur des pages numérotées (voir schéma) Catégorie A B C D E F Contenu Numéro de page sélectionnée. Identité du canal émetteur.
Utilisation de FLOF pour sélectionner une page Œ Affichez les informations télétexte en appuyant sur le bouton MIX ( ). ´ Appuyez sur le bouton coloré correspondant au sujet que vous voulez sélectionner ; les sujets disponibles figurent sur la ligne d’état. Résultat: La page s’affiche ainsi que d’autres informations en couleur pouvant être sélectionnées de la même manière. ˇ Pour afficher la page précédente ou la page suivante, appuyez sur le bouton coloré correspondant.
Mode standard VESA Résolution / IBM 640x350 / 70.0Hz 640x480 / 59.9Hz 720x400 / 70.0Hz MAC 640x480 / 66.6Hz 832x624 / 74.5Hz 1152x870 / 75.0Hz VESA 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 Fréquence du balayage vertical / / / / / / 75.0Hz 72.8Hz 56.2Hz 60.3Hz 75.0Hz 72.1Hz 1024x768 / 1024x768 / 1024x768 / 1280X768 / 1360x768 / 1152x864 / VESA 1280x960 / 1280x1024 / 1280x1024 / 1440x900 / 1440x900 / 1680x1050 / 60.0Hz 70.0Hz 75.0Hz 60.0Hz 60.0Hz 75.0Hz 60.0Hz 60.0Hz 75.0Hz 59.8Hz 74.
Fonction DVD (En fonction du modèle) Visionnage d’un DVD ˇ Lecture du DVD. La lecture DVD commence automatiquement, suivant le mode utilisé. - Pour ARRETER LA LECTURE, appuyez sur la touche . - Pour ARRETER LA LECTURE temporairement, appuyez sur la touche . - Pour recommencer la LECTURE, appuyez de nouveau sur la touche . Affichage du statut de lecture Œ Appuyez sur la touche . Pour la lecture de DVD • Appuyez de nouvea • L’écran affiche ROOT MENU, TITLE REMAIN, CHAPTER ELAPSED, CHAPTER REMAIN.
Répétition d’un titre, d’un chapitre (DVD), d’une plage (CD) Lecture répétée Cette fonction répète un chapitre, un titre ou une plage. Œ Appuyez sur la touche REPEAT. • Le mode répétition change à chaque fois que vous appuyez sur cette touche, dans l’ordre suivant : • Lecture d’un DVD: CHAPITRE ➞ TITRE ➞ REPETITION DESACTIVEE. • Lecture d’un CD: PLAGE ➞ DISQUE ➞ REPETITION DESACTIVEE.
Modification de la taille de l’écran et de l’angle de caméra Modification de la taille de l’écran Affichage sous un autre angle Certains DVD contiennent des scènes tournées simultanément sous plusieurs angles différents. Œ Appuyez sur la touche OPTION. Le menu DVD s'affiche. ´ Sélectionnez ANGLE à l'aide du bouton / et appuyez sur le bouton ENTER. • Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur cette touche, l’angle de prise de vue change. • L’icône ( ) apparaît.
Configuration d’un titre ou d’un chapitre de DVD spécifique Cette fonction permet d’accéder à un chapitre, une plage ou une chanson spécifique, sur un disque. Lecture programmée – Recherche directe (GO TO) sur un DVD Œ Appuyez sur la touche OPTION. Le menu DVD s'affiche. ´ Sélectionnez GOTO à l'aide du bouton / et appuyez sur le bouton ENTER. ˇ Sélectionnez l’élément souhaité à l’aide de la touche / , puis appuyez sur la touche ENTER. • CHAPITRE: Entrez le numéro du chapitre à l’aide du pavé numérique.
Lecture de disques MP3 Lecture d’un CD/CD-RW contenant des fichiers MP3. ´ Utilisez la touche / pour rechercher le dossier souhaité. ˇ Utilisez la touche / pour sélectionner les fichiers mp3 souhaités. ¨ Appuyez sur la touche ENTER pour commencer la lecture d’un fichier. Lecture répétée Lecture d’un CD/CD-RW contenant des fichiers MP3. Œ Appuyez sur la touche REPEAT (Répéter).
Lecture de CD de photos numériques et de fichiers JPEG Pour lire des CD de photos numériques et des fichiers JPEG Lorsque vous insérez un CD de photos numériques dans le lecteur, un diaporama est lancé automatiquement. Lorsqu’un fichier JPEG est chargé, la table des matières s’affiche sur l’écran du téléviseur. Œ Insérez le CD de photos numériques ou le disque de fichiers JPEG. • Un diaporama est automatiquement lancé. • Si vous appuyez sur la touche ■, l’écran du menu File(Fichier) apparaît.
• Chaque pression sur le bouton ENTER pendant la lecture d’images JPEG modifie le mode de transition. Les 13 modes disponibles sont : - mode 1 : Les images apparaissent de haut en bas. - mode 2 : Les images apparaissent de bas en haut. - mode 3 : Les images apparaissent du haut et du bas vers le centre. - mode 4 : Les images apparaissent du centre vers le haut et le bas. - mode 5 : Les images sont dévoilées comme par un store vénitien. - mode 6 : Les images apparaissent de gauche à droite.
Utilisation du menu de configuration RACCOURCI a. Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher le menu DVD. b. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner SETUP, puis appuyez sur ENTER. Œ Appuyez sur la touche MENU. Le menu OSD s’affiche. ´ Sélectionnez Fonction à l’aide des touches / , puis appuyez sur la touche . ˇ Sélectionnez DVD Setup à l’aide des touches / , puis appuyez sur la touche . Le menu DVD OSD s'affiche.
configuration des haut-parleurs ¨ Appuyez sur le bouton / pour passer au menu Speaker Setup (Configuration haut-parleurs). ˆ Appuyez sur la touche / pour accéder à l’élément souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER. Ø Appuyez sur la touche / pour sélectionner l’option souhaitée. INSTALLATION HAUT-PARLEUR DOWNMIX LT/RT STEREO √ Francais REGLER MODE DOWNMIX • DOWNMIX - LT/RT: Choisissez cet option si vous souhaitez sélectionner le son Surround pour le hautparleur avant.
• Configuration du mot de passe ˆ Appuyez sur le bouton / pour passer à PASSWORD (MOT DE PASSE), puis appuyez sur la touche ENTER. Ø Appuyez de nouveau sur la touche ENTER. ∏ Entrez votre ancien mot de passe, puis le nouveau, qui doit se composer de quatre chiffres. ” Entrez de nouveau le mot de passe modifié, pour confirmation, puis appuyez sur la touche ENTER. CHANGENT MOT DE PASSE ANC. M. DE PASSE: NOUV M. DE PASSE: CONF M. DE PASSE: ENTRER ANCIEN MOT DE PASSE • Le mot de passe prédéfini est 0000.
Lecture DivX®VOD Ce chapitre explique comment lire les fichiers DivX®VOD (vidéo à la demande). Large √ Français Arrêt √ √ AVANCER&RÉGLER RETOUR INSTALLATION PRÉFÉRÉE LOGO PARENTAL M. DE PASS DIVX(R) VOD DÉFAULTS DIVX (R) REGISTRATION SETUP DIVX(R) VIDEO ON DEMAND YOUR REGISTRATION CODE IS : XXXXXXXX DONE ∏ Le code d'enregistrement est : XXXXXXXX ; entrez le code d'enregistrement à 8 caractères. ” Lorsque vous téléchargez des fichiers via Internet.
Fonction TNT (En fonction du modèle) Ce produit est conçu pour l'accès aux données terrestres numériques gratuites uniquement. Première installation Lorsque le système est activé pour la première fois, l'application tente de se configurer automatiquement. Cette opération est dénommée « Première installation ». Vous pouvez choisir votre pays.
Liste des canaux La liste des canaux permet de regarder et d'écouter les canaux sélectionnés, de les supprimer de la liste, de modifier leur nom, de définir un mot de passe pour y accéder et de les ajouter à la liste de vos canaux favoris. Un mot de passe pour accéder au canal et l'ajouter à la liste de vos canaux favoris. Pour afficher la liste des chaînes • Appuyez sur le bouton OPTION. Le menu DTV s'affiche.
Pour supprimer un canal • Utilisez le bouton / pour parcourir les options jusqu'à Delete (Supprimer). • Utilisez le bouton pour parcourir la liste des canaux jusqu'à celui que vous souhaitez supprimer. / • Appuyez sur « ENTER » pour supprimer le canal sélectionné dans la fenêtre d'affichage située dans le coin supérieur droit. • Une fenêtre de confirmation s'ouvre. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non).
Pour verrouiller une chaîne Désormais, lorsque vous sélectionnerez cette chaîne pour la regarder, il vous sera demandé de saisir un mot de passe. Pour ce faire, la fenêtre Enter Lock Key (Saisir clé de verrouillage) s'affichera. Entrer code de verrouillage X X X X (Le mot de passe par défaut est 0000) Vous ne pouvez regarder cette chaîne qu'en saisissant un numéro correct. Si vous saisissez un numéro erroné, la fenêtre Wrong Lock Key (Clé de verrouillage erronée) s'affiche brièvement.
Favoris Listes des services favoris Modifier listes de favoris 1024. Eurosport 1025. Hamburg 1 1026. NEUN LIVE Tel...Œ 1027. TERRA NOVA 1024 Liste 1 Liste 2 Sélectionner liste Liste 3 Sélectionner chaîne Eurosport Liste 4 Liste 5 Ajouster/S Plus La liste des favoris permet à l'utilisateur de sélectionner un sous-ensemble de services qu'il considère comme favoris. L'application permet à l'utilisateur de disposer jusqu'à cinq listes de favoris différentes.
Guides Guide électronique des programmes En cours / A venir Chaînes Mar 26/1 19:24 Evénement actuel Evénement suivant 1024. Eurosport Elskunstlauf Eurosport Spezial 1025. Hamburg 1 Pas d’informations Pas d’informations 1026. NEUN LIV... Pas d’informations Pas d’informations 1027. TERRA NO... GREAT FESTIVALS 2 Aller simple pou...
Horaire programmation GEP Horaire programmation GEP Mar 26/1 16:00 Mar 26/1 19:24 17:50 1024. Eurosport Eiskunstlauf 1025. Hamburg 1 Eurosport Spezial 18:20 1026. NEUN LIV... 1027. TERRA NO... Navigate Zoom Advance Day Evénement Les informations relatives au planning EPG sont présentées sous la forme d'une liste, soit sur un bandeau pour le service actuel, soit sur une fenêtre en plein écran affichant plusieurs services.
Réglage Pour afficher la configuration • Appuyez sur le bouton OPTION pour afficher le menu DTV. • Sélectionnez OPT à l’aide du bouton / et appuyez sur le bouton ENTER. La fenêtre de configuration vous permet de personnaliser différents réglages. Vous pouvez choisir parmi les options disponibles pour chacun des éléments de cette fenêtre. Un affichage type vous est présenté ci-dessous. Configuration Sous-titrage Activé Banner 2 sec. Désactivé Mode préféré Liste de chaînes Afficher tout Param.
• Utilisez les boutons / pour parcourir et afficher les options disponibles : tous les menus, menus d'installation ou aucun (désactivé). • Utilisez les boutons / pour sélectionner Set Lock Key (Définir la clé de verrouillage). • Appuyez sur « ENTER ». • Une seconde sous-fenêtre s'affiche (ci-dessus à droite). • Saisissez le code Lock Key (Clé de verrouillage) dans la case prévue à cet effet à l'aide des touches numériques (0 à 9). • Le curseur s'affiche désormais dans la case Confirm (Confirmer).
Installation • Recherche automatique Recherche automatique Francais Recherche d’une chaîne UHF en cours : 11 Venuillez patienter. Cette opération va prendre quelques minutes. 0% 100% Annuler la recherche Il est possible d'activer la syntonisation automatique sur la page “First Time Installation” (« Première installation ») à l'aide d'une option qui se trouve dans “Main Menu” (« Menu principal ») ➞ Settings (Réglages) ➞ Installation (Installation).
• Recherche manuelle Recherche manuelle Numéro chaîne: 21 Qualité: Trés bon Niveau signal: 0 ... 9 Entrée de valeur Recherche Quitter Plus La syntonisation manuelle permet à l'utilisateur de rechercher un seul canal (une seule fréquence) pour les services. L'utilisateur peut effectuer une syntonisation manuelle en sélectionnant une option de “Main Menu” (« Menu principal »). Aucun service ne peut être sélectionné pendant qu'une syntonisation manuelle est en cours.
Interface commune Connexion des fiches CI • L’application “Insertion d’informations” concerne la CI CARD. • Vous pouvez installer la CAM que le téléviseur soit allumé ou éteint. Message de la CI Module d’interface commune (CI) inséré • Vérifiez que vous pouvez voir une image sur une chaîne au signal brouillé. Pour afficher le menu de l'interface commune CI CAM • Appuyez sur le bouton OPTION. Le menu DTV s'affiche.
Données techniques Données principales • Récepteur des signaux numériques terrestres en clair conforme à la norme EN 300 744 • Plage de fréquences VHF/UHF • Sortie audio et vidéo via un connecteur interne • Sortie S/PDIF via un connecteur interne • Recherche rapide de canal • Prise en charge du décodage Read-Solomon (EN 300 744) • Sélection FEC automatique (1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8) • Prise en charge du flux de transport MPEG2 : ISO/IEC 13818-1 • Prise en charge DVB-Vidéo/-Audio : ISO/IEC 13818-2, -3 • Prise
Dépannage Le téléviseur est sous tension, mais aucune image n'apparaît. La luminosité est trop basse. Le tube fluorescent est en mauvais état. Réglez la luminosité et le contraste de sorte que l'image soit affichée clairement. Le tube fluorescent d'un téléviseur LCD a une durée de vie d'environ 50 000 heures. Pour le remplacer, contacter votre service après-vente. Cela est dû à une propriété inhérente aux écrans LCD.
Les images apparaissent en double à l'écran. Cela peut être dû à la réflexion des signaux de diffusion lorsque votre habitation se trouve près de montagnes, immeubles ou arbres. Vérifiez qu'aucun objet de grande taille, tel qu'un immeuble ne se trouve près de votre habitation. Vérifiez que l'antenne est bien orientée. Image floue ou image avec neige L'orientation de l'antenne n'est pas optimale. Le câble d'antenne est débranché. Vérifiez que l'antenne est bien orientée.
Caractéristiques techniques L'aspect extérieur et les caractéristiques de ce produit sont susceptibles d'être modifiés sans préavis selon les améliorations des performances. Ce produit est conçu pour un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé dans des pays où les systèmes de télévision ou d'alimentation sont différents. Taille de l’écran LCD Couleurs Disques pris en charge DVD (option) (Ne pas insérer de disque 8 cm/3 pouces.
Annexe Tableau des modes de signal standard Un téléviseur TFT LCD est configuré pour prendre en charge les 24 modes de signal ci-après. L’utilisateur peut enregistrer jusqu’à 24 modes. Configurez le mode d’affichage du PC en vous référant au tableau ci-dessous. Pour connaître les étapes de configuration, reportez-vous à l’annexe du manuel du PC.
Remarque.
Manuale di utente TFT LCD TV-Lettore DVD/DivX(opzionale) incorporato 19”/ 20”/22” Italian
Norme di sicurezza Avvertenza PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,NON UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO VICINO ALL’ACQUA O IN AMBIENTI UMIDI. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI DESTINATE ALL'INTERVENTO DIRETTO DA PARTE DELL'UTENTE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI DESTINATE ALL'INTER VENTO DIRETTO DA PARTE DELL'UTENTE.
Smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche (normative vigenti nell’Unione Europea e nelle altre nazioni europee con sistemi di raccolta differenziata) Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Deve essere invece smaltito presso gli appositi punti di raccolta per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Utilizzo del BRACCIO per il montaggio a parete NOTA. • Prima di installare il supporto a parete, separare il supporto dal televisore. • Una volta separato, installare il coperchio della parte superiore del supporto allo stesso modo del supporto stesso. Installazione del coperchio della parte superiore del supporto • Su un tavolo, collocare il televisore rivolto a faccia in giù sopra un panno soffice o un cuscino.
Prima di pulire il TV LCD scollegarlo dalla presa di corrente. • Per pulire lo schermo, inumidire leggermente un panno morbido e pulito con acqua o un detergente delicato. Se possibile, usare un panno speciale per la pulizia dello schermo o una soluzione adatta per il rivestimento antistatico. • Per pulire il telaio, utilizzare un panno leggermente inumidito con un detergente delicato. • Non usare mai detergenti infiammabili per pulire il TV LCD o qualsiasi altro componente elettrico.
Panoramica Vista frontale •LV •LW Œ Sensore telecomando ´ LINE(AV) : Selezione ingresso esterno. ˇ MENU: Consente di accedere o chiudere simultaneamente i menu. ¨ PROG: Consente di cambiare il canale oppure di SPOSTA alla voce precedente nel menu a video. ˆ VOL: Aumenta o diminuisce il livello del volume. Questa opzione viene utilizzata anche per selezionare la voce SPOSTA/PREC nel menu a video. Ø POWER: consente di accendere e spegnere il televisore.
Prese pannello posteriore Italiano Œ PRESA INGRESSO ANTENNA TV ´ PRESA DI INGRESSO SCART ˇ JACK INGRESSO PC VIDEO (D-SUB) JACK INGRESSO PC AUDIO ¨ CONNETTORE DI INGRESSO ALIMENTAZIONE. ˆ PRESA INGRESSO HDMI/DVI(VIDEO/AUDIO : L/R) Ø PRESE INGRESSO COMPONENTI (VIDEO: Y, Pb, Pr/AUDIO:L/R) ∏ ” ’ ˝ PRESA DI INGRESSO CI PRESE INGRESSO LINEA VIDEO(VIDEO/AUDIO) PRESA DI INGRESSO S-VIDEO PRESA CUFFIE : utilizzata per le cuffie che possono essere acquistate sepa ratamente.
Telecomando ’ : TV - consente di visualizzare il canale corrente e le impostazioni audio e video. DTV - Visualizza le informazioni sul canale corrente. ˝ : consente di escludere temporaneamente il suono. Ô : consente di aumentare o diminuire il volume. P: consentono di cambiare canale. Ò EPG: Guida elettronica ai programmi. Ú OPTION: Visualizza il menu di configurazione in modalità DVD o DTV. Æ / / / /ENTER: consente di selezionare una voce del menu / consente di eseguire il menu selezionato.
Collegamento del televisore Collegamento di un'antenna o cavo senza decoder Cavo coassiale da 75 ohm VHF, UHF or Cable OR Cavo piattina larga da 300 ohm Adattatore antenna (non in dotazione) Italiano OR VHF Miscelatore UHF/VHF (non in dotazione) UHF Collegamento della presa video o S-Video/audio Cavo Video Cavo Audio S-Video Cavo VCR/DVD Player/STB OR Procedure di collegamento Œ Collegare il cavo dell'antenna al terminale ANTENNA IN sul retro del videoregistratore.
Collegamento della presa Scart Procedure di collegamento Œ L’uscita AV viene utilizzata per gli apparecchi dotati di uscita RGB, quali video game o lettori video. Questo terminale è adatto a: - Un connettore SCART - Tre connettori RCA (VIDEO+AUDIO_L+AUDIO_R) OR Procedure per guardare un video sul videoregistratore Œ Accendere il televisore e selezionare .SCART. utilizzando il pulsante AV sul telecomando.
Collegamento del ricevitore DTV Procedure di collegamento ŒI connettori COMPONENT VIDEO IN e COMPONENT AUDIO IN vengono utilizzati per gli apparecchi dotati di un'uscita DVD o per ricevitore DTV. (480i/60Hz, 480p/60Hz, 576i/50Hz, 576p/50Hz, 720p/50Hz, 720p/60Hz, 1080i/50Hz,1080i/60Hz) Cavo Component Cavo Audio Ricevitore DTV Per guardare il DTV Œ Accendere il televisore e selezionare ‘COMPONENTI’ utilizzando il pulsante AV sul telecomando. ´ Accendere il ricevitore DTV.
Funzione TV Visione Accensione e spegnimento del televisore Œ Collegare la spina alla presa di corrente. ´ Premere il pulsante POWER( ) sul telecomando (o sul pannello frontale dell'unità). E' possibile accendere l'unità anche premendo i pulsanti P / . • Quando si accende questo prodotto per la prima volta, è necessario selezionare dal menu a schermo la lingua, il paese e la ricerca automatica. Quindi, è possibile selezionate lo stato desiderato premendo / / / e il tasto ENTER.
Memorizzazione dei canali manuale Durante la memorizzazione dei canali manuale, è possibile scegliere: œ œ œ œ œ √ SPOSTARE®OLARE AUTO 0 52 S-33-- √ √ √ √ √ USCITA Ø Selezionare Ricerca utilizzando i pulsanti / , quindi premere il pulsante . Il sintonizzatore esegue la scansione delle frequenze finchÈ il primo canale selezionato non viene ricevuto sullo schermo. ∏ Selezionare Archivio utilizzando i pulsanti / quindi premere il pulsante . Premere il pulsante / per confermare.
Modifica programma Questa funzione consente di Cancel., Copia, Spostare o Salta i programmi memorizzati. Œ Selezionare il canale da sintonizzare utilizzando i tasti numerici o dei canali. ´ Premere il pulsante MENU. Verrà visualizzato il menu OSD. ˇ Selezionare Impostazione utilizzando il pulsante / , quindi premere il pulsante ¨ Selezionare Modifica prog. utilizzando il pulsante / , quindi premere il pulsante MODIFICA PROG.
Qualità dell'immagine scarsa o instabile Utilizzare la sintonia fine per regolare un determinato canale per migliorare la qualità dell'immagine quando ci sono interferenze al suono, la qualità dell'immagine è scarsa oppure la schermata è instabile. AUTO 0 1 E-03-- œ œ œ œ œ √ SPOSTARE®OLARE √ √ √ √ √ USCITA ∏ Selezionare Archivio utilizzando i pulsanti / , quindi premere il pulsante . Premere il pulsante / per confermare. ” Premere il pulsante EXIT per uscire dal menu.
Regolazione dell'impostazione dell'immagine Œ Premere il pulsante MENU. Verrà visualizzato il menu OSD. ´ Selezionare Immagine utilizzando i pulsanti / , quindi premere il pulsante . ˇ Selezionare la voce desiderata per la regolazione utilizzando i pulsanti / , quindi premere il pulsante . ¨ Selezionare lo stato desiderato utilizzando i pulsanti / . Durante la regolazione, verrà visualizzata un'ulteriore finestra per la regolazione. Inoltre lo stato verrà automaticamente modificato in modalità Utente.
Regolazione del Bilanciamento Determina il rapporto volume tra l'altoparlante sinistro e quello destro. SONORO Sonoro Modo Bassi Alti Balanciamento Stereo Dual AVC Œ Premere il pulsante MENU. Verrà visualizzato il menu OSD. ´ Selezionare Sonoro utilizzando i pulsanti / , quindi premere il pulsante . ˇ Selezionare Bilanciamento utilizzando i pulsant / , quindi premere il pulsante . ¨ Selezionare lo stato desiderato utilizzando il pulsante / .
Selezione della modalità AVC Se si attiva AVC, il volume verrà mantenuto automaticamente a un livello uniforme. SONORO Sonoro Modo Bassi Alti Balanciamento Stereo Dual AVC Œ Premere il pulsante MENU. Verrà visualizzato il menu OSD. ´ Selezionare SONORO utilizzando i pulsanti / quindi premere il pulsante . ˇ Selezionare AVC utilizzando il tasto / , quindi premere il tasto . ¨ Selezionare lo stato desiderato utilizzando il pulsante / . ˆ Premere il pulsante EXIT per uscire dal menu.
Impostazione del timer di accensione/ spegnimento È possibile impostare il timer per l'accensione e lo spegnimento automatico del televisore all'ora desiderata. Prima di impostare il timer è necessario configurare l'ora corrente. Œ~ˇ La procedura indicata dal punto 1 al punto 3 è uguale a quella relativa all’impostazione dell’orologio. ¨ Selezionare Timer utilizzando i pulsanti / , quindi premere il pulsante . Selezionare On utilizzando i pulsanti / . - Il timer funziona solo quando è impostato su On.
Funzione TTX Funzione televideo La maggior parte dei canali televisivi fornisce serviz di informazioni scritte via Teletext. Le informazioni fornite includono: - Orari dei programmi televisivi - Notiziari e previsioni del tempo - Risultati sportivi - Informazioni sul traffico Le informazioni sono suddivise in pagine numerate (vedere schema). Parte A B C D E F SommarioA Numero della pagina selezionata. Identificazione del canale trasmittente. Numero della pagina corrente o indicazioni sulla ricerca.
Uso di FLOF per selezionare una pagina I vari argomenti inclusi nelle pagine del teletext sono codificati a colori e possono essere selezionati premendo i pulsanti colorati sul telecomando. Œ Visualizzare la pagina del sommario Teletext premendo il tasto MIX ( ). ´ Premere il tasto colorato corrispondente all'argomento che si desidera selezionare; gli argomenti disponibili sono indicati sulla riga di stato.
Modalità Standard VESA IBM 640x350 / 70.0Hz 640x480 / 59.9Hz 720x400 / 70.0Hz MAC 640x480 / 66.6Hz 832x624 / 74.5Hz 1152x870 / 75.0Hz VESA 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 Risoluzione / Frequenza verticale / / / / / / 75.0Hz 72.8Hz 56.2Hz 60.3Hz 75.0Hz 72.1Hz VESA 1024x768 / 1024x768 / 1024x768 / 1280X768 / 1360x768 / 1152x864 / 1280x960 / 1280x1024 / 1280x1024 / 1440x900 / 1440x900 / 1680x1050 / 60.0Hz 70.0Hz 75.0Hz 60.0Hz 60.0Hz 75.0Hz 60.0Hz 60.0Hz 75.0Hz 59.8Hz 74.9Hz 59.
Funzione DVD (In base al modello) Riproduzione di DVD Accendere l'alimentazione del televisore e del sistema audio esterno. Verificare che il codice locale del televisore corrisponda a quello del disco (se non corrisponde, la riproduzione del disco non verrà eseguita). Œ Premere il pulsante AV. ´ Inserire il DVD. Inserire il disco nel lettore con il lato etichettato rivolto in alto. ˇ Riproduzione DVD. Il DVD verrà riprodotto automaticamente in base alla modalità di programma corrente.
Ripetizione di titoli, capitoli (DVD), brani (CD) Ripetizione riproduzione Ripetizione di una sezione specifica Questa funzione ripete la riproduzione di un titolo, un capitolo o un brano. Œ Durante la riproduzione, premere il pulsante Aœ √B all'inizio della sezione desiderata. ´ Premere di nuovo il pulsante Aœ √B al termine della sezione. Sullo schermo verrà visualizzato “AB” ed inizierà la ripetizione continua della sezione A-B.
Modifica delle dimensioni e dell'angolatura dello schermo Visione da un'altra angolatura Alcuni DVD contengono scene girate simultaneamente da più angoli. Œ Premere il pulsante OPTION. Viene visualizzato il MENU DVD. ´ Selezionare ANGLE premendo / , quindi premere il tasto ENTER. • A ogni pressione successiva del pulsante, l'angolo di visualizzazione mostrato sullo schermo cambia. • Viene visualizzata l'icona dell' ( ). Se non sono disponibili riprese da angolature diverse, verrà visualizzata l'icona ( ).
Impostazione di titoli o capitoli specifici di un DVD Questa funzione consente di accedere a uno specifico capitolo, traccia o brano del disco. Ricerca DIRETTA (VAI A) per DVD in riproduzione programmata T:__/__ C:__/__ Œ Premere il pulsante OPTION. Viene visualizzato il MENU DVD. ´ Selezionare GOTO premendo / , quindi premere il tasto ENTER. ˇ Selezionare la voce utilizzando il pulsante / , quindi premere il pulsante ENTER. • Capitolo: premere il numero di capitolo utilizzando i tasti numerici.
Riproduzione di dischi MP3 Riproduzione di un disco CD/CD-RW che contiene file MP3. Per riprodurre un file MP3 Œ Inserire il disco MP3. Assicurarsi di introdurre il disco con la parte etichettata rivolta verso l'alto. ´ Selezionare la cartella desiderata utilizzando il pulsante / . ˇ Selezionare il file MP3 desiderato utilizzando il pulsante / . ¨ Premere il pulsante ENTER per avviare la riproduzione del file. Riproduzione dei dischi DIVX (opzione) Riproduzione di un CD/CD-RW che contiene file DIVX.
Riproduzione di Kodak picture CD e file JPEG Per riprodurre Kodak picture CD e file JPEG All'inserimento di un Kodak Picture CD viene avviata automaticamente una sequenza di diapositive. Quando viene caricato un file JPEG, sullo schermo TV viene visualizzato l'indice del contenuto. Œ Inserire il Kodak picture CD o il disco contenente file JPEG • Viene avviata automaticamente una sequenza di diapositive. • Premendo il pulsante ■ verrà visua-lizzata la schermata del menu File. ´ Selezionare Fl'immagine.
Modifica della modalità di transizione della proiezione di immagini JPEG Œ Premere il pulsante OPTION. Viene visualizzato il MENU DVD. ´ Selezionare ANGLE premendo / , quindi premere il tasto ENTER. • Sono disponibili 13 modalità di transizione. • Ogni volta che si preme il tasto ENTER durante la riproduzione di immagini JPEG, sullo schermo appaiono 13 diverse modalità di transizione: - modalità 1: dall’alto verso il basso, a turno. - modalità 2: dal basso verso l’alto, a turno.
Utilizzo del menu Impostazione QUICK! a. Premere OPTION per visualizzare il DVD MENU. b. Premere il / selezionare SETUP e premere ENTER. Œ Premere il pulsante MENU. Verrà visualizzato il menu OSD. ´ Selezionare Funzione utilizzando i pulsanti / , quindi premere il pulsante . ˇ Selezionare DVD Setup utilizzando i pulsanti / , quindi premere il pulsante . Viene visualizzato il menu DVD OSD.
IMPOSTAZIONE ALTOPARLANTE ¨ Premere il tasto / per spostarsi su Speaker Setup (Impostazione altoparlante). ˆ Premere il pulsante / per selezionare la voce desiderata. Premere il pulsante ENTER. Ø Premere il pulsante / per selezionare la voce desiderata. •Downmix - SN/DS: scegliere questa impostazione per selezionare il suono surround per il diffusore frontale. - Stereo: scegliere questa impostazione per selezionare l'uscita stereo per il diffusore frontale.
• Impostazione della password ˆ Premere il tasto / per spostarsi su PASSWORD, PASSWORD CAMBIANO quindi premere il pulsante ENTER. Ø Premere il pulsante ENTER. ∏ Immettere la vecchia password, quindi la nuova password di 4 cifre. ” Ripetere la nuova password per conferma, quindi premere il pulsante ENTER. VECCHIA PASSWORD: NUOVA PASSWORD: CONF. PASSWORD: OUD WACHTWOORD INVOEREN • La password è preimpostata a 0000.
Riproduzione DivX®VOD Questo capitolo spiega come riprodurre il formato DivX ®VOD. œ √ œ œ √ √ Largo √ Italian Off √ √ SPOSTARE®OLARE USCITA CONFIGURAZIONE PERSONALE Logo PROTEZIONE PASSWORD DIVX(R) VOD PREIMPOSTA DIVX (R) REGISTRATION SETUP DIVX(R) VIDEO ON DEMAND YOUR REGISTRATION CODE IS : XXXXXXXX DONE ∏ Il codice di registrazione è: XXXXXXXX. È indispensabile specificare gli 8 caratteri del codice di registrazione. ” Quando si scaricano file da Internet.
Funzione DVB-T (In base al modello) Questo prodotto è progettato esclusivamente per l'accesso al digitale terrestre "free-to-view". Prima installazione Alla prima accensione del sistema, l'applicazione tenta di configurarsi da sola per la prima volta. Questa operazione viene definita "First Time Installation" (Prima installazione). È possibile scegliere il paese.
Elenco canali La funzione Channel List (Elenco canali) presenta un elenco di tutti i canali trovati durante la ricerca dei canali descritta in precedenza. L'elenco comprende canali radio e televisivi. A tali canali è stato assegnato un numero (di riferimento) in base al quale vengono elencati.
Per eliminare un canale • Utilizzare / per scorrere le opzioni fino a raggiungere Elimina. • Utilizzare / per spostarsi nell'elenco dei canali fino a raggiungere il canale che si desidera eliminare. • Premere "ENTER" per eliminare il canale selezionato nella finestra dell'immagine situata nell'angolo superiore destro. • Viene visualizzata una finestra di conferma. Rispondere Yes (Sì) o No, a seconda dei casi.
Per bloccare un canale Questa funzione consente di impostare una password per accedere a determinati canali. • Utilizzare / per spostarsi nell'elenco dei canali fino a raggiungere il canale che si desidera bloccare. • Utilizzare / per scorrere le opzioni fino a raggiungere Lock (Blocca). • Premere "ENTER" per impostare il blocco. • Accanto al canale selezionato nell'elenco viene visualizzato il simbolo di blocco ( ). • Premere nuovamente "ENTER" per rimuovere il blocco.
Preferiti Elenchi dei servizi preferiti Modifica elenco preferiti 1024. Eurosport 1025. Hamburg 1 1026. NEUN LIVE Tel...Œ 1027. TERRA NOVA 1024 Elenco 1 Elenco 2 Seleziona elenco Elenco 3 Eurosport Elenco 4 Seleziona canale Elenco 5 Aggiungi/Rimuovi info Un elenco preferiti consente all'utente di selezionare un sottoinsieme di servizi considerati preferiti. L'applicazione consente all'utente di impostare fino a cinque diversi elenchi preferiti.
GP GP in onda/successivi GP in onda/successivi Mar 25/1 16:12 Canali Programma in onda 1024. Eurosport Elskunstlauf Eurosport Spezial 1025. Hamburg 1 Nessuna informazione Nessuna informazione 1026. NEUN LIV... Nessuna informazione Nessuna informazione 1027. TERRA NO... GREAT FESTIVALS 2 Aller simple pou...
Orario programmazione Orario programmazione Wed 26/1 16:00 Mar 25/1 16:12 17:50 1024. Eurosport Eiskunstlauf 1025. Hamburg 1 Eurosport Spezial 18:20 1026. NEUN LIV... 1027. TERRA NO... Naviga Zoom Giorno successivo Programma Le informazioni della Guida elettronica ai programmi relative all'elenco programmi vengono presentate sotto forma di elenco su un banner per il servizio corrente oppure in una finestra di dialogo a schermo intero che mostra diversi servizi.
Impostaz Per visualizzare la configurazione • Premere OPTION per visualizzare il DTV MENU. • Premere il / selezionare OPT e premere ENTER. Configurazione La finestra Configuration (Configurazione) consente di personalizzare diverse impostazioni. È possibile scegliere tra le opzioni disponibili di ciascuno degli elementi nella finestra Configuration (Configurazione). Vedere sotto per una visualizzazione tipica. Configurazione Off Sottotitoli Italiano 2 sec.
• Utilizzare / per scorrere e visualizzare le opzioni disponibili: All menus (Tutti i menu), Installation Menus (Menu di installazione) o None(Disabled) (Nessuna(Disattivata)). • Utilizzare / per evidenziare Set Lock Key (Imposta chiave di blocco). • Premere “ENTER”. • Viene visualizzata una seconda sottofinestra, in alto a destra. • Immettere il codice della chiave di blocco nella relativa casella di immissione utilizzando i tasti numerici (0~9). • La casella di immissione diventa ora di conferma codice.
Installazione • Ricerca automatica Ricerca automatica Italiano Ricerca canale VHF: 14 Attendere. L’operazione richiede alcuni minuti. 0% 100% Annulla ricera La sintonizzazione automatica può essere attivata al momento della "prima installazione" e utilizzando un'opzione nel Menu principale - > Impostaz - > Installazione. Durante l'esecuzione di una sintonizzazione automatica, non verrà selezionato alcun servizio.
• Ricerca manuale Ricerca manuale Numero canale: Qualità segnale: Livello segnale: 21 Assente 0 ... 9 Inserimento valore Ricerca Esci Info La sintonizzazione manuale consente all'utente di eseguire la scansione di un singolo canale (frequenza) per cercare i servizi. L'utente può eseguire una sintonizzazione manuale selezionando un'opzione nel "Main Menu" (menu principale). Durante l'esecuzione di una sintonizzazione manuale, non verrà selezionato alcun servizio.
Interfaccia comune Visualizzazione dell’interfaccia comune Collegamento CI • Inserire la CAM con la scheda IC installata nello slot di interfaccia comune. Se si installa CAM/SCHEDA IC, viene visualizzato il seguente messaggio IC. • Le informazioni sull’applicazione sono relative alla scheda IC. • È possibile installare la CAM in qualsiasi momento sia mentre il televisore è acceso (ON) sia mentre è spento (OFF). Mess. CI Mod. int.
Specifiche tecniche Nozioni di base • Ricevitore DVB terrestre "free-to-air" a norma EN 300 744 • Gamma di frequenza VHF/UHF • Uscita video e audio tramite connettore interno • Uscita S/PDIF tramite connettore interno • Ricerca veloce dei canali • Supporto decodifica ReadSolomon (EN 300 744) • Selezione FEC automatica (1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8) • Supporto flusso di trasporto MPEG2: ISO/IEC 13818-1 • Supporto video/audio DVB: ISO/IEC 13818-2, -3 • Supporto MHEG e LCN (solo Regno Unito) Specifiche RF • Demodul
Risoluzione dei problemi Se il televisore presenta dei problemi, provare le soluzioni fornite nel seguente elenco di problemi e soluzioni prima di contattare il centro assistenza. Se nessuna delle soluzioni qui fornite risolve il problema, non cercare di riparare il televisore. Contattare il centro assistenza più vicino. • Alcune situazioni che indicano possibili problemi del televisore Le seguenti situazioni possono verificarsi anche se il televisore non ha problemi.
Immagini duplicate sullo schermo. Questo può essere causato da segnali di trasmissione riflessi quando nelle vicinanze del'abitazione vi sono montagne, edifici o alberi. Controllare se vi sono oggetti elevati, come ad esempio grattacieli, nelle vicinanze della vostra abitazione. Controllare che l'antenna sia orientata in modo corretto. Immagine disturbata o effetto "neve". L'orientamento dell'antenna non è adeguato. Il cavo dell'antenna è scollegato.
Specifiche tecniche Il design esterno e le specifiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso a causa dei continui miglioramenti in termini di prestazioni. Questo prodotto è stato progettato per uso domestico. Questo prodotto non può essere utilizzato in paesi dove il sistema televisivo e la tensione siano diversi. Il TFT LCD utilizza un pannello composto da sotto-pixel la cui produzione è basata su una sofisticata tecnologia sofisticata.
Appendice Tabella modalità segnale standard Il televisore LCD TFT è configurato per supportare le seguenti 24 modalità segnale. L'utente può registrare fino a 24 modalità. Configurare la modalità di visualizzazione del PC attenendosi alla seguente tabella. Per le procedure di configurazione, consultare l'appendice nel manuale del PC.
Nota Italiano 51 - Ita