Touch Screen Travel Chess Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de Funcionamiento Istruzioni d’uso Handleiding
QUICK START To play a game right away, simply follow these steps! the battery cover and insert three “AAA” 1 Open (AM4/R03) alkaline batteries, making sure to 3x AAA (AM4/R03) observe the correct polarity. Remove the stylus from the storage area on the right-hand side of the unit, as shown here. 2 Press GO/STOP, located on the top edge of 3 the unit, to turn the computer on. If you get no response, reset it as noted in Section 11.1. 4 Press NEW GAME twice, in quick succession, to reset the computer.
QUICK START KEYS AND FEATURES INTRODUCTION 1. GETTING STARTED: THE BASICS 1.1 Batteries In, Power On 1.2 Ready to Play? Here’s How! 1.3 The Computer Makes its Move 1.4 Game Over? Start a New Game 1.5 Too Easy/Hard? Change Levels! 2. MORE FEATURES TO EXPLORE 2.1 Whose Turn? Check the Display! 2.2 Special Chess Moves 2.3 Illegal/Incorrect Moves 2.4 Check, Mate, and Draw 2.5 Try the Self-Rating System! 2.6 Want a Hint? Just Ask! 2.7 Interrupting the Search 2.8 Changing Sides 2.9 Built-In Openings 2.
KEYS AND FEATURES 1. TOUCH SCREEN CHESSBOARD: Each square registers piece movement when pressed gently with stylus or fingertip. 2. INFORMATION LINE: Shows moves, game information, and chess clocks. Also used when selecting options and levels, setting up positions, and more. 3. STYLUS: Used to make moves on the touch screen; also used to select settings in the Information Line area. 4. GO/STOP KEY: Press to turn unit on; press twice to turn off. Press to pause scrolling display; resume scrolling with CLEAR.
1. GETTING STARTED: THE BASICS! 1.1 Batteries In, Power On Your chess computer runs on three “AAA” (AM4/R03) batteries. Insert the batteries into the compartment in the base of the unit, making sure to observe the correct polarity. We recommend fresh alkaline batteries for longer battery life! To turn the computer on, press GO/STOP. If you get no response, reset the unit by pressing a paper clip or another sharp object down into the hole marked ACL in the base for at least one second.
think. This is because it is playing moves which are stored in its openings library. For details, see Section 2.9. 1.3 The Computer Makes its Move When the computer moves, it first shows Thinking... briefly. While the computer considers its move for Black, the display flashes the symbol for Black (ı), while showing the computer’s clock. Once the actual move is made, the computer will beep and display its move (e.g., ıPe7-e5), and the piece will briefly flash back and forth on the from and to squares.
2.2 Special Chess Moves Please note the following, in regard to certain chess moves. Captures: Captures are shown with an x, as in ıPa7xb6. En Passant: In this type of capture, displayed with an EP after the capturing move, the computer reminds you to remove the captured pawn by flashing it. Press the pawn to remove it from the board. Castling: After the King has been moved, the Rook will flash. Make the indicated Rook move on the board to complete the castling maneuver.
press an illegal from or to square, an incorrect piece or color, or an invalid game key. If you press an illegal to square, the display will simply continue to indicate the square the piece came from. To continue, move your piece to a legal square. If you press a from square, but decide not to make that move, press that same square again to cancel the input. If you change your mind after entering your whole move, retract the move as described in Section 6. 2.
2.7 Interrupting the Search To interrupt the computer while it’s thinking about a move, press ENTER. This forces the computer to play the best move it has found so far. This feature can be extremely useful on the higher levels, where the computer may take a long time to move, and on the Infinite and Tactical Levels, where it thinks indefinitely unless you stop it. On the Problem Solving Levels, pressing ENTER while the computer is thinking will not cause the computer to make a move.
think ahead and plan its own strategies. It tries to anticipate the move you are likely to make, and calculates its responses for that move while you’re still thinking. If the computer has guessed correctly, there’s no reason for it to keep on calculating—it immediately plays the move it has already found! Note that the computer does not think on the opponent’s time on the Fun Levels. 2.11 Power Down/Game Memory You may interrupt your game and turn the computer off by pressing GO/STOP.
accessing each of these major features. After selecting all desired options and/or changing game settings, press MENU again to exit the Main Menu and return to game play. 4. OPTION MODE: ADD VARIETY TO YOUR GAMES! Want to explore all sorts of intriguing game options? Just take a look at Option Mode! First, learn how to select and activate these user-selectable options before or during game play, and then go on to learn about the individual options, as described in this section.
White at Top ................. Section 4.4 ........... top: black Countdown Clock ......... Section 4.5 ........... clock: up Ticking Sound .............. Section 4.6 ........... ticks: off Coach Mode ................. Section 4.7 ........... coach: off Sound On/Off ............... Section 4.8 ........... sound: on LCD Contrast ............... Section 4.9 ........... contrast: 3 LCD Speed ................... Section 4.10 ......... LCD speed: 2 Automove Mode ........... Section 4.11 .........
1. Press MENU to enter the Main Menu. The display will show ¿OPTION. 2. Press ENTER to enter Option Mode. For this example, let’s pick the Ticking Clock Option. 3. Press ¯ five times, until the display shows ticks: off. 4. Press ENTER to turn this option on, and the display changes to ticks:on. 5. Press CLEAR to exit Option Mode, press MENU to exit Menu Mode—and the simulated ticking will start! Note: To turn this option off again, repeat the above steps. For more details, see Section 4.6.
The next time you end up with a bad position a few moves after the end of an opening variation, the computer will “remember” that particular opening line. In the future, then, the computer will play that same opening whenever possible. This allows you to try out different moves and strategies, in an attempt to become more familiar with that opening, and thereby strengthen your play! 4.
4.8 Sound On/Off Options: sound: on / off Selecting one of these sound settings gives you the option of playing chess with or without sound effects. 4.9 LCD Contrast Options: contrast: 1 / 2 / 3 / 4 / 5 This option allows you to adjust the contrast of the LCD display, with 1 being the lightest, and 5 the darkest. If you find that the default setting of 3 is too light or too dark to read comfortably, change it by pressing ENTER repeatedly, until your desired setting is displayed.
4.10 LCD Speed Options: LCD speed: 1 / 2 / 3 / 4 You can control the scrolling speed of the LCD display by setting this option, with 1 being the slowest, and 4 the fastest. If you find that the default setting of 2 is too slow or too fast to read comfortably, you can change it by pressing ENTER repeatedly, until your desired setting is displayed. 4.
FUN LEVELS 5.1 Fun Levels Level Description Display 1 ....... Fun Level 1 ........................................ 2 ....... Fun Level 2 ........................................ 3 ....... Fun Level 3 ........................................ …all the way up to… 58 ...... Fun Level 58 ...................................... 59 ...... Fun Level 59 ...................................... 60 ...... Fun Level 60 ................................
typical mistakes, enabling the beginner to strengthen his game against the human opponents he’s likely to face! On some of the weaker Fun Levels, the computer will not only leave pieces unguarded, but it might actually try to lose material. As the levels get higher, they give away material less consistently. They progressively start to consider the material worth of pieces more and more, and eventually only occasionally give pieces away.
1. Press MENU to enter the Main Menu. The display will show ¿OPTION. 2. Press ¯ one time, and the display will show ¿LEVEL. 3. Press ENTER to enter Level Mode, and the current level is displayed. Refer to Section 5, if necessary, to identify the current level. >` <` 4. Let’s find Speed Chess Level 81. Press ˘ or ¯ to increase or decrease the levels by one; press > or < to increase or decrease the levels by ten. Watch the display for < 5 min/game >. 5. When you see < 5 min/game >, press ENTER.
• Display = Rate as draw?. If you press ENTER, the rating will be displayed. If you press ˘: • Display = Rate as win?. If you press ENTER, the rating will be displayed. If you press ˘: • Display = Machine wins?. If you press ENTER, the rating will be displayed. If you press ˘: The display will cycle back to Rate as draw?.
5.6 Tactical Level Level Description Display 99 ............ Tactical Play (no time limit) ............. < Tactical > On the Tactical Level, the computer’s goal is to find the best tactical sequence more quickly than it would on a normal playing level. The computer will search indefinitely until it finds a win of two pawns or more, or until you stop the search by pressing ENTER. The Tactical Level is great for experimentation, since it lets the computer concentrate fully on special tactical positions! 5.
then show the next move to be taken back. You may continue to press ¯ to take back any number of moves, all the way back to the beginning of the game, if desired. If you reach the beginning, the display will show End takebacks, and you’ll automatically be returned to the Main Menu. Note that, as long as you don’t go back to the very start of the game, you can always press ˘ to go forward through the moves again, if desired.
Manual Info Displays Press HINT/INFO at any time, and the first move of the computer’s predicted line of play will be shown (as described in Section 7.1). Game information is divided into several different groups, and pressing HINT/INFO repeatedly cycles from one group to another. The ˘ and ¯ keys can then be used to cycle through the displays within each group. Note that each of the groups is discussed in detail below. Press CLEAR to return to the normal clock display. 7.
principal variation (the computer’s predicted line of play), displayed as in Ply1: b1-c3. A “ply” is an individual move, or a move for either side, and the computer’s search depth is described in terms of the number of ply it looks ahead. On a two-ply search, for example, the computer will look ahead two individual moves (one move for Black and one for White). Note that this first ply display can also be used as a hint, since this is the move the computer is expecting you to make.
PRINCIPAL VARIATION INFORMATION: • • • • Predicted line of play: Move 1 Predicted line of play: Move 2 Predicted line of play: Move 3 Predicted line of play: Move 4 SEARCH INFORMATION: • Position evaluation (score) • Search depth; and Move currently being considered (if computer is thinking) • Elapsed time for current move; and Number of nodes searched per second (if computer is thinking) CHESS CLOCK INFORMATION: • Elapsed time for both sides • Remaining time for both sides* *Speed Chess/Tournament Level
Pressing ˘ will cycle through two displays, as shown below: • Total elapsed time for White/Black (Countup Clock) White to move [, Black to move ]. • Total remaining time for White/Black (Countdown Clock: Problem Solving/Speed Chess Levels only) White to move {, Black to move }. If the Countdown Clock is not currently activated, the second display will simply show a blank clock (--:--{--:--).
ENGLISH • To remove a piece from the board, simply press on the piece and it will disappear from the board. • To move a piece from one square to another, press on the piece, causing it to disappear. Then, press on the new square, and the piece will appear in that location. • To add a piece to the board, first press directly on the displayed color and piece symbol for the piece you want to add, and then press the square where you’d like to add the piece.
9. STUDY MODE: TRY TESTING YOURSELF! Looking for a terrific learning tool? You’ll definitely want to try out Study Mode! Eight famous games are built right into your computer, each containing eight critical points—for a total of 64 different Study Positions.
8 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 7 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 6 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 5 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 4 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 3 1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3 2 1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2 1 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-1 a b c d e f g h eventually stopping at the next Study Position to be solved.
• Scoring: Each time you solve a Study Position correctly, points are added to your score. You’ll get full points if you solve the Study Position on the first try. For each incorrect move you make before finding the correct move, your score will be cut in half. If you reach zero points at any time, however, your score will remain there, no matter how many more moves you try. • To check your current score, press HINT/INFO twice.
ENGLISH c. I’ve activated some automatic Info Displays to watch the computer think, but the display is scrolling too quickly. • Select a different LCD Speed option (see Section 4.10). • Press GO/STOP to pause the scrolling display at any time; press CLEAR to resume scrolling. d. The computer won’t make a move. • The unit only responds automatically if Two Player Mode is set to player: P-C for Player vs. Computer (see Section 4.1). • You might be on a level where the computer thinks for a long time.
reminder beeps during your turn. l. The computer isn’t beeping when it moves. • Go into Option Mode to turn the sound on (see Section 4.8). m.The computer won’t allow me to exit Setup Mode. • You’ve set up an illegal position (e.g., a King may be in check, there may be too many pawns on the board, etc.). Change the board to set up a valid position (see Section 8). 11. TECHNICAL DETAILS 11.1 The ACL Function Computers sometimes “lock up” due to static discharge or other electrical disturbances.
1. Warranty period is 2 years from date of purchase with proof of purchase submitted. 2. Operating instructions must be followed. 3.
SCHNELLSTART Folgen Sie diesen Schritten, um sofort eine Partie zu starten! Sie 3 AAA Batterien in das Gerät und 1 Legen beachten Sie dabei die eingezeichnete 3x AAA (AM4/R03) Polarität. Nehmen Sie den Stylus zur Hand. 2 Sie GO/STOP. Schaltet sich das 3 Drücken Gerät nicht an folgen Sie den Schritten in Abschnitt 11.1. Sie 2mal kurz hintereinander NEW 4 Drücken GAME.
SCHNELLSTART TASTEN UND FUNKTIONEN EINLEITUNG 1. DIE GRUNDLAGEN 1.1 Batterien einlegen, Anschalten 1.2 Spielbereit? So funktioniert es! 1.3 Computerzüge ausführen 1.4 Partie zu Ende? Starten Sie neu! 1.5 Zu einfach/schwierig? Ändern Sie die Spielstufe! 2. WEITERE FUNKTIONEN 2.1 Wer ist am Zug? Prüfen Sie die Anzeige! 2.2 Schlagzüge und Sonderregeln 2.3 Ungültige Züge 2.4 Schach, Matt und Remis 2.5 Lassen Sie Ihre Spielstärke bewerten! 2.6 Sie benötigen Hilfe? Fragen Sie einfach! 2.
TASTEN UND FUNKTIONEN 1.TOUCH SCREEN SCHACHBRETT: drücken Sie einfach mit einem Stylus oder manuell auf ein Feld, um Eingaben vorzunehmen. 2.INFORMATIONSANZEIGE: Sie sehen Züge, Spielinformationen und Schachuhren. Darüber hinaus bietet das LCD Hilfe bei der Einstellung und Nutzung von Optionen, Spielstufen, Trainingsmodus etc. 3.STYLUS: hiermit führen Sie Züge aus – drücken Sie einfach mit Hilfe dieses Stiftes auf die Felder. 4.GO/STOP: hiermit schalten Sie das Gerät an und aus. 5.
1. DIE GRUNDLAGEN 1.1 Batterien einlegen, Anschalten Ihr neuer Schachcomputer benötigt 3 AAA (AM4/R03) Batterien. Legen Sie diese gemäss der eingezeichneten Polarität ein. Wir empfehlen neue, alkaline Batterien für eine längere Lebensdauer. Schalten Sie das Gerät an, indem Sie GO/STOP drücken. Reagiert der Computer nicht, setzen Sie Ihn über die ACL-Funktion zurück. Drücken Sie mit einer Büroklammer für 3 Sekunden in die Vertiefung ACL. Dies nimmt die Aufladung vom Computer.
1.3 Computerzüge ausführen Ist der Computer am Zug, wird Thinking... angezeigt. Rechnet der Computer, blinkt das Symbol für Schwarz (ı) im Display und die Zeit verstreicht. Ist die Rechnung beendet, hören Sie einen Ton. Sie sehen den Zug im LCD, z.B. ıPe7-e5 und die Figur wird blinken. Wurde der Zug ausgeführt, sind Sie wieder an der Reihe. 1.
2.3 Ungültige Züge Ihr Computer wird niemals einen ungültigen Zug akzeptieren! Versuchen Sie, einen auszuführen, hören Sie einen Signalton und das Display zeigt das Ausgangsfeld an. Um fortzufahren, stellen Sie die Figur zurück oder Sie führen einen regelkonformen Zug aus. Führen Sie den Computerzug nicht korrekt aus, hören Sie wieder den Signalton. Sie bewegen entweder die falsche Figur oder die richtige Figur auf ein falsches Feld.
2.5 Lassen Sie Ihre Spielstärke bewerten! Spielen Sie eine Partie in der Turnierstufe, gibt Ihnen der Computer eine Bewertung Ihrer Spielstärke, sobald das Spiel beendet ist. Was ist eine Bewertung? Es gibt eine offizielle Methode, die Leistung in Schachpartien zu messen. Die internationale Schachunion - FIDE (Fédération Internationale des Échecs) - erwähnt manchmal ELOWertungen. Die “United States Chess Federation” (USCF) nutzt ein ähnliches System. Wertungen sind im Schach 4-stellig.
2.9 Eröffnungen Am Anfang einer Partie, zieht der Computer auf vielen Stufen sofort. Dies ist möglich, weil er die Züge direkt aus einer Bibliothek holt, sie also nicht mehr berechnen muss. Diese Bibliothek enthält die wichtigsten Eröffnungen. Ist die aktuelle Stellung in seiner Eröffnungen, antwortet der Computer automatisch anstatt zu rechnen! Die Bibliothek ist auf allen Stufen aktiv - Ausnahme ist die Mattsuch-Stufe. 2.
Infomodus ....................... Abschnitt 7 .................. ¿INFO Positionsmodus .............. Abschnitt 8 .................. ¿SETUP Training ........................... Abschnitt 9 .................. ¿STUDY Um einen dieser Hauptmenü-Punkte aufzurufen, drücken Sie ENTER. Sie gelangen dann zu Untermenüs, in denen Sie spezifische Auswahlen treffen können. Einige Submenüs bieten mehrere Optionen (z.B. Spielstufen), andere sind nur Einstellungen (z.B. Positionsmodus). 4.
4.1 2-Spieler-Modus Optionen: player: P-C (Spieler gegen Computer) player: P-P (Spieler gegen Spieler) Normalerweise rechnet der Computer automatisch sobald Sie Ihren Zug eingegeben haben. Schalten Sie jedoch diese Option aus, spielen Sie für beide Seiten. Diese Einstellung ist dann erforderlich wenn: • Sie durch Meisterpartien gehen.
4.2 Suchalgorythmus Optionen: search: select / brute Das Programm rechnet normalerweise mit einem selektiven Algorythmus, der nicht mehr alles kalkuliert, sondern unwahrscheinliche Züge ausschliesst. Es kann natürlich vorkommen, dass hier etwas übersehen wird. Wollen Sie dies ausschliessen, sollten Sie auf die Option Brute Force umstellen. Der Computer rechnet alles und übersieht nichts, ist jedoch etwas langsamer. 4.
EINE OPTION EINSTELLEN! 1. Drücken Sie MENU und es wird ¿OPTION angezeigt. 3. Drücken Sie ¯ 5mal bis ticks: off angezeigt wird. 4. Schalten Sie die Option mit ENTER an. Es wird ticks:on gezeigt. 5. Drücken Sie CLEAR und dann MENU, um die Partie – nun begleitet von Uhrticken – zu spielen. Um die Option wieder auszuschalten, wiederholen Sie einfach die oberen Schritte. Details finden Sie unter 4.6. 4.6 Uhrticken Optionen: ticks: off / on Hiermit schalten Sie ein Uhrticken zu.
• coach: intermediate: Mit dieser Stufe werden die Ausensichtlichen Warnungen abgestellt. Dafür wird mehr auf Strategie eingegangen. Ein wichtiger Punkt,um das Mittelspiel besser zu beherrschen. • coach: advanced: Diese Einstellung ist ideal für Einsteiger. Hier werden Warnungen und Tipps gegeben sollten Figuren gefährdet sein. Ausserdem stehen Zugvorschläge und Querverweise auf Lektionen zur Verfügung! Sie lernen, Ihre Partie erfolgreich zu starten. 4.
Eine Spielstufe einstellen Drücken Sie Menü und blättern Sie mit ¯ bis ¿LEVEL angezeigt wird. Gehen Sie mit ENTER in diesen Modus. Der Computer zeigt die aktuelle Stufe an. Ändern Sie die Stufe mit den Tasten ˘ oder ¯ um in 1er Schritten zu blättern, aktivieren Sie mit dem Stylus > bzw. <, um in 10er Schritten zu blättern. Während Sie durch die Stufen gehen, sehen Sie immer die Nummer und die Beschreibung jeder Stufe. Erscheint die gewünschte, bestätigen Sie mit ENTER und Ihre Auswahl ist aktiv.
59 ........... Spass-Stufe 59 ............................. 60 ........... Spass-Stufe 60 ............................. Diese einzigartigen Spass-Stufen sind genau richtig, um mit Schritt für Schritt und viel Motivation, Schach zu lernen. Hier haben Sie die Möglichkeit, auch gegen den Computer zu gewinnen. Der Computer sucht nämlich nicht nach dem besten Zug, wie wir es normalerweise erwarten. Statt dessen beachtet er einiges nicht und schwächt sich selbst.
5.4 Schnellpartien Stufe Gesamtzeit 81 ................ 5 Min. pro Partie 82 ................ 7 Min. pro Partie 83 ................ 10 Min. pro Partie 84 ................ 15 Min. pro Partie 85 ................ 20 Min. pro Partie ..................... ..................... ..................... ..................... ..................... 49 < 5 < 7 <10 <15 <20 Anzeige min/game> min/game> min/game> min/game> min/game> DEUTSCH 77 .............. 45 Züge in 2 hr. 30 Min. ............... < 45 in 2:30 > 78 ..
86 ................ 30 Min. pro Partie ..................... <30 min/game> 87 ................ 45 Min. pro Partie ..................... <45 min/game> 88 ................ 60 Min. pro Partie ..................... <60 min/game> 89 ................ 90 Min. pro Partie ..................... <90 min/game> 90 .............. 100 Min. pro Partie ..................... <100 min/game> In diesen Stufen, stellen Sie die Gesamtzeit für die Partie ein.
SO EINFACH ÄNDERN SIE DIE SPIELSTUFE! 1. Drücken Sie MENU und es wird ¿OPTION angezeigt. 3. Bestätigen Sie mit ENTER und die aktuelle Stufe wird gezeigt. >` <` 4. Nehmen wir an, Sie wollen die Schnellpartie einstellen, also Stufe 81. Blättern Sie mit ˘ oder ¯ in 1er Schritten durch die Stufen oder mit dem Stylus und > oder < in 10er Schritten bis < 5 min/game > erscheint. 5. Bestätigen Sie mit ENTER. Verlassen Sie dann den Modus mit MENU. Sie können nun Ihre neue Spielstufe testen.
abgeschlossen. Es wird der vorhergehende Zug angezeigt und Sie können diesen nun auf die gleiche Weise zurücknehmen. Haben Sie den Partieanfang erreicht, wird End takebacks angezeigt und das Menü automatisch verlassen. Solange Sie nicht den Partieanfang erreicht haben, können Sie vorwärtsblättern mit der Taste ˘ und somit die Rücknahmen löschen. Um weiterzuspielen, verlassen Sie den Modus mit CLEAR und dann MENU.
Manuell abrufbare Informationen Drücken Sie HINT/INFO während der Partie, wird der vom Computer als „wahrscheinlich“ berechnete Zug angezeigt. Spielinformationen sind in verschiedene Gruppen unterteilt. Mit ˘ und ¯ können Sie durch diese blättern. Sie sehen diese Gruppen in den folgenden Abschnitten. Drücken Sie CLEAR, um zur normalen Partie zurückzukehren. 7.1 Hauptvariante Drücken Sie HINT/INFO, um den Informations-Modus aufzurufen. Sie sehen den ersten Zug der Hauptvariante, z.B. Ply1: b1-c3.
7.2 Suchinformationen Drücken Sie 2mal HINT/INFO, um diese Gruppe aufzurufen. Drücken Sie ˘ mehrmals, um folgende Informationen abzurufen: • Den aktuellen Stand: gibt eine Bewertung der aktuellen Stellung. Die Werte der Figuren werden addiert. Ein Bauer ist z.B. 1.0 Punkte wert. Eine positive Zahl zeigt, dass Weiss führt. z.B.: Weiss gewinnt durch 2 Bauern - es wird Score: +2.0 angezeigt. Diese Wertung ist nicht aktiv in den Mattsuch-Stufen.
EINE ÜBERSICHT ZUM INFO-MODUS! • • • • Hauptvariante: Zug 1 Hauptvariante: Zug 2 Hauptvariante: Zug 3 Hauptvariante: Zug 4 SUCHINFORMATIONEN: • Bewertung • Suchtiefe; und derzeit berrechneter Zug • Verstrichene Zeit für aktuellen Zug und Rechenknoten pro Sekunde (falls der Computer rechnet) SCHACHUHR-INFORMATIONEN: • Verstrichene Zeit für beide Seiten • Verbleibende Zeit für beide Seiten (nur bei Turnier- und Schnellschachpartien) INFORMATIONEN ZUR ZUGANZAHL: • Aktuelle Zugnummer und letzter Zug • Züge
8. POSITIONEN ÄNDERN ODER AUFBAUEN Diese Funktion ist ideal, um bestimmte Stellungen aufzubauen oder zu ändern! Sie können Problemaufgaben eingeben oder Mattsituationen berechnen lassen. Wichtig: Ihre aktuelle Partie wird gelöscht, falls Sie eine neue Position aufbauen. Sie können Positionen aufbauen, sobald Sie am Zug sind. Drücken Sie die Taste MENU und dann mehrmals ¯ bis ¿SETUP angezeigt wird. Bestätigen Sie mit ENTER. Im Display werden Farben und Figurensymbole angezeigt.
Lernen anhand von gespeicherten Stellungen Tipp: Sie können die gespeicherten Stellungen auch über Felder aufrufen, wie wir in der weiteren Anleitung erklären. Drücken Sie MENU und dann mehrmals ¯ oder ˘ bis das Display ¿STUDY anzeigt. Bestätigen Sie mit ENTER und jetzt sehen Sie < Study1-1 >. Blättern Sie mit ˘ oder ¯ durch die gespeicherten Stellungen in 1er Schritten (oder drücken Sie mit dem Stylus auf > oder < um in 8er Schritten zu blättern). Rufen Sie die Stellung Ihrer Wahl mit ENTER auf.
• Um Ihre aktuelle Wertung zu sehen, drücken Sie HINT/INFO 2mal. Verlassen Sie die Anzeige mit CLEAR. Beenden Sie eine Lernstellung mit Schachmatt wird Checkmate! angezeigt und es wird Ihnen gratuliert! An dieser Stelle können Sie wie folgt wählen: (a) eine neue Partie starten, (b) mit Hilfe des Info-Modus die Züge nochmals anschauen (s. 7.4), oder (c) Züge zurücknehmen und neue Taktiken testen.
DIE 64 LERNSTELLUNGEN 8 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 7 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 6 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 5 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 4 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 3 1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3 2 1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2 1 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-1 a b c d e f g h e. Der Computer akzeptiert Ihren Zug nicht. • Sie versuchen, einen ungültigen Zug einzugeben.
f. Die Brettstellung ist verdreht. Warum? • Bitte deaktivieren Sie die Option „Weiss von oben spielen“ (s. 4.4). g. Der Computer zeigt Rate as draw? obwohl NEW GAME aktiviert wurde. • Sie haben eine Partie auf der Turnierstufe unterbrochen und müssen die Wertung eingeben. Details finden Sie unter 5.3. h. Der Computer hat seinen Zug angezeigt aber er wurde nicht ausgeführt. • Ist die Option „Automatik“ deaktiviert, müssen Sie den Zug ausführen. Details finden Sie in 4.11. i.
11.3 Technische Spezifikation Tasten: 8 Schachbrett: 9x8 Kontaktmembran (Touch panel) LCD Display: Punktmatrix 11-stellig, 68 x79 mm Batterien: 3 x AAA/AM4/R03 Abmessung: 131 x 83 x 22 mm Gewicht: 220 Gramm Bitte bewahren Sie diese wichtigen Information auf! Saitek behält sich das Recht vor ohne vorherige Ankündigung, technische Änderungen im Interesse eines überarbeiteten Programm durchzuführen.
DEMARRAGE RAPIDE Pour commencer tout de suite une partie, suivez les étapes suivantes! 1 2 3 4 Ouvrez le compartiment des piles et insérez trois piles alcalines “AAA” (AM4/R03) en faisant 3x AAA attention de bien respecter la polarité. (AM4/R03) Sortez le stylet de son compartiment situé sur le côté droit de l’ordinateur, comme indiqué ci-contre. Appuyez sur la touche GO/STOP située en haut et sur le côté pour allumer l’ordinateur. S’il ne répond pas, réinitialisez-le comme indiqué dans le chapitre 11.1.
DEMARRAGE RAPIDE TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES INTRODUCTION 1. COMMENCER A JOUER: LES BASES 1.1 Piles insérées, ordinateur allumé 1.2 A vos marques, prêts? Partez! 1.3 L’ordinateur joue son coup 1.4 Partie terminée! Commencez une nouvelle partie! 1.5 Trop facile/difficile? Changez de niveau! 2. AUTRES FONCTIONS A DECOUVRIR 2.1 A qui le tour? Vérifiez l’affichage! 2.2 Coups spéciaux 2.3 Coups non autorisés/non conformes aux règles 2.4 Echec, mat et partie nulle 2.5 Essayez le système d’autoévaluation! 2.
TOUCHES ET CARACTERISTIQUES 1. ECHIQUIER TACTILE: Chaque case enregistre le déplacement d’une pièce par simple contact du bout des doigts ou à l’aide du stylet. 2. LIGNE D’INFORMATIONS: Affiche les déplacements, les informations de jeu et les pendules d’échec. Egalement utile lors de la sélection d’options et de niveaux, la disposition des pièces sur l’échiquier, etc. 3. STYLET: Sert à déplacer les pièces à l’écran. Sert également à sélectionner des options figurant sur la ligne d’informations. 4.
1. COMMENCER A JOUER: LES BASES! 1.1 Piles insérées, ordinateur allumé Votre ordinateur d’échecs utilise trois piles «AAA» (AM4/R03). Insérez les piles dans le compartiment prévu à cet effet sur le socle de l’ordinateur, en faisant attention à bien respecter la polarité. Nous vous recommandons d’utiliser trois piles alcalines neuves pour une plus longue durée de vie. Pour allumer l’ordinateur, appuyez sur GO/STOP.
préférez, vous pouvez appuyer sur la pièce du bout des doigts au lieu d’utiliser le stylet. d. Appuyez ensuite à l’aide du stylet sur la case d’arrivée. Vous entendez alors un deuxième ‘bip’ qui confirme le déplacement. C’est maintenant à l’ordinateur de jouer. Vous remarquerez que l’ordinateur déplace ses pièces instantanément en début de partie au lieu de mettre un certain temps à réfléchir à un déplacement. Il accède en effet à plusieurs coups préenregistrés dans sa bibliothèque d’ouvertures.
OPTIONS D’AFFICHAGE A MEMORISER! déplacement. Vous pouvez cependant sélectionner un des 100 niveaux de jeu! Pour une description de tous les niveaux et les instructions à suivre pour changer le niveau, veuillez vous référer au chapitre 5. 2. AUTRES FONCTIONS A DECOUVRIR 2.1 A qui le tour? Vérifiez l’affichage! Lorsque l’ordinateur joue avec les Noirs, un carré noir (ı) clignote à l’écran.
Promouvoir un pion: • Lors de la promotion d’un pion, appuyez tout d’abord sur la case de départ, comme à votre habitude. L’affichage indique alors les pièces disponibles (Q R B N). Pour choisir une Reine, appuyez simplement sur la case d’arrivée pour confirmer votre déplacement. Si vous préférez choisir une Tour (R), un Fou (B) ou un Cavalier (N), appuyez une fois sur le symbole correspondant. Votre choix sera brièvement confirmé (par ex. Prom: rook).
2.6 Vous avez besoin d’un conseil? Il suffit de demander! Si vous voulez qu’on vous conseille un déplacement, il vous suffit de le demander au Touch Screen Travel Chess! Appuyez sur la touche HINT/INFO lorsque votre tour est venu de jouer. L’ordinateur affiche alors aussitôt une suggestion de déplacement. Par exemple, si l’ordinateur vous suggère le déplacement e4xd5, il affichera Ply 1: e4xd5. Un demi-coup (ou “ply”) est un coup joué par l’un ou l’autre des adversaires.
interrompu avant de trouver une position de mat. Pour continuer, passez à un autre niveau. 2.8 Changement de camp Pour changer de camp avec l’ordinateur, appuyez sur ENTER pendant votre tour. L’ordinateur effectuera alors le prochain déplacement à votre place. Vous pouvez changer de camp autant de fois que vous le souhaitez en appuyant à chaque fois sur ENTER. Vous voulez que l’ordinateur commence la partie avec les Blancs? Appuyez deux fois sur NEW GAME, puis sur ENTER.
2.11 Mise hors tension/Mémoire de la partie Vous pouvez interrompre une partie en cours et mettre votre ordinateur hors tension en appuyant sur GO/STOP. L’écran affiche alors Stop?. Confirmez que vous désirez éteindre votre ordinateur en appuyant à nouveau sur GO/STOP. La partie est alors interrompue et l’ordinateur conserve en mémoire cette partie pendant un an au maximum. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pourrez recommencer la partie là où vous vous étiez arrêté.
3. LE MENU PRINCIPAL: ACCES AUX MODES SPECIAUX L’ordinateur Touch Screen Travel Chess offre plusieurs modes et options sélectionnables par l’utilisateur et accessibles à partir du menu principal intégré. Après avoir appuyé sur la touche MENU, l’objet ¿OPTION s’affiche immédiatement, le premier des six objets du menu principal. Appuyez plusieurs fois sur ¯ (ou ˘) pour faire défiler les objets du menu: OBJET DU MENU PRINCIPAL .............. REFERENCE ............ AFFICHAGE Mode Option .......................
ENTRAINEZ-VOUS A SELECTIONNER UNE OPTION! 1. Appuyez sur MENU pour entrer dans le menu principal. ¿OPTION s’affiche. 2. Appuyez sur ENTER pour entrer dans le mode Options. Pour cet exemple, choisissons l’option du tic-tac de l’horloge (Ticking Clock). 3. Appuyez cinq fois sur ¯, jusqu’à ce que l’affichage indique ticks: off. 5. Appuyez sur CLEAR pour quitter le mode Options et sur MENU pour quitter le mode Menu.
passer à une autre option ou appuyez sur CLEAR pour retourner au Menu principal, puis sur MENU pour retourner à la partie en cours. Pour de plus amples informations sur chacune de ces options, veuillez consulter les chapitres de référence. NB: lorsque vous réinitialisez l’ordinateur pour une nouvelle partie, la plupart des options sélectionnées sont conservées pour la partie suivante.
4.3 Mode Autobook Options: book: on / off Cette fonction unique permet de suivre vos déplacements pendant la phase d’ouverture de la partie – vous permettant de vous entraîner à réaliser les ouvertures qui vous posent le plus de problèmes! C’est un peu comme si vous aviez votre propre coach pour vous guider dans vos ouvertures! Une fois l’option Autobook activée, l’ordinateur ‘surveille’ vos ouvertures alors que vous déplacez vos pièces.
l’horloge de compte à rebours, vous pourrez afficher le temps restant. Voici les symboles qui vous permettent de faire rapidement la différence entre les deux types d’horloges: [/] {/} Horloge du temps écoulé (Blancs/Noirs) Horloge de compte à rebours (Blancs/Noirs) NB: L’option Horloge de compte à rebours n’est disponible qu’en combinaison avec les niveaux Tournoi et Partie rapide. 4.
4.8 Son activé/désactivé Options: sound: on / off Sélectionnez l’un ou l’autre de ces options pour activer ou désactiver les sons lors d’une partie d’échecs. 4.9 Contraste LCD Options: contrast: 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Cette option vous permet d’ajuster le contraste de l’écran LCD, 1 étant le plus lumineux et 5 le plus sombre. Si vous trouvez que l’option par défaut (3) est trop lumineuse ou trop sombre, modifiez-la en appuyant plusieurs fois sur ENTER jusqu’à ce que l’option désirée soit affichée. 4.
déplacement sur l’échiquier. Cependant, si vous sélectionnez l’option automove: off, l’ordinateur annoncera son déplacement comme d’habitude, mais ce sera à vous d’effectuer le déplacement sur l’échiquier. Lorsque l’ordinateur annonce qu’il est prêt à déplacer une pièce, il fait clignoter la case de départ. Appuyez sur la pièce qui clignote: elle sera alors déplacée sur la case d’arrivée. Appuyez sur cette case d’arrivée pour compléter le déplacement. 5.
CHANGER DE NIVEAU, C’EST FACILE! >` <` 3. Appuyez sur ENTER pour accéder au mode Niveau. Le niveau en cours est alors affiché. Veuillez vous référer si nécessaire au chapitre 5 pour identifier le niveau en cours. 4. Essayons de régler une Partie rapide, niveau 81. Appuyez sur ˘ ou ¯ pour augmenter ou diminuer les niveaux de ‘un’, appuyez sur > ou < pour augmenter ou diminuer les niveaux de ‘dix’. Recherchez à l’écran < 5 min/game >. 5.
NIVEAUX DE DIVERTISSEMENT 5.1 Niveaux de divertissement Niveau Description Affichage 1 ....... Niveau de divertissement 1 ............... 2 ....... Niveau de divertissement 2 ............... 3 ....... Niveau de divertissement 3 ............... …jusqu’au… 58 ...... Niveau de divertissement 58 ............. 59 ...... Niveau de divertissement 59 ............. 60 ...... Niveau de divertissement 60 .............
5.3 Niveaux Tournoi Niveau Nombre déplacements/Durée totale Affichage 71 ...... 40 déplacements en 1 heure 20 min. ... < 40 in 1:20 > 72 ...... 40 déplacements en 1 heure 30 min. .. < 40 in 1:30 > 73 ...... 35 déplacements en 1 heure 45 min. .. < 35 in 1:45 > 74 ...... 40 déplacements en 1 heure 45 min. .. < 40 in 1:45 > 75 ...... 35 déplacements en 1 heure 30 min. .. < 35 in 1:30 > 76 ...... 40 déplacements en 2 heures .............. < 40 in 2:00 > 77 ...... 45 déplacements en 2 heures 30 min. .
partie. Si vous n’avez pas eu le temps de voir votre classement, vous pouvez l’afficher à nouveau à tout moment en appuyant cinq fois de suite sur HINT/INFO. Pour masquer l’affichage, appuyez sur CLEAR. Si vous ré-initialisez l’ordinateur pour une nouvelle partie pendant un jeu au niveau Tournoi et avant la fin de la partie, l’ordinateur vous permettra de décider de l’issue de la partie, comme indiqué cidessous: • Affichage = Rate as draw? (match nul?) Si vous appuyez sur ENTER, ce classement sera affiché.
5.6 Niveau tactique Niveau Description Affichage 99 .... Jeu tactique (aucune limite de temps) ... < Tactical > Au niveau tactique, le but de l’ordinateur est de trouver la meilleure séquence tactique. Ceci est également effectué plus rapidement qu’en niveau de jeu normal. L’ordinateur cherche indéfiniment jusqu’à ce qu’il trouve une combinaison gagnante ou jusqu’à ce que vous arrêtiez la recherche en appuyant sur ENTER.
niveau - mettez par exemple des pièces en position sur l’échiquier et laissez l’ordinateur réfléchir aux meilleurs coups possibles! Si vous laissez l’ordinateur réfléchir, il recherchera le meilleur coup pendant des heures, voire des jours! 6.
l’ordinateur et vous pourrez ainsi utiliser ces informations pour améliorer votre connaissance des échecs! Vous pouvez accéder à tout moment à ces informations à partir du mode Info. Comme indiqué ci-dessous, vous pouvez afficher ces informations manuellement en appuyant sur HINT/INFO ou les afficher automatiquement à chaque fois que l’ordinateur réfléchit à son prochain coup.
Pour activer ou désactiver une option (on/off) ou pour sélectionner un paramétrage d’une option, appuyez sur ENTER lorsque l’option est affichée. Appuyez plusieurs fois sur ENTER pour faire défiler tous les choix disponibles pour cette option. Lorsque votre choix est affiché, appuyez sur ¯ ou ˘ pour passer à une autre option ou sur CLEAR pour retourner au menu principal, puis sur MENU pour retourner à la partie en cours.
UN RESUME DU MODE INFO INFORMATIONS SUR LA VARIANTE PRINCIPALE: • • • • Variante prévue: coup 1 Variante prévue: coup 2 Variante prévue: coup 3 Variante prévue: coup 4 INFORMATIONS SUR LA RECHERCHE: • Profondeur de la recherche et coup auquel l’ordinateur est en train de réfléchir.
réfléchit, vous verrez le déplacement que l’ordinateur est en train d’analyser. Si vous regardez cet affichage pendant que vous réfléchissez, vous verrez le coup que l’ordinateur attend de votre part. Dans chacun des cas, appuyez plusieurs fois sur ˘ pour faire défiler le reste des coups dans la variante prévue, jusqu’à quatre demicoups: • Variante prévue: coup 1 • Variante prévue: coup 2 • Variante prévue: coup 3 • Variante prévue: coup 4 7.
7.4 Décompte des coups / Déplacements Après avoir appuyé sur HINT/INFO pour accéder au mode informations, appuyez encore trois fois sur cette touche pour afficher le numéro de votre dernier coup et du déplacement en cours. Vous pouvez alors appuyer sur ¯ pour revenir en arrière dans le jeu (si vous le désirez) ou sur ˘ pour revenir en avant.
Attention: Tous les coups de la partie en cours seront effacés si vous modifiez la position des pièces pendant une partie. Vous pouvez changer la position des pièces sur l’échiquier seulement si c’est votre tour de jouer. Appuyez sur MENU et appuyez plusieurs fois sur ¯ jusqu’à ce que l’ordinateur affiche ¿SETUP. Appuyez sur ENTER pour accéder au mode Mise en place. L’ordinateur affiche les symboles correspondant aux pièces et à leur couleur. („ıKQRBNP).
9. MODE ETUDE: ESSAYEZ DE TESTER VOS CAPACITES! Vous recherchez un outil d’apprentissage efficace? N’hésitez pas à tester le mode Etude! Huit parties célèbres sont pré-enregistrées, chacune figurant huit points critiques – pour un total de 64 positions à étudier. A vous de revivre ces parties en réalisant les mêmes coups qui ont conduit à la victoire! Cette fonction permet d’améliorer considérablement votre connaissance des échecs tout en vous apprenant à réaliser le meilleur coup dans une position donnée.
Appuyez sur MENU pour accéder au menu principal et plusieurs fois sur ¯ (ou ˘) jusqu’à ce que ¿STUDY s’affiche à l’écran. Appuyez sur ENTER pour accéder au mode Etude et vous verrez apparaître la première position d’étude, < Study1-1 >. Pour changer de position d’étude, appuyez sur ˘ ou ¯ pour augmenter ou diminuer le numéro de la position de ‘un’ ou, à l’aide du stylet, appuyez sur > ou < pour augmenter ou diminuer ce numéro de ‘huit’. Lorsque la position d’étude voulue est affichée, appuyez sur ENTER.
UTILISEZ L’ECHIQUIER POUR SELECTIONNER DES POSITIONS D’ETUDE! 8 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 7 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 6 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 5 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 4 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 3 1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3 2 1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2 1 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-1 a b c d e f g h Cependant, une fois que votre score atteint zéro, celui-ci ne diminue plus, même
Si vous réalisez un échec et mat à la fin d’un jeu d’étude, Checkmate! reste affiché à l’écran après une série de messages de félicitation. Vous pouvez alors (a) ré-initialiser l’ordinateur pour une nouvelle partie, (b) utiliser le mode Info pour revoir plus en détail les déplacements effectués en revenant en arrière (comme indiqué dans le chapitre 7.4) ou (c) revenir en arrière du nombre de coups choisi puis recommencer la partie en mode normal.
FRANÇAIS c. J’ai activé certaines options d’affichage automatique pour regarder l’ordinateur réfléchir, mais les messages défilent trop rapidement. • Sélectionnez une option de vitesse LCD différente (voir le chapitre 4.10). • Pour interrompre le menu déroulant: appuyez une fois sur la touche GO/STOP; appuyez sur CLEAR pour réactiver le menu déroulant. d. L’ordinateur ne joue pas.
i. L’ordinateur affiche No Move Found! au lieu de déplacer une pièce. • Vous êtes à un niveau de résolution de problème et l’ordinateur n’a pas trouvé de mat. Si vous ne cherchez pas à résoudre un problème de mat, passez à un niveau de jeu normal (voir le chapitre 5). j. J’essaye de quitter le menu principal en appuyant sur CLEAR mais j’obtiens un bip d’erreur. • Vous appuyez sur la mauvaise touche! La seule façon de quitter le menu principal consiste à appuyer sur la touche MENU. k.
11.3 Spécifications techniques Touches: 8 Echiquier: Membrane tactile 9x8 (panneau tactile) Affichage LCD: Matrice de points 11 caractères, 68 x 79 mm Piles: 3 x AAA/AM4/R03 Dimensions: 131 x 83 x 22 mm Poids: 220 grammes Veuillez conserver ces informations pour référence future. Saitek se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications techniques pour améliorer son produit. 97 FRANÇAIS délais, celles-ci risquant de couler et d’endommager l’unité.
ISTRUZIONI RAPIDE Per giocare immediatamente, seguire semplicemente queste istruzioni! 1 2 3 4 5 6 Aprite il coperchio della batteria e inserite tre batterie alcaline “AAA” (AM4/R03), osservando la 3x corretta polarità. AAA (AM4/R03) Rimuovete lo stilo dal vano sul lato destro dell’unità, come indicato nella figura. Premete il tasto GO/STOP (Avvio/Arresto), situato sul bordo superiore dell’unità, per accendere il computer. Se non ottenete una risposta, resettatelo nel modo indicato nella Sezione 11.1.
ISTRUZIONI RAPIDE TASTI E FUNZIONALITÀ INTRODUZIONE 1. ISTRUZIONI INIZIALI: DATI BASILARI 1.1 Inserimento delle batterie, accensione 1.2 Pronti per giocare? Ecco come farlo! 1.3 Il computer effettua la prima mossa 1.4 Partita terminata? Inizia una nuova partita 1.5 Troppo facile/difficile? Cambiate livello! 2. ALTRE FUNZIONALITÀ DA ESPLORARE 2.1 A chi tocca? Controllate il display! 2.2 Mosse speciali degli scacchi 2.3 Mosse illegali/errate 2.4 Matto, scaccomatto e patta 2.
TASTI E FUNZIONALITÀ 1. SCACCHIERA TOUCHSCREEN: Ciascuna casa registra il movimento dei pezzi quando viene premuta delicatamente con lo stilo o la punta delle dita. 2. LINEA DELLE INFORMAZIONI: Mostra le mosse, le informazioni sul gioco e il cronometro. Utilizzata anche quando si selezionano le opzioni e i livelli, si sistemano le posizioni e altro. 3. STILO: Utilizzato per effettuare le mosse sullo schermo e per selezionare le impostazioni nell’area della Linea delle informazioni. 4.
1. ISTRUZIONI INIZIALI: DATI BASILARI 1.1 Inserimento delle batterie, accensione La vostra scacchiera computerizzata è alimentata da tre batterie AAA (AM4/R03). Inserite le batterie nel vano nella base dell’unità, osservando la corretta polarità. Consigliamo di utilizzare batterie alcaline nuove per una durata maggiore! Per accendere la scacchiera computerizzata, premete GO/STOP (Avvio/Arresto).
invece dello stilo. d. Premete poi lo stilo sulla casa di destinazione. Sentirete un secondo bip quando la scacchiera conferma la vostra mossa. Adesso, è il turno della scacchiera. Spesso il computer effettua la mossa istantaneamente all’inizio di una partita, invece di soffermarsi a riflettere, perché effettua delle mosse che sono memorizzate nella biblioteca di aperture. Per ulteriori particolari, cfr. Sezione 2.9. 1.
OPZIONI DEL DISPLAY UTILI! • Per rendere il display più o meno luminoso: Selezionate una diversa configurazione del Contrasto LCD, come indicato nella Sezione 4.9. • Per rallentare/accelerare la velocità del display di scorrimento: Selezionate una diversa configurazione della velocità LCD, come descritto nella Sezione 4.10. • Per mettere in pausa un display di scorrimento: Premete GO/STOP (Avvio/Arresto) una volta; premete CLEAR (Annulla) per riprendere lo scorrimento.
Promozione del pedone: • Quando promuovete un pedone, prima premete sul pedone sulla sua casa di partenza, come al solito. Il display cambia per mostrare i pezzi di promozione disponibili (Q R B N). Per promuovere a una Dama premete semplicemente sulla casa di destinazione per completare la mossa. Per sottopromuovere a una Torre, un Alfiere, o un Cavallo, premete su uno dei simboli della promozione visualizzati. Il display conferma brevemente (es. Prom: rook).
2.6 Volete un suggerimento? Dovete solo chiederlo! Se avete bisogno di aiuto per effettuare una mossa, la scacchiera computerizzata è pronta a darvelo! Premete HINT/INFO (Suggerimenti/Informazioni) durante il vostro turno, e la scacchiera visualizza il suggerimento per una mossa. Se il suggerimento è ad esempio e4xd5, visualizzate Ply 1: e4xd5. Una “ply” (piega) è una mossa individuale o una mossa per ciascun lato. La visualizzazione del suggerimento richiede da uno a cinque secondi, a volte più a lungo.
2.8 Cambio di lato Per cambiare lato con il computer, premete ENTER (Invio) quando è il vostro turno e la scacchiera effettuerà la mossa successiva per il vostro lato. Potete cambiare lato quando volete, premendo ENTER (Invio) ripetutamente.
UN RAPIDO SGUARDO AL MENU PRINCIPALE! nuovamente per confermare spegnete l’unità. La partita viene quindi sospesa e la scacchiera computerizzata memorizza la vostra partita per un massimo di un anno. Quando la riaccendete, potete continuare al punto in cui avevate sospeso la partita. Se decidete di non spegnere la scacchiera computerizzata dopo aver premuto GO/STOP (Avvio/Arresto) una volta, premete semplicemente CLEAR (Annulla) per annullare.
3. MENU PRINCIPALE: ACCESSO A MODI SPECIALI La scacchiera computerizzata Touch Screen Travel Chess offre molti modi e opzioni selezionabili dall’utente, tutti accessibili tramite il Menu Principale integrato. Quando premete MENU, passate direttamente a ¿OPTION, la prima delle sei voci del Menu Principale. Premete ¯ o ˘ ripetutamente per ciclare fra tutte le voci del Menu: VOCE MENU PRINCIPALE ... RIFERIMENTO .............. DISPLAY Modo Opzioni ...................... Sezione 4 ...............
Modo a due giocatori ......... Sezione 4.1 .... player: P-C Algoritmo ricerca ................ Sezione 4.2 .... search: select Modo Autobook .................. Sezione 4.3 .... book: on Bianco in cima .................... Sezione 4.4 .... top: black Cronometro per conto ........ Sezione 4.5 .... clock: up alla rovescia Ticchettio ............................ Sezione 4.6 .... ticks: off Modo didattico .................... Sezione 4.7 .... coach: off Audio acceso/spento .......... Sezione 4.8 ....
• Studiate linee di apertura inserendole manualmente. • Giocate contro un amico, con il computer che funge da arbitro. La scacchiera controlla tutte le mosse per verificarne la legalità e misura il tempo per entrambi i lati! Se giocate contro un’altra persona e volete vedere quello che il computer farebbe al vostro posto, premete ENTER (Invio) per far effettuare la mossa successiva alla scacchiera.
ESERCITATEVI A CONFIGURARE DI UN’OPZIONE! 1. Premete MENU per accedere al Menu Principale. Il display visualizza ¿OPTION. 2. Premete ENTER (Invio) per accedere al Modo Opzioni. Per questo esempio, prendiamo l’Opzione Cronometro Segnatempo. 3. Premete ¯ cinque volte, fino a quando il display mostra ticks: off. 4. Premete ENTER (Invio) per attivare questa opzione e il display cambia a ticks:on. 5.
{ } / Cronometri per conto alla rovescia (Bianco/Nero) Notate che l’opzione Cronometro per conto alla rovescia è solo disponibile in combinazione con i Livelli Torneo e Partita rapida. 4.6 Ticchettio Opzioni: ticks: off / on Accendendo questa opzione attivate un ticchettio che simula un orologio da scacchi. Potete creare l’atmosfera di un torneo di campionato di scacchi nel vostro soggiorno! 4.7 Modo didattico Opzioni: coach: off / novice / inter. / adv.
Quando il Modo didattico è attivato, la scacchiera computerizzata emette bip intermittenti durante il vostro turno come Bianco, per ricordarvi che attende la vostra mossa. 4.8 Audio acceso/spento Opzioni: sound: on / off La selezione di una di queste impostazioni audio vi fornisce l’opzione di giocare a scacchi con o senza gli effetti sonori. 4.
5. MODO LIVELLI: SCEGLIETE FRA 100 LIVELLI! La vostra scacchiera computerizzata comprende 100 livelli di gioco unici tra cui potete scegliere! I livelli sono divisi in due gruppi di base: • LIVELLI DI DIVERTIMENTO (1-60): Questi livelli offrono ai principianti e ai giocatori medi la possibilità di migliorare le loro abilità scacchistiche.
CAMBIARE IL LIVELLO È FACILE! • La modifica del livello resetta sempre gli orologi da scacchi. • Se modificate i livelli mentre il computer pensa, il computer termina la sua ricerca e resetta il cronometro. LIVELLI DI DIVERTIMENTO 5.1 Livelli di divertimento Livello Descrizione Display 1 ............. Livello di divertimento 1 .............. 2 ............. Livello di divertimento 2 .............. 3 ............. Livello di divertimento 3 ..............
Touch Screen Travel Chess è molto più umana della maggior parte delle altre scacchiere computerizzate – dà a tutti una possibilità di vincere, in un mondo dove in genere le scacchiere computerizzate sono inflessibili e spesso piuttosto difficili da battere.
5.3 Livelli torneo Livello Numero mosse/Tempo totale Display 71 ............ 40 mosse in 1 ora 20 min. ............. < 40 in 1:20 > 72 ............ 40 mosse in 1 ora 30 min. ............. < 40 in 1:30 > 73 ............ 35 mosse in 1 ora 45 min. ............. < 35 in 1:45 > 74 ............ 40 mosse in 1 ora 45 min. ............. < 40 in 1:45 > 75 ............ 35 mosse in 1 ora 30 min. ............. < 35 in 1:30 > 76 ............ 40 mosse in 2 ore .......................... < 40 in 2:00 > 77 ............
Se premete ˘: • Display = Rate as win?. Se premete ENTER (Invio), la taratura sarà visualizzata. Se premete ˘: • Display = Machine wins?. Se premete ENTER (Invio), la taratura sarà visualizzata. Se premete ˘: Il display ritorna a Rate as draw?. Per ottenere una taratura, dovete rispondere ad una delle seguenti domande con ENTER (Invio)! Se non volete che la partita sia tarata per qualsiasi motivo, premete CLEAR (Annulla) in risposta a qualsiasi delle suddette domande.
97 .............. Scaccomatto in 7 mosse ............. < Mate in 7 > 98 .............. Scaccomatto in 8 mosse ............. < Mate in 8 > La selezione di uno di questi livelli attiva un programma speciale per trovare il matto. Se avete una posizione in cui può esservi un matto e volete che il computer lo trovi, configuratelo ad uno dei Livelli Soluzione Problemi. Il computer può risolvere i matti in un massimo di otto mosse.
Principale e premete ¯ ripetutamente fino a quando il display indica ¿TAKEBACK. Premete ENTER (Invio) per accedere a Modo Ritiro e vedrete l’ultima mossa effettuata. Per ritirare quella mossa, premete ¯ e la mossa viene ritirata dalla scacchiera. Il display mostra poi la prossima mossa da ritirare. Potete continuare a premere ¯ per ritirare qualsiasi numero di mosse, fino all’inizio del gioco, se preferite.
informazioni ogni volta in cui riflette sulla sua mossa. Potete letteralmente vedere mentre “pensa ad alta voce”! Premete MENU per accedere al Menu Principale, e premete ¯ ripetutamente fino a quando il display mostra ¿INFO. Premete ENTER (Invio) per accedere al Modo Info e vedrete la prima di cinque opzioni, come illustrato sotto. Premendo ¯ (o ˘) ripetutamente ciclate tra queste opzioni come segue: • Mostra Mosse: Mostra la linea di gioco prevista del computer fino a Quattro mosse individuali. Cfr.
display in pausa e poi premete CLEAR (Annulla) per riprendere lo scorrimento. Quando le informazioni richieste non sono disponibili, il display visualizza --x--. Display di informazioni manuali Premete HINT/INFO (Suggerimenti/Informazioni) in qualsiasi momento e visualizzate la prima mossa della linea di gioco prevista del computer (come descritto nella Sezione 7.1).
UN QUADRO DEL MODO INFO INFORMAZIONI VARIAZIONE PRINCIPALI: • • • • Linea di gioco prevista: Mossa 1 Linea di gioco prevista: Mossa 2 Linea di gioco prevista: Mossa 3 Linea di gioco prevista: Mossa 4 INFORMAZIONI SULLA RICERCA: • Valutazione posizione (punteggio) INFORMAZIONI SUL CRONOMETRO DELLA SCACCHIERA: • Tempo trascorso per entrambi i lati • Tempo rimanente per entrambi i lati* *Solo Livelli Partita rapida/Torneo INFORMAZIONI CONTEGGIO MOSSE: • Numero mossa attuale + ultima mossa effettuata • Indi
mostra il punteggio attuale; premendo ˘ ripetutamente ciclate fra le altre informazioni: • Il punteggio attuale: una valutazione numerica della posizione attuale basata su un pedone che vale 1,0 punto, un numero positivo indica che i Bianchi sono in vantaggio. Esempio: Se i Bianchi sono in vantaggio di due pedoni, il display visualizza Score: +2.0. Ricordate che il punteggio non è valido ai Livelli Soluzione Problemi.
7.4 Conteggio mosse/Mosse partita Dopo aver premuto HINT/INFO (Suggerimenti/Informazioni) per accedere al Modo Info, premetelo altre tre volte per vedere il numero della mossa attuale e l’ultima mossa effettuata. Potete poi premere ¯ per ciclare attraverso le mosse precedenti della partita, se preferite, o premete ˘ per avanzare nuovamente a qualsiasi punto.
stesso tipo e colore, premete semplicemente su un’altra casa. Per aggiungere un pezzo diverso, premete su un altro pezzo e/o simbolo di colore, e seguite le stesse istruzioni fornite sopra. • Per liberare la scacchiera premete CLEAR (Annulla) mentre siete in Modo Impostazione. Il display chiede la conferma con Clear board?. Premete ENTER (Invio), e il display mostra Cleared. Potete poi aggiungere qualsiasi numero di pezzi, come descritto sopra.
9. MODO STUDIO: METTETEVI ALLA PROVA! Volete uno strumento didattico fenomale? Vorrete decisamente provare il Modo Studio! Otto partite famose sono incorporate nel computer, ciascuna contenente otto punti critici – per un totale di 64 Posizioni di studio. Voi dovete giocare le partite ed effettuare le mosse corrette che erano giocate per il lato vincente nelle partite originali.
• Esiste solo una mossa “corretta” per la Posizione di Studio. • Quando avete raggiunto la Posizione di Studio, il simbolo del colore visualizzato indica quale lato deve effettuare la mossa. • Se effettuate la mossa corretta, visualizzate Well Done. Il computer effettua quindi le mosse successive nel gioco, fermandosi eventualmente alla Posizione di Studio successiva da risolvere. • Se effettuate la mossa sbagliata, visualizzate Wrong Move brevemente sul display e poi Quit Study?.
USATE LA SCACCHIERA PER SELEZIONARE LE POSIZIONI DI STUDIO! 8 1-8 2-8 3-8 4-8 5-8 6-8 7-8 8-8 7 1-7 2-7 3-7 4-7 5-7 6-7 7-7 8-7 6 1-6 2-6 3-6 4-6 5-6 6-6 7-6 8-6 5 1-5 2-5 3-5 4-5 5-5 6-5 7-5 8-5 4 1-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4 7-4 8-4 3 1-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-3 7-3 8-3 2 1-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-2 7-2 8-2 1 1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-1 7-1 8-1 a b c d e f g h Utilizzo della scacchiera per la selezione Ciascuna Posizione di Studio può essere
delle case della scacchiera per selezionare la Posizione di Studio. Premete ENTER (Invio) e il display conferma con Start Study?. Premete nuovamente ENTER (Invio), e inizia la Partita di Studio, come descritto prima. 10. AVETE BISOGNO DI AIUTO? ECCOLO! Per risolvere i problemi, abbiamo compilato la seguente lista di situazioni potenziali, con alcune possibili soluzioni. a. Il computer non reagisce, si comporta in modo erratico o “si congela” durante una partita.
ITALIANO f. L’annotazione della scacchiera è inversa quando effettuo le mosse. Perché? • Avete attivato l’opzione white: top. Andate al Modo Opzione e cambiate a black: top (cfr. Sezione 4.4). g. Ho appena resettato la scacchiera per una nuova partita, ma il computer visualizza Rate as draw? invece di resettarsi. • Avete interrotto una partita di Livello Torneo, e dovete dire al computer come volete sia tarata la partita. Per i particolari, cfr. Sezione 5.3. h.
11. PARTICOLARI TECNICI 11.1 La funzione ACL A volte le scacchiere computerizzate si congelano a causa delle scariche di elettricità statica o di altri disturbi elettrici. Se questo succede, usate uno spillo o un altro oggetto acuminato per premere nel foro marcato ACL nella base dell’unità per almeno un secondo. Questo resetta il computer. 11.
INICIO RÁPIDO Para ponerse a jugar inmediatamente, ¡sólo tiene que seguir estos pasos! 4 Abra el compartimento de las pilas e inserte tres pilas alcalinas tamaño “AAA” (AM4/R03), asegurando que se observa la polaridad adecuada. 3x AAA (AM4/R03) Retire el estilete de la zona de almacenamiento de la parte derecha de la unidad, como se muestra aquí. Pulse GO/STOP [COMENZAR/PARAR], situado en el borde superior de la unidad, para encender el ordenador.
ÍNDICE DE MATERIAS INICIO RÁPIDO TECLAS Y CARACTERÍSTICAS INTRODUCCIÓN 1. PUESTA EN MARCHA: LOS ASPECTOS BÁSICOS 1.1 Instalación de pilas, encendido 1.2 ¿Listo para jugar? ¡Así se hace! 1.3 El ordenador hace una jugada 1.4 ¿Se acabó la partida? Empiece un nuevo juego 1.5 ¿Demasiado fácil/difícil? ¡Cambie de nivel 2. MÁS CARACTERÍSTICAS QUE EXPLORAR 2.1 ¿A quién le toca? ¡Compruebe la pantalla! 2.2 Jugadas de ajedrez especiales 2.3 Jugadas ilegales/incorrectas 2.4 Jaque, mate y tablas 2.
1. TABLERO DE AJEDREZ TÁCTIL: Cada casilla registra un movimiento de pieza cuando se pulsa suavemente con el estilete o con la yema de los dedos. 2. LÍNEA DE INFORMACIÓN: Muestra movimientos, información del juego y relojes de ajedrez. También se utiliza cuando se seleccionan opciones y niveles, posiciones de configuración y más cosas. 3. ESTILETE: Utilizado para hacer jugadas en la pantalla táctil y también para seleccionar valores en el área de la línea de información. 4.
INTRODUCCIÓN ¡Enhorabuena por la adquisición del ordenador Touch Screen Travel Chess! Con unas capacidades extraordinarias de partidas de ajedrez y una amplia serie de opciones especiales, esta unidad estilizada ofrece un interfaz de pantalla táctil para jugar cómoda y fácilmente.
destelle. Tenga en cuenta que puede usar la yema del dedo en vez del estilete, si así lo desea. d. A continuación, pulse con el estilete en la casilla destino. Oirá otro pitido, con el que el ordenador confirma el movimiento. Ahora le toca mover al ordenador. Notará que el ordenador a menudo mueve las piezas instantáneamente al inicio de una partida, en vez de tomarse un tiempo para pensar. Esto se debe a que está haciendo jugadas que están almacenadas en la biblioteca de aperturas.
¡OPCIONES DE PANTALLA A RECORDAR! • Modo de avivar/oscurecer la pantalla: Seleccione una configuración de contraste de PCL diferente, como se apunta en la sección 4.9. • Modo de aminorar/acelerar una pantalla de desplazamiento: Seleccione una configuración de velocidad de PCL diferente, como se describe en la sección 4.10. • Modo de detener una pantalla de desplazamiento: Pulse GO/STOP [COMENZAR/PARAR] una vez y pulse CLEAR [DESPEJAR] para reanudar el desplazamiento.
Coronación de un peón: • Cuando corona un peón, primero pulse el peón en la casilla de origen de la forma usual. La pantalla cambiará entonces para mostrar las piezas de coronación disponibles (Q R B N). Para coronar a reina sólo tiene que pulsar la tecla de destino para completar la jugada. Para coronar a torre, alfil o caballo, pulse uno de los símbolos de promoción mostrados. La pantalla confirmará brevemente (p. ej., Prom: rook).
2.5 ¡Pruebe el sistema de auto-clasificación! Siempre que juegue uno de los niveles de torneo, el ordenador le proporcionará una clasificación Elo aproximada tras acabarse la partida, basado en su actuación. ¿No está seguro de lo que significa “clasificación”? Se trata de un método reconocido internacionalmente para medir la actuación de los ajedrecistas o describir la capacidad de juego relativa de los mismos.
ordenador haga una jugada. En vez de ello, el ordenador mostrará No move found! para indicar que se le interrumpió antes de encontrar un mate. Para continuar, cambie de nivel. 2.8 Cambio de bando Para cambiar de bando con el ordenador, pulse ENTER [INTRO] cuando sea su turno: y el ordenador hará la siguiente jugada de su bando. Puede cambiar de bando tantas veces como desee pulsando ENTER [INTRO] repetidamente.
2.11 Apagado/memoria del juego Puede interrumpir el juego y apagar el ordenador pulsando GO/ STOP [COMENZAR/PARAR]. La pantalla mostrará Stop? y pulsando GO/STOP [COMENZAR/PARAR] una vez más para confirmar se apagará la unidad. Entonces el juego se detiene y el ordenador almacenará la partida por espacio de hasta un año.
todas las opciones deseadas y/o cambiar los valores del juego, pulse MENU de nuevo para salir del Menú principal y regresar a jugar una partida. 4.
¡UN VISTAZO RÁPIDO AL MENÚ PRINCIPAL! • ¿OPTION: Explore una serie de opciones de juego estimulantes. • Modo de dos jugadores • Algoritmo de búsqueda • Modo de registro automático • Blancas arriba • Reloj de cuenta atrás • Tictac del reloj • Modo de entrenamiento • Sonido activado/desactivado • Contraste de PCL • Velocidad de PCL • Modo de jugada automática • ¿LEVEL: Elija entre 100 niveles de juego diferentes. • ¿TAKEBACK: Retracte cualesquiera jugadas (o la totalidad) anteriores.
• Mantenga registros de sus propios juegos de ajedrez. Cuando se haya acabado una partida, juegue en ciertas posiciones del tablero para ver cómo podrían haber afectado el resultado otras jugadas o estrategias diferentes. • Estudie tipos de apertura introduciéndolos manualmente. • Juegue con un amigo, con el ordenador actuando de árbitro.
¡PRACTIQUE CONFIGURANDO UNA OPCIÓN! 1. Pulse MENU para entrar en el Menú principal. La pantalla mostrará ¿OPTION. 2. Pulse ENTER [INTRO] para entrar en el Modo de opciones. Para este ejemplo, elijamos la opción de tictac de reloj. 3. Pulse ¯ cinco veces hasta que la pantalla muestre ticks: off. 4. Pulse ENTER [INTRO] para activar esta opción y la pantalla cambia a mostrar ticks:on. 5.
mostrará el tiempo restante. Esta es la forma de distinguir rápidamente entre los símbolos de reloj: [/] {/} Relojes de cuenta normal (Blancas/Negras) Relojes de cuenta atrás (Blancas/Negras) Tenga en cuenta que la opción de reloj de cuenta atrás solamente está disponible en combinación con los niveles de torneo y ajedrez veloz. 4.7 Modo de entrenamiento Opciones: coach: off / novice / inter. / adv.
avanzados, como sacrificios y combinaciones. • coach: intermediate: En este caso, el ordenador ofrece la cantidad de asistencia que juzga apropiada para los jugadores que pueden darse cuenta de los puntos más obvios, pero que también necesitan que se les haga ver otros. • coach: advanced: Esta configuración dará avisos y consejo siempre que el ordenador lo juzgue necesario, como cuando comete una equivocación o una pieza se encuentra en peligro.
ordenador en el tablero. Después de que el ordenador haya anunciado su jugada, destellará la pieza en la casilla de origen. Pulse la pieza destellante y muévala a la casilla de destino. Pulse en la casilla de destino para completar la jugada del ordenador. Configuración de un nivel de juego Pulse MENU para entrar en el menú principal y pulse ¯ hasta que la pantalla muestre ¿LEVEL.
CÓMO CAMBIAR DE NIVEL: ¡ES FÁCIL! 1. Pulse MENU para entrar en el Menú principal. La pantalla mostrará ¿OPTION. 2. Pulse ¯ una vez y la pantalla mostrará ¿LEVEL. >` <` 3. Pulse ENTER [INTRO] para entrar en el Modo de nivel y se visualizará el nivel actual. Consulte la sección 5, si fuera necesario, para identificar el nivel actual. 4. Busquemos Ajedrez de velocidad, Nivel 81. Pulse ˘ o ¯ para aumentar o disminuir en uno los niveles; pulse > o < para aumentar o disminuir en diez los niveles.
ESPAÑOL …y así sucesivamente hasta… 58 ...... Nivel de diversión 58 ......................... 59 ...... Nivel de diversión 59 ......................... 60 ...... Nivel de diversión 60 ......................... Los niveles de diversión están pensados especialmente para los principiantes y jugadores jóvenes.
NIVELES DE COMPETICIÓN 5.2 Niveles de juego casual Nivel Tiempo medio por jugada Pantalla 61 ................ 1 segundo por jugada .................. <00:01/move> 62 ................ 2 segundos por jugada ................ <00:02/move> 63 ................ 5 segundos por jugada ................ <00:05/move> 64 .............. 10 segundos por jugada ................ <00:10/move> 65 .............. 15 segundos por jugada ................ <00:15/move> 66 .............. 30 segundos por jugada ................
5.4 Niveles de ajedrez veloz Nivel Tiempo total por partida Pantalla 81 .............. 5 minutos por jugada ................ < 5 min/game> 82 .............. 7 minutos por jugada ................ < 7 min/game> 83 .............. 10 minutos por jugada ................ <10 min/game> 84 .............. 15 minutos por jugada ................ <15 min/game> 85 .............. 20 minutos por jugada ................ <20 min/game> 86 .............. 30 minutos por jugada ................ <30 min/game> 87 ..............
querer activar la opción de Reloj de cuenta atrás para mostrar el tiempo cuenta atrás en vez del tiempo transcurrido (véase la sección 4.5). 5.5 Niveles de resolución de problemas Nivel Problema Pantalla 91 .................... Mate en 1 jugada ................... < Mate in 1 > 92 .................... Mate en 2 jugadas ................. < Mate in 2 > 93 .................... Mate en 3 jugadas ................. < Mate in 3 > 94 .................... Mate en 4 jugadas ................. < Mate in 4 > 95 ........
6. MODO DE RETRACCIÓN: CÓMO ANULAR JUGADAS Cuando juega al ajedrez contra el ordenador, nada es “incambiable”: ¡puede cambiar de idea o decidir realizar una jugada diferente cuando quiera! Cuando sea su turno, simplemente pulse MENU para entrar en el Menú principal y pulse ¯ repetidamente hasta que la pantalla muestre ¿TAKEBACK. Pulse ENTER [INTRO] para entrar en el Modo de retracción y verá la última jugada que realizó. Para anularla, pulse ¯ y se anulará la jugada en el tablero.
ordenador, le puede preguntar lo que quiera ¡y recibirá todas las respuestas! De hecho, puede obtener una cantidad de información increíble acerca del proceso de pensamiento del ordenador ¡y el estudiar esta información le puede ayudar a aprender mucho más acerca del juego! Puede acceder información sobre la partida en cualquier momento a través del Modo de información.
Muestra de información manual Pulse HINT/INFO [CONSEJO/INFORMACIÓN] en cualquier momento y se mostrará la primera jugada de la línea de juego esperada del ordenador (como se describe en la sección 7.1). La información de la partida se divide en varios grupos diferentes y el pulsar HINT/INFO [CONSEJO/INFORMACIÓN] repetidamente le desplazará cíclicamente de un grupo a otro. Las teclas ˘ y ¯ se pueden utilizar para desplazarse a través de las pantallas de cada grupo.
UN ESBOZO DEL MODO DE INFORMACIÓN INFORMACIÓN DE LA VARIANTE PRINCIPAL: • • • • Línea de juego esperada: Jugada 1 Línea de juego esperada: Jugada 2 Línea de juego esperada: Jugada 3 Línea de juego esperada: Jugada 4 INFORMACIÓN DE BÚSQUEDA: • Evaluación de la posición (puntuación) • Profundidad de la búsqueda; y jugada que está estudiando en ese momento (si el ordenador está pensando) • Tiempo transcurrido para la jugada actual; y número de nodos buscados por segundo (si el ordenador está pensando) INFOR
7.2 Información de búsqueda Después de pulsar HINT/INFO [CONSEJO/INFORMACIÓN] para acceder al Modo de información, púlselo de nuevo para ver información acerca de la búsqueda del ordenador. La pantalla inicial mostrará la puntuación actual; el pulsar ˘ repetidamente le desplazará cíclicamente a través del resto de la información: • La puntuación actual: Una evaluación numérica de la posición actual, basada en que un peón tiene un valor de 1,0 puntos; un número positivo indica que las blancas van ganando.
7.3 Información de reloj de ajedrez Después de pulsar HINT/INFO [CONSEJO/INFORMACIÓN] para acceder al Modo de información, pulse dos veces más para ver la información de reloj de ajedrez. La pantalla mostrará el tiempo total transcurrido para ambos bandos. Tenga en cuenta que el símbolo del reloj de ajedrez en el medio muestra qué bando tiene que jugar y el tipo de reloj en uso.
clasificación actual. Tenga en cuenta que las clasificaciones se basan en partidas del Nivel de torneo, según se describe en la sección 5.3. 8. MODO DE CONFIGURACIÓN: ¡CAMBIE EL TABLERO! El Modo de configuración le permite colocar posiciones de tablero especiales en las que jugar ¡o problemas que le gustaría que resolviese el ordenador! Puede cambiar o colocar una posición de tablero siempre que sea su turno de mover. Pulse MENU y pulse ¯ repetidamente hasta que la pantalla muestre ¿SETUP.
anteriormente, tenga en cuenta que el color para el bando que tiene que mover se determina según el color de la última pieza que colocó. Cambie el color, si fuera necesario, pulsando ı para las negras o „ para las blancas. • Para salir del Modo de configuración, pulse ENTER [INTRO]. Cuando el ordenador le pida confirmación con New position? [¿Nueva posición?] pulse ENTER [INTRO] para regresar a la forma de jugar normal con la nueva configuración del tablero. New position! confirma esto.
Posiciones de estudio, simplemente consulte la lista completa de todas las Partidas de modo de estudio del Apéndice. Recuerde, no obstante, que estas partidas se incluyen a modo de herramienta de referencia: ¡y sólo se hará trampa a sí mismo si mira las soluciones antes de intentar resolver las Posiciones de estudio por sí solo! Selección de posiciones de estudio Pulse MENU para entrar en el Menú principal y pulse ¯ (o ˘) repetidamente hasta que la pantalla muestre ¿STUDY [Estudio].
¡USE EL TABLERO PARA SELECCIONAR LAS POSICIONES DE ESTUDIO! Para utilizar un método sencillo de selección de Posición de estudio, simplemente entre en el Modo de estudio y pulse una de las casillas correspondientes, como se muestra a continuación.
Utilización del tablero para la selección Cada Posición de estudio también se puede activar individualmente pulsando la casilla del tablero correspondiente. Como se muestra en el Diagrama del modo de estudio, cada una de las 64 casillas representa una Posición de estudio. Entre en el Modo de estudio pulsando MENU y ¯ (o ˘) hasta que se visualice ¿STUDY y después pulse ENTER [INTRO]. A continuación, consulte el diagrama y pulse una de las casillas del tablero para seleccionar esa Posición de estudio.
10. ¡NECESITA AYUDA? ¡BÚSQUELA AQUÍ! Con fines de resolución de problemas, hemos compilado la siguiente lista de situaciones con las que podría encontrarse, junto con algunas soluciones posibles. a. El ordenador no reacciona, se comporta de manera errática o se “congela” durante una partida. • Vuelva a introducir las pilas o reemplácelas con unas alcalinas nuevas. • Una descarga de electricidad estática podría haber causado un bloqueo.
ESPAÑOL f. La anotación del tablero está invertida cuando realizo jugadas. ¿Por qué? • Tiene la opción de white: top activada. Vaya a Modo de opción y cámbiela a black: top (véase la sección 4.4). g. He repuesto un nuevo juego, pero el ordenador muestra Rate as draw? en vez de reponerse. • Ha interrumpido una partida de Nivel de torneo y necesita decirle al ordenador cómo quiere que se clasifique la misma. Para detalles, véase la sección 5.3. h.
11. DETALLES TÉCNICOS 11.1 La función ACL Los ordenadores a veces se bloquean debido a descargas de electricidad estática u otros tipos de perturbaciones eléctricas. Si sucediera esto, utilice un alfiler u otro objeto afilado para pulsar en el agujero marcado ACL en la base de la unidad durante al menos un segundo. Esto reinicializa el ordenador. 11.
SNELLE START Om direct te spelen, hoeft u alleen maar de onderstaande stappen te volgen! Open het batterijvakje en breng drie “AAA” (AM4/ R03) alkalinebatterijen in; let op de juiste polariteit. 3x AAA Verwijder het stilet uit de houder aan de (AM4/R03) rechterkant zoals aangegeven. Druk op de knop GO/STOP (START/STOP), aan de rechter bovenkant van het apparaat om de computer aan te zetten. Als er niets gebeurt, dient u de computer opnieuw in te stellen (zie Hoofdstuk 11.1).
INHOUDSOPGAVE SNELLE START TOETSEN EN FUNCTIES INLEIDING 1. OM TE BEGINNEN: DE BASISELEMENTEN 1.1 Batterijen inbrengen, stroom inschakelen 1.2 Klaar om te spelen? Dit zijn de regels! 1.3 De computer aan zet 1.4 Partij beëindigd? Een nieuwe partij beginnen 1.5 Te makkelijk/moeilijk? Van niveau wijzigen! 2. NOG MEER FUNCTIES 2.1 Wie is aan zet? Zie beeldscherm! 2.2 Speciale schaakzetten 2.3 Onjuiste zetten 2.4 Schaak, schaakmat en remise 2.5 Probeer het zelfwaarderingssysteem! 2.
1. TOUCHSCREEN-SCHAAKBORD: Elk veld registreert beweging van een schaakstuk als er voorzichtig met een stilet of vinger op wordt gedrukt. 2. INFORMATIEREGEL: Geeft zetten, partij-informatie en schaakklok weer. Wordt ook gebruikt voor het selecteren van opties en niveaus, het opzetten van stellingen en nog veel meer. 3.` STILET: Wordt gebruikt om zetten op het touch-screen uit te voeren; wordt tevens gebruikt om instellingen in de Informatieregel te selecteren. 4.
INLEIDING Gefeliciteerd met de aanschaf van de Touch Screen Travel Chess Computer! Dit gestroomlijnde apparaat heeft een touch-screen beeldscherm voor extra spelgemak en bevat een aantal buitengewone schaakfuncties en een groot aantal speciale opties.
c. Om een stuk te verplaatsten, dient u voorzichtig met het stilet op het betreffende schaakstuk te drukken totdat u een signaal hoort en het stuk gaat knipperen. U kunt dit indien gewenst ook met uw vinger doen. d. Druk vervolgens met het stilet op het bestemmingsvlak. U hoort een tweede signaal als de computer uw zet bevestigt. Daarna is de computer weer aan de beurt! U zult zien dat de computer aan het begin van een partij vaak direct opent, zonder na te denken.
BEELDSCHERMOPTIES! • Helder/donker maken van het beeldscherm: Selecteer een andere LCD-contrastinstelling zoals aangegeven in Hoofdstuk 4.9. • Een beeldscherm sneller/langzamer laten scrollen: Selecteer een andere LCD-snelheidsinstelling zoals aangegeven in Hoofdstuk 4.10. • Een scrollend beeldscherm pauzeren: Druk eenmaal op GO/STOP (START/STOP); druk vervolgens op CLEAR (OPHEFFEN) om het scrollen te hervatten.
promotiestukken zien (Q R B N). Om naar een Dame te promoveren hoeft u alleen maar op het veld naar te drukken. Om te promoveren naar een Toren, Loper of Paard, dient u op het betreffende promotiesymbool te drukken. Het beeldscherm bevestigt uw keuze (bijv. Prom: rook). Druk op het veld naar om de promotie te voltooien; het stuk verandert automatisch op het bord. Opmerking: als u van gedachten verandert voordat u op het veld naar hebt gedrukt, hoeft u alleen maar een op van de andere symbolen te drukken.
Weet u niet precies wat een ‘ELO-score’ is? Het is een algemeen erkende manier om de schaakprestatie te meten of een bepaald spelniveau aan te geven. De internationale schaakfederatie FIDE (Fédération Internationale des Échecs) heeft deze methode in het leven geroepen en FIDE-scores worden ook wel ELO-scores genoemd. De Amerikaanse Schaakfederatie (USCF), maakt gebruik van een soortgelijk systeem. De scores worden doorgaans in viercijferige codes uitgedrukt en betere spelers hebben hogere scores.
Wilt u dat de computer de eerste zet aan het begin van een nieuwe partij voor Wit uitvoert? Druk tweemaal op NEW GAME (NIEUWE PARTIJ) en druk vervolgens op ENTER! Wilt u de computer tegen zichzelf zien spelen? Druk na elke zet op ENTER en zie hoe de computer zet na zet tegen zichzelf speelt. Bestudeer de strategie en misschien verbetert u uw eigen spel wel! 2.
STOP) om de computer weer aan te zetten. De computer schakelt zichzelf niet uit als er over een zet wordt nagedacht of als het bericht Stop? Wordt weergegeven. 3. HET HOOFDMENU: TOEGANG TOT SPECIALE FUNCTIES De computer heeft een aantal door de gebruiker te selecteren functies en opties die via het Hoofdmenu kunnen worden opgevraagd. Als u op MENU drukt, verschijn het menu ¿OPTION, het eerste van de zes Hoofdmenu’s. Druk herhaaldelijk op ¯ (of ˘) om door alle menu-items te lopen: HOOFDMENU-ITEM .......
ENTER om de Optiestand te openen en u ziet de eerste van de 11 opties (zie onder). Druk herhaaldelijk op ¯ (of ˘) om door alle opties te lopen: OPTIE ........................... REFERENTIE .......... STANDAARD SCHERM 4.1 Twee spelers Opties: player: P-C (Speler vs. Computer) player: P-P (Speler vs. Speler) Normaal gesproken beantwoordt de computer uw zet met een tegenzet. Maar als u player: P-P activeert, kunt u een aantal zetten doen zonder dat de computer een tegenzet uitvoert.
EEN SNEL OVERZICHT VAN HET HOOFDMENU! • ¿OPTION: Ontdek een aantal spannende spelopties. • Twee spelers • Trainingsstand • Zoekalgoritme • Geluid Aan/Uit • Autobook-stand • LCD-contrast • Wit boven • LCD-snelheid • Aftellende klok • Automove-stand • Tikgeluid • ¿LEVEL: Kies uit 100 verschillende spelniveaus. • ¿TAKEBACK: Neem één of alle vorige zetten terug. • ¿INFO: Selecteer verscheidene automatische informatieschermen.
Kracht’-algoritme, waardoor de kans dat een bepaalde zet niet wordt gezien wordt geminimaliseerd. 4.3 Autobook-stand Opties: book: on / off Deze unieke functie houdt bij welke zetten u in de openingsfase van een partij hebt gedaan en geeft u vervolgens de mogelijkheid om de openingen waarmee u de meeste moeilijkheden ondervindt te oefenen. Het is net alsof u uw eigen “instelbare openingstrainer heeft”! Als de functie Autobook is geactiveerd, houdt de computer uw openingszetten bij terwijl u speelt.
DE OPTIE-INSTELLINGEN OEFENEN! 1. Druk op MENU om het Hoofdmenu te openen. In het beeldscherm verschijnt ¿OPTION. 2. Druk op ENTER om de Optiestand te openen. Laten we voor dit voorbeeld de optie Tikkende klok selecteren. 3. Druk vijfmaal op ¯ tot het beeldscherm ticks: off aangeeft. 4. Druk op ENTER om deze optie aan te zetten; het beeldscherm zegt nu ticks:on. 5. Druk op CLEAR (OPHEFFEN) om de Optiestand af te sluiten; druk vervolgens op MENU om de Menustand af te sluiten – het gesimuleerde tikken begint.
duidelijk onlogische zet te bevestigen of annuleren. Als u besluit om te annuleren, wordt uw zet teruggenomen en kunt u het opnieuw proberen! Om een van de Trainingsopties te kiezen, dient u herhaaldelijk op ENTER te kiezen tot de gewenste optie wordt weergegeven. Als u de Optiestand verlaat en terugkeert naar het spel, blijft de laatst weergegeven Trainingsoptie automatisch van kracht. Dit zijn de beschikbare instellingen. • coach: off: Geen trainingsfuncties actief.
standaardinstelling 2 te langzaam of snel vindt, kunt u deze wijzigen door herhaaldelijk op ENTER te drukken totdat de gewenste instelling verschijnt. 4.11 Automove-stand Opties: automove: on / off Normaal gesproken laat de computer een stuk kort op de velden van en naar knipperen voordat de zet op het bord wordt uitgevoerd. Als u de instelling wijzigt naar automove: off, geeft de computer net als anders aan welke zet gedaan moet worden, maar is het aan u om dat op het bord uit te voeren.
PRETNIVEAUS 5.1 Pretniveaus Niveau Beschrijving Beeldscherm 1 ............ Pretniveau 1 ................................. 2 ............ Pretniveau 2 ................................. 3 ............ Pretniveau 3 ................................. …tot aan… 58 ........... Pretniveau 58 ............................... 59 ........... Pretniveau 59 ............................... 60 ........... Pretniveau 60 ...............................
WIJZIGING VAN HET NIVEAU: HEEL EENVOUDIG! 1. Druk op MENU om het Hoofdmenu te openen. In het beeldscherm verschijnt ¿OPTION. 2. Druk eenmaal op ¯ en in het beeldscherm verschijnt ¿LEVEL. >` <` 3. Druk op ENTER om de Niveaustand te openen en het huidige niveau wordt weergegeven. Zie indien nodig Hoofdstuk 5 om te controleren wat huidige niveau inhoudt. 4. Laten we snelschaakniveau 81 eens opzoeken.
5.3 Toernooiniveaus Niveau Aantal zetten/Verstreken tijd Beeldscherm 71 ............ 40 zetten in 1 uur 20 min. .............. < 40 in 1:20 > 72 ............ 40 zetten in 1 uur 30 min. .............. < 40 in 1:30 > 73 ............ 35 zetten in 1 uur 45 min. .............. < 35 in 1:45 > 74 ............ 40 zetten in 1 uur 45 min. .............. < 40 in 1:45 > 75 ............ 35 zetten in 1 uur 30 min. .............. < 35 in 1:30 > 76 ............ 40 zetten in 2 uur ...........................
• Beeldscherm = Rate as draw?. Als u op ENTER, drukt, wordt de score weergegeven. Als u op ˘ drukt: • Beeldscherm = Rate as win?. Als u op ENTER, drukt, wordt de score weergegeven. Als u op ˘ drukt: • Beeldscherm = Machine wins?. Als u op ENTER, drukt, wordt de score weergegeven. Als u op ˘ drukt: Het beeldscherm keert weer terug naar Rate as draw?.
96 .................... Mat in 6 zetten ....................... < Mate in 6 > 97 .................... Mat in 7 zetten ....................... < Mate in 7 > 98 .................... Mat in 8 zetten ....................... < Mate in 8 > Als u een van deze niveaus activeert, wordt er een speciaal programma gestart dat naar matsituaties zoekt.
6. TERUGNEEMSTAND: NEEM ZETTEN TERUG Als u tegen de computer schaakt, zijn gemaakte zetten niet onomkeerbaar; u kunt op elk willekeurig moment van gedachten veranderen of een andere zet spelen. Als u aan zet bent, drukt u gewoon op MENU om het Hoofdmenu te openen en drukt u vervolgens herhaaldelijk op ¯ totdat er ¿TAKEBACK in het scherm verschijnt. Druk op ENTER om de Terugneemstand te openen en u ziet de laatste zet die was uitgevoerd.
Automatische informatieschermen Als u een van de volgende Infostand-opties activeert, geeft de computer de betreffende informatie elke keer dat er wordt nagedacht over en zet weer; u kunt de computer als het ware hardop zien denken. Druk op MENU om het Hoofdmenu te openen en druk op ¯ totdat in het beeldscherm ¿INFO verschijnt. Druk op ENTER om de Infostand te openen en u ziet de eerste van de 5 opties (zie onder).
EEN OVERZICHT VAN DE INFOSTAND INFORMATIE OVER DE HOOFDVARIANT: • • • • Verwachte speelwijze: Zet 1 Verwachte speelwijze: Zet 2 Verwachte speelwijze: Zet 3 Verwachte speelwijze: Zet 4 ZOEKINFORMATIE: • Waardering van de stelling (score) • Zoekniveau; zet die momenteel wordt overwogen (als de computer nadenkt) • Verstreken tijd voor huidige zet; aantal nodes waarnaar per seconde wordt gezocht (als de computer nadenkt) SCHAAKKLOKINFORMATIE: • Verstreken tijd voor beide partijen • Resterende tijd voor beide
te wijzigen (zie Hoofdstuk 4.10). U kunt ook op GO/STOP (START/ STOP) drukken om het beeldscherm te pauzeren; druk op CLEAR (OPHEFFEN) om het scrollen weer te hervatten. Als de gevraagde informatie niet beschikbaar is, verschijnt er --x--. Handmatige informatieschermen Druk op elk gewenst moment op HINT/INFO en de eerste verwachte zet van de computer verschijnt (zie Hoofdstuk 7.1).
UN ESBOZO DEL MODO DE INFORMACIÓN INFORMACIÓN DE LA VARIANTE PRINCIPAL: • • • • Línea de juego esperada: Jugada 1 Línea de juego esperada: Jugada 2 Línea de juego esperada: Jugada 3 Línea de juego esperada: Jugada 4 INFORMACIÓN DE BÚSQUEDA: • Evaluación de la posición (puntuación) • Profundidad de la búsqueda; y jugada que está estudiando en ese momento (si el ordenador está pensando) • Tiempo transcurrido para la jugada actual; y número de nodos buscados por segundo (si el ordenador está pensando) INFOR
7.3 Schaakklokinformatie Druk nadat u op HINT/INFO hebt gedrukt om de Infostand te openen nog tweemaal op HINT/INFO om de schaakklokinformatie op te vragen. Het beeldscherm geeft de totaal verstreken tijd voor beide kleuren weer. Onthoud dat het schaakkloksymbool in het midden aangeeft welke kleur aan zet is en welk type klok er wordt gebruikt. Als u op ˘ drukt, loopt u door de twee onderstaande beeldschermen: • Totaal verstreken tijd voor Wit/Zwart (Oplopende klok) Wit aan zet [, Zwart aan zet ].
7.4 Aantal zetten/spelzetten Druk nadat u op HINT/INFO hebt gedrukt om de Infostand te openen nog driemaal op HINT/INFO om het huidig aantal spelzetten en de laatst gespeelde zet op te vragen. U kunt vervolgens op ¯ drukken om indien gewenst door de zetten terug te lopen of op ˘ drukken om weer vooruit te gaan.
NEDERLANDS drukken. Om een ander stuk toe te voegen, dient u op een nieuw stuk en/of nieuwe kleur te drukken en de bovenstaande stappen te volgen. • Om alle stukken van het bord te wissen, drukt u in de Setupstand op CLEAR (OPHEFFEN). Het beeldscherm zal om bevestiging vragen met de tekst Clear board?. Druk op ENTER en in het beeldscherm verschijnt Cleared. U kunt vervolgens een willekeurig aantal stukken toevoegen; volg de bovenstaande beschrijving.
9. ANALYSESTAND: TEST UZELF! Op zoek naar een geweldige leerfunctie? Dan moet u absoluut de Analysestand eens proberen! Er zitten acht beroemde partijen in het geheugen van uw computer met elk acht kritieke punten, dus een totaal van 64 analysestellingen. Het is aan u om de partijen na te spelen en de juiste zetten te doen die werden gespeeld door de winnende kleur van de oorspronkelijke partij.
Het bord gebruiken voor selectie Elke Analysestelling kan ook worden geactiveerd door op het corresponderende veld op het bord te drukken. Zoals aangegeven in 199 NEDERLANDS kleursymbool aan welke kleur aan zet is. • Als u de juiste zet doet, verschijnt in het scherm Well Done. De computer voert vervolgens de volgende zetten in de partij uit en stopt weer bij de volgende Analysestelling die moet worden opgelost.
HET BORD GEBRUIKEN OM ANALYSESTELLINGEN TE SELECTEREN! Voor eenvoudige selectie van een analysestelling, opent u de Analysestand en drukt u op een van de corresponderende velden, zoals hieronder aangegeven.
NEDERLANDS 10. HULP NODIG? ZIE HIER! Onderstaand treft u een lijst met mogelijke problemen aan alsmede een aantal mogelijke oplossingen. a. De computer reageert niet, doet raar of “bevriest” tijdens een partij. • Controleer de batterijen; indien nodig vervangen met nieuwe alkalinebatterijen. • Statische ontlading kan tot ‘vastlopen’ hebben geleid. Steek met een scherp voorwerp in de ACL-opening om het apparaat opnieuw in te stellen (zie Hoofdstuk 11.1). b.
g. Ik wil een nieuwe partij opstarten, maar de computer zegt Rate as draw? in plaats van dat er een nieuwe partij wordt gestart. • U hebt een toernooipartij onderbroken en u dient aan te geven hoe u de partij wilt beëindigen. Zie voor meer gegevens Hoofdstuk 5.3. h. De computer heeft de volgende zet laten zien, maar het stuk blijft knipperen en wordt niet op het bord uitgevoerd. • Als de optie Automove is uitgeschakeld, moet u de stukken van de computer zelf verplaatsen. Zie Hoofdstuk 4.
11.2 Verzorging en onderhoud Uw computer is een elektronisch precisie-instrument en dient niet te worden onderworpen aan ruw gebruik of worden blootgesteld aan extreme temperaturen. Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen omdat de kunststof daardoor beschadigd kan raken. Zorg ervoor dat u de batterijen verwijdert voordat u het apparaat schoonmaakt. Lege batterijen dienen direct te worden vervangen omdat ze kunnen gaan lekken en de computer kunnen beschadigen.
APPENDIX: STUDY MODE GAMES (Section 9) ANNEXE: PARTIES DU MODE ETUDE (Chapitre 9) ANHANG: GESPEICHERTE PARTIEN (Abschnitt 9) APPENDIX: GEANALYSEERDE PARTIJEN (Hoofdstuk 9) APÉNDICE: JUEGOS DEL MODO DE ESTUDIO (Sección 9) APPENDICE: GIOCO IN MODO STUDIO (Sezione 9) #1 #2 1. 2. 3. e2-e4 g1-f3 d2-d4 e7-e5 d7-d6 c8-g4 4. d4xe5! ......... d1xf3 f1-c4 ......... g4xf3 d6xe5 g8-f6 (1-1) f3-b3! ......... b1-c3 ......... d8-e7 c7-c6 (1-2) c1-g5! ......... ......... b7-b5 (1-3) .........
......... g8-h8 25. g7xh7+! ......... ......... h8-g8 26. h7-g7+ g8-h8 (2-6) ......... 18. e3-e4 19. e4-e5 20. g1-h1 27. g4-h4+! ......... 28. h4-h7 29. h7-h8+ 30. h8-g7+ 31. g7-g8+ 32. g8-f7+ 33. f7-f8+ ......... h8xg7 g7-f8 f8-e7 e7-e8 e8-e7 e7-d8 d7-e8 (2-7) ......... 21. d3-e4 f6-g4! ......... (3-4) ......... 22. g2-g3 e7-h4 ......... (3-5) ......... 23. g3xh4 c8xc3!! ......... (3-6) (2-8) ......... 24. e2xd2 25. d2-g2 d8-d2!! b7xe4+ ......... (3-7) 34. g5-f7+! ......... .........
15. c1-f4 16. a1-d1 d8-c7 a8-d8 17. d1xd6! ......... 18. f4xe5 19. e1xd1 ......... d8xd6 d6-d1 f6xe5 (4-5) 20. f5-h6+! ......... ......... g8-h8 (4-6) 21. g3xe5! ......... ......... c7xe5 (4-7) 22. h6xf7+ ......... (4-8) ......... ......... d7-b5 (5-5) 21. a2-a4! ......... ......... b5xa4 (5-6) 22. e2-e4! ......... ......... a4-b5 (5-7) .........
19. g1xg2 ......... 20. e2xd4 21. g2-f1 ......... ......... 20. c2-d1 d5-d4 a6-b7+ ......... (6-7) d8-d7!! (6-8) e1xd1++ #8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. #7 d2-d4 c2-c4 b1-c3 g1-f3 c4xd5 e2-e3 f1-d3 0-0 c3xd5 e3-e4 d4xc5 e4-e5 d1-e2 d7-d5 e7-e6 g8-f6 c7-c5 f6xd5 b8-c6 f8-e7 0-0 d8xd5 d5-d8 e7xc5 c5-e7 c6-b4 14. d3-b1 ......... ......... c8-d7 (8-1) 15. a2-a3! ......... 16. e2-e4 17. c1-h6 ......... b4-d5 g7-g6 f8-e8 (8-2) 1. 2. 3. 4.
www.saitek.com ©2003 Saitek Ltd. Made and printed in China All trademarks are the property of their respective owners.