User Manual

3
1. - INTRODUZIONE
Grazie per avere scelto un nostro prodotto!
Vi preghiamo di fare riferimento alle istruzioni e alle avvertenze contenute nel presente
manuale per l’utilizzo del dispositivo e di conservarlo per future consultazioni.
Il presente manuale contiene informazioni riguardanti l’installazione e l’utilizzo del dispositivo.
Le informazioni contenute in questo documento sono state attentamente redatte e
controllate. Tuttavia non è assunta alcuna responsabilità per eventuali inesattezze. Tutti i diritti
sono riservati e questo documento non può essere copiato, fotocopiato, riprodotto o per
intero o in parte senza previo consenso scritto della PROEL. PROEL si riserva il diritto di
apportare senza preavviso cambiamenti e modifiche estetiche, funzionali o di design a ciascun
proprio prodotto. PROEL non assume alcuna responsabilità sull’uso o sull’applicazione dei
prodotti qui descritti.
Il simbolo del cassonetto barrato, riportato sul prodotto o sulla documentazione,
indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine
del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente si invita l’utente a separare
questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per
favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a
contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto
per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di
prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini
e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente
ad altri rifiuti commerciali.
Il simbolo del lampo con freccia in un triangolo equilatero intende avvertire
l'utilizzatore della presenza di "tensioni elettriche pericolose" non isolate
all'interno dell'involucro del prodotto, che possono avere una intensità sufficiente
a costituire rischio di scossa elettrica alle persone.
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero intende avvertire l'utilizzatore della
presenza di importanti istruzioni per l'utilizzo e la manutenzione nella
documentazione che accompagna il prodotto.
Il simbolo della F indica che è consentito il montaggio dell’apparecchio su superfici
normalmente infiammabili.
Il prodotto a cui questo manuale si riferisce è conforme alle Direttive Europee di
cui sono oggetto relative alla sicurezza delle apparecchiature alimentate in Bassa
Tensione (LVD) ed alla compatibilità elettromagnetica (EMC)
26
7. - MAINTENANCE
To ensure optimal performance, the unit must be frequently cleaned. Unplug the device from
the mains and let it cool for at least 35 minutes to avoid the risk of burns. Use a vacuum cleaner
or an air compressor and a soft brush or a lens cloth to remove the dust deposited.
The lenses, like any other damaged part, must be replaced with original spare parts.
- In order to have a good efficiency of the battery, it is suggested to charge the battery at least
1 time each month
- the best performances of a lithium battery will be after 3 times of charge and discharge
- do not short circuit the poles of the battery in order to avoid overheating or burning. In case
of storage of battery, insulate the two poles
- if the battery is damaged, DO NOT REPAIR. It has to be changed
8. - TECHNICAL SPECIFICATIONS
· Power Supply: 100-240V, 50/60HZ or via internal battery 12 VDC
· LED: 12x6W – RGBW 4 in 1
· Beam angle: 25°
· Power consumption: 70W
· Battery charge time: 8h approx..
· Rutime battery: 5h approx. in full ON Work mode High
8h approx. in full ON Work mode Normal
· Operation Mode: Auto, Sound, Master/slave, DMX512
· Electronic Dimming 0-100%
· DMX: 4 – 5 – 6 – 9 – 10 – 16 – 20 Channels
· Digital display for address and function setting
· Power input and power output for link
· Bar dimensions (L x H x D): mm. 950x230x90
· Stand Height: mm. 2200
· Bar weight: kg 6,3
· Stand Weight: kg. 4,5