384 Channels DMX controller SG FASTER384 MANUALE UTENTE USER MANUAL
Rev. 01-07/18 INDICE: 1. INTRODUZIONE p. 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA p. 4 3. APERTURA CONFEZIONE E CONTROLLO p. 6 4. INSTALLAZIONE, ACCENSIONE ED USO p. 6 5. MANUTENZIONE p. 14 6. SPECIFICHE TECNICHE p. 14 INDEX: 1. INTRODUCTION p. 15 2. SAFETY INSTRUCTIONS p. 16 3. OPENING AND CONTROL p. 18 4. INSTALLATION, SWITCH ON AND USE p. 18 5. MAINTENANCE p. 26 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS p.
1. INTRODUZIONE Grazie per avere scelto un nostro prodotto! Vi preghiamo di fare riferimento alle istruzioni e alle avvertenze contenute nel presente manuale per l’utilizzo del dispositivo e di conservarlo per future consultazioni. Il presente manuale contiene informazioni riguardanti l’installazione e l’utilizzo del dispositivo. Le informazioni contenute in questo documento sono state attentamente redatte e controllate. Tuttavia non è assunta alcuna responsabilità per eventuali inesattezze.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Attenzione! Questo prodotto non è adatto ad un uso domestico. Leggere il presente manuale prima di installare e dare corrente all’apparecchiatura, seguire le precauzioni di sicurezza elencate di seguito ed osservare tutti gli avvertimenti indicati nel presente manuale e stampati sull’apparecchiatura. Si prega di contattare un distributore PROEL per ricevere assistenza riguardo qualsiasi dubbio su come attivare l’apparecchiatura in modo sicuro.
MANUTENZIONE Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulire il prodotto, togliere la tensione dalla rete di alimentazione e scollegare il cavo dal dispositivo. Parti danneggiate, devono essere sostituite con ricambi originali. IMPORTANTE: danni provocati dalla noncuranza di questo manuale, non sono soggetti a garanzia. Tenere lontano l’apparecchio da qualsiasi fonte di calore Tenere lontano dalla portata dei bambini o di persone non esperte.
3. APERTURA DELLA CONFEZIONE E CONTROLLO Aprire con cura la confezione, verificare il contenuto e assicurarsi che tutte le parti siano presenti e siano in buone condizioni. Nel caso in cui alcune parti non siano presenti o siano danneggiate, contattare immediatamente il proprio fornitore e conservare l’imballaggio per la verifica.
SCHEMA DI CONNESSIONE DEI CAVI DMX: DMX-output presa XLR DMX-input spina XLR 1: terra 2: segnale (-) 3: segnale (+) 1: terra 2: segnale (-) 3: segnale (+) In caso di necessità, è possibile variare la polarità attraverso il selettore di polarità DMX, posto sul pannello posteriore. CREAZIONE DI UNA CATENA DMX: connettere l’uscita DMX della centralina all’ingrasso del proiettore più vicino.
SETTAGGIO DEI CANALI La centralina può controllare 12 fari motorizzati, da massimo 32 canali ciascuno.
Pulsante MIDI / ADD Per memorizzare una scena in modalità PROGRAM (1) MIDI non attivo Pulsante AUTO / DEL AUTO (funziona solo al di fuori della modalità PROGRAM) per eseguire una sequenza di scene in modalità automatica (3) DEL (funziona solo dentro la modalità PROGRAM) per eliminare una scena (4) Pulsante MUSIC / BANKCOPY MUSIC (funziona solo al di fuori della modalità PROGRAM) per eseguire una sequenza di scene in modalità musicale (audio trigger) (5) BANKCOPY (funziona solo dentro la modalità PROGRA
FUNZIONAMENTO MODALITA’ MANUALE In modalità manuale (led Program spento) è possibile richiamare manualmente i fari connessi e controllarli tramite i rispettivi sliders. Considerare che le posizioni impostate non possono essere memorizzate. Selezionare il motorizzato attraverso il rispettivo pulsante scanner. Impostare le funzioni desiderate attraverso i rispettivi sliders.
(3) ESEGUIRE LE SCENE IN MODALITA' AUTOMATICA 2 Selezionare il banco con i pulsanti UP/DOWN 3 Impostare il valore desiderato di Speed e Fade (*).
MODIFICA DI UNA SCENA 1 Entrare in modalità PROGRAM (premere e tenere premuto il pulsante - il relativo led lampeggia sul display) 2 Selezionare il banco con i pulsanti UP/DOWN Selezionare uno alla volta gli scanner da utilizzare nella scena e 3 posizionarli uno alla volta (un solo pulsante scanner acceso alla volta) Quando la configurazione totale è terminata, accendere tutti i 4 pulsanti degli scanner utilizzati 5 Premere ADD e poi il pulsante della scena da modificare.
INSERIRE COPIARE O DUPLICARE UNA SCENA 1 Entrare in modalità PROGRAM (premere e tenere premuto il pulsante - il relativo led lampeggia sul display) 2 Selezionare il CHASE dove la scena sarà inserita 3 Selezionare il banco con i pulsanti UP/DOWN 4 Premere il pulsante DISPLAY (4) 6 7 8 9 Premere ADD Selezionare il banco dove si trova la scena sorgente Premere il pulsante della scena (sorgente) Premere REC (tutti i led lampeggeranno) CANCELLAZIONE DI UNA SCENA 1 Entrare in modalità PROGRAM (premere e te
CANCELLAZIONE DI TUTTA LA MEMORIA 1 Spegnere il controller 2 Premere e tenere premuti i pulsanti BANK DOWN + PROGRAM 3 Accendere il controller (tutti i led lampeggeranno) 4 TUTTA LA MEMORIA VERRA' SVUOTATA 5. - MANUTENZIONE Per garantire ottime prestazioni, l’apparecchio deve essere pulito frequentemente. Disconnettere l’alimentazione prima di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione. Utilizzare un’aspirapolvere o compressore e una spazzola morbida o un panno per rimuovere la polvere depositata.
1. - INTRODUCTION Thank You for choosing one of Our products! Please refer to the instructions and warnings contained in this user manual, please retain it for future reference. This manual contains information about the installation and use of the device. The information contained in this publication has been carefully prepared and checked. However it is not assumed any responsibility for any inaccuracies.
2. - SAFETY INSTRUCTIONS Caution! This product is not suitable for household use. Please read this manual before installing and applying power to the equipment, follow the safety precautions listed below and observe all warnings in this manual and printed on. Please contact a PROEL distributor for assistance with any questions about how to activate the equipment safely. Contact a qualified technician for any maintenance work not described in this manual.
MAINTENANCE Before starting any maintenance or cleaning the product, disconnect the power from the mains and disconnect the power cable from the device. Damaged parts, must be replaced with original spare parts. IMPORTANT: damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. Keep away from heaters and other heating sources. Keep away children and amateurs from the device. Never leave the device running unattended.
3. - OPENING AND CONTROL Carefully open the package, check the content and make sure that all the parts are present and are in good condition. In cases where some parts are not present or are damaged, immediately contact Your supplier and retain the packaging for verification. WARNING! If the product has been exposed to drastic temperature changes, let the unit turned off until it reaches room temperature because the presence of condensation can damage the product if it is turned on.
OCCUPATION OF THE XLR-CONNECTION: DMX-output XLR mounting socket DMX-input XLR mounting socket 1: ground 2: signal (-) 3: signal (+) 1: ground 2: signal (-) 3: signal (+) You can adjust the XLR polarity via the DMX polarity selector. BUILDING A SERIAL DMX CHAIN: connect the DMX output of the device with the DMX input of the nearest projector. Always connect one output with the input of the next fixture until all fixtures are connected.
BUTTONS DESCRIPTION SCANNERS 1-12 buttons select 12 projectors 1 = DMX 001 until 032 2 = DMX 033 until 064 3 = DMX 065 until 096 4 = DMX 097 until 128 5 = DMX 129 until 160 6 = DMX 161 until 192 7 = DMX 193 until 224 8 = DMX 225 until 256 9 = DMX 257 until 288 10 = DMX 289 until 320 11 = DMX 321 until 352 12 = DMX 353 until 384 SCENES buttons 8 scenes can be stored in each BANK (1) total 30 BANKS SLIDERS 1-8 / 9-16 DMX output in combination with SCANNERS buttons 1-12 PAGE A = output 1-16 PAGE B = outp
AUTO / DEL button AUTO (it works out from program mode) to play a sequence of scenes in automatic mode (3) DEL (it works under program mode) to delete one scene (4) MUSIC (it works out of program mode) to play a sequence of scenes in sound mode (audio trigger) (5) MUSIC / BANKCOPY button BANKCOPY (it works under program mode) to copy one bank (6) TAPSYNC / DISPLAY button TAPSYNC (it works out of program mode) to set the speed time to play a sequence of scenes in automatic mode.
OPERATION (1) RECORD A SEQUENCES OF SCENES 1 Enter in program mode (press and hold - little led blinks in the display) Select the desired Bank (1 - 30) (last 2 digits on the right on the display) Select one by one the scanners used in the step and configure one 3 by one (only ONE SCANNER BUTTON ON) When the total configuration is finished, switch ON all the scanners 4 used press ADD and after press SCENE 1.
(5) PLAY SCENES IN MUSIC MODE 1 Press MUSIC button (little led on the display) 2 Select CHASE 3 the sequence will be played with music trigger PLAY (3) PLAY SCENES IN AUTOMATIC MODE 1 Press AUTO button (little led on the display) 2 Select CHASE with relative button 3 Set the desired Speed and Fade BANK (5) PLAY SCENES IN MUSIC MODE 1 Press MUSIC button (little led on the display) 2 Select Bank 3 the sequence will be played with music trigger CHASE (3) PLAY SCENES IN AUTOMATIC MODE 1 Press AUTO button
MODIFY SCENE 1 Enter in program mode (press and hold - little led blinks in the display) 2 Select Bank with UP / DOWN buttons Select one by one the scanners used in the step and configure one 3 by one (only ONE SCANNER BUTTON ON) When the total configuration is finished, switch ON all the scanners 4 used 5 press REC and after press the button of the scene to modify (overwrite).
INSERT or COPY or DUPLICATE SCENE 1 Enter in program mode (press and hold - little led blinks in the display) 2 Select CHASE where the scene will be inserted 3 Select Bank with UP / DOWN buttons 4 Press DISPLAY button 5 Press UP/DOWN buttons to select the scene AFTER the scene will be inserted 6 7 8 9 Press ADD Select the bank where is the source scene Press scene button (source) Press ADD (all leds blink) Enter in program mode (press and hold - little led blinks in the display) 2 3 4 5 Select CHASE
DELETE ALL 1 Switch OFF the controller 2 Press and hold BANK DOWN + PROGRAM 3 Switch ON the controller (al leds blink) 4 ALL WILL BE DELETED 5. - MAINTENANCE To ensure optimal performance, the unit must be frequently cleaned. Unplug the device from the mains. Use a vacuum cleaner or an air compressor and a soft brush to remove the dust deposited. Any damaged part, must be replaced with original spare parts. 6.
Proel S.p.A. Via alla Ruenia 37/43 64027 Sant'Omero (TE) ITALY Tel. +39 0861 81241 Fax. +39 0861 887862 Mail: info@proel.com Web: www.proel.