LU C110 Eco FR.book Page 2 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 INTRODUCTION Cher client, Vous venez d'acquérir un Téléphone SAGEMCOM et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin. Si toutefois vous rencontrez la moindre difficulté lors de son utilisation, nous vous conseillons de consulter ce manuel de l'utilisateur. Vous trouverez également des informations sur le site : http://www.sagemcom.
LU C110 Eco FR.book Page i Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 TABLE DES MATIÈRES Présentation du téléphone 1 Découverte Votre téléphone Fonctions 1 1 2 Fonction des touches Descriptions des icônes 2. 3. 4.
LU C110 Eco FR.book Page ii Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 TABLE DES MATIÈRES Journal des appels reçus Ajouter un contact depuis le journal des appels Effacer des numéros du journal des appels Émettre un appel à partir du journal des appels 7.
LU C110 Eco FR.book Page 1 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO 1. PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE 1.1. DÉCOUVERTE Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que les éléments suivants s’y trouvent : • une base, • un combiné, • un câble en spirale du combiné, • un cordon de raccordement téléphonique, • ce livret utilisateur. 1.2. VOTRE TÉLÉPHONE Votre C110 ECO est l'un des premiers téléphones filaires mains-libres avec écran qui fonctionne uniquement grâce à la ligne téléphonique.
LU C110 Eco FR.book Page 2 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO Prise téléphonique 1.3. Curseur de réglage du volume du haut parleur FONCTIONS 1.3.1. FONCTION DES TOUCHES - Touche : Naviguer vers le haut / Accéder directement à la liste des appels manqués / Augmenter le volume de l’écouteur. - Touche : Naviguer vers le bas / Accéder directement à la liste des appels manqués / Diminuer le volume de l’écouteur. - Touche OK : Accéder à un menu / Valider la sélection.
LU C110 Eco FR.book Page 3 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO 1.3.2.
LU C110 Eco FR.book Page 4 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO • • • Percez le mur aux deux points que vous avez marqué. Insérez les chevilles dans les trous si nécessaire. Mettez les vis dans les chevilles. Laissez à peu près ~5 à ~7 mm entre le mur et le dessous des têtes des vis. Accrochez le téléphone au mur, alignez les fentes de l’accroche murale avec les vis situées dans le mur, rabattez ensuite solidement. Positionnez le téléphone de façon à ce qu’il tienne fermement et sans danger. 2.2.
LU C110 Eco FR.book Page 5 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO • Sélectionnez la sonnerie de votre choix à l’aide des touches ou . - Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage. - Appuyez sur la touche C pour annuler le réglage et revenir au menu précédent. 15:59 Numéro du menu en cours AM PM 12/31 REP x NEW IN OUT 88 Sonneries Menu en cours 3. SYNOPTIQUE DES MENUS Pour accéder à la liste des menus de votre téléphone, appuyez sur la touche OK.
LU C110 Eco FR.book Page 6 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO 4. UTILISATION DU TÉLÉPHONE 4.1. TÉLÉPHONER 4.1.1. RECEVOIR UN APPEL Quand le téléphone sonne, décrochez le combiné de sa base et utilisez le comme un téléphone standard. • Lors de la réception d’un appel, le téléphone sonne. • • Le voyant d’appel clignote et le numéro de téléphone de l’appelant apparaît à l’écran si vous êtes abonnés au service "présentation du numéro".
LU C110 Eco FR.book Page 7 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO 4.1.3. METTRE FIN À UN APPEL Quand vous avez fini votre conversation, raccrochez en appuyant sur la touche la base. L’indicateur Ligne s’éteint. Le symbole 4.1.4. ou en remettant le combiné sur disparaît si vous étiez en mode mains-libres.
LU C110 Eco FR.book Page 8 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO 4.1.6. INSÉRER UNE PAUSE La durée du temps de pause est de 2.5s. En cours de saisie du numéro, appuyez sur la touche 4.1.7. pour insérer une pause. MODE SECRET En cours de communication, vous pouvez passer en mode secret, le micro de votre téléphone sera coupé. Votre interlocuteur ne pourra plus vous entendre. Pour activer le mode Secret: En cours de communication, appuyez sur la touche . "Secret" apparaît à l’écran.
LU C110 Eco FR.book Page 9 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO 4.1.11. AFFICHAGE DE DURÉE D’APPEL Une fois la connexion établie, la durée d’appel s’affiche à l’écran (minutes et secondes). 4.2. GÉRER LES NUMÉROS EN MÉMOIRE Votre téléphone permet d’enregistrer les numéros de vos correspondants que vous appelez régulièrement et auxquels vous souhaitez accéder rapidement. Vous pouvez mémoriser un numéro d’accès rapide sur la touche de mémoire rapide sur les touches du clavier (0 et 2-9). 4.2.1.
LU C110 Eco FR.book Page 10 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO Pour changer le numéro enregistré sur l’une des touches mémoire, enregistrez directement le nouveau numéro sur la touche en question. 4.2.2.2. Appeler un numéro en mémoire • Décrochez le combiné du téléphone, vous entendez la tonalité. • Appuyez sur la touche mémoire Mn puis appuyez sur la touche du clavier (0 et 2-9) où le numéro a été enregistré. Le numéro de téléphone est composé automatiquement.
LU C110 Eco FR.book Page 11 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO 5.3. • • • EFFACER UNE FICHE DU RÉPERTOIRE Allez dans le menu Répertoire / Rechercher. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le contact que vous souhaitez effacer. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez Effacer? à l’aide des touches ou . Appuyez sur la touche OK. Le contact est effacé de votre répertoire. Pour effacer tous les contacts, sélectionnez Tout effacer?. 5.4.
LU C110 Eco FR.book Page 12 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO 6.3. JOURNAL DES APPELS REÇUS Si vous êtes abonné au service "présentation du numéro" les appels reçus sont enregistrés dans la liste des appels reçus (max. 20 derniers numéros). Pour consulter la liste des appels reçus: • Allez dans le menu Journal d’appels / Appels reçus. L'appel le plus récent s'affiche. La date et l'heure de réception sont affichées pour chaque appel. • Appuyez sur la touche ou pour consulter les autres appels.
LU C110 Eco FR.book Page 13 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO 7.2. MODIFIER LA DATE ET L’HEURE 7.2.1. • • 7.2.2. • • MODIFIER LA DATE Allez dans le menu Réglages tél / Date/Heure / Régler date. L’heure et la date actuelles sont affichées à l’écran. Le paramètre à modifier (mois puis jours) clignote, appuyez sur la touche ou pour régler le paramètre souhaité ; puis appuyez sur la touche OK pour valider et passer au paramètre suivant. 7.2.3.
LU C110 Eco FR.book Page 14 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO 7.6. • • ACTIVER / DÉSACTIVER LES BIPS DES TOUCHES Allez dans le menu Réglages tél / Bip touches. Modifiez le réglage à l’aide des touches ou . Appuyez sur la touche OK pour valider. 7.7.
LU C110 Eco FR.book Page 15 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO Pour créer ou modifier un préfixe: • Sélectionnez un emplacement vide ou un préfixe à modifier avec les touches ou . Appuyez sur OK. • Saisissez le préfixe avec le clavier. Appuyez sur OK. • Appuyez sur la touche C pour quitter le menu. Pour supprimer un préfixe: • Sélectionnez le préfixe à supprimer avec les touches ou . Appuyez sur OK. • Effacez le préfixe avec la touche C.
LU C110 Eco FR.book Page 16 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO 9. ANNEXE 9.1. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteignez votre téléphone. Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour l'essuyer. N'utilisez pas de chiffon sec, de détergents liquides puissants, de diluants, d'alcool ou tout autre type de solvant pour nettoyer votre appareil. Ces produits risquent d'endommager votre téléphone. 9.2. INCIDENTS Consultez le tableau ci-après en cas d’anomalies de fonctionnement: Il n’y a pas de tonalité.
LU C110 Eco FR.book Page 17 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO 10.
LU C110 Eco FR.book Page 18 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO 11. ENVIRONNEMENT La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de Sagem Communications. Sagem Communications a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination. 11.1.
LU C110 Eco FR.book Page 19 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de Sagem Communications. Il faut présenter une preuve d'achat. Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales. Sagem Communications décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent.
LU C110 Eco FR.book Page 20 Mardi, 15.
LU C110 Eco FR.book Page 21 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO Français Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation Sagem Communications prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit.
LU C110 Eco FR.book Page 22 Mardi, 15. décembre 2009 10:03 10 C110 ECO C) Réparations hors garantie Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation Sagem Communications autorisé. Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client. Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n'ait été conclue avec le client et uniquement en Suisse.
LU C110 Eco FR.book Page 23 Mardi, 15.
LU C110 Eco DE.book Page 2 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 VORWORT Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres SAGEMCOM Telefons und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Dieses Gerät wurde mit der größtmöglichen Sorgfältigkeit hergestellt. Falls Sie Schwierigkeiten mit dem Betrieb desselben haben sollten, empfehlen wir, dieses Benutzerhandbuch zu Rate zu ziehen. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website: http://www.sagemcom.
LU C110 Eco DE.book Page i Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 INHALTSVERZEICHNIS VORSTELLUNG DES TELEFONS 1 Öffnen Ihr Telefon Funktionen 1 1 2 Funktion der Tasten Beschreibung der Symbole 2. 2 3 Installation des Telefons 3 Das Telefon C110 ECO ist dafür bestimmt, als einziger Telefonapparat angeschlossen zu werden Anschluss des Telefonkabels Notwendige Einstellungen vor der Inbetriebnahme Navigation in den Menüs 3 4 4 4 3. Übersicht der Menüs 5 4.
LU C110 Eco DE.book Page ii Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 INHALTSVERZEICHNIS Verbindungsprotokoll 12 Rufnummernanzeige nicht verfügbar Protokoll der Anrufe in Abwesenheit Protokoll der eingegangenen Anrufe Einen Kontakt aus dem verbindungsprotokoll hinzufügen Eine Nummer aus dem verbindungsprotokoll löschen Einen Anruf aus dem Verbindungsprotokoll tätigen 7.
LU C110 Eco DE.book Page 1 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO 1. VORSTELLUNG DES TELEFONS 1.1. ÖFFNEN Öffnen Sie die Verpackung und überprüfen Sie, dass sie folgende Elemente enthält : • eine Basis, • ein Hörer, • ein Spiralkabel zur Verbindung des Hörers, • ein Anschlusskabel, • diese Bedienungsanleitung. 1.2. IHR TELEFON Ihr C110 ECO ist eins der ersten Schnurtelefone mit Freisprechfunktion und Anzeige, das nur über den Telefonanschluss funktionieren.
LU C110 Eco DE.book Page 2 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO Telefonbuchse 1.3. Lautstärkeregler des Lautsprechers FUNKTIONEN 1.3.1. FUNKTION DER TASTEN - Taste : Nach oben navigieren / Direkt auf die Liste der Anrufe in Abwesenheit zugreifen/ Lautstärke des Hörers erhöhen. - Taste : Nach unten navigieren / Direkt auf die Liste der Anrufe in Abwesenheit zugreifen/ Lautstärke des Hörers niedriger einstellen. - Taste OK : ein Menü öffnen / die Auswahl bestätigen.
LU C110 Eco DE.book Page 3 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO 1.3.2.
LU C110 Eco DE.book Page 4 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO • • • • • Überprüfen Sie, dass an der gewählten Stelle kein Stromkabel unter Putz verläuft. Markieren Sie die Wand an den zwei Befestigungspunkten. Die Markierungen müssen 10 cm voneinander entfernt sein. Bohren Sie zwei Löcher an den markierten Stellen. Stecken Sie wenn nötig die zwei Dübel in die Löcher. Drehen Sie die Schrauben in die Dübel. Lassen Sie etwa ~5 bis ~7 mm Platz zwischen der Wand und der unteren Seite der Schraubköpfe.
LU C110 Eco DE.book Page 5 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO Beispiel : Um in das Menü Telefon einstel. / Rufton : • Drücken Sie auf die Taste OK. • Wählen Sie die Telefon einstel. mit Hilfe der Tasten oder . Drücken Sie auf die Taste OK. • Wählen Sie die Rufton mit Hilfe der Taste oder . Drücken Sie auf die Taste OK. • Wählen Sie den Klingelton Ihrer Wahl mit Hilfe der Tasten oder . - Drücken Sie auf die Taste OK um die Einstellung zu bestätigen.
LU C110 Eco DE.book Page 6 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO 4. BENUTZUNG DES TELEFONS 4.1. TELEFONIEREN 4.1.1. EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN Wenn das Telefon klingelt, nehmen Sie den Hörer von der Basis und benutzen ihn wie ein Standarttelefon. • Bei Empfang eines Anrufs klingelt das Telefon. • • • Die Anruf-Leuchtanzeige blinkt und die Nummer des eingehenden Anrufs wird im Display angezeigt, wenn der Service, "Anzeige der Nummer" in Ihrem Vertrag enthalten ist.
LU C110 Eco DE.book Page 7 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO 4.1.3. EINEN ANRUF BEENDEN Wenn Sie Ihr Gespräch beendet haben, legen Sie auf, indem Sie auf die Taste auf die Basis legen. Die Leuchtanzeige der Leitung drücken oder den Hörer zurück erlischt. Wenn Sie im Freisprechmodus telefoniert haben, verschwindet das Symbol 4.1.4. .
LU C110 Eco DE.book Page 8 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO Wenn Sie einen Anruf mit der Freisprechanlage tätigen wollen, drücken Sie auf die Taste und dann auf 4.1.6. . EINE WÄHLPAUSE EINFÜGEN Die Dauer einer Pause beträgt 2.5s. Während der Eingabe der Rufnummer, drücken Sie auf 4.1.7. STUMMSCHALTEN - um eine Pause einzugeben. SECRET- MODUS Während eines Gesprächs, können Sie Ihr Telefon stummschalten.
LU C110 Eco DE.book Page 9 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO 4.1.10. EINSTELLEN DES VOLUMENS DES LAUTSPRECHERS Wählen Sie die Position des Einstellknopfes des Lautsprechers gewünschten Lautstärke entspricht. 4.1.11. (an der rechten Seite des Telefons), die der ANZEIGE DER GESPRÄCHSDAUER Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird die Dauer des Gesprächs im Display angezeigt (Minuten und Sekunden). 4.2.
LU C110 Eco DE.book Page 10 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO 4.2.2. TASTATUR- SPEICHERTASTEN 4.2.2.1. Eine Rufnummer speichern • Drücken Sie auf die Taste • Drücken Sie auf die Taste programmieren möchten. M+ und geben Sie dann die zu speichernde Rufnummer ein. Mn und wählen Sie dann die Ziffer (0 und 2-9) unter der Sie die Rufnummer Nach ein paar Sekunden, kehrt das Telefon in den Bereitschaftszustand zurück: die Rufnummer ist unter der gewählten Speichertaste programmiert.
LU C110 Eco DE.book Page 11 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO 5.2. • • • • • • • 5.3. • • • EINEN EINTRAG IM TELEFONVERZEICHNIS ÄNDERN Begeben Sie sich in das Menü Telefonbuch / Suchen. Drücken Sie auf die Tasten oder um den zu ändernden Kontakt zu wählen. Drücken Sie die Taste OK. Eine Nachricht bietet Ihnen an, Ihren Kontakt anzurufen. Wählen Sie Andern? mit Hilfe der Tasten oder . Drücken Sie die Taste OK.
LU C110 Eco DE.book Page 12 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO 6. VERBINDUNGSPROTOKOLL Die Identifizierung des Anrufers ist ein Service, der eine vorhergehende Anmeldung bei Ihrem Anbieter voraussetzt. 6.1. RUFNUMMERNANZEIGE NICHT VERFÜGBAR Nicht verfügbar: Sie befinden sich nicht in der gleichen Zone wie ihr Gesprächspartner. Privat: Ihr Gesprächspartner wünscht nicht, dass seine Rufnummer angezeigt wird. 6.2.
LU C110 Eco DE.book Page 13 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO Um alle Rufnummern zu löschen, wählen Sie Alle löschen?. 6.6. • • EINEN ANRUF AUS DEM VERBINDUNGSPROTOKOLL TÄTIGEN Wählen Sie in der Liste der Anrufe (in Abwesenheit/ eingegangen/ ausgegangen) die Nummer die Sie anwählen möchten. Drücken Sie auf die Taste OK. Eine Nachricht bietet Ihnen an, die gewählte Nummer anzurufen. Drücken Sie die Taste OK. Die Rufnummer wird automatisch über die Freisprechanlage angewählt. 7.
LU C110 Eco DE.book Page 14 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO 7.3. KONTRAST EINSTELLEN Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn die Anzeige im Display nicht gut lesbar ist. • • • Begeben Sie sich in das Menü Telefon einstel. / Kontrast. Wählen Sie die gewünschte Kontraststärke mit Hilfe der Tasten oder . Wenn die gewünscht Kontraststärke erreicht ist, drücken Sie auf OK zur Bestätigung. 7.4. • • KLINGELTONLAUTSTÄRKE EINSTELLEN Begeben Sie sich in das Menü Telefon einstel. / Rufton Lautst..
LU C110 Eco DE.book Page 15 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO 7.9. VERBOTENE VORWAHLEN DEFINIEREN - ANRUFBESCHRÄNKUNG Sie können gewisse Vorwahlen auf Ihrem Telefon verbieten. Wenn eine Vorwahl verboten ist, ist es nicht möglich, eine Nummer anzuwählen, die mit dieser Vorwahl beginnt. Entsprechend den programmierten Vorwahlen, sind gewisse Rufnummern nicht mehr zugängig.
LU C110 Eco DE.book Page 16 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO • Geben Sie die Nummer mit Hilfe der alphanumerischen Tasten ein. Bei Fehleingabe, benutzen Sie die Taste C um die Ziffern zu löschen. Nach Abschluss der Eingabe, drücken Sie OK um die Nummer zu bestätigen.
LU C110 Eco DE.book Page 17 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO 9. ANNEXE 9.1. REINIGUNG UND WARTUNG Schalten Sie das Telefon ab. Verwenden Sie einen weichen, leicht feuchten Lappen zum Reinigen. Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Apparates weder einen trockenen Lappen, noch starke Flüssigreinigungsmittel, Verdünnungsmittel, Alkohol oder andere Lösemittel. Diese Produkte können Ihr Telefon beschädigen. 9.2.
LU C110 Eco DE.book Page 18 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO Stellen Sie die Flashing-Dauer ein (Lesen Sie unter dem Abschnitt "Die Flash-Dauer ändern (R-taste) ", Seite 14). Wenden Sie sich an Ihren Anbieter, damit er Ihnen die passende Dauer angibt. Sie hören das "Besetzt"Zeichen. Falsche Flash-Dauer. 10.
LU C110 Eco DE.book Page 19 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO 11. UMWELT Der Umweltschutz im Sinne von nachhaltiger Entwicklung ist eine der wesentlichen Zielsetzungen von Sagem Communications. Sagem Communications hat den Entschluss gefasst, umweltfreundliche Anlagen zu nutzen und den Umweltschutz zum festen Bestandteil des Lebenszyklus seiner Produkte zu machen - von der Herstellung, über die Inbetriebnahme, bis hin zu Gebrauch und Entsorgung. 11.1.
LU C110 Eco DE.book Page 20 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO 12. GARANTIEBEDINGUNGEN 12.1. GEWÄHRLEISTUNGEN UND BESTIMMUNGEN AUSSCHLIEßLICH FÜR DEUTSCHLAND Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das Sagem Communications Helpdesk wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden. Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter normalen Nutzungsbedingungen.
LU C110 Eco DE.book Page 21 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO - Funktionsstörungen, die weder auf die Geräte noch auf zum Betrieb der Geräte im Computer installierte Software zurückzuführen sind Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges Umfeld zurückzuführen sind, insbesondere: • Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang und/oder der Verbindung zum Internet wie z. B.
LU C110 Eco DE.book Page 22 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO materielle oder immaterielle Beschädigungen außerhalb des vorliegenden Garantierahmens. Sollte eine Bestimmung dieser Garantie ganz oder teilweise aufgrund eines Verstoßes gegen eine zwingende Verbraucherschutzvorschrift des nationalen Rechts ungültig oder illegal sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser Garantie hiervon unberührt. Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie unberührt.
LU C110 Eco DE.book Page 23 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO 12.3. GEWÄHRLEISTUNGEN UND BESTIMMUNGEN AUSSCHLIEßLICH FÜR ÖSTERREICH Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das Sagem Communications Helpdesk wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden. Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter normalen Nutzungsbedingungen. Sagem Communications übernimmt keine Haftung für nicht bestimmungsgemäße Nutzung und die daraus resultierenden Folgen.
LU C110 Eco DE.book Page 24 Mardi, 15. décembre 2009 10:09 10 C110 ECO Deutsch Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges Umfeld zurückzuführen sind, insbesondere: • Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang und/oder der Verbindung zum Internet wie z. B.
note.fm Page 5 Mercredi, 28.
LU C110 Eco Esp.book Page 2 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 INFORMACIÓN Estimado cliente, Acaba de adquirir un teléfono SAGEMCOM y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Este material ha sido fabricado con todo nuestro cuidado, si tiene dificultades durante su uso, le recomendamos que lea este manual. También puede encontrar estas informaciones en el sitio: http://www.sagemcom.
LU C110 Eco Esp.book Page i Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 ÍNDICE TEMÁTICO Presentación del teléfono 1 Apertura Su teléfono Funciones 1 1 2 Funciones de los botones Descripción de los iconos 2. 2 3 Instalación del teléfono 3 Instalación del teléfono en la pared Empalme del cable telefónico Ajustes necesarios que hay que hacer antes de la utilización Navegar en los menús 3 4 4 4 3. Esquema de los menús 5 4.
LU C110 Eco Esp.book Page ii Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 ÍNDICE TEMÁTICO Registro de llamadas 12 Visualización del número no disponible Registro de llamadas perdidas Registro de llamadas recibidas Añadir un contacto desde el registro de llamadas Borrar los números del registro de llamadas Emitir una llamada a partir del registro de llamadas 7.
LU C110 Eco Esp.book Page 1 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO 1. PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO 1.1. APERTURA Ponga la caja delante de usted, abra el embalaje y verifique que contiene los elementos siguientes: • una base, • un auricular, • un cable en espiral para el auricular, • un cordón de empalme telefónico, • este manual de usuario. 1.2. SU TELÉFONO Su C110 ECO es uno de los primeros teléfonos de la gama de los manos libres con pantalla que funciona únicamente gracias a la línea telefónica.
LU C110 Eco Esp.book Page 2 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO Toma telefónica 1.3. Botón para ajustar el volumen del altavoz FUNCIONES 1.3.1. FUNCIONES DE LOS BOTONES - Botón : Navegar hacia arriba/ Acceder directamente a la lista de llamadas perdidas/ Aumentar el volumen del auricular. - Botón : Navegar hacia abajo / Acceder directamente a la lista de las llamadas perdidas / Disminuir el volumen del auricular. - Botón OK : Acceder al menú / Validar la selección.
LU C110 Eco Esp.book Page 3 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO 1.3.2.
LU C110 Eco Esp.book Page 4 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO • • • Perfore la pared al nivel de los dos puntos que ha marcado. Inserte las clavijas en los agujeros, si fuera necesario. Ponga los tornillos en las clavijas. Deje más o menos de 5 a 7 mm entre la pared y la parte inferior de la cabeza de los tornillos. Cuelgue el teléfono en la pared, alinee las ranuras del gancho para el muro con los tornillos situados en la pared y luego cierre firmemente.
LU C110 Eco Esp.book Page 5 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO • Seleccione el timbre que prefiera con los botones o . - Pulse el botón OK para confirmar el ajuste. - Pulse el botón C para anular el ajuste y volver al menú anterior. 15:59 AM PM 12/31 REP x NEW IN OUT 88 Número del menú en curso Timbres Menú en curso 3. ESQUEMA DE LOS MENÚS Para acceder a la lista de los menús de su teléfono, pulse en el botón OK. Menú Agenda Buscar Crear Registro llama. Llam. en aus. Llam.
LU C110 Eco Esp.book Page 6 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO 4. UTILIZACIÓN DEL TELÉFONO 4.1. LLAMAR POR TELÉFONO 4.1.1. RECIBIR UNA LLAMADA Cuando suene el teléfono descuelgue el auricular de su base y utilícelo como un teléfono estándar. • Durante la recepción de una llamada el teléfono suena. • • • El indicador luminoso parpadea y el número de teléfono de la persona que llama aparece en la pantalla en el caso de que usted está abonado al servicio "presentación del número".
LU C110 Eco Esp.book Page 7 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO 4.1.3. COLGAR Cuando haya acabado su conversación cuelgue pulsando el botón El indicador de linea El símbolo 4.1.4. poniendo otra vez el auricular en la base. se apagará. desaparecerá si usted estaba en modo manos libres. GESTIÓN DE LLAMADAS Recepción de la segunda llamada cuando usted ya está en línea Durante la comunicación, un bip sonoro es emitido por su operador para informarle de que tiene una segunda llamada en espera.
LU C110 Eco Esp.book Page 8 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO 4.1.5. FUNCIÓN BOTÓN BIS Para llamar a la última persona a la que se ha llamado, descuelgue el auricular y luego pulse último número. Si usted desea efectuar una llamada en modo manos libres, pulse el botón pulse 4.1.6. . Se marcará el y luego . INTRODUCIR UNA PAUSA La duración del tiempo de pausa es de 2.5s. Durante la marcación del número, pulse 4.1.7. para introducir una pausa.
LU C110 Eco Esp.book Page 9 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO 4.1.9. RELLAMAR A UNO DE LOS ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS Si usted desea volver a llamar a uno de los 25 últimos números marcados: • Vaya al menú Registro llama. / Llam. en aus.. • Seleccione el número al que desea llamar. Pulse el botón OK. • Una pantalla le invitará a Llamar al número. Pulse el botón OK. El número se marcará automáticamente en modo manos libres. 4.1.10.
LU C110 Eco Esp.book Page 10 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO 4.2.2. BOTONES DE MEMORIA EN EL TECLADO 4.2.2.1. • Pulse el botón • Pulse el botón Grabar un número en memoria M+ Mn y luego teclee el número que desea grabar. y luego seleccione el botón (0 y 2-9) sobre el que desea programar el número. Al cabo de unos segundos, el teléfono volverá a mostrar el salvapantallas: el número estará programado en el botón de memoria seleccionado.
LU C110 Eco Esp.book Page 11 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO 5.2. • • • • • • • 5.3. • • • MODIFICAR UN CONTACTO EN LA AGENDA Vaya al menú Agenda / Buscar. Pulse los botones o para seleccionar el contacto que desea modificar. Pulse el botón OK. Un mensaje le propondrá llamar a su contacto. Seleccione Modificar? con la ayuda de los botones o . Pulse el botón OK. Utilice la tecla C y las teclas del teclado alfanumérico para corregir el nombre.
LU C110 Eco Esp.book Page 12 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO 6. REGISTRO DE LLAMADAS La identificación de la persona que llama es un servicio que necesita ser previamente solicitado a su operador. 6.1. VISUALIZACIÓN DEL NÚMERO NO DISPONIBLE No disponible: Usted no está en la misma zona que su interlocutor. Privado: Su interlocutor no desea que su número se visualice. 6.2.
LU C110 Eco Esp.book Page 13 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO 6.6. • • EMITIR UNA LLAMADA A PARTIR DEL REGISTRO DE LLAMADAS Seleccione, en la lista de llamadas marcadas/recibidas/emitidas, el número que desea llamar. Pulse el botón OK. Un mensaje le invitará a llamar al número seleccionado. Pulse el botón OK. El número se marcará automáticamente en modo manos libres. 7. AJUSTES DEL TELÉFONO Para acceder a la lista de los ajustes disponibles en su teléfono, pulse el botón OK.
LU C110 Eco Esp.book Page 14 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO 7.4. • • AJUSTAR EL VOLUMEN DEL TIMBRE Vaya al menú Ajustes teléfono / Timbres volumen. Ajuste el nivel del volumen (Alto / Bajo / Inactivo) con la ayuda de las teclas o . Pulse el botón OK para validar. Cuando usted activa el modo silencio, no aparece en la pantalla de su teléfono ningún icono especial. 7.5. • • 7.6. • • MODIFICAR EL TIMBRE Vaya al menú Ajustes teléfono / Timbres. Dispone de 8 timbres diferentes.
LU C110 Eco Esp.book Page 15 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO En función de los prefijos programados, ciertos números no serán accesibles. Por ejemplo, si usted programa el 06 como prefijo prohibido, será imposible llamar a un número que comience por 06. 7.9.1. MODIFICAR EL CÓDIGO DE ACCESO El código de acceso se utiliza para impedir la modificación de los prefijos prohibidos. • Vaya al menú Ajustes teléfono / Restr. de llam / Modificar codigo. • Escriba el antiguo código (0000 por defecto).
LU C110 Eco Esp.book Page 16 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO 9. ANEXO 9.1. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Apague su teléfono. Utilice un trapo suave ligeramente humedecido para limpiarlo. No utilice un trapo seco, ni detergentes potentes, ni disolventes, ni alcohol, ni cualquier otro tipo de disolvente para limpiar su aparato. Estos productos podrían dañar su teléfono. 9.2.
LU C110 Eco Esp.book Page 17 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO 10.
LU C110 Eco Esp.book Page 18 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO 11. MEDIO AMBIENTE La preservación del medio ambiente dentro de una lógica de desarrollo sostenible es una preocupación esencial de Sagem Communications. El Grupo Sagem Communications tiene la voluntad de operar las instalaciones respetando el medio ambiente y decidió integrar el desempeño ambiental en el conjunto del ciclo de vida de sus productos, desde la fase de fabricación a la puesta en servicio, utilización y disposición final.
LU C110 Eco Esp.book Page 19 Lundi, 14. décembre 2009 11:31 11 C110 ECO 12. GARANTÍAS 12.1. GARANTÍAS Y NORMATIVAS EXCLUSIVAMENTE PARA ESPAÑA Para las prestaciones en relación a las garantías, diríjase por favor a su distribuidor o al centro de asistencia (" Helpdesk ") de Sagem Communications. Tendrá que presentarse un ticket de compra. Por favor utilice el aparato para lo que fue creado y bajo las condiciones normales de uso.
LU C110 Eco Esp.book Page 20 Lundi, 14.
note.fm Page 5 Mercredi, 28.
LU C110 Eco PT.book Page i Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 INFORMAÇÕES Estimado cliente, Acaba de adquirir um telefone SAGEMCOM e agradecemos-lhe a confiança que depositou em nós. Este material foi fabricado com o maior cuidado, se encontrar dificuldades na sua utilização, recomendamos-lhe que consulte este manual. Também encontrará informações no site: http://www.sagemcom.
LU C110 Eco PT.book Page i Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 INDICE Apresentação do telefone 1 Descoberta O seu telefone Funções 1 1 2 Funções das teclas Descrição dos ícones 2. 3. 4.
LU C110 Eco PT.book Page ii Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 INDICE Registo de chamadas 12 Numero não disponivel Registo de chamadas não atendidas Registo de chamadas recebidas Acrescentar um contacto à sua lista a partir do registo de chamadas Apagar números do registo de chamadas Fazer uma chamada a partir do registo de chamadas 7.
LU C110 Eco PT.book Page 1 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO 1. APRESENTAÇÃO DO TELEFONE 1.1. DESCOBERTA Abra a embalagem do telefone e verifique se contém os seguintes elementos : • uma base, • um auscultador, • o cabo em espiral do auscultador, • um fio de telefone, • este guia do utilizador. 1.2. O SEU TELEFONE O seu C110 ECO é um dos primeiros telefones fixos com sistema mãoslivres, que funciona apenas graças à linha telefónica.
LU C110 Eco PT.book Page 2 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO Tomada telefónica 1.3. Botão de ajuste do volume do altifalante FUNÇÕES 1.3.1. FUNÇÕES DAS TECLAS - Tecla : Navegar para cima / Aceder directamente à lista de chamadas não atendidas/ Aumentar o volume do auscultador. - Tecla : Navegar para baixo / Aceder directamente à lista de chamadas não atendidas / Diminuir o volume do auscultador. - Tecla OK : Aceder a um menu / Validar a selecção.
LU C110 Eco PT.book Page 3 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO 1.3.2.
LU C110 Eco PT.book Page 4 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO • • • • • Verifique se não há nenhum fio eléctrico escondido no interior da parede. Marque na parede, com dois pontos, o sítio onde quer pendurar o telefone. Os pontos devem estar a uma distância de 10 cm um do outro. Fure a parede no sítio dos dois pontos. Introduza as buchas nos buracos, se necessário. Introduza os parafusos nas buchas. Deixe aproximadamente ~5 a ~7 mm entre a parede e a cabeça do parafuso.
LU C110 Eco PT.book Page 5 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO • • Seleccione Toques com a tecla ou . Pressione a tecla OK. Seleccione o toque desejado com a tecla ou . - Pressione a tecla OK para confirmar a alteração. - Pressione a tecla C para anular a alteração e voltar ao menu precedente. 15:59 Número do menu em utilização Menu em utilização AM PM 12/31 REP x NEW IN OUT 88 Toques 3. RESUMO DOS MENUS Para aceder à lista de menus do seu telefone, pressione a tecla OK.
LU C110 Eco PT.book Page 6 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO 4. UTILIZAÇÃO DO TELEFONE 4.1. TELEFONAR 4.1.1. RECEBER UMA CHAMADA Quando o telefone tocar, retire o auscultador da base e utilize-o como um telefone normal. • Quando recebe uma chamada, o telefone toca. • • • O sinal luminoso pisca e o número de telefone da pessoa que está a ligar aparece no ecrã, se tiver solicitado esse serviço ao seu operador.
LU C110 Eco PT.book Page 7 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO 4.1.3. TERMINAR UMA CHAMADA Quando tiver terminado a chamada, desligue pressionando a tecla O símbolo " linha " Se estiver em modo mãos-livres, o símbolo 4.1.4. ou voltando a colocar o auscultador na base. apaga-se. desaparece. GESTÃO DAS CHAMADAS Recepção de uma chamada quando já está em linha Durante a comunicação, um sinal sonoro emitido pelo seu operador de telefone informa-o que tem uma segunda chamada em espera.
LU C110 Eco PT.book Page 8 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO 4.1.6. INTRODUZIR UMA PAUSA A duração de uma pausa é de 2.5 segundos. Enquanto estiver a marcar o número, pressione a tecla 4.1.7. para introduzir uma pausa. MODO SECRETO Durante a comunicação, pode passar para o modo Secreto : o microfone do telefone será cortado e o seu interlocutor não poderá ouvi-lo. Para activar o modo Secreto: Durante a comunicação, pressione a tecla . Aparecerá no ecrã a palavra "Secret".
LU C110 Eco PT.book Page 9 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO 4.1.10. AJUSTAR O VOLUME DO ALTIFALANTE Ajustar o botão de volume 4.1.11. (situado no lado direito do telefone) de acordo com o nível de volume desejado. AFIXAÇÃO DA DURAÇÃO DA CHAMADA Uma vez estabelecida a ligação, a duração da chamada aparece no ecrã (em minutos e segundos). 4.2.
LU C110 Eco PT.book Page 10 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO Repita a operação para gravar um número de acesso rápido noutra tecla do teclado. Para alterar o número gravado numa das teclas de memória, grave directamente o novo número na tecla em questão. 4.2.2.2. • Ligar para um número gravado na memória Levante o auscultador ; ouvirá o sinal sonoro. • • OU • • Pressione a tecla de memória Mn e de seguida a tecla do teclado (0 e 2-9) onde o número está gravado.
LU C110 Eco PT.book Page 11 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO • No fim da correcção, pressione a tecla OK. O contacto foi modificado. 5.3. • • • APAGAR UMA FICHA DA LISTA DE CONTACTOS Vá ao menu Agenda / Procurar. Pressione a tecla ou para seleccionar o contacto que deseja apagar. Pressione a tecla OK. Seleccione Apagar? com a tecla ou . Pressione a tecla OK. O contacto foi apagado da sua lista de contactos. Para apagar todos os contactos, seleccione Apagar tudo?. 5.4.
LU C110 Eco PT.book Page 12 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO 6. REGISTO DE CHAMADAS A identificação da pessoa que liga é um serviço que exige uma subscrição prévia junto do seu operador. 6.1. NUMERO NÃO DISPONIVEL Indisponível: Não está na mesma zona que a pessoa que efectua a chamada. Anónimo: A pessoa que efectua a chamada não quer que o seu número apareça. 6.2.
LU C110 Eco PT.book Page 13 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO 6.6. • • FAZER UMA CHAMADA A PARTIR DO REGISTO DE CHAMADAS Seleccione o número para o qual deseja ligar, na lista das chamadas não atendidas/recebidas/efectuadas. Pressione a tecla OK. Uma mensagem convida-o a ligar para o número seleccionado. Pressione a tecla OK. O número é automaticamente marcado em modo mãos-livres. 7. DEFINIÇÕES DO TELEFONE Para aceder à lista de ajustes disponíveis no seu telefone, pressione a tecla OK.
LU C110 Eco PT.book Page 14 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO 7.4. • • AJUSTAR O VOLUME DO TOQUE Vá ao menu Ajust. telefone / Toques volume. Ajuste o nível de volume (Alto / Baaito / Inactivo) com a tecla ou . Pressione OK para validar. Quando o modo silencioso é activado, nenhum ícone especial aparece no ecrã do seu telefone. 7.5. • • 7.6. • • ALTERAR O TOQUE Vá ao menu Ajust. telefone / Toques. Há 8 toques disponíveis. Seleccione um toque com a tecla ou . Pressione OK para validar.
LU C110 Eco PT.book Page 15 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO 7.9.1. ALTERAR O CÓDIGO DE ACESSO O código de acesso é utilizado para impedir a modificação dos indicativos bloqueados. • Vá ao menu Ajust. telefone / Restri. chamadas / Modificar código. • Introduza o código antigo (0000 por defeito). Pressione OK. • Introduza o novo código, que deve ter 4 algarismos. Prima OK. 7.9.2. DEFINIR OS INDICATIVOS BLOQUEADOS Pode programar 5 indicativos bloqueados. • • Vá ao menu Ajust.
LU C110 Eco PT.book Page 16 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO 9. ANEXO 9.1. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue o telefone. Utilize um pano macio ligeiramente humedecido para o limpar. Não use panos secos, detergentes líquidos fortes, diluentes, álcool ou outro tipo de solvente para limpar o seu aparelho. Estes produtos podem danificar o seu telefone. 9.2.
LU C110 Eco PT.book Page 17 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO 10.
LU C110 Eco PT.book Page 18 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO 11. AMBIENTE A preservação do ambiente é uma preocupação essencial da Sagem Communications. O Grupo Sagem Communications tem a vontade de explorar as instalações que respeitem o ambiente e escolheu integrar o desempenho ambiental no conjunto do ciclo de vida dos seus produtos, da fase de fabrico à colocação em serviço, utilização e eliminação. 11.1.
LU C110 Eco PT.book Page 19 Lundi, 14. décembre 2009 11:45 11 C110 ECO 12. RESPONSABILIDADES E DISPOSIÇÕES EXCLUSIVAS PARA PORTUGAL Utilize o seu aparelho correctamente e nas condições normais de utilização. A Sagem Communications declina toda e qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorrecta. Para uma reivindicação da garantia deve contactar o seu revendedor. Tem de ser apresentado sempre um comprovativo de compra. No caso de qualquer tipo de anomalia, consulte o seu revendedor.
LU C110 Eco PT.book Page 20 Lundi, 14.
note.fm Page 5 Mercredi, 28.
LU C110 Eco Grec.book Page 2 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 ȆȁǾȇȅĭȅȇǿǼȈ ǹȖĮʌȘIJȑ ʌİȜȐIJȘ, ȂȩȜȚȢ ĮʌȠțIJȒıĮIJİ ȑȞĮ IJȘȜȑijȦȞȠ SAGEMCOM țĮȚ ıĮȢ İȣȤĮȡȚıIJȠȪȝİ ȖȚĮ IJȘȞ İȝʌȚıIJȠıȪȞȘ ıĮȢ. ȉȠ ʌȡȠȧȩȞ ĮȣIJȩ ȑȤİȚ țĮIJĮıțİȣĮıIJİȓ ȝİ IJȘ ȝİȖĮȜȪIJİȡȘ ijȡȠȞIJȓįĮ, ĮȞ ıȣȞĮȞIJȒıİIJİ ȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİ įȣıțȠȜȓĮ țĮIJȐ IJȘ ȤȡȒıȘ IJȠȣ, ıĮȢ ıȣȞȚıIJȠȪȝİ ȞĮ ĮȞĮIJȡȑȟİIJİ ıIJȠ ʌĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠ ȤȡȒıȘȢ. ȂʌȠȡİȓIJİ İʌȓıȘȢ ȞĮ ȕȡİȓIJİ IJȚȢ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮȣIJȑȢ ıIJȘȞ ȚıIJȠıİȜȓįĮ: http://www.sagemcom.
LU C110 Eco Grec.book Page i Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 ȆǿȃǹȀǹȈ ʌǼȇǿǼXȅȂǼȃȍȃ 2. ȆĮȡȠȣıȓĮıȘ IJȠȣ IJȘȜİijȫȞȠȣ 1 1.1. ǹʌȠțȐȜȣȥȘ 1.2. ȉȠ IJȘȜȑijȦȞȩ ıĮȢ 1.3. ȁİȚIJȠȣȡȖȓİȢ 1 1 2 1.3.1. ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ʌȜȒțIJȡȦȞ 1.3.2. ȀĮIJĮȖȡĮijȒ İȚțȩȞȦȞ 2 3 ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ IJȘȜİijȫȞȠȣ 3 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 3. 4. ǼʌȚIJȣȤȒȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ IJȘȜİijȫȞȠȣ ȈȪȞįİıȘ IJȘȜİijȦȞȚțȠȪ țĮȜȦįȓȠȣ ǹʌĮȡĮȓIJȘIJİȢ ȡȣșȝȓıİȚ ʌȡȓȞ IJȘ ȤȡȒıȘ ȆȡȩıȕĮıȘ ıIJȠ ȝİȞȠȪ 3 4 4 4 ȈȣȞȠʌIJȚțȒ ȋȡȒıȘ IJȠȣ ȝİȞȠȪ 5 ȋȡȒıȘ IJȠȣ IJȘȜİijȫȞȠȣ 6 4.1. ȉȘȜİijȫȞȘȝĮ 6 4.1.1.
LU C110 Eco Grec.book Page ii Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 ȆǿȃǹȀǹȈ ʌǼȇǿǼXȅȂǼȃȍȃ 6. ǾȝİȡȠȜȩȖȚȠ țȜȒıİȦȞ 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 6.5. 6.6. 7. ȇȣșȝȓıİȚȢ IJȘȜİijȫȞȠȣ 13 13 13 ȉȡȠʌȠʌȠȓȘıȘ ȫȡĮȢ ȉȡȠʌȠʌȠȓȘıȘ ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮȢ ȀĮșȠȡȚıȝȩȢ ȝȠȡijȒȢ ȫȡĮȢ ȀĮșȠȡȚıȝȩȢ ȝȠȡijȒȢ ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮȢ 13 14 14 14 7.3. 7.4. 7.5. 7.6. 7.7. 7.8. 7.9. 9. 12 12 12 13 13 13 7.1. ȉȡȠʌȠʌȠȓȘıȘ ȖȜȫııĮȢ IJȘȜİijȫȞȠȣ 7.2. ȉȡȠʌȠʌȠȓȘıȘ ȫȡĮȢ țĮȚ ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮȢ 7.2.1. 7.2.2. 7.2.3. 7.2.4. 8.
LU C110 Eco Grec.book Page 1 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO 1. ȆĮȡȠȣıȓĮıȘ IJȠȣ IJȘȜİijȫȞȠȣ 1.1. ǹʌȠțȐȜȣȥȘ ȉȠʌȠșİIJİȓıIJİ IJȠ țȚȕȫIJȚȠ ȝʌȡȠıIJȐ ıĮȢ , ĮȞȠȓȟIJİ IJȠ ʌİȡȚIJȪȜȚȖȝĮ țĮȚ İȜȑȖȟIJİ İȐȞ IJĮ ĮțȩȜȠȣșĮ ĮȞIJȚțİȓȝİȞĮ ȕȡȓıțȠȞIJĮȚ İȞIJȩȢ : • ǺȐıȘ, • ǹțȠȣıIJȚțȩ, • ǼȜȚțȠİȚįȑȢ țĮȜȫįȚȠ ıȪȞįİıȘȢ ĮțȠȣıIJȚțȠȪ, • ȀĮȜȫįȚȠ IJȘȜİijȦȞȚțȒȢ ıȪȞįİıȘȢ, • ȅ ȠįȘȖȩȢ ȤȡȒıȘȢ ʌȠȣ ĮʌİȣșȪȞİIJĮȚ ıIJȠȞ ȤȡȒıIJȘ . 1.2.
LU C110 Eco Grec.book Page 2 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO ȊʌȠįȠȤȒ IJȘȜİijȦȞȚțȒȢ ȖȡĮȝȝȒȢ 1.3. ȆȜȒțIJȡȠ ȑȞIJĮıȘȢ ȒȤȠȣ ȁİȚIJȠȣȡȖȓİȢ 1.3.1. ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ʌȜȒțIJȡȦȞ - ȆȜȒțIJȡȠ : ǹȞĮȗȒIJȘıȘ ʌȡȠȢ IJĮ ʌȐȞȦ / ǹʌ' İȣșİȓĮȢ ʌȡȩıȕĮıȘ ıIJȚȢ ĮȞĮʌȐȞIJȘIJİȢ țȜȒıİȚȢ / ǹȪȟȘıȘ ȑȞIJĮıȘȢ ȒȤȠȣ IJȠȣ ĮțȠȣıIJȚțȠȪ. - ȆȜȒțIJȡȠ : ǹȞĮȗȒIJȘıȘ ʌȡȠȢ IJĮ țȐIJȦ / ǹʌ' İȣșİȓĮȢ ʌȡȩıȕĮıȘ ıIJȚȢ ĮȞĮʌȐȞIJȘIJİȢ țȜȒıİȚȢ / ȂİȓȦıȘ ȑȞIJĮıȘȢ ȒȤȠȣ IJȠȣ ĮțȠȣıIJȚțȠȪ. - ȆȜȒțIJȡȠ OK : ȆȡȩıȕĮıȘ ıİ țȐʌȠȚȠ ȂİȞȠȪ / ǼʌȚțȪȡȦıȘ İʌȚȜȠȖȒȢ.
LU C110 Eco Grec.book Page 3 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO 1.3.2. ȀĮIJĮȖȡĮijȒ İȚțȩȞȦȞ 88:88 88/88 AM PM REP NEW x IN OUT 88 8888888888888888 2. ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ IJȘȜİijȫȞȠȣ ȉȠ IJȘȜȑijȦȞȠ C110 ECO ʌȡȠȠȡȓȗİIJĮȚ ȖȚĮ ȤȡȒıȘ ȝȑıȦ IJȘȜİijȦȞȚțȒȢ ıȣȞįİıȘȢ. 2.1. ǼʌȚIJȣȤȒȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ IJȘȜİijȫȞȠȣ • • ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ įİȞ ȣʌȐȡȤȠȣȞ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ țȡȣȝȝȑȞĮ ȘȜİțIJȡȚțȐ țĮȜȫįȚĮ. ȈȘȝİȚȫıIJİ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ IJĮ įȪȠ ıȘȝİȓĮ ʌȠȣ ʌȡȩțİȚIJĮȚ ȞĮ ıIJİȡİȫıİIJİ IJȘȞ ıȣıțİȣȒ. ȉĮ ıȘȝİȓĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮʌȑȤȠȣȞ 10 cm ȝİIJĮȟȪ IJȠȣȢ.
LU C110 Eco Grec.book Page 4 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO • • • ȉȡȣʌȒıIJİ IJȠȞ IJȠȓȤȠ ıIJĮ įȪȠ ıȘȝİȓĮ ʌȠȣ ȑȤİIJİ ıȘȝİȚȫıİȚ. ǼȐȞ İȓȞĮȚ ĮȞĮȖțĮȓȠ, ȕȐȜIJİ IJĮ ȐȖțȚıIJȡĮ ıIJȚȢ IJȡȪʌİȢ. ǺȐȜIJİ IJȚȢ ȕȓįİȢ ıIJĮ ȐȖțȚıIJȡĮ. ǹijȒıIJİ ʌİȡȓʌȠȣ ~5 ȦȢ ~7 mm ȝİIJĮȟȪ IJȠȣ IJȠȓȤȠȣ țĮȚ IJȠȣ țȐIJȦ ȝȑȡȠȣȢ IJȦȞ ȕȚįȫȞ. ȀȡİȝȐıIJİ IJȠ IJȘȜȑijȦȞȠ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ , İȣșȣȖȡĮȝȝȓıIJİ IJȚȢ ıȤȚıȝȑȢ ȝİ IJȚȢ ȕȓįİȢ ʌȠȣ ȕȡȓıțȠȞIJĮȚ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ țĮȚ ıIJȘȞ ıȣȞȑȤİȚĮ ȕȚįȫıIJİ ıIJİȡİȐ. ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ IJȘȜȑijȦȞȠ ȝİ IJȡȩʌȠ ȠȪIJȦȢ ȫıIJİ ȞĮ țȡȑȝȝİIJĮȚ ıIJĮșİȡȐ țĮȚ ȤȦȡȓȢ țȓȞįȣȞȠ. 2.
LU C110 Eco Grec.book Page 5 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO ȆĮȡȐįİȚȖȝĮ : īȚĮ IJȘȞ ʌȡȩıȕĮıȘ ıIJȠ ȂİȞȠȪ ȇȪșȝȘıȘ IJȘȜİijȦȞ. / ȀȠȣįȠȪȞȚ : • ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡ OK. • ǼʌȚȜȑȖİIJİ ȇȪșȝȘıȘ IJȘȜİijȦȞ. Ȃİ IJȘȞ ȕȠȒșİȚĮ IJȦȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ Ȓ . ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡ OK. • ǼʌȚȜȑȖİIJİ ȀȠȣįȠȪȞȚ Ȃİ IJȘȞ ȕȠȒșİȚĮ IJȦȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ Ȓ . ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡ OK. • Ȃİ IJȘȞ ȕȠȒșİȚĮ IJȦȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ Ȓ İʌȚȜȑȟIJİ IJȠȞ ȘȤȘIJȚțȠ IJȩȞȠ İʌȚȜȠȖȒȢ ıĮȢ . - ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡ OK ȖȚĮ IJȘȞ İʌȚțȪȡȦıȘ IJȘȢ ȡȪșȝȚıȘȢ.
LU C110 Eco Grec.book Page 6 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO 4. ȋȡȒıȘ IJȠȣ IJȘȜİijȫȞȠȣ 4.1. ȉȘȜİijȫȞȘȝĮ ȁȒȥȘ IJȘȜİijȦȞȚțȒȢ țȜȒıȘȢ 4.1.1. ȅIJĮȞ IJȠ IJȘȜȑijȦȞȠ ȤIJȣʌȐİȚ, ıȘțȫıIJİ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ ĮʌȠ IJȘȞ ȕȐıȘ țĮȚ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ IJȠ ȩʌȦȢ ȑȞĮ ıIJĮșİȡȩ IJȘȜȑijȦȞȠ. • ȅIJĮȞ įİȤȩȝĮıIJİ ȝȓĮ țȜȒıȘ, IJȠ IJȘȜȑijȦȞȠ įȓįİȚ ȘȤȘIJȚțȩ ıȒȝĮ. • • Ǿ ijȦIJİȚȞȒ ȑȞįİȚȟȘ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ țĮȚ Ƞ ĮȡȚșȝȩȢ IJȠȣ IJȘȜİijȫȞȠȣ ʌȠȣ ıĮȢ țĮȜİȓ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ, İȐȞ ȕȑȕĮȚĮ ȣʌȐȡȤİȚ Ș ȣʌȘȡİıȓĮ ĮȞĮȖȞȫȡȚıȘȢ țȜȒıȘȢ ıIJȠ įȓțIJȣȩ ıĮȢ.
LU C110 Eco Grec.book Page 7 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO 4.1.3. ȉȑȜȠȢ țȜȒıȘȢ ȅIJĮȞ IJİȜİȚȫıİIJİ IJȘȞ ıȣȞȠȝȚȜȓĮ ıĮȢ , țȜİȓıIJİ IJȠ IJȘȜİijȫȞȠ ʌĮIJȫȞIJĮȢ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȕȐıȘ IJȠȣ. ȉȠ İȞįİȚțIJȚțȩ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ IJȘȢ īȡĮȝȝȒȢ ȉȠ ıȪȝȕȠȜȠ 4.1.4. Ȓ ȟĮȞĮȕȐȜIJİ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ ıIJȘȞ ıȕȒȞİȚ. țȜȒıȘȢ İȟĮijĮȞȓȗİIJĮȚ İȐȞ İȓıĮıIJİ ıİ ĮȞȠȚȤIJȒ ĮțȡȩĮıȘ.
LU C110 Eco Grec.book Page 8 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO 4.1.5. ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ʌȜȒțIJȡȠȣ bis īȚĮ ȞĮ țĮȜȑıİIJİ IJȠȞ IJİȜİȣIJĮȓȠ ıȣȞȠȝȚȜȘIJȒ ıĮȢ , ıȘțȫıIJİ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ țĮȚ ʌĮIJȒıIJİ İʌȐȞȦ țĮȜİȓIJĮȚ. . ȉȠ IJİȜİȣIJĮȓȠ ȞȠȪȝİȡȠ ǼȐȞ șȑȜİIJİ ȞĮ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȒıİIJİ țȜȒıȘ ĮȞȠȚȤIJȒȢ ĮțȡȩĮıȘȢ , ʌȘȖĮȓȞİIJİ ıIJȠ ʌȜȒțIJȡȠ țĮȚ ȝİIJȐ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ 4.1.6. . ǼȚıĮȖȦȖȒ ʌĮȪıȘȢ Ǿ įȚȐȡțİȚĮ ʌĮȪıȘȢ İȓȞĮȚ 2.5s. ȀĮIJȐ IJȘȞ įȚȐȡțİȚĮ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ IJȠȣ ĮȡȚșȝȠȪ, ʌĮIJȒıIJİ İʌȐȞȦ 4.1.7. ȖȚĮ ȞĮ İȚıȐȖİIJİ ʌĮȪıȘ.
LU C110 Eco Grec.book Page 9 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO ȆȜȘțIJȡȠȜȠȖȒıIJİ ȑȞĮ Įʌȩ IJĮ IJİȜİȣIJĮȓĮ ȞȠȪȝİȡĮ ʌȠȣ ȑȤİIJİ 4.1.9. ǼȐȞ șȑȜİIJİ ȞĮ țĮȜȑıİIJİ ȑȞĮ ĮʌȠ IJĮ 25 IJİȜİȣIJĮȓĮ ȞȠȪȝİȡĮ ʌȠȣ İȓȤĮIJİ ȒįȘ țĮȜȑıİȚ: • ȆȘȖĮȓȞİIJİ ıIJȠ ȂİȞȠȪ ǾȝİȡȠȜȩȖȚȠ țȜȒıİȦȞ / ǼȟİȡȤȩȝİȞȦȞ. • ǼʌȚȜȑȟIJİ IJȠ ȞȠȪȝİȡȠ ʌȠȣ șȑȜİIJİ ȞĮ țĮȜȑıİIJİ. ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡ OK. • Ǿ ȠșȩȞȘ ıĮȢ ʌȡȠIJȡȑʌİȚ ȞĮ țĮȜȑıİIJİ IJȠ ȞȠȪȝİȡȠ. ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡ OK. ȉȠ ȞȠȪȝİȡȠ țĮȜİȓIJĮȚ ĮȣIJȩȝĮIJĮ ȤȦȡȓȢ ȞĮ IJȠ ʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȒıİIJİ. 4.1.10.
LU C110 Eco Grec.book Page 10 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO 4.2.1.3. ǼȞȘȝȑȡȦıȘ ȖȚĮ ĮȡȚșȝȠȪȢ ʌȠȣ ȕȡȓıțȠȞIJĮȚ ıIJȘ ȝȞȒȝȘ ǼȐȞ șȑȜİIJİ ȞĮ İȞȘȝİȡȦșİȓIJİ ȖȚĮ IJȠȞ ĮȡȚșȝȩ ʌȠȣ ĮʌȠșȘțİȪıĮIJİ ıIJȠ ʌȜȒțIJȡȠ IJĮȤİȓĮȢ țȜȒıȘȢ M1 Ȓ M2 : • ȅIJĮȞ ĮțȩȝĮ Ș ȠșȩȞȘ İȓȞĮȚ ıİ țĮIJȐıIJĮıȘ ĮȞĮȝȠȞȒȢ , ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȝȞȒȝȘȢ ʌȠȣ șȑȜİIJİ ȞĮ İʌȚȕİȕĮȚȫıİIJİ. • ȅ ĮȡȚșȝȩȢ ʌȠȣ İȓȞĮȚ ʌȡȠȖȡĮȝȝĮIJȚıȝȑȞȠȢ ıİ ĮȣIJȩ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ, İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ. ȆȜȒțIJȡĮ ȝȞȒȝȘȢ IJȠȣ ʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣ 4.2.2. 4.2.2.1.
LU C110 Eco Grec.book Page 11 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO 5. ǼȣȡİIJȒȡȚȠ ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ĮʌȠșȘțİȪıİIJİ ȝȑȤȡȚ țĮȚ 80 ĮȡȤİȓĮ ıIJȠȞ IJȘȜİijȦȞȚțȩ ıĮȢ țĮIJȐȜȠȖȠ, țȐșİ ĮȡȤİȓȠ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌİȡȚȑȤİȚ ȑȞĮ ȞȠȪȝİȡȠ ȝİ 16 ĮȡȚșȝȠȪȢ țĮȚ ȑȞĮ ȩȞȠȝĮ ȝİȤȡȚ 16 ȖȡȐȝȝĮIJĮ. 5.1. ǻȘȝȚȠȣȡȖȓĮ ĮȡȤİȓȠȣ ıIJȠȞ IJȘȜİijȦȞȚțȩ țĮIJȐȜȠȖȠ īȚĮ ȞĮ įȘȝȚȠȣȡȖȒıİIJİ ȖȡȐȝȝĮIJȠȢ. • • • ȆȘȖĮȓȞİIJİ ıIJȠ ȂİȞȠȪ ȉȘȜ. ȀĮIJȐȜȠȖȠȢ / ǻȘȝȚȠȣȡȖȓĮ. īȡȐȥIJİ IJȠ ȩȞȠȝĮ ȝİ IJȘȞ ȕȠȒșİȚĮ IJȦȞ ĮȜijĮȡȚșȝȘIJȚțȫȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ. ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡ OK.
LU C110 Eco Grec.book Page 12 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ȑȤİIJİ ʌȡȩıȕĮıȘ ıIJȠ ȂİȞȠȪ IJȠȣ ȉȘȜİijȦȞȚțȠȪ ȀĮIJĮȜȩȖȠȣ ʌȜȒțIJȡȠ ʌĮIJȫȞIJĮȢ IJȠ . īȚĮ ȞĮ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȒıİIJİ ȝȚȐ İțȜİʌIJȣıȝȑȞȘ ĮȞĮȗȒIJȘıȘ : - ǼȚıȐȖİIJİ IJȠ ʌȡȫIJȠ ȖȡȐȝȝĮ IJȠȣ ĮȞIJĮʌȠțȡȚIJȒ ıĮȢ. ȆİȡȚȝȑȞİIJİ ȑȞĮ įİȣIJİȡȩȜİʌIJȠ. - ȅ IJȘȜİijȦȞȚțȩȢ ȀĮIJȐȜȠȖȠȢ ĮȞĮȗȘIJȐ ȝȑıĮ ıIJȘȞ ȜȓıIJĮ IJȠ ȩȞȠȝĮ ʌȠȣ ȕȡȓıțİIJĮȚ ʌȚȠ țȠȞIJȐ ı' ĮȣIJȩ IJȠ ȖȡĮȝȝĮIJȚțȩ ȤĮȡĮțIJȒȡĮ. - ȋȡȘıȚȝʌȠȚȒıIJİ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ țĮȚ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ IJȠ ĮțȡȚȕȑȢ ĮȡȤİȓȠ. 6.
LU C110 Eco Grec.book Page 13 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO 6.4. • • • • 6.5. • • ȆȡȠıșȒțȘ ȠȞȩȝĮIJȠȢ țĮȚ ĮȡȚșȝȠȪ ĮʌȠ IJȠ ȘȝİȡȠȜȩȖȚȠ țȜȒıİȦȞ ǼʌȚȜȑȟIJİ IJȠ ȞȠȪȝİȡȠ ʌȠȣ İʌȚșȣȝİȓIJİ ȞĮ ʌȡȠıșȑıİIJİ ıIJȠȞ IJȘȜİijȦȞȚțȩ țĮIJȐȜȠȖȠ, ĮʌȠ IJȘȞ ȜȓıIJĮ IJȦȞ ĮȞĮʌȐȞIJȘIJȦȞ / İȚıİȡȤȩȝİȞȦȞ / țĮȚ İȟİȡȤȠȝȑȞȦȞ țȜȒıİȦȞ. ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡ OK. ǼʌȚȜȑȟIJİ ȈIJȠȞ IJȘȜ. țĮIJ.?. ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡ OK. īȡȐȥIJİ IJȠ ȩȞȠȝĮ ȝİ IJȘȞ ȕȠȒșİȚĮ IJȦȞ ĮȜijĮȡȚșȝȘIJȚțȫȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ. ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡ OK. ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡ OK ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȕİȕĮȚȫıİIJİ IJȠȞ ĮȡȚșȝȩ.
LU C110 Eco Grec.book Page 14 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO 7.2.2. ȉȡȠʌȠʌȠȓȘıȘ ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮȢ • • ȆȘȖĮȓȞİIJİ ıIJȠ ȂİȞȠȪ ȇȪșȝȘıȘ IJȘȜİijȫȞ. / Ǿȝ/ȞȓĮ/ȫȡĮ / ȇȪșȝȚıȘ Șȝ/ȞȓĮȢ. Ǿ IJȠʌȚțȒ ȦȡĮ țĮȚ Ș ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮ İȝijĮȞȓȗȠȞIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ . Ǿ ʌȡȠȢ IJȡȠʌȠʌȠȓȘıȘ ʌĮȡȐȝİIJȡȠȢ ( ȝȒȞĮȢ țĮȚ ȘȝȑȡĮ ) ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ, ʌĮIJȒıIJİ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ e Ȓ ȖȚĮ ȞĮ ȡȣșȝȓıİIJİ IJȘȞ İʌȚșȣȝȘIJȒ ʌĮȡȐȝİIJȡȠ ; ǼȞ ıȣȞİȤİȓĮ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ OK ȖȚĮ IJȘȞ İʌȚțȪȡȦıȘ țĮȚ ʌİȡȐıIJİ ıIJȘȞ İʌȩȝİȞȘ ʌĮȡȐȝİIJȡȠ. • • ȆȘȖĮȓȞİIJİ ıIJȠ ȂİȞȠȪ ȇȪșȝȘıȘ IJȘȜİijȫȞ.
Fonctions C110.fm Page 15 Mercredi, 16. décembre 2009 2:31 14 C110 ECO 7.7. ȉȡȠʌȠʌȠȓȘıȘ įȚȐȡțİȚĮȢ flash (ʌȜȒțIJȡȠ R) ǼȐȞ ıȣȞįȑİIJİ IJȠ IJȘȜȑijȦȞȩ ıĮȢ ȝİ ȑȞĮȞ ĮȣIJȩȝĮIJȠ įȚĮțȩʌIJȘ ĮȞĮıIJȡȠijȒȢ , Ȓ įȚĮșȑIJİIJİ ȣʌȘȡİıȓĮ įİȪIJİȡȘȢ țȜȒıȘȢ ( ȣʌȘȡİıȓĮ IJȠȣ ijȠȡȑĮ ȣʌȘȡİıȚȫȞ įȚțIJȪȠȣ ) , ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ IJȡȠʌȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘȞ įȚȐȡțİȚĮ IJȠȣ flash ʌȠȣ İȓȞĮȚ ȡȣșȝȚıȝȑȞȘ ıİ 250 ȤȚȜȚȠįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ.
LU C110 Eco Grec.book Page 16 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO ȀĮIJȐȡȖȘıȘ ʌȡȠșȑȝĮIJȠȢ : • ǼʌȚȜȑȟIJİ IJȠ ʌȡȠȢ țĮIJȐȡȖȘıȘ ʌȡȠșİȝĮ ȝİ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ Ȓ . ȆĮIJȒıIJİ ıIJȠ OK. • ǻȚĮȖȡȐȥIJİ IJȠ ʌȡȩșİȝĮ ȝİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ C. • ȅIJĮȞ ȩȜĮ IJĮ ȥȘijȓĮ ȑȤȠȣȞ įȚĮȖȡĮijİȓ, ȆĮIJȒıIJİ ıIJȠ OK. • ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡ C ȖȚĮ ȞĮ ȕȖİȓIJİ ĮʌȠ IJȠ ȂİȞȠȪ. 7.10. ǻİȪIJİȡȘ țȜȒıȘ ǹȣIJȒ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ İʌȚIJȡȑʌİȚ IJȘȞ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ Ȓ IJȘȞ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ IJȘȢ įİȪIJİȡȘȢ țȜȒıȘȢ țĮIJȐ IJȘȞ įȚȐȡțİȚĮ IJȘȢ ıȣȞȠȝȚȜȓĮȢ.
LU C110 Eco Grec.book Page 17 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO 9. ȆĮȡȐȡIJȘȝĮ 9.1. ȀĮșĮȡȚıȝȩȢ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘ ȀȜİȓıIJİ IJȠ IJȘȜİijȦȞȩ ıĮȢ. ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ ȑȞĮ ȝĮȜĮțȩ ıijȠȣȖȖĮȡȐțȚ İȜĮijȡȫȢ ȕȡİȖȝȑȞȠ ȖȚĮ ȞĮ IJȠ ıțȠȣʌȓıİIJİ. ȂȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ıIJİȖȞȩ ıijȠȣȖȖȐȡȚ, ȚıȤȣȡȐ ȣȖȡȐ ĮʌȠȡȡȣʌĮȞIJȚțȐ, įȚĮȜȣIJȚțȐ, ȠȚȞȩʌȞİȣȝĮ Ȓ țȐșİ ȐȜȜȠ IJȪʌȠ įȚĮȜȪIJȘ, ȖȚĮ ȞĮ țĮșĮȡȓıİIJİ IJȘȞ ıȣıțİȣȒ ıĮȢ. ǹȣIJȐ IJĮ ʌȡȠȧȩȞIJĮ, ȣʌȐȡȤİȚ țȓȞįȣȞȠȢ ȞĮ țĮIJĮıIJȡȑȥȠȣȞ IJȠ IJȘȜİijȦȞȩ ıĮȢ. 9.2.
LU C110 Eco Grec.book Page 18 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO 10.
LU C110 Eco Grec.book Page 19 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO 11. Ǿ İȖȖȪȘıȘ țĮȚ ȠȚ ȩȡȠȚ ȚıȤȪȠȣȞ ĮʌȠțȜİȚıIJȚțȐ ȖȚĮ ǼȜȜȐįĮ ǹȞ ȝȚĮ įȚȐIJĮȟȘ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ĮȣIJȒȢ İȓȞĮȚ İȟ ȠȜȠțȜȒȡȠȣ Ȓ İȞ ȝȑȡİȚ ȐțȣȡȘ Ȓ ʌĮȡȐȞȠȝȘ ȜȩȖȦ ʌĮȡĮȕȓĮıȘȢ ȝȚĮ İʌȚIJĮțIJȚțȒȢ įȚȐIJĮȟȘȢ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ țĮIJĮȞĮȜȦIJȫȞ, įİȞ șĮ İʌȘȡİȐȗİIJĮȚ Ș ĮʌȠIJİȜİıȝĮIJȚțȩIJȘIJĮ IJȦȞ ȣʌȩȜȠȚʌȦȞ įȚĮIJȐȟİȦȞ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ĮȣIJȒȢ. Ǿ ȞȠȝȚțȒ İȖȖȪȘıȘ įİȞ șĮ İʌȘȡİȐȗİIJĮȚ Įʌȩ IJȘȞ İȖȖȪȘıȘ IJȠȣ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ.
LU C110 Eco Grec.book Page 20 Mardi, 15. décembre 2009 10:33 10 C110 ECO ȆȡȠȕȜȒȝĮIJĮ ıȪȞįİıȘȢ ʌȠȣ ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ ıİ ȝȘ İȣȞȠȧțȩ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ, ȚįȚĮȓIJİȡĮ: • • • ȆȡȠȕȜȒȝĮIJĮ ıİ ıȤȑıȘ ȝİ IJȘȞ ʌȡȩıȕĮıȘ țĮȚ/Ȓ IJȘ ıȪȞįİıȘ ȝİ IJȠ Internet ȩʌȦȢ ʌ.Ȥ. įȚĮțȠʌȑȢ IJȘȢ ʌȡȩıȕĮıȘȢ ıIJȠ įȓțIJȣȠ Ȓ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ıIJȘ ıȪȞįİıȘ IJȠȣ ıȣȞįȡȠȝȘIJȒ Ȓ IJȠȣ ıȣȞȠȝȚȜȘIJȒ IJȠȣ ȆȡȠȕȜȒȝĮIJĮ ȝİIJȐįȠıȘȢ (ʌ.Ȥ.
note.fm Page 5 Mercredi, 28.
4 COUV.fm Page 32 Lundi, 14. décembre 2009 2:56 14 Livret d’utilisation - Document non contractuel Bedienungsanleitung - Dokument ohne vertragscharakter Manual del usuario - Documento no contractual Manual de instruçoes - Documento não contratual ǼȖȤİȚȡȓįȚȠ ȤȡȒıȘȢ - ȂȘ ıȣȝȕĮIJȚțȩ ȑȖȖȡĮijȠ Sagem Communications SAS Société par actions simplifiée au capital de 158.291.895 € - 440 294 510 RCS PARIS 250, route de l'Empereur - 92500 Rueil-Malmaison - France www.sagemcom.