DEUTSCH 287264402_my421Z_DE.
87264402_my421Z_DE.
287264402_my421Z_DE.book Page 3 Monday, October 6, 2008 Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines SAGEM-Telefons. Sie sollten diese Anleitung aufmerksam lesen, um das Telefon effizient und unter bestmöglichen Bedingungen zu verwenden. Dieses Telefon kann international in verschiedenen Netzwerken eingesetzt werden [GSM 900 MHz und DCS 1800 MHz oder PCS 1900 MHz], je nachdem welche Roaming-Vereinbarungen mit Ihrem Betreiber bestehen. Es wurde bescheinigt, dass dieses Telefon den europäischen Normen entspricht.
287264402_my421Z_DE.book Page 4 Monday, October 6, 2008 Inhalt Beschreibung ........................................................................ 7 Einlegen der SIM-Karte und des Akkus ...................................11 Einsetzen der Speicherkarte....................................................12 Bereitschaftsanzeige .......................................................... 13 Symbole ...................................................................................
287264402_my421Z_DE.book Page 5 Monday, October 6, 2008 Aufnehmen von Videos............................................................ 36 Multimedia ............................................................................37 Musik.....................................................................................38 MP3 Player .............................................................................. 38 FM-Radio.................................................................................
287264402_my421Z_DE.book Page 6 Monday, October 6, 2008 Pflege- und Sicherheitsinformationen............................... 66 SAR..........................................................................................66 Hinweise zur Begrenzung des Kontakts mit Funkwellen .........67 Richtlinie zur Sicherheit ...........................................................67 Umwelt .....................................................................................
287264402_my421Z_DE.book Page 7 Monday, October 6, 2008 Beschreibung (1) (2) (7) (3) (8) (4) (5) (9) (6) Um eine optimale Bildschirmlesbarkeit zu erzielen, sollten Sie den Kunststoffschutzfilm entfernen, den Bildschirm mit einem weichen Tuch reinigen, um Fingerabdrücke oder Staub zu entfernen, und die Hintergrundhelligkeit nicht zu stark einstellen.
287264402_my421Z_DE.book (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) 8 Page 8 Monday, October 6, 2008 Lautsprecher Linke programmierbare Taste - Bereitschaftsanzeige: Verknüpfung mit verschiedenen Funktionen - In Menüs: Zugriff auf die angezeigte Auswahl Grüne Taste - Im Anrufkontext: Anruf – Anrufannahme Kurzes Drücken: Freisprechmodus aktivieren/ deaktivieren ACHTUNG: Verwenden Sie das Telefon im Freisprechmodus nicht in der Nähe Ihres Ohrs. Dies kann zu einer Gehörschädigung führen.
287264402_my421Z_DE.book (9) 1 2-9 Page 9 Monday, October 6, 2008 #-Taste - Bereitschaftsanzeige: Langes Drücken: Stummschaltung - Im Rufannahmemodus: Kurzes Drücken: Klingelton ausschalten - Im Klingeltoneinstellungsmodus: Klingelton aktivieren/deaktivieren - Schaltet Sound bei Videooder Nachrichtenwiedergabe oder in einem Spiel ab.
287264402_my421Z_DE.book Page 10 Monday, October 6, 2008 In der Bereitschaftsanzeige - Mit den Tasten - und + wird die Klingeltonlautstärke geändert. - Durch langes Drücken auf die Kamerataste wird die Kameravorschau gestartet. In der Kameravorschau - Mit den Tasten - und + wird die Zoomstufe geändert. - Durch Drücken auf die Kamerataste wird das Bild aufgenommen. Im Music Player: - Mit den Tasten - und + wird die Lautstärke geändert. - Durch langes Drücken von - und + wird der Song gewechselt.
287264402_my421Z_DE.book Page 11 Monday, October 6, 2008 Einlegen der SIM-Karte und des Akkus Ihr Handy wird über die IMEI-Nummer identifiziert. Notieren Sie dies Nummer, und bewahren Sie diese getrennt von Ihrem Handy auf. Wenn Ihr Handy gestohlen wird, werden Sie möglicherweise aufgefordert, diese Nummer anzugeben. Dadurch wird verhindert, dass jemand das Handy verwenden kann, selbst wenn eine andere SIM-Karte eingesetzt wird.
287264402_my421Z_DE.book Page 12 Monday, October 6, 2008 1Öffnen Sie die hintere Abdeckung mithilfe der unten am Telefon befindlichen Aussparung. Nehmen Sie den Akku heraus, falls er bereits eingesetzt ist. 2 Öffnen Sie die metallische Verriegelung, schieben Sie die SIM-Karte mit der abgeschrägten Ecke und der Chip-Seite nach unten in die Kartenhalterung, und schließen Sie die Verriegelung wieder. 3 Legen Sie den Akku ein, indem Sie zuerst die Unterseite einführen (siehe Hinweis auf Akku).
287264402_my421Z_DE.
287264402_my421Z_DE.book Page 14 Monday, October 6, 2008 Schnellsuche nach einem Menü oder einem Kontaktnamen Von der Bereitschaftsanzeige aus verwenden Sie die Tasten des alphanumerischen Tastenfelds, um die ersten Buchstaben des gesuchten Menüs oder Namens im Telefonbuch einzugeben. Beispiel: Wenn Sie 6 und 3 drücken, werden die Menüs „Nachrichten“ und „Netze“ in der Bereitschaftsanzeige angezeigt. Um den Kontakt „Mikael“ zu finden, drücken Sie 6 und 4.
287264402_my421Z_DE.book Page 15 Monday, October 6, 2008 Schnellstart Informationen auf der SIM-Karte Um Ihr Telefon verwenden zu können, benötigen Sie eine so genannte SIM-Karte. Sie enthält persönliche Informationen, die Sie ändern können - Geheimcodes (PIN(s): Persönliche Identifikationsnummern). Mit diesen Codes können Sie den Zugriff auf die SIM-Karte und das Telefon schützen.
287264402_my421Z_DE.book Page 16 Monday, October 6, 2008 Erste Schritte Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, wenn Sie das Telefon zum ersten Mal einschalten. Wenn der Zugriff auf die SIM-Karte geschützt ist, werden Sie zur Eingabe der PIN-Nummer aufgefordert: Geben Sie die vier- bis achtstellige Nummer, die Sie zusammen mit der SIM-Karte erhalten haben, ein. Die eingegebenen Ziffern werden aus Sicherheitsgründen nicht angezeigt.
287264402_my421Z_DE.book Page 17 Monday, October 6, 2008 EIN-/AUSSCHALTEN Wenn Ihr Telefon ausgeschaltet ist, schalten Sie es durch kurzes Drücken auf die rote Taste EIN. Wenn das Telefon EINGESCHALTET ist und Sie durch die Menüs navigieren, kehren Sie durch kurzes Drücken auf die rote Taste zur Bereitschaftsanzeige zurück. Wenn die Bereitschaftsanzeige angezeigt wird, können Sie das Telefon durch langes Drücken der roten Taste AUSSCHALTEN.
287264402_my421Z_DE.book Page 18 Monday, October 6, 2008 Der erste Anruf Wählen Sie die gewünschte Nummer. Drücken Sie die grüne Taste. Während des Anrufs blinkt das Symbol für einen laufenden Anruf. Außerdem wird der Rufaufbau möglicherweise mit einem akustischen Signal gemeldet. Während des Verbindungsaufbaus blinkt das Telefonsymbol. Sie können die Lautstärke durch Drücken der seitlichen Lautstärketasten regeln. Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie die rote Taste, um aufzulegen.
287264402_my421Z_DE.book Page 19 Monday, October 6, 2008 Annehmen eines Anrufs Wenn Sie einen Anruf erhalten, wird die Nummer des Anrufers angezeigt, sofern diese vom Netz übermittelt wird. Drücken Sie die grüne Taste, um den Anruf anzunehmen. Sie können nun mit dem Anrufer sprechen. Drücken Sie die rote Taste, wenn Sie den Anruf ablehnen möchten. Wenn Sie den Rufton stoppen möchten, ohne den Anruf abzulehnen, drücken Sie die Taste .
287264402_my421Z_DE.book Page 20 Monday, October 6, 2008 Verwenden Ihres Mobiltelefons Verbesserung der Antennenleistung Die Antenne ist in Ihrem Telefon unter dem unteren Teil der hinteren Abdeckung eingebaut. Legen Sie Ihre Finger nicht in diesem Bereich ab, wenn das Telefon eingeschaltet ist. Wenn Ihre Finger die Antenne verdecken, muss das Telefon möglicherweise mit höherer Leistung als normal arbeiten. Seine Effizienz nimmt so rasch ab. Auch die Übertragungsqualität kann so beeinträchtigt werden.
287264402_my421Z_DE.book Page 21 Monday, October 6, 2008 Aufladen des Akkus Ihr Mobiltelefon wird durch einen Akku mit Strom versorgt. Ein neuer Akku muss vor dem ersten Gebrauch mindestens vier Stunden lang aufgeladen werden. Der Akku erreicht seine optimale Kapazität nach einigen Ladezyklen. Ist der Akku entladen, blinkt das Symbol für den leeren Akku. Laden Sie den Akku in diesem Fall mindestens 15 Minuten lang auf, bevor Sie einen Anruf tätigen.
287264402_my421Z_DE.book Page 22 Monday, October 6, 2008 ACHTUNG Ist der Akku vollständig entladen, kann das Mobiltelefon nicht eingeschaltet werden. Verbinden Sie das Mobiltelefon in diesem Fall mit dem Ladegerät. Das Mobiltelefon wird nach einigen Minuten Aufladen eingeschaltet. Sie können das Mobiltelefon wieder verwenden, wenn die Option Start auf dem Bildschirm angezeigt wird. ACHTUNG Wenn Sie den Akku falsch platzieren oder offenem Feuer aussetzen, besteht Explosionsgefahr.
287264402_my421Z_DE.book Page 23 Monday, October 6, 2008 Telefonbuch Verwenden des Telefonbuchs Öffnen Sie das Menü Telefonbuch. Sofern bereits Kontakte vorhanden sind, wird die Kontaktliste angezeigt (fahren Sie andernfalls mit dem Abschnitt „Speichern eines neuen Kontakts“ fort).
287264402_my421Z_DE.book Page 24 Monday, October 6, 2008 Anrufen von Kontakten Dafür gibt es mehrere Möglichkeiten: - Wählen Sie einen Kontakt aus, und drücken Sie die grüne Taste, um ihn anzurufen. Wenn für den Kontakt mehrere Nummern gespeichert sind, wählen Sie mit den Navigatortasten Aufwärts/Abwärts die gewünschte Nummer aus, und wählen Sie dann Anrufen aus oder drücken die grüne Taste, um den Anruf einzuleiten. - Wählen Sie einen Kontakt aus, und drücken Sie die Navigatortaste.
287264402_my421Z_DE.book Page 25 Monday, October 6, 2008 Als Mitteil. send Sendet die Kontaktdetails als Nachricht (siehe Kapitel Mitteilungen). Via Bluetooth Zum Senden der Details eines, mehrerer oder aller Kontakte per Bluetooth®. Auf SIM kopieren/Auf Tel.kopieren Ermöglicht das Kopieren des Telefonbuchkontakts von einem Speichertyp in den anderen. Nur der Name und die erste Telefonnummer werden kopiert.
287264402_my421Z_DE.book Page 26 Monday, October 6, 2008 Eintrag löschen Ermöglicht das Löschen des ausgewählten Kontakts, mehrerer Kontakte oder aller Kontakte. Geschäfts-vCard/Visitenkarte Die Details eines im Telefonspeicher gespeicherten Kontakts können als Visitenkarte gespeichert werden. - Wählen Sie einen Kontakt aus, und drücken Sie dann auf Optionen. Wählen Sie Geschäfts-vCard aus, und drücken Sie auf OK. Die Details werden als Visitenkarte gespeichert.
287264402_my421Z_DE.book Page 27 Monday, October 6, 2008 Einstellungen - Listenauswahl: In diesem Menü können Sie das Standardtelefonbuch (SIM, Telefon, SIM und Telefon) auswählen, das beim Einschalten des Telefons angezeigt wird. - Sortieren: In diesem Menü können Sie auswählen, wie Kontakte im Telefonbuch sortiert werden sollen (nach Vor- oder Nachname).
7264402_my421Z_DE.book Page 28 Monday, October 6, 2008 Mitteilungen Über dieses Menü können Sie SMS und MMS versenden. MMS ist ein Multimedia-Nachrichtendienst, mit dem Sie Fotos, Audiodateien und anderen sog. Rich Content zusammen mit einer Nachricht versenden können. Die Nachrichten können sogar aus mehreren Seiten bestehen. Für eine MMS gelten andere Gebühren als für eine SMS. Weitere Informationen zu Kosten und Dienstverfügbarkeit erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
287264402_my421Z_DE.book Page 29 Monday, October 6, 2008 Wird das gewünschte Wort nicht vorgeschlagen, fügen Sie weitere Zeichen hinzu, bis die Meldung Wort hinzufügen? angezeigt wird. Drücken Sie auf Ja, und bestätigen Sie die Eingabe, wenn das richtige Wort angezeigt wird. Sie können dieses Wort auch vor dem Einfügen ändern. Wenn Sie den Modus T9 nicht verwenden möchten, schalten Sie durch (langes) Drücken auf die Taste in den Modus ABC um.
287264402_my421Z_DE.book Page 30 Monday, October 6, 2008 - Wählen Sie Speichern unter/Vorlagen aus, um die Nachricht als Vorlage wiederzuverwenden. Die Nachricht wird im Menü Vorlagen gespeichert. Senden der Nachricht - Wenn Sie den Text eingegeben haben, drücken Sie die Navigatortaste oder Optionen, und wählen Sie Senden an aus. - Geben Sie die Rufnummer des Empfängers ein, oder übernehmen Sie die Rufnummer in Ihr Telefonbuch, indem Sie Optionen und dann Kontakte auswählen.
287264402_my421Z_DE.book Page 31 Monday, October 6, 2008 Die Anzahl ungelesener und nicht abgerufener Nachrichten wird angezeigt. Nicht abgerufene und nicht gelesene Nachrichten erscheinen in Fettschrift. Entwürfe Wenn Sie eine Nachricht speichern, wird sie als Entwurf gespeichert. Wählen Sie eine Nachricht aus, und drücken Sie auf Optionen. Folgende Optionen stehen zur Verfügung: Anzeigen, Senden, Bearbeiten, Löschen, Details.
287264402_my421Z_DE.book Page 32 Monday, October 6, 2008 CB-Dienste Über dieses Menü können Sie den Empfang von Informationen aktivieren, die über das Netz gesendet werden. Sie können festlegen, ob Sie diese Informationen erhalten möchten oder nicht (wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Netzbetreiber). Optionen Speicher Zeigt an, wie viel Speicherplatz zum Speichern von Nachrichten frei ist. Wählen Sie eine der folgenden Optionen: SMS oder MMS.
287264402_my421Z_DE.book Page 33 Monday, October 6, 2008 Weitere Einstell.: - Empf.-Best. send.: Senden eines Zustellberichts, wenn eine Nachricht empfangen wird - MMS ignorieren: Deaktivieren des MMS-Empfangs auf Ihrem Mobiltelefon - MMS-Server: Auswählen eines anderen MMS-Anbieters oder Einstellen der Parameter eines neuen MMS-Anbieters. - Bcc anzeigen: Aktivieren/Deaktivieren der Bcc-Anzeige (um diese Nachricht den Empfängern vertraulich zu übermitteln) - Absender anzeig.
287264402_my421Z_DE.book Page 34 Monday, October 6, 2008 Kamera Mithilfe dieses Menüs können Sie Fotos und Videos aufnehmen und zu verschiedenen Zwecken verwenden. Sie können sie z. B. an ein anderes Telefon oder eine Internetadresse senden, speichern oder als Hintergrund oder Bildschirmschoner verwenden. Aufnehmen und Speichern eines Fotos Wählen Sie das Menü Kamera aus. Die Kamera ist nun aktiviert. Blicken Sie auf das Telefondisplay, und positionieren Sie das Motiv.
287264402_my421Z_DE.book Page 35 Monday, October 6, 2008 Aufnehmen eines Fotos - Drücken Sie die Navigatortaste. Das Foto wird aufgenommen und auf dem Display angezeigt. Achtung: Wenn Sie auf [Zurück] drücken, gelangen Sie zur vorherigen Anzeige, und das gerade aufgenommene Foto geht verloren. - Zum Anzeigen der verschiedenen Optionen drücken Sie [Optionen]: • Als Mitteil. senden: ermöglicht den Fotoversand per MMS • Via Bluetooth: ermöglicht den Fotoversand per Bluetooth® • Neu ...
287264402_my421Z_DE.book Page 36 Monday, October 6, 2008 Hinweis: Wenn Sie die Kamera während eines Anrufs verwenden, kann dies die Gesprächsqualität beeinträchtigen. Aufnehmen von Videos - Wählen Sie das Menü Kamera aus, und drücken Sie die Navigatortaste nach rechts, um in den Videomodus zu wechseln. - Wählen Sie gegebenenfalls die folgenden Einstellungen aus, indem Sie auf Optionen drücken: • Videoton: Wählen Sie aus, ob das Video mit Ton aufgenommen werden soll oder nicht. • Größenbegrenz.
287264402_my421Z_DE.book Page 37 Monday, October 6, 2008 Multimedia Das Menü Multimedia enthält Verzeichnisse für alle in Ihrem Mobiltelefon aufgezeichneten Multimedia-Objekte sowie für heruntergeladene Objekte (Fotos, Videos, Klingeltöne usw.). Durch Drücken der Navigatortasten nach links und nach rechts können Sie zwischen zwei Registerkarten wechseln: - Telefon (Telefonspeicher) - microSD™ (nur verfügbar, wenn eine Speicherkarte im Telefon eingesetzt ist).
287264402_my421Z_DE.book Page 38 Monday, October 6, 2008 Musik MP3 Player Dieses Menü ermöglicht Ihnen genau wie mit einem tragbaren Musikabspielgerät Musik anzuhören . Falls Sie keine Musik im Speicher gespeichert haben, können Sie mit WAP Musik herunterladen oder das Telefon an einen PC anschließen.
287264402_my421Z_DE.book Page 39 Monday, October 6, 2008 - Wiedergabeopt.: zum Abspielen der Songs nacheinander, endlos oder zufällig - Wiederholung: um auszuwählen, ob eine Liste nochmals abgespielt werden soll oder nicht FM-Radio Wichtig: Zum Betrieb des FM-Radios muss das Hands-Free-Kit angeschlossen werden. Die Radioantenne ist im Hands-Free-Kit-Kabel integriert. Hinweis: Verfügbarer Frequenzbereich: 87,5 MHz bis 108 MHz (in 100-KHz-Schritten).
287264402_my421Z_DE.book Page 40 Monday, October 6, 2008 Zurück: Schließt das Menü, Sie können aber weiterhin Radio hören. Hinweis: Die FM-Radiofunktion ist optional. Sie ist möglicherweise für das Mobiltelefon nicht verfügbar. Fragen Sie den Netzbetreiber, ob das FM-Radio verfügbar ist.
287264402_my421Z_DE.book Page 41 Monday, October 6, 2008 WAP WAP (Wireless Application Protocol): Dieses Protokoll setzt die Internetsprache in die Sprachen WML und HTML um, die von einem Telefon interpretiert werden können. Mit der WAP-Funktion können Sie sich bei bestimmten Websites anmelden. Das können beispielsweise Websites sein, die das Herunterladen von Klingeltönen, Symbolen, animierten Bildschirmschonern, Java™ Anwendungen, Videos und Spielen auf Ihr Telefon ermöglichen.
287264402_my421Z_DE.book Page 42 Monday, October 6, 2008 Hinweis: Informationen über die Symbole @ und GPRS finden Sie im Kapitel Bereitschaftsanzeige. WAP-Anmeldung Die Verbindung zu einem WAP-Service im GPRS-Netzwerk wird nicht beendet, wenn ein eingehender Anruf angenommen wird. Sie können den Anruf beantworten. Wenn Sie sich beim GSM- oder GPRS-Netzwerk anmelden, blinkt das Symbol @. Die Berechnung der Gesprächskosten beginnt, sobald es nicht mehr blinkt.
287264402_my421Z_DE.book Page 43 Monday, October 6, 2008 Spiele und Tools Dienste Sammlung von Diensten je nach Betreiber. Spiele Ihr Telefon enthält ein oder mehrere Spiele, je nach Modell entweder in der Vollversion oder als Demoversion. Sie können weitere Spiele herunterladen. Sie sind Besitzer eines SAGEM-Mobiltelefons, mit dem Sie Anwendungen und Spiele herunterladen können, die Dank der integrierten Java™ Engine auf dem Mobiltelefon ausgeführt werden können.
287264402_my421Z_DE.book Page 44 Monday, October 6, 2008 Rechner Über dieses Menü können Sie das Mobiltelefon als Taschenrechner verwenden.
287264402_my421Z_DE.book Page 45 Monday, October 6, 2008 Anwendungen Dieses Menü enthält Ihre heruntergeladenen Anwendungen.
287264402_my421Z_DE.book Page 46 Monday, October 6, 2008 Einstellungen Telefoneinstell. Audio Vibration Über dieses Menü können Sie den Vibrationsalarm als Signal für eingehende Anrufe und Nachrichten aktivieren. Melodien Dieses Menü ermöglicht die Zuordnung von Klingeltönen für verschiedene Ereignisse (eingehender Anruf, eingehende Nachricht, Alarm). Profile Über dieses Menü können Sie in den Ruhemodus wechseln.
287264402_my421Z_DE.book Page 47 Monday, October 6, 2008 - Tag-Nacht WP: Der Hintergrund ändert sich je nach Tageszeit. - Diaporama: Mehrere Hintergründe werden nach dem Zufallsprinzip angezeigt. - Multimedia: Bilder im Verzeichnis Meine Bilder können ausgewählt werden. - Bereits geladen: Standardhintergrundbilder des Telefons - Weitere Hintergründe: Sie können auch den Verbindungslink auswählen, um weitere Bilder herunterzuladen.
287264402_my421Z_DE.book Page 48 Monday, October 6, 2008 Themen In diesem Menü können Sie das Hintergrundbild der angezeigten Menüs wählen. Energiesparm. Beleuchtung - Nur Display: Nur der Bildschirm ist beleuchtet. - Volle Beleucht.: Bildschirm und Tastenfeld sind erleuchtet. Hinweis: Nach einer gewissen Inaktivitätsdauer wird die Hintergrundbeleuchtung auf jeden Fall automatisch ausgeschaltet, um die Laufzeit des Akkus zu verlängern.
287264402_my421Z_DE.book Page 49 Monday, October 6, 2008 Zeitzone Dieses Menü ermöglicht die Auswahl der Datums- und Uhrzeitanzeige bezogen auf GMT. Wählen Sie die Uhrzeit des Landes aus, indem Sie den Zeitunterschied zur GMT-Uhrzeit berechnen. Sommerzeit Über dieses Menü können Sie das Telefon auf Sommer-/Winterzeit einstellen. Wählen Sie je nach Jahreszeit Sommerzeit oder Winterzeit mit 1 oder 2 Stunden Differenz aus, und bestätigen Sie die Auswahl.
287264402_my421Z_DE.book Page 50 Monday, October 6, 2008 Anschlüsse Sie können verschiedene Daten mit anderen Geräten (PCs, Mobiltelefone, PDAs, Drucker usw.) austauschen: Bilder, Sounds, Fotos, Videos, ToDos, Kalender-Termine, Kontakte usw. Der Datenaustausch kann erfolgen über: - ein USB-Kabel, - eine Bluetooth® Verbindung. Bluetooth® Bluetooth® ist eine Technologie zur Herstellung drahtloser Verbindungen zu anderen, mit Bluetooth ausgestatteten Geräten.
287264402_my421Z_DE.book Page 51 Monday, October 6, 2008 WICHTIG: - Die Option Aus garantiert die längste Laufzeit für den Akku Ihres Telefons. - Die Bluetooth® Sicherheit wird besser gewahrt, da Ihr Telefon für die anderen Geräte unsichtbar ist. Gepaarte Geräte Mit diesem Menü können Sie die Liste der Geräte anzeigen, mit denen die Bluetooth® Verbindung sicher ist (durch Authentifizierung und Verschlüsselung).
287264402_my421Z_DE.book Page 52 Monday, October 6, 2008 - Alle löschen: Löscht alle Geräte. ACHTUNG: Nach Verwendung dieser Funktion muss das Paaren erneut durchgeführt werden. - Aktivieren: Aktiviert die Verbindung mit dem Gerät. - Deaktivieren: Deaktiviert die Verbindung mit dem Gerät. - Eigenschaften: Zeigt die Liste der Bluetooth® Dienste des Geräts an.
287264402_my421Z_DE.book Page 53 Monday, October 6, 2008 PictBridge Dieser Modus ermöglicht das Anschließen des Telefons an einen Drucker (Fotodrucker) ohne Verwendung eines PCs. Massenspeicher Dieser Modus ermöglicht den Austausch von Daten zwischen einem PC und dem Telefonspeicher (Speicher für Bilder, Sounds und Videos) oder einer Speicherkarte.
287264402_my421Z_DE.book Page 54 Monday, October 6, 2008 Flugmodus Dieser Modus ermöglicht die ausschließliche Nutzung von Telefonfunktionen, die keine Netzverbindung benötigen (z. B. Music Player, Speichern von Kontakten im Verzeichnis, Organizer usw.). Multimedia Speicher - Handy formatier.: Diese Option ermöglicht das Löschen von Multimedia-Objekten, die sich im internen Telefonspeicher befinden.
287264402_my421Z_DE.book Page 55 Monday, October 6, 2008 Player Dieses Menü ermöglicht die Auswahl von Optionen zur Wiedergabe von Musik. Anrufe Über dieses Menü können Sie alle Anruffunktionen verwalten (Rufweiterleitung, Anzeigen von Nummern, VoiceMail-Nummer usw.). Rufnr.-Anzeige Anonym Sie können festlegen, ob Ihre Telefonnummer am Telefon des Teilnehmers, den Sie anrufen, angezeigt werden soll. - Grundeinst.: Standardmodus des Telefons.
287264402_my421Z_DE.book Page 56 Monday, October 6, 2008 Wenn im Verlauf eines Gesprächs ein zweiter Anrufer versucht, Sie zu erreichen, zeigt der Bildschirm eine Meldung an. Umleitungen Je nach Vertrag, können Sie mit diesem Dienst eingehende Anrufe an eine andere Nummer oder an die Mailbox umleiten. Wählen Sie unter den verfügbaren Optionen die gewünschte Rufumleitungsart. Autom. Wahlwdhlg. Dieses Menü ermöglicht es, einen Teilnehmer erneut anzurufen, den Sie nicht erreichen konnten.
287264402_my421Z_DE.book Page 57 Monday, October 6, 2008 • oder Bei Roaming aus. Wenn Sie nicht im Inland sind und Roaming verfügbar ist, werden nur eingehende Gespräche gesperrt. - Wählen Sie Aktivieren aus, und geben Sie das Kennwort ein. Schwarze Liste Die schwarze Liste wird verwendet, um Fehler bei automatischen Anrufen zu vermeiden (z. B. Anrufe, die von der automatischen Wahlwiederholung oder von Daten- oder Fax-Anwendungen durchgeführt werden).
287264402_my421Z_DE.book Page 58 Monday, October 6, 2008 PIN-Code Über dieses Menü können Sie die PIN des Telefons aktivieren und ändern. Wählen Sie zum Ändern der PIN PIN ändern und Auswählen aus. Geben Sie die alte PIN ein, und bestätigen Sie die Eingabe. Geben Sie die neue PIN zweimal ein, und bestätigen Sie. Wenn Sie die PIN aktivieren oder deaktivieren möchten, wählen Sie PIN-Abfrage und Auswählen aus. Geben Sie die PIN ein, und bestätigen Sie. Wählen Sie Aktivieren bzw.
287264402_my421Z_DE.book Page 59 Monday, October 6, 2008 Netzsperrcode Dieses Menü ermöglicht die Änderung der Anrufsperre. Der Zugriff auf diesen Dienst hängt vom Abonnementtyp ab. Optionen Vertraulichkeit Dieses Menü ermöglicht die Aktivierung oder Deaktivierung des automatischen Löschens von Nachrichten, ausgehenden Anrufen, gespeicherten Nachrichten oder Organizer-Ereignissen nach dem Ein-/Ausschalten. Wählen Sie Aktivieren bzw. Deaktivieren aus, und bestätigen Sie. Feste Rufnr.
287264402_my421Z_DE.book Page 60 Monday, October 6, 2008 Verbindung Browser Über dieses Menü können Sie die verschiedenen Parameter für WAP-Verbindungen einstellen. - Profile: Ermöglicht die Auswahl oder Änderung der Konfigurationseinstellungen des Netzanbieters oder die Konfiguration anderer Netzanbietereinstellungen. - Verbindungszeitüberschreitung Gibt die Zeit an, nach der ein Anruf automatisch getrennt wird, wenn Sie vergessen haben, sich von einem Dienst abzumelden.
287264402_my421Z_DE.book Page 61 Monday, October 6, 2008 Zeitmanager Wecker Dieses Menü ermöglicht die Einstellung und Aktivierung der Alarmfunktion. Der Alarm funktioniert auch bei ausgeschaltetem Mobiltelefon. Timer Dieses Menü ermöglicht die Einstellung und Aktivierung des Timers. In der Bereitschaftsanzeige wird das Alarmsymbol angezeigt. Kalender Das Assistent-Menü ist ein Kalender zum Aufzeichnen von Terminen.
287264402_my421Z_DE.book Page 62 Monday, October 6, 2008 - Schrif. ToDo hinz./Gespr. ToDo hin.: Ermöglicht das Hinzufügen von ToDos vom Typ Text oder Sprache. Füllen Sie die verschiedenen Felder aus. Speichern Sie den ToDo-Eintrag. - Kategorien: Ermöglicht die Anzeige der verschiedenen ToDo-Kategorien, die Zuweisung eines speziellen Klingeltons zu jedem ToDo, die Anzeige der Anzahl der ToDos in jeder Kategorie sowie von Einzelheiten der ToDos.
287264402_my421Z_DE.book Page 63 Monday, October 6, 2008 Autonomie Dieses Menü zeigt Informationen zur Laufzeit des Akkus an. Zeitmesser Dieses Menü enthält die Stoppuhr- und Timerfunktionen.
287264402_my421Z_DE.book Page 64 Monday, October 6, 2008 Technische Daten Gewicht: 95 g Abmessungen: 97 x 46,4 x 14 mm Akkulaufzeit(*): - Standby: bis zu 200 Std. - Anrufe: bis zu 3 Std. - Musikmodus: 4 Std. (mit Lautsprecher) 11 Std. 20 Min. (mit Headset) Unterstützte Multimedia-Objekte: - Audioformate: Midi, WAV (PCM, ADPCM), AMR NB, MP3, AAC, iMelody 1.
287264402_my421Z_DE.
287264402_my421Z_DE.book Page 66 Monday, October 6, 2008 Pflege- und Sicherheitsinformationen SAR DIESES MODELL ENTSPRICHT DEN INTERNATIONALEN RICHTLINIEN FÜR DEN KONTAKT MIT FUNKWELLEN Ihr mobiles Gerät umfasst einen Funksender und -empfänger. Es berücksichtigt die Grenzwerte, die in internationalen Richtlinien für den Kontakt mit Funkwellen definiert werden.
287264402_my421Z_DE.book Page 67 Monday, October 6, 2008 Die Weltgesundheitsorganisation hat angegeben, dass die aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnisse keinen Anlass zu Sicherheitsvorkehrungen im Zusammenhang mit der Nutzung mobiler Geräte geben. Es wurde darauf hingewiesen, dass der Kontakt des Körpers mit Funkwellen durch Beschränkung der Anrufdauer bzw. durch Verwendung einer Freisprechanlage verringert werden kann, so dass sich das Mobiltelefon nicht direkt am Körper befindet.
287264402_my421Z_DE.book Page 68 Monday, October 6, 2008 Benutzen Sie das Telefon nicht in feuchten Umgebungen (Bad, Schwimmbad…). Schützen Sie es vor Flüssigkeiten und Feuchtigkeit. Setzen Sie das Telefon keinen extremen Temperaturen aus (unter 10°C und über + 55°C). Die von Ladegeräten ausgelösten physikochemischen Prozesse erzwingen Temperaturlimits beim Aufladen des Akkus. Bei extremen Temperaturen wird der Akku vom Telefon automatisch geschützt.
287264402_my421Z_DE.book Page 69 Monday, October 6, 2008 Elektronische Geräte Um das Risiko einer Entmagnetisierung zu vermeiden, sollten Sie Ihre Telefon nicht längere Zeit in der Nähe von elektronischen Geräte lagern. Elektronische Geräte im medizinischen Bereich Ihr Telefon sendet Funkwellen aus, die elektronische medizinische Geräte oder Implantate wie Hörgeräte, Herzschrittmacher, Insulinpumpen usw. stören können.
287264402_my421Z_DE.
287264402_my421Z_DE.book Page 71 Monday, October 6, 2008 Umwelt Verpackung Unterstützen Sie das Recycling von Verpackungsmaterial durch Einhaltung der lokalen Trennrichtlinien für diese Art von Abfall. Akkus Gebrauchte Akkus müssen an den bezeichneten Sammelstellen abgegeben werden. Das Produkt Das am Produkt (einschließlich Zubehör) angebrachte Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers weist darauf hin, dass dieses Produkt zur Familie der elektrischen und elektronischen Systeme zählt.
287264402_my421Z_DE.book Page 72 Monday, October 6, 2008 Endbenutzer-Lizenzvertrag (EULA) für die Software KONTEXT UND ANNAHME DES VERTRAGS Sie haben ein von Sagem Mobiles hergestelltes Mobiltelefon ("GERÄT") erworben, dessen Software von SAGEM selbst oder von anderen Softwareherstellern ("SOFTWAREFIRMEN") für SAGEM entwickelt und mit den Rechten zur Sublizenzierung an den Käufer des Geräts lizenziert wurde.
287264402_my421Z_DE.book Page 73 Monday, October 6, 2008 GEWÄHRUNG VON SOFTWARELIZENZRECHTEN Dieser EULA gewährt Ihnen die folgende Lizenz: GERÄTE-Software. Sie dürften die GERÄTE-Software wie auf dem GERÄT installiert verwenden.
287264402_my421Z_DE.book Page 74 Monday, October 6, 2008 Sie stimmen daher zu, dass beim Herunterladen einer Lizenz aus dem Internet, die Ihre Verwendung von Geschütztem Inhalt ermöglicht, Lieferanten in Verbindung mit einer solchen Lizenz auch solche Sicherheitsupdates auf Ihr Gerät herunterladen dürfen, wenn ein Besitzer von Geschütztem Inhalt SOFTWAREFIRMEN aufgefordert hat, diese zu verteilen.
287264402_my421Z_DE.book Page 75 Monday, October 6, 2008 Einzelner EULA. Die Verpackung des Geräts kann mehrere Versionen dieses EULA enthalten, wie z. B. mehrere Übersetzungen und/oder mehrere Medienversionen (z. B. in der Benutzerdokumentation und in der Software). Auch wenn Sie mehrere Versionen des EULAs erhalten, ist nur die Verwendung einer (1) einzigen Kopie der GERÄTE-Software lizenziert. Softwareübertragung.
287264402_my421Z_DE.book Page 76 Monday, October 6, 2008 DIE VERWENDUNG DIESER SOFTWARE IN EINER WEISE, DIE DEN VIDEOSTANDARD MPEG-4 EINHÄLT, IST UNTERSAGT, AUSGENOMMEN ZUR DIREKTEN VERWENDUNG MIT (A) DATEN ODER INFORMATIONEN, DIE (i) KOSTENLOS VON EINEM KONSUMENTEN, DER NICHT IN EINEM KOMMERZIELLEN UNTERNEHMEN BESCHÄFTIGT IST, GENERIERT UND ERHALTEN WERDEN, UND (ii) NUR ZUR PERSÖNLICHEN VERWENDUNG (B) UND ANDERE SPEZIELL UND GETRENNT VON MPEG LA, L.L.C. LIZENZIERTE VERWENDUNGSZWECKE.
287264402_my421Z_DE.book Page 77 Monday, October 6, 2008 Funktionen für Internetspiele und Updates. Wenn die SOFTWARE Funktionen für Internetspiele oder Updates innerhalb der SOFTWARE bietet und Sie diese verwenden, müssen zur Implementierung der Funktionen bestimmte Computersystem-, Hardware- und Softwareinformationen verwendet werden.
287264402_my421Z_DE.book Page 78 Monday, October 6, 2008 Falls SAGEM Ihnen Zusatzkomponenten bereitstellt oder verfügbar macht und diese keine anderen EULA-Bestimmungen enthalten, gelten die Bestimmungen des vorliegenden EULA. SAGEM behält sich das Recht vor, Internet-basierte Dienste, die Ihnen durch die Benutzung der SOFTWARE bereitgestellt oder verfügbar gemacht werden, einzustellen. Exportbeschränkungen. Sie bestätigen, dass die SOFTWARE der US-amerikanischen Exportrechtsprechung unterliegt.
287264402_my421Z_DE.book Page 79 Monday, October 6, 2008 ZUSTÄNDIGKEITEN SUPPORT UND INFORMATIONEN. Sollten Sie Fragen zu diesem EULA haben oder sich aus anderen Gründen an SAGEM wenden möchten, finden Sie die Anschrift in der Dokumentation für das GERÄT. KEINE HAFTUNG FÜR BESTIMMTE SCHÄDEN. SOWEIT RECHTLICH ZULÄSSIG ÜBERNIMMT SAGEM KEINE HAFTUNG FÜR MITTELBARE, ZUFÄLLIG ENTSTANDENE SCHÄDEN ODER FOLGE- ODER NEBENSCHÄDEN DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DER BENUTZUNG ODER LEISTUNG DER SOFTWARE ENTSTEHEN.
287264402_my421Z_DE.book Page 80 Monday, October 6, 2008 JAVATM Bei Ausführen einer Java™ Anwendung werden Sie möglicherweise aufgefordert, geschützte Funktionen freizugeben. Diese Funktionen sind geschützt, da ihre Verwendung Kosten verursachen oder Ihre persönlichen Daten betreffen kann.
287264402_my421Z_DE.book Page 81 Monday, October 6, 2008 - Anrufe - Lokale Konnektivität - Nachrichtenempfang - Nachrichtenversand - Lesen von Anwenderdaten - Schreiben von Anwenderdaten - Multimedia-Aufzeichnung Jede dieser Sicherheitsgruppen verfügt über eine von fünf möglichen Autorisierungsstufen (von einschränkend bis freizügig): - Niemals: Diese Sicherheitsgruppe verhindert jeglichen Zugriff auf die geschützten Funktionen.
287264402_my421Z_DE.book Page 82 Monday, October 6, 2008 Menü zur Sicherheitskonfiguration Wenn ein MIDlet im Mobiltelefon installiert wird, werden die standardmäßigen Sicherheitsfreigaben angewendet. Diese standardmäßige Sicherheitskonfiguration kann über das Menü Einstellungen/Sicherheit eines installierten MIDlets geändert werden. Im Menü Sicherheit wird der Sicherheitsstatus des MIDlets angezeigt. Wenn Sie das Sicherheitsmenü nicht öffnen möchten, drücken Sie einfach die Taste Zurück.
287264402_my421Z_DE.book Page 83 Monday, October 6, 2008 Die JAD-Datei steht für Java™ Application Descriptor. Hierbei handelt es sich um eine kleine Datei, die den Inhalt der JAR-Datei beschreibt. Die JAR-Datei steht für Java™ Archive. Diese Datei enthält die eigentlichen Anwendungsdaten (Programm, Bilder, Sound). Eine JAR-Datei kann bis zu 200 KB groß sein. Hinweis: In seltenen Fällen können MIDlet-Anbieter die JAD-Datei weglassen, sodass das MIDlet nur aus der JAR-Datei besteht.
287264402_my421Z_DE.book Page 84 Monday, October 6, 2008 Marken Java™ und alle anderen auf Java basierenden Marken sind in den USA und in anderen Ländern Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. Haftungsausschluss Einige heruntergeladene Elemente können Daten enthalten oder Aktionen auslösen, die zu Fehlfunktionen des Mobiltelefons oder zu Datenverlust/Datenbeschädigung bzw. zur unnormalen Steigerung der Netznutzung führen können.
287264402_my421Z_DE.book Page 85 Monday, October 6, 2008 Garantie Verwenden Sie das Telefon nur unter normalen Betriebsbedingungen und für den vorgesehen Zweck. Sagem Mobiles übernimmt keinerlei Verantwortung für eine Verwendung über den Umfang der vorgesehenen Nutzung hinaus sowie für eventuell daraus entstehende Folgen. Die von Sagem Mobiles entwickelte Software ist exklusives Eigentum der Sagem Mobiles.
287264402_my421Z_DE.book Page 86 Monday, October 6, 2008 Alle Inhalte, die Sie auf Ihr Telefon herunterladen, sind möglicherweise von Drittanbietern urheberrechtlich geschützt, sodass Sie eventuell nicht oder nur beschränkt berechtigt sind, diese Inhalte zu verwenden. Folglich obliegt es Ihnen, die entsprechenden Rechte, z. B. gemäß den Bestimmungen einer Lizenzvereinbarung, für die Verwendung der heruntergeladenen Inhalte zu erwerben.
287264402_my421Z_DE.book Page 87 Monday, October 6, 2008 Diese Gewährleistungserklärung hat keinerlei Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte entsprechend den Bestimmungen der nationalen Gesetzgebung oder auf Ihre aus dem Kaufvertrag hervorgehenden Ansprüche gegenüber dem Händler. Bei rechtlichen Streitigkeiten gilt für dieses Mobiltelefon die rechtliche Gewährleistung hinsichtlich der Folgen von Fehlern oder verborgenen Defekten. 2.
287264402_my421Z_DE.book Page 88 Monday, October 6, 2008 Schickt der Kunde ein Mobiltelefon zur Reparatur ein, ist er dafür verantwortlich, benutzerdefinierte Daten, die er in seinem Gerät gespeichert hat (Telefonbuch, Einstellungen, Hintergründe), auf eigene Kosten zu sichern. Auf Anfrage stellt Sagem Mobiles eine Liste mit Sicherungsfunktionen zur Verfügung. Sagem Mobiles übernimmt keine Haftung für die Beschädigung von Daten, Programmen oder Dateien des Kunden.
287264402_my421Z_DE.book Page 89 Monday, October 6, 2008 4. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind: Defekte oder Funktionsstörungen, die auf eine Nichteinhaltung der Installations-und Gebrauchsanweisungen, auf äußere Einwirkungen (Schock, Blitzschlag, Brand, Vandalismus, mutwillige Zerstörung, Erschütterung, Wasserschäden jeglicher Art, chemische Einwirkungen, falsche Stromversorgung usw.
287264402_my421Z_DE.book Page 90 Monday, October 6, 2008 Lieferung neuer Softwareversionen. Aktuelle Wartungsarbeiten: Lieferung von Verbrauchsmaterialien, Installation oder Austausch dieser Verbrauchsmaterialien … Reparatur eines ohne die schriftliche Zustimmung von Sagem Mobiles geänderten oder hinzugefügten Telefons bzw. Nachbesserung einer ohne die schriftliche Zustimmung von Sagem Mobiles geänderten oder hinzugefügten Software.
287264402_my421Z_DE.book Page 91 Monday, October 6, 2008 Fehlerbehebung Das Telefon startet nicht und/oder kann nicht geladen werden Der Akku ist vollständig entleert. Schließen Sie das Telefon 5 bis 30 Minuten am Ladegerät an. Das Telefon schaltet sich erst ein, nachdem es einige Minuten geladen wurde. Sie können das Telefon wieder verwenden, wenn die Option Start auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn das Telefon auch nach 30 Minuten Laden nicht startet.
287264402_my421Z_DE.book Page 92 Monday, October 6, 2008 SIM-LOCK In einigen Fällen kann das Mobiltelefon nur mit bestimmten SIM-Karten verwendet werden. Diese Meldung bedeutet, dass die gerade verwendete SIM-Karte nicht zum Telefon passt. Nehmen Sie die SIM-Karte heraus, und schalten Sie das Telefon erneut ein. Wenn die Meldung Keine SIM vorh. angezeigt wird, müssen Sie prüfen, ob sie kompatibel ist. Fragen Sie dazu den Telefonverkäufer. Wenden Sie sich andernfalls an den Kundendienst.
287264402_my421Z_DE.book Page 93 Monday, October 6, 2008 Nachricht kann nicht gesendet werden Überprüfen Sie, ob die Nummer der Nachrichtenzentrale richtig eingegeben wurde. Wählen Sie dazu das Menü Mitteilungen und anschließend Optionen/erw. Optionen/SMS/Mtlg-Zentrale aus, und überprüfen Sie die eingegebene Nummer. Wenden Sie sich an Ihren Netzanbieter, um diese Nummer zu erhalten. Keine VoiceMail Überprüfen Sie, ob Ihr Abonnement diesen Dienst anbietet.
287264402_my421Z_DE.book Page 94 Monday, October 6, 2008 Die automatische Aktualisierung von Datum und Uhrzeit funktioniert nicht ordnungsgemäß Die Verfügbarkeit dieses Dienstes hängt vom Netzbetreiber und von den in seinem Netz gesendeten Informationen ab. Es kann sie ständig bzw. gelegentlich senden oder diesen Dienst gar nicht anbieten. Einige Netzwerke benötigen z. B. eine GPRS-Verbindung zur automatischen Aktualisierung von Datum und Uhrzeit.
287264402_my421Z_DE.book Page 95 Monday, October 6, 2008 Kundendienst Österreich 01 36 02 77 16 64 Belgien 02 62 77 016 Kroatien 0800 222 722 Tschechien 296335686 Frankreich 0 892 701 799 (0.
287264402_my421Z_DE.book Page 96 Monday, October 6, 2008 Index A K Audio 46 Akkus Einlegen der Akkus 11 Anrufe 18, 55 Umleitungen 56 Anklopfen 55 Autom. Wahlwdhlg. 56 Kamera Kameralinse Kalender Kontakte Kundendienst B Bilder Bluetooth 50 20, 26, 35, 50, 62 E Eingabemodi Einheiten Konverter Energiesparm. Erste Schritte 29 44 48 16 F Feste Rufnr. FM-Radio Fotos 59 39 34, 50, 54 G GPRS H Heruntergeladene Objekte 37 96 M Mailbozrufnr.
287264402_my421Z_DE.
287264402_my421Z_DE.
287264402_my421Z_DE.book Page 99 Monday, October 6, 2008 PC-Software, optional erhältlich: Zum Austauschen von Daten zwischen Ihrem Mobiltelefon und Ihrem PC: Bilder, Sound, Video, SMS, MMS, Kontakte, Kalender usw. Zur schnellen Internet-Verbindungsaufnahme Mithilfe der 3G-, EDGE- oder GPRS-Netze entsprechend Ihrem Abonnement und den Fähigkeiten Ihres Mobiltelefons Bluetooth® (*) IRDA (*) USB (*) Weitere Informationen sowie Kaufmöglichkeiten für WellPhoneXT erhalten Sie hier: www.wellphone.
Page 100 Monday, October 6, 2008 www.sagem.com Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75015 PARIS - FRANCE Société Anonyme Capital 49 353 885 € - 440 349 181 RCS PARIS 10/2008 287264402_my421Z_DE.