DEUTSCH 252798374_my600X_de.book Page 1 Lundi, 28.
52798374_my600X_de.book Page 2 Lundi, 28.
252798374_my600X_de.book Page 3 Lundi, 4. septembre 2006 11:13 11 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines SAGEM-Telefons und empfehlen Ihnen, dieses Handbuch gründlich zu studieren, damit Sie Ihr Telefon optimal nutzen können. Ihr Telefon ist für den Einsatz in den verschiedenen internationalen Netzen (3G, GSM 900 MHz und DCS 1800 MHz) ausgelegt. Welche Netze genutzt werden können, hängt von den Roaming-Angeboten Ihres Netzbetreibers ab.
252798374_my600X_de.book Page 4 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Inhalt Beschreibung .............................................. 6 Foto und Video .......................................... 25 Ruhedisplay ............................................... 10 Schnellreferenz ......................................... 11 Multimedia.................................................. 27 Music Player .............................................. 28 Browser ......................................................
252798374_my600X_de.book Page 5 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Anrufe ........................................................................ 38 Sicherheit................................................................... 40 Datum und Uhrzeit..................................................... 42 Direktzugriffe.............................................................. 42 Kamera ...................................................................... 42 Speicher ..........................................
252798374_my600X_de.book Page 6 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Beschreibung Rote Taste: Kurz drücken: Telefon einschalten Langes Drücken: Schaltet das Telefon aus Kurz drücken (Im Zusammenhang mit einem Anruf): Anruf abweisen – auflegen Kurz drücken (In einem Menü): Zurück zum Ruhedisplay Grüne Taste: Langes Drücken (Im Zusammenhang mit einem Anruf): Freisprechmodus aktivieren/deaktivieren (Hinweis: Verwenden Sie das Handy im Freisprechmodus nicht in der Nähe des Ohrs.
252798374_my600X_de.book Page 7 Lundi, 28.
252798374_my600X_de.book Page 8 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Einlegen der SIM-Karte und des Akkus HINWEIS Je nach Modell, Netzkonfiguration und den damit verbundenen Vertragstypen sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. Stellen Sie sicher, dass Sie eine SIM-Karte des Typs 3V verwenden, die mit Ihrer Telefonkarte kompatibel ist. Wenn Sie eine nicht kompatible Karte in Ihr Telefon eingelegt haben, wird beim Einschalten des Handys eine entsprechende Meldung angezeigt.
252798374_my600X_de.book Page 9 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Einstecken der Speicherkarte - Öffnen Sie die Abdeckung des Steckplatzes auf der Seite des Telefons, führen Sie die Speicherkarte ein und drücken Sie sie ein, bis sie einrastet. - Um die Karte zu entnehmen, vergewissern Sie sich zunächst, dass die Karte nicht von einer Anwendung benutzt wird. Dann drücken Sie leicht auf die Oberkante der Karte, bis sie freigegeben wird und Sie sie aus dem Steckplatz ziehen können. .
252798374_my600X_de.book Page 10 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Ruhedisplay Das Ruhedisplay kann folgende Informationen enthalten: 1 - Die Symbole der Titelleiste: Akku (Wenn dieses Symbol rot blinkt, muss der Akku sofort aufgeladen werden.) Ruhemodus (Melodie ausgeschaltet) Es sind nur Notrufe möglich.
252798374_my600X_de.book Page 11 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Schnellreferenz Informationen auf der SIM-Karte Um Ihr Telefon zu verwenden, benutzen Sie eine so genannte SIM- oder USIM-Card. Sie enthält persönliche Informationen, die Sie ändern können: Geheimcodes (PINs, Personal Identification Numbers): Mit diesen Codes können Sie Ihre SIM-Karte und Ihr Telefon vor unerlaubtem Zugriff schützen. Telefonbuch Mitteilungen Funktionsweise von Sonderdiensten. Ihr Telefon ist kompatibel mit SIM 3V-Karten.
252798374_my600X_de.book Page 12 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Hinweis: Wenn dreimal nacheinander ein falscher PIN-Code eingegeben wurde, wird die SIM-Karte gesperrt. In diesem Fall müssen Sie Folgendes ausführen: - Geben Sie den PUK-Code (Personal Unblocking Key) ein, den Sie von Ihrem Netzbetreiber erhalten haben, und bestätigen Sie die Eingabe. - Geben Sie Ihren PIN-Code ein, und bestätigen Sie die Eingabe. - Geben Sie Ihren PIN-Code ein weiteres Mal ein, und bestätigen Sie die Eingabe. Nach 5 bzw.
252798374_my600X_de.book Page 13 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Erstes Gespräch Geben Sie die Nummer ein, die Sie anrufen möchten. Drücken Sie . Während die Verbindung hergestellt wird, blinkt das Symbol für ein aktives Gespräch auf dem Display, und möglicherweise wird durch Rufzeichen der Aufbau der Verbindung angezeigt. Während die Verbindung hergestellt wird, blinkt das Telefon-Symbol. Sie können die Lautstärke einstellen, indem Sie die nach unten oder nach oben weisenden Navigatortasten drücken.
252798374_my600X_de.book Page 14 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Videoanruf Wenn Sie einen Videoanruf vornehmen möchten, wählen Sie die Nummer und anschließend, nach Andrücken von [Optionen], die Option Video. Auf dem Bildschirm wird das Symbol für Videoanruf angezeigt. Hinweise - Das Telefon des Empfängers muss diese Funktion ebenfalls besitzen. - Videotelefonie funktioniert nur über das 3G-Netz.
252798374_my600X_de.book Page 15 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Bedienung des Telefons Verbessern der Antennenleistung Ihr Telefon verfügt über eine integrierte Antenne. Diese befindet sich auf der Rückseite oben unter dem Cover. Vermeiden Sie es daher, diesen Bereich bei eingeschaltetem Telefon mit den Fingern abzudecken. Wenn die Antenne auf diese Weise abgedeckt wird, verbraucht das Telefon unter Umständen mehr Strom als gewöhnlich, was sich schnell negativ auf die Akkulaufzeiten auswirken kann.
252798374_my600X_de.book Page 16 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Aufladen des Akkus Ihr Telefon wird von einem aufladbaren Akku mit Energie versorgt. Bevor ein neuer Akku zum ersten Mal benutzt werden kann, muss er mindestens 4 Stunden aufgeladen werden. Die volle Akkuleistung wird erst nach einigen Betriebszyklen erreicht. Wenn der Ladezustand des Akkus unter den Betriebswert sinkt, blinkt das Symbol für leeren Akku.
252798374_my600X_de.book Page 17 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Telefonbuch Telefonbuch verwenden Gehen Sie in das Menü Telefonbuch. Falls Sie schon Kontakte gespeichert haben, werden diese in einer Liste angezeigt (anderenfalls gehen Sie auf Einen neuen Kontakt speichern). Das neben dem Namen eines Kontakts angezeigte Symbol gibt an, in welchem Telefonbuch der Kontakt gespeichert ist.
252798374_my600X_de.book Page 18 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Bearbeiten Damit können Sie einen Kontakt bearbeiten und/oder ändern. Neuer Kontakt (siehe oben). Anruf Damit können Sie den ausgewählten Kontakt anrufen. Video-Anruf Damit können Sie einen Video-Anruf tätigen. Nachricht verf.. Damit können Sie eine schriftliche oder eine Sprachnachricht an den ausgewählten Kontakt senden. VKarte senden Ermöglicht Ihnen das Senden von Kontaktinformationen per Mitteilung oder Bluetooth.
252798374_my600X_de.book Page 19 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Verwalten Kurzwahl: ermöglicht Ihnen, einem Kontakt eine Kurzwahlnummer zuzuordnen. SIM herunterladen: ermöglicht Ihnen, einen in der SIM-Card gespeicherten Kontakt in den Telefonspeicher zu kopieren. Auf Handy verschieben: damit können Sie den ausgewählten, auf der SIM-Karte gespeicherten Kontakt in den Telefonspeicher kopieren. Auf SIM kopieren: damit können Sie einen Kontakt aus dem Telefonspeicher auf die SIM-Karte kopieren.
252798374_my600X_de.book Page 20 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Synchronisierungsparameter Sie können die Kontaktdatenbankeinstellungen direkt eingeben. Gesprächsgruppen Damit können Sie Kontakte in Gruppen zusammenfassen: eine solche Gruppe dient dazu auf einfache Art und Weise kollektive Mitteilungen an alle darin enthaltenen Kontakte zu senden. - Wählen Sie im Telefonbuch die Registerkarte Gesprächsgruppen.
252798374_my600X_de.book Page 21 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Mitteilungen Das Menü Mitteilungen enthält folgende Nachrichtentypen: Textnachrichten (SMS, MMS), Sprachnachrichten und E-Mail. Mit MMS („Multimedia Message Service“) können Sie Ihren Mitteilungen Fotos, Audiodateien und andere Inhalte hinzufügen. Solche Mitteilungen können sogar mehrere Dias enthalten. Für MMS-Mitteilungen entstehen andere Kosten als für SMS.
252798374_my600X_de.book Page 22 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Für die eingegebene Tastenfolge können im Wörterbuch jedoch möglicherweise mehrere Wörter vorhanden sein. Sollte das angezeigte Wort nicht das von Ihnen erwartete sein, drücken Sie den Navigator nach oder oben, um die zu dieser Schlüsselsequenz gehörigen Worte zu durchlaufen.
252798374_my600X_de.book Page 23 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Beachten Sie, dass es für das Empfangen von MMS-Mitteilungen zwei Möglichkeiten gibt: automatisch und manuell. - Bei aktiviertem Automatikmodus erhalten Sie die MMS direkt auf Ihrem Telefon. - Wenn der manuelle Modus aktiviert ist, erhalten Sie lediglich eine Benachrichtigung in Ihrem Eingang, aus der hervorgeht, dass eine MMS-Mitteilung auf dem MMS-Server vorhanden ist.
252798374_my600X_de.book Page 24 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Postausgang In diesem Menü, werden die nicht gesendete Mitteilungen angezeigt. Diese können Sie erneut senden. Nachrichtenvorlagen Dieses Menü enthält die erstellten Mitteilungen als Vorlagen gespeichert. Für Vorlagen stehen die gleichen Optionen wie für Entwürfe zur Verfügung. Nachrichten-Archiv Mit diesem Menü werden alle ihre versendeten Mitteilungen gespeichert.
2798374_my600X_de.book Page 25 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Foto und Video Über das Menü Kamera können Sie Fotos für die unterschiedlichsten Verwendungszwecke machen. Sie können sie beispielsweise an ein anderes Telefon oder an eine Internetadresse senden, speichern oder als Hintergrund oder Displayschoner verwenden. Ein Foto aufnehmen Einstellungen vor dem Fotografieren Betätigen Sie [Optionen] und wählen Sie unter mehreren Optionen aus: • Foto aufnehmen: zum Aufnehmen eines Fotos.
252798374_my600X_de.book Page 26 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Ein Video aufnehmen Einstellungen vor der Videoaufnahme Betätigen Sie [Optionen] und wählen Sie unter mehreren Optionen aus: • Video aufzeichnen: Mit dieser Option können Sie ein neues Video aufnehmen • Kamera aktivieren: Zum Umschalten vom Video- in den Fotomodus. • Einstellungen: Festlegen von Videoqualität, Aufnahmezeit und Soundaufnahme. Ein Video aufnehmen - Wählen Sie das Menü Kamera und anschließend X , um in den Videomodus umzuschalten.
252798374_my600X_de.book Page 27 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Multimedia Das Menü Multimedia enthält die Verzeichnisse sämtlicher in Ihrem Telefon aufgenommener Multimedia-Objekte und die heruntergeladenen Objekte (Fotos, Videos, Klingeltöne, Musik, Lesezeichen, Spiele, usw.). Zum Anzeigen der verschiedenen Optionen drücken Sie [Öffnen] nachdem Sie ein Objekt ausgewählt haben.
252798374_my600X_de.book Page 28 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Music Player Dieses Menü ermöglicht Ihnen kontinuierliches Anhören Ihrer Musikdateien, wie bei tragbaren Abspielgeräten. Wenn Sie keinerlei Musikdateien gespeichert haben, verwenden Sie Browser, um welche herunterzuladen oder Ihr Telefon an einen PC anzuschließen. Register Bibliothek Mehr Sounds Damit können Sie Musikdateien laden.
252798374_my600X_de.book Page 29 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Browser Mit Hilfe der Browser-Funktion können Sie auf bestimmte Websites zugreifen. So können Sie eine Verbindung zu Websites herstellen, auf denen Sie Melodien, Symbole, animierte Displayschoner und Java™-Anwendungen auf Ihr Mobiltelefon herunterladen können. Der WAP-Browser ist lizenziert von: Ausschließlicher Eigentümer des WAP-Browsers und der enthaltenen Software ist Openwave.
252798374_my600X_de.book Page 30 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Beenden der Verbindung Um die Verbindung zu beenden, drücken Sie . Wenn Sie vergessen sollten, die Verbindung zu beenden, wird die Verbindung nach einigen Sekunden ohne Aktivität automatisch beendet. Diese Zeitspanne wird durch die Einstellung Trennungszeit bestimmt. GPRS Ein blinkendes Symbol zeigt an, dass das Mobiltelefon gerade eine Verbindung zu einem GPRS-Netz herstellt. Wenn das Symbol nicht blinkt, ist das GPRS-Netz verfügbar.
252798374_my600X_de.book Page 31 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Spiele Das Telefon enthält abhängig vom Modell ein oder mehrere Spiele. Sie können weitere Spiele herunterladen. Mit dem SAGEM Mobiltelefon, das Sie erworben haben, können Sie Anwendungen und Spiele herunterladen, die über das integrierte Java™-Modul auf Ihrem Telefon ausgeführt werden. Bevor Sie jedoch Anwendungen von beliebigen Quellen beziehen, sollten Sie sich über die möglichen Folgen solcher Downloads informieren.
252798374_my600X_de.book Page 32 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Anwendungen Kalender Über dieses Menü können Sie auf Ihren Kalender zugreifen und einen bestimmten Tag, eine bestimmte Woche bzw. ein bestimmtes Datum anzeigen. Sie können Ereignisse hinzufügen und auf Aktionen zugreifen, die für alle Ereignisse gleichzeitig durchgeführt werden können. Außerdem können Sie die Ereignisse in Kategorien verwalten. - Geschr. Aufg. hinz./Sprachereignis hinz.
252798374_my600X_de.book Page 33 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Aufgaben Mithilfe dieses Menüs können Sie ToDo's hinzufügen, haben Sie Zugriff auf Kategorien-basiertes ToDo-Management und können ein oder alle ToDo's löschen. Wenn keine Aufgaben vorhanden sind, können Sie direkt auf die folgenden Optionen zugreifen. Drücken Sie [Optionen], wenn bereits eine Aufgabe vorhanden ist, um die Optionen anzuzeigen. - Aufgabe hinz./Sprachereignis hinzuf.
252798374_my600X_de.book Page 34 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Modem-Status In diesem Menü werden Sie über den Modenanschlussstatus informiert. Dienste Je nach der von Ihnen verwendeten SIM-Karte ist dieser Eintrag unter Umständen nicht im Menü Ihres Mobiltelefons enthalten. Meine Anwendungen Dieses Menü enthält die Anwendungen, die Sie heruntergeladen haben. Anschlüsse Sie können die verschiedensten Daten mit anderen Geräten austauschen (PC, Mobiltelefon, PDA, Drucker usw.), wie z. B.
252798374_my600X_de.book Page 35 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Bluetooth IIhr Telefon kann mit einer Bluetooth-Verbindung verwendet werden, damit es mit anderen mit Bluetooth ausgestatteten Geräten kommunizieren kann: zum Beispiel für eine Audio-Verbindung mit einem Headset oder einem Kfz-Kit oder für eine Datenverbindung mit einem PC. Bei Bluetooth handelt es sich um eine gebührenfreie Funkverbindung mit einer maximalen Reichweite von 10 Metern.
252798374_my600X_de.book Page 36 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Netze Über dieses Menü können Sie Ihre Netzeinstellungen konfigurieren. Wählen Sie Suchen, um (automatisch oder manuell) ein an Ihrem Aufenthaltsort verfügbares Netz zu aktivieren. Bevorzugte Netze: zum Anzeigen aller ab Werk gespeicherten Netze. Einstellungen: zur Auswahl Ihres Netzwerks: GSM oder 3G. Diktaphon Mit diesem Menü können Sie Sprache oder Töne aufnehmen.
252798374_my600X_de.book Page 37 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Einstellungen Profile Dieses Menü ermöglicht Ihnen die Einstellung von Profilen mit Auswählen verschiedener Klingeltöne und Lautstärke zur Anpassung an verschiedene Gegebenheiten (z.B. werden Sie, je nachdem, wo Sie sich befinden (Arbeitsplatz, zuhause usw.) dieses oder jenes Profil wählen). Displayeinstellungen In diesem Menü können Sie das Display anpassen, indem Sie die Darstellungsart ändern.
252798374_my600X_de.book Page 38 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Speicherkarte Autom. Start: ermöglicht Ihnen das Starten eines Navigationsvorgangs mit vordefinierten Inhalten in der Speicherkarte. Speicher: ermöglicht Ihnen das Anzeigen des verfügbaren Speicherplatzes auf der Speicherkarte. Video-Telefonie Über dieses Menü können Sie die standardmäßigen Parameter für Videoanrufe auswählen.
252798374_my600X_de.book Page 39 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Rufnr.-Anzeige Über dieses Menü können Sie den Status der Funktion zur Nummernanzeige abrufen. Wählen Sie eine der verfügbaren Optionen: Anonym, Eigene Nummer, Anrufernummer. Anklopfen (Dienst abhängig vom Netzbetreiber) Es kann vorkommen, dass Sie während eines Gesprächs darauf hingewiesen werden, dass ein weiterer Anrufer versucht, Sie zu erreichen. Sie hören dann einen Anklopfton. Die Nummer des Anrufers wird auf dem Bildschirm angezeigt.
252798374_my600X_de.book Page 40 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Sicherheit Über dieses Menü können Sie die Sicherheitseinstellungen für Ihr Mobiltelefon einrichten. Tastatursperre Über dieses Menü können Sie die Tastatur sperren, um eine ungewollte Betätigung der Tasten zu vermeiden. Automatisch: Nach einigen Sekunden wird die Tastatur gesperrt. Um die Tastatur freizugeben, drücken Sie auf dem Display die Tasten * und OK. Manuell: Um die Tastatur zu sperren, drücken Sie auf dem Display die Tasten * und OK.
252798374_my600X_de.book Page 41 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Telefonsperre In diesem Menü können Sie einen Kode aktivieren, der verlangt wird, wenn das Telefon eingeschaltet oder eine andere SIM-Karte verwendet wird. Dieser Code wird bei Aktivierung des Telefons automatisch an die eingelegte SIM-Karte gebunden. Dieser Kode ist geheim, um Ihr Telefon im Falle eines Diebstahls zu schützen. So aktivieren oder deaktivieren Sie den Kode: - Wählen Sie Sperrmodus und [Wählen].
252798374_my600X_de.book Page 42 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Kosten Der Zugriff auf diesen Dienst hängt von Ihrem Vertragstyp ab. In diesem Menü können Sie die Gebühren für Ihre Anrufe überprüfen. Im Menü Kosten können Sie die Gebühren für Ihren letzten Anruf sowie die Gebühren für alle ausgehenden Anrufe seit dem letzten Löschen der Anrufe anzeigen. Im Menü Kosten zurücks. können Sie die Gebühren für den letzten Anruf löschen und den Gebührenzähler zurücksetzen.
252798374_my600X_de.book Page 43 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Technische Merkmale Gewicht: 99 g Abmessungen: 110 x 47 x 16 mm Akku: Lithium-Ionen 1000 mAh Unterstützte Multimedia-Objekte: Audioformate: iMelody, Midi, Wav, MP3, AAC, AMR Grafikformate: wbmp, bmp, png, gif, animierte gif, jpeg, 3gp, mpeg4 modellabhängig Größe des Mitteilungsspeichers: 100 SMS Größe des Speichers für MMS, Telefonbuch und Multimedia-Objekte: bis zu 16 MB Max.
252798374_my600X_de.book Page 44 Lundi, 28.
252798374_my600X_de.book Page 45 Lundi, 18. septembre 2006 4:05 16 Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise SAR DIESES MODELL ERFÜLLT DIE INTERNATIONALEN BESTIMMUNGEN FÜR DIE BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN Ihr mobiles Gerät sendet und empfängt Funksignale. Es ist so aufgebaut, dass die Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden, die durch internationale Bestimmungen empfohlen werden.
252798374_my600X_de.book Page 46 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Richtlinie zur Sicherheit Versuchen Sie niemals, Ihr Telefon auseinander zu nehmen. Sie allein sind für die Verwendung Ihres Telefons und eventuell daraus entstehende Folgen verantwortlich. Schalten Sie Ihr Telefon an Orten aus, wo die Verwendung von Mobiltelefonen untersagt ist. Bei der Nutzung Ihres Mobiltelefons sollten Sie bestimmte Sicherheitsbestimmungen beachten, um sich und Ihre Umgebung zu schützen.
252798374_my600X_de.book Page 47 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Krankenhäuser Schalten Sie Ihr Telefon in Krankenhäusern stets aus, wenn Sie durch entsprechende Schilder oder das medizinische Personal dazu aufgefordert werden. Sicherheit beim Autofahren Verwenden Sie Ihr Telefon nicht beim Führen eines Fahrzeugs. Sollten Sie dennoch telefonieren möchten, halten Sie an und parken Sie an einem sicheren Ort, bevor Sie das Gespräch beginnen.
252798374_my600X_de.book Page 48 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Endbenutzerlizenzvertrag (EULA) für die Software KONTEXT UND ANNAHME DES VERTRAGS Sie haben ein von der Firma Sagem Communication (SAGEM) hergestelltes Mobiltelefongerät ("GERÄT") erworben, das Software enthält, die entweder durch SAGEM selbst oder lizenzierte dritte Softwarelieferanten ("SOFTWARELIEFERANTEN") für SAGEM mit der Berechtigung entwickelt wurde, Unterlizenzen an den Käufer des Geräts zu vergeben.
252798374_my600X_de.book Page 49 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Sicherheitsaktualisierungen. Die SOFTWARE enthält möglicherweise Technologie zur Verwaltung digitaler Rechte.
252798374_my600X_de.book Page 50 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Softwareübertragung. Sie sind berechtigt, alle Ihre Rechte aus diesem EULA und in Bezug auf die GERÄTE-Software und die Produkt-CD dauerhaft zu übertragen, soweit dies durch den betreffenden Mobilfunknetzbetreiber gestattet wird. Für den Fall, dass der Mobilfunknetzbetreiber solche Übertragungen zulässt, sind Sie berechtigt, alle Ihre Rechte aus diesem EULA ausschließlich im Rahmen eines Verkaufs bzw.
252798374_my600X_de.book Page 51 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Internetspiel-/Aktualisierungsfunktionen. Wenn die SOFTWARE Internetspiel- oder Aktualisierungsfunktionen enthält und sie diese innerhalb der SOFTWARE nutzen, werden zum Implementieren dieser Funktionen bestimmte Informationen über Computersystem, Hardware und Software benötigt.
252798374_my600X_de.book Page 52 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 UPDATES UND WIEDERHERSTELLUNGSMEDIEN - GERÄTE-Software.
252798374_my600X_de.book Page 53 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Java™ Wenn eine Java™-Anwendung ausgeführt wird, werden Sie möglicherweise dazu aufgefordert, Zugriff auf geschützte Funktionen zu gewähren. Diese Funktionen sind geschützt, da ihre Verwendung möglicherweise mit Gebühren oder der Angabe persönlicher Daten verbunden ist.
252798374_my600X_de.book Page 54 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 - Pro Sitzung: Wie bei der Autorisierungsstufe "Pro Verwendung" wird der Benutzer beim ersten Versuch des MIDlets, eine geschützte Funktion zu verwenden, dazu aufgefordert, den Zugriff zu gewähren, der Zugriff wird jedoch nur so lange gewährt, bis das MIDlet beendet wird. - Einzige Bestätigung: Der Benutzer wird beim ersten Versuch des MIDlets, eine geschützte Funktion zu verwenden, dazu aufgefordert, den Zugriff zu gewähren.
252798374_my600X_de.book Page 55 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 JAR steht für Java™ Archive. Sie enthält die eigentlichen Anwendungsdaten (Programm, Bilder, Ton). Eine JAR-Datei kann bis zu 200 KB groß sein. Hinweis: In Einzelfällen stellen die MIDlet-Anbieter keine JAD-Datei zur Verfügung. Das MIDlet besteht dann nur aus der JAR-Datei. Sie müssen dann das Risiko abwägen, eine JAR-Datei herunterzuladen, ohne vorher Informationen über diese aus einer dazugehörigen JAD-Datei entnehmen zu können.
252798374_my600X_de.book Page 56 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Garantie Verwenden Sie das Telefon nur unter normalen Betriebsbedingungen und für den vorgesehen Zweck. Sagem Communication übernimmt keinerlei Verantwortung für eine Verwendung über den Umfang der vorgesehenen Nutzung hinaus sowie für eventuell daraus entstehende Folgen. Die von Sagem Communication entwickelte Software ist exklusives Eigentum der Sagem Communication.
252798374_my600X_de.book Page 57 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Mobiltelefone, die während der Garantiefrist repariert oder standardmäßig ersetzt wurden, sind nach Ablauf der folgenden beiden Daten mit einer Garantie auf Ersatzteile und Reparatur ausgestattet: Ablauf der oben genannten Garantiefrist von zwölf (12) Monaten oder drei (3) Monaten nach Beginn des von Sagem Communication geleisteten Supports.
252798374_my600X_de.book Page 58 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Die Gewährleistungsbestimmungen sind nur anwendbar, wenn das Telefon zum Zeitpunkt der Supportanfrage vollständig bezahlt wurde. 4.
252798374_my600X_de.book Page 59 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Fehlersuche Das Telefon lässt sich nicht einschalten und/oder aufladen Die Batterie ist völlig entladen. Schließen Sie das Telefon zwischen 5 und 30 Minuten lang an das Ladegerät an. Das Telefon wird erst dann eingeschaltet, nachdem es einige Minuten aufgeladen wurde. Sie können das Telefon wieder benutzen, sobald die Option Starten auf dem Bildschirm angezeigt wird.
252798374_my600X_de.book Page 60 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 SIM-KARTE GESPERRT In bestimmten Fällen können für dieses Telefon nur bestimmte SIM-Karten verwendet werden. Dies bedeutet, dass die eingesetzte SIM-Karte nicht mit Ihrem Mobiltelefon verwendet werden kann. Nehmen Sie die SIM-Karte heraus, und schalten Sie das Gerät erneut ein. Wenn die Meldung SIM-Karte nicht vorhanden auf dem Display angezeigt wird, lassen Sie die Kompatibilität von Ihrem Händler überprüfen.
252798374_my600X_de.book Page 61 Lundi, 28.
252798374_my600X_de.book Page 62 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 Index A Akku Aufladen des Akkus Einlegen des Akkus Anklopfen Anrufannahme Anrufe Anschlüsse Audios Aufgaben Autom. Wahlwd.
252798374_my600X_de.book Page 63 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 O Operator P PIN2-Code PIN-Code PIN-Schutz Postausgang R Rechner Rufnr.
252798374_my600X_de.book Page 64 Lundi, 28. août 2006 2:45 14 www.sagem.