DEUTSCH 252959480_my300C_de.book Page 1 Vendredi, 8.
52959480_my300C_de.book Page 2 Vendredi, 8.
252959480_my300C_de.book Page 3 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines SAGEM-Telefons und empfehlen Ihnen, dieses Handbuch gründlich zu studieren, damit Sie Ihr Telefon optimal nutzen können. Ihr Telefon ist für den Einsatz in den verschiedenen internationalen Netzen (GSM 900 MHz und DCS 1800 MHz) ausgelegt. Welche Netze genutzt werden können, hängt von den Roaming-Angeboten Ihres Netzbetreibers ab. Es wurde bescheinigt, dass dieses Telefon den europäischen Normen entspricht.
252959480_my300C_de.book Page 4 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Inhalt Beschreibung ........................................................................ 7 Einlegen der SIM-Karte und des Akkus ...................................10 Ruhedisplay ......................................................................... 11 Schnellreferenz.................................................................... 12 Informationen auf der SIM-Karte..............................................12 Erste Schritte .....
252959480_my300C_de.book Page 5 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Multimedia ............................................................................34 Bilder ....................................................................................... 34 Audio ....................................................................................... 35 Videos...................................................................................... 35 WAP...............................................................
252959480_my300C_de.book Page 6 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Technische Merkmale ......................................................... 56 Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise.............. 58 SAR..........................................................................................58 Hinweis zur Reduzierung der Belastung durch Funkwellenfelder......................................................................59 Richtlinie zur Sicherheit ...................................................
252959480_my300C_de.book Page 7 Vendredi, 8.
252959480_my300C_de.book Page 8 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Rote Taste: Kurzes Drücken: Einschalten des Telefons Langes Drücken: Ausschalten des Telefons Im Zusammenhang mit einem Anruf: Anruf abweisen – auflegen. In einem Menü: Zurück zum Ruhedisplay. Grüne Taste: Kurz drücken: Freisprechmodus aktivieren/deaktivieren (Hinweis: Verwenden Sie das Handy im Freisprechmodus nicht in der Nähe des Ohrs. Dies könnte einen Gehörschaden verursachen). In Zusammenhang mit einem Anruf: Entgegennahme eines Anrufs.
252959480_my300C_de.book Page 9 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Beim Erstellen einer Nachricht: Langes Drücken: schaltet von einem Eingabemodus auf einen anderen um (ABC/T9). Kurzes Drücken: Großschreibung/Kleinschreibung/ Zahlen.
252959480_my300C_de.book Page 10 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Einlegen der SIM-Karte und des Akkus HINWEIS Je nach Modell, Netzkonfiguration und den damit verbundenen Vertragstypen sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. Ihr Handy wird über die IMEI-Nummer identifiziert. Notieren Sie diese Nummer, und bewahren Sie sie getrennt von Ihrem Handy auf. Wenn Ihr Handy gestohlen wird, werden Sie möglicherweise aufgefordert, diese Nummer anzugeben.
252959480_my300C_de.book Page 11 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Ruhedisplay Das Ruhedisplay kann folgende Informationen enthalten: 1 - Die Symbole der Titelleiste: Akku (Wenn dieses Symbol rot blinkt, muss der Akku sofort aufgeladen werden.) Ruhemodus (Melodie ausgeschaltet) Es sind nur Notrufe möglich.
252959480_my300C_de.book Page 12 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Schnellreferenz Informationen auf der SIM-Karte Um Ihr Telefon verwenden zu können, benötigen Sie eine so genannte SIM-Karte. Sie enthält persönliche Informationen, die Sie ändern können: - Geheimcodes (PINs, Personal Identification Numbers): Mit diesen Codes können Sie Ihre SIM-Karte und Ihr Telefon vor unerlaubtem Zugriff schützen. - Telefonbuch - Mitteilungen - Funktionsweise von Sonderdiensten.
252959480_my300C_de.book Page 13 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Erste Schritte Folgen Sie den auf dem Display angezeigten Anweisungen, wenn Sie das Telefon zum ersten Mal einschalten. Wenn der Zugriff auf die SIM-Karte geschützt ist, werden Sie vom Telefon zur Eingabe des PIN-Codes aufgefordert. Geben Sie den 4- bis 8-stelligen Code ein, der Ihnen bei der Aushändigung Ihrer SIM-Karte mitgeteilt wurde. Diese Zahlen werden aus Sicherheitsgründen nicht auf dem Display angezeigt.
252959480_my300C_de.book Page 14 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Netz Nun sucht das Telefon ein verfügbares Netz, über das es eine Verbindung herstellen kann. Wird ein Netz gefunden, erscheint der entsprechende Name auf dem Display. Sie können nun eine Verbindung herstellen oder Anrufe entgegennehmen. Wenn der Netzname angezeigt wird, können über das Netz Ihres Netzbetreibers Anrufe getätigt werden.
252959480_my300C_de.book Page 15 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Drücken Sie am Ende des Gesprächs , um aufzulegen. Auslandsgespräch Drücken Sie 0 (gedrückt halten), bis + angezeigt wird, und geben Sie dann, ohne auf das Freizeichen zu warten, die Landesvorwahl, die Ortsvorwahl und die Rufnummer Ihres Gesprächspartners ein. Notrufdienste Je nach Netzbetreiber können Sie den Notrufdienst mit oder ohne SIM-Karte erreichen. Sie müssen sich allerdings im Dienstbereich des entsprechenden Netzes befinden.
252959480_my300C_de.book Page 16 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Wenn Sie während eines Gesprächs [Optionen] drücken, können Sie auf andere Funktionen zugreifen: Wechseln in den Freisprechmodus, Wechseln in den Stummschaltmodus, Anzeigen von Menüs, Anzeigen des Telefonbuchs. Durch Drücken von [Geheim ein] können Sie das Mikrofon vorübergehend ausschalten, wenn Ihr Gesprächspartner nicht zuhören soll.
252959480_my300C_de.book Page 17 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Bedienung des Telefons Verbessern der Antennenleistung Ihr Telefon verfügt über eine integrierte Antenne. Diese befindet sich auf der Rückseite oben unter dem Cover. Vermeiden Sie es daher, diesen Bereich bei eingeschaltetem Telefon mit den Fingern abzudecken. Wenn die Antenne auf diese Weise abgedeckt wird, verbraucht das Telefon unter Umständen mehr Strom als gewöhnlich, was sich schnell negativ auf die Akkulaufzeiten auswirken kann.
252959480_my300C_de.book Page 18 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Aufladen des Akkus Ihr Telefon wird von einem aufladbaren Akku mit Energie versorgt. Bevor ein neuer Akku zum ersten Mal benutzt werden kann, muss er mindestens 4 Stunden aufgeladen werden. Die volle Akkuleistung wird erst nach einigen Betriebszyklen erreicht. Wenn der Ladezustand des Akkus unter den Betriebswert sinkt, blinkt das Symbol für leeren Akku.
252959480_my300C_de.book Page 19 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Akkus können sich während des Ladevorgangs leicht erwärmen. Dies ist normal. HINWEIS Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht einwandfrei ausgewechselt oder einer Flamme ausgesetzt wird. Schließen Sie den Akku nicht kurz. Der Akku enthält keine Teile, die ausgewechselt werden können. Das Gehäuse des Akkus darf unter keinen Umständen geöffnet werden.
252959480_my300C_de.book Page 20 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Kontakte Benutzen des Telefonbuchs Öffnen Sie das Menü Kontakte. Sofern bereits Kontakte eingerichtet wurden, wird die Kontaktliste angezeigt (entsprechenden Informationen finden Sie in Speichern eines neuen Kontakts). Wenn ein Kontakt ausgewählt ist, wird in der Titelleiste ein Symbol angezeigt: Kontakt ist auf der SIM-Karte gespeichert Kontakt ist im Telefon gespeichert Kontakt ist im Systemverzeichnis gespeichert.
252959480_my300C_de.book Page 21 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Anrufen eines Kontakts Sie haben dazu mehrere Möglichkeiten: , um den Anruf zu - Wählen Sie einen Kontakt aus. Drücken Sie tätigen. - Wählen Sie einen Kontakt aus, und drücken Sie OK. Daraufhin wird die entsprechende Rufnummer angezeigt. Drücken Sie [Anruf], um den Anruf zu tätigen.
252959480_my300C_de.book Page 22 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Meine Rufnummer Sie können hier Ihre eigenen Telefonnummern notieren, um sie vor dem Vergessen zu bewahren. Wählen Sie Meine Rufnummer, und bestätigen Sie. Geben Sie Ihre Nummern ein, und bestätigen Sie. Speicher Wählen Sie SIM oder Telefon aus, und bestätigen Sie. - Telefon: Auf dem Display wird der belegte Speicherplatz angezeigt. Die Speicherkapazität verteilt sich auf das Telefonbuch und verschiedene andere Anwendungen.
252959480_my300C_de.book Page 23 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Einstellungen - Listenauswahl: Mithilfe dieses Menüs können Sie das standardmäßige Telefonbuch auswählen (SIM, Telefon, SIM und Telefon) das beim Einschalten des Telefons angezeigt wird. - Filterkriterien: Mithilfe dieses Menüs können Sie die Art und Weise auswählen, wie Sie die Kontakte im Telefonbuch sortieren möchten (nach Familien- oder Vornamen).
252959480_my300C_de.book Page 24 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Mitteilung Über dieses Menü können Sie SMS- und MMS-Mitteilungen senden. Mit MMS („Multimedia Message Service“) können Sie Ihren Mitteilungen Fotos, Audiodateien und andere Inhalte hinzufügen. Solche Mitteilungen können sogar mehrere Dias enthalten. Für MMS-Mitteilungen entstehen andere Kosten als für SMS. Weitere Informationen zu diesen Kosten und der Verfügbarkeit dieses Dienstes erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber.
2959480_my300C_de.book Page 25 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Sobald das angezeigte Wort dem gewünschten Wort entspricht, drücken Sie die nach rechts weisende Navigatortaste, um es zu bestätigen, oder die Taste 0, um das Wort zu bestätigen und ein Leerzeichen einzufügen, und mit dem nächsten Wort fortzufahren. Wird das gewünschte Wort nicht angeboten, fügen Sie solange Zeichen hinzu, bis die Meldung Wort hinzufügen? angezeigt wird.
252959480_my300C_de.book Page 26 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Senden der Mitteilung - Drücken Sie nach der Eingabe des Textes den Navigator, oder drücken Sie [Optionen], und wählen Sie Empfänger hinzuf.. - Geben Sie die Nummer des Empfängers ein, oder wählen Sie sie im Telefonbuch durch Drücken von [Optionen] und Auswählen von Telefonbuch aus. Sie können auch eine Kontaktliste im Telefonbuch auswählen.
252959480_my300C_de.book Page 27 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Menü „Nachrichten“ Eingang Die Mitteilungen werden nach Eingangsdatum sortiert, wobei die zuletzt eingegangene an erster Stelle angezeigt wird. Es wird die Anzahl der Mitteilungen mit dem Status Ungelesen und Nicht abgerufen angezeigt. Noch nicht abgerufene bzw. gelesene Mitteilungen sind fett hervorgehoben. Entwürfe Wenn Sie eine erstellte Mitteilung speichern, wird diese bei den Entwürfen abgelegt.
252959480_my300C_de.book Page 28 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Ausgang In diesem Menü, werden die Mitteilungen angezeigt, die nicht gesendet wurden. Sie können sie daher erneut senden. Mailbox anrufen Mit dieser Option können Sie Ihre Mailbox abrufen. Diese Nummer ist abhängig vom jeweiligen Netzbetreiber. Vorlagen Wenn Sie beim Erstellen die Option Vorlagen speichern ausgewählt haben, wird die Vorlage in diesem Menü gespeichert. Für Vorlagen sind die gleichen Optionen verfügbar wie für Entwürfe.
252959480_my300C_de.book Page 29 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Weitere Einstellungen - Empf.-Best. send.: Mit dieser Option können Sie festlegen, dass der Absender der Mitteilung benachrichtigt wird, wenn er die Mitteilung gesehen haben. - MMS ignorier: Aktivieren Sie diese Option, wenn auf Ihrem Telefon keinerlei MMS-Mitteilungen empfangen werden sollen. - MMS-Server: Hier können Sie einen anderen MMS-Betreiber auswählen bzw. die Parameter eines neuen MMS-Betreibers festlegen.
252959480_my300C_de.book Page 30 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 - Eintrag löschen: Mit dieser Option können Sie die Versandliste löschen. - Liste löschen: Mit dieser Option können Sie eine Mitteilung erstellen und an die Kontakte der Versandliste senden. Speicher Sie können abfragen, wie viel Speicherplatz zum Speichern von Mitteilungen zur Verfügung steht. Wählen Sie eine der verfügbaren Optionen: SMS oder MMS.
252959480_my300C_de.book Page 31 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Kamera Über dieses Menü können Sie Fotos für die unterschiedlichsten Verwendungszwecke machen. Sie können sie z.B. an ein anderes Telefon oder eine Internet-Adresse senden, sie speichern oder als Wallpaper oder Bildschirmschoner benutzen. Aufnehmen und speichern eines Fotos Wählen Sie das Menü Kamera. Die Kamera ist nun aktiviert. Suchen Sie das zu fotografierende Objekt über das Display des Telefons.
252959480_my300C_de.book Page 32 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 - Fotoqualität: Mit dieser Option können Sie die Fotoqualität auswählen. - Fotoformat: zur Auswahl der Auflösung mit der Ihr Foto gespeichert wird. Aufnehmen eines Fotos - Drücken Sie OK, das Foto wird aufgenommen und bleibt auf dem Telefon-Display angezeigt. Hinweis: Wenn Sie die Taste [Zurück] drücken, gelangen Sie zurück zur vorherigen Anzeige, und das eben aufgenommene Foto wird gelöscht.
252959480_my300C_de.book Page 33 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Unschärfe: Mit dieser Funktion können Sie die Konturen eines Fotos verwischen. Sepia: Mit dieser Funktion können Sie Farben in Sepia umwandeln. Kontur: Mit dieser Funktion können Sie die Kontur eines Fotos festlegen. Helligkeit: Mit dieser Funktion können Sie die Helligkeit eines Fotos vergrößern oder verkleinern. Solarisation: Mit dieser Funktion können Sie die Solarisation eines Fotos vergrößern oder verkleinern.
252959480_my300C_de.book Page 34 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Multimedia Das Menü Multimedia enthält die Verzeichnisse mit sämtlichen Multimedia-Objekten, die Sie mit Ihrem Telefon gespeichert haben sowie sämtlichen Downloads (Fotos, Videos, Klingeltöne, usw.). Bilder Um ein Bild anzuzeigen, wählen Sie es aus und drücken OK. Um andere Bilder anzuzeigen, drücken Sie S oder T. Um die einzelnen Optionen anzuzeigen, drücken Sie [Optionen]. - Anzeigen: Mit dieser Funktion können Sie ein Bild anzeigen.
252959480_my300C_de.book Page 35 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Audio Um einen Ton zu hören, wählen Sie ihn aus und drücken OK. Um andere Töne zu hören, drücken Sie S oder T. Um die einzelnen Optionen anzuzeigen, drücken Sie [Optionen]. - Abhören: Mit dieser Funktion können Sie sich den Ton anhören. - Als Mitteilung senden: Mit dieser Option können Sie eine Melodie per MMS senden. - Zu Kontakt hinz.: Mit dieser Option können Sie einen Klingelton einem, der im Telefonbuch gespeicherten Kontakte, zuweisen.
252959480_my300C_de.book Page 36 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 WAP WAP (Wireless Application Protocol): Ein Protokoll, das die Internetsprache in die Sprachen WML und HTML übersetzt, die von einem Mobiltelefon gelesen werden kann. Mit Hilfe der WAP-Funktion können Sie auf bestimmte Websites zugreifen. So können Sie eine Verbindung zu Seiten herstellen, auf denen Sie Melodien, Symbole und animierte Displayschoner auf Ihr Handy herunterladen können.
252959480_my300C_de.book Page 37 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 WAP-Einstellungen: - Trennungszeit: Wird zur Eingabe eines Zeitraums verwendet, nach dem die Verbindung automatisch beendet wird, falls Sie vergessen haben, sich bei einem Dienst abzumelden. - Profil: Ermöglicht das Auswählen oder Ändern der Konfigurationseinstellungen des Netzbetreibers bzw. das Konfigurieren anderer Einstellungen des Netzbetreibers. Hinweis: Weitere Information zu den @- und GPRS-Symbolen finden Sie im Kapitel Ruhedisplay.
252959480_my300C_de.book Page 38 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 GPRS Ein blinkendes Symbol zeigt an, dass das Mobiltelefon gerade eine Verbindung zu einem GPRS-Netz herstellt. Wenn das Symbol nicht blinkt, ist das GPRS-Netz verfügbar. Erscheint das Symbol abgedunkelt, ist das Mobiltelefon im GPRS-Netz angemeldet. Dieses Symbol wird nicht angezeigt, wenn das GPRS-Netz nicht verfügbar ist oder die SIM-Karte in Ihrem Mobiltelefon den GPRS-Dienst nicht unterstützt.
252959480_my300C_de.book Page 39 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Spiele Das Telefon enthält abhängig vom Modell ein oder mehrere Spiele. Sie können weitere Spiele herunterladen. Mit dem SAGEM Mobiltelefon, das Sie erworben haben, können Sie Anwendungen und Spiele herunterladen, die über das integrierte Java™-Modul auf Ihrem Telefon ausgeführt werden. Bevor Sie jedoch Anwendungen von beliebigen Quellen beziehen, sollten Sie sich über die möglichen Folgen solcher Downloads informieren.
252959480_my300C_de.book Page 40 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Anwendungen Anwendungen (Siehe Kapitel Spiele). Wecker Über dieses Menü können Sie die gewünschte Weckzeit einstellen und den Wecker aktivieren. Der Wecker funktioniert auch, wenn das Mobiltelefon ausgeschaltet ist. Auf dem Ruhedisplay wird das Symbol für den Wecker angezeigt. Timer Über dieses Menü können Sie die gewünschte Dauer einstellen und den Timer aktivieren. Auf dem Ruhedisplay wird das Symbol für den Wecker angezeigt.
252959480_my300C_de.book Page 41 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Währungsrechner Über dieses Menü können Sie eine Währung in eine andere umrechnen. Geben Sie einen Wert ein, und drücken Sie die nach oben weisende Navigatortaste, um den Wert von einer Währung in eine andere umzuwandeln, oder die nach unten weisende Taste, um die Umwandlung rückgängig zu machen.
252959480_my300C_de.book Page 42 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 - Synchronisieren: Je nachdem welche Optionen Ihnen Ihr Betreiber mit einer GSM oder GPRS Verbindung von Ihrem Telefon bietet, können Sie eine Aufgabe mit Ihren im Netzwerk Ihres Betreibers gespeicherten Archiven synchronisieren. Außerdem können Sie eine Aufgabe mit Ihren in Ihrem Computer gespeicherten Archiven synchronisieren.
252959480_my300C_de.book Page 43 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Kalender Über dieses Menü können Sie auf Ihren Kalender zugreifen und einen bestimmten Tag, eine bestimmte Woche bzw. ein bestimmtes Datum anzeigen. Sie können Ereignisse hinzufügen und auf Aktionen zugreifen, die für alle Ereignisse gleichzeitig durchgeführt werden können. Außerdem können Sie die Ereignisse in Kategorien verwalten.
252959480_my300C_de.book Page 44 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 - Synchronisieren: Je nachdem welche Optionen Ihnen Ihr Betreiber mit einer GSM oder GPRS Verbindung von Ihrem Telefon bietet, können Sie Ihren Organizer mit Ihren im Netzwerk Ihres Betreibers gespeicherten Archiven synchronisieren. Außerdem können Sie Ihren Organizer mit Ihren in Ihrem Computer gespeicherten Archiven synchronisieren.
252959480_my300C_de.book Page 45 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Einstellungen Telefon Ruhemodus Über dieses Menü können Sie in den Ruhemodus wechseln. Sie können den Ruhemodus auch im Ruhedisplay aktivieren, indem Sie die Taste gedrückt halten. Wenn sich das Gerät im Ruhemodus befindet, wird das entsprechende Symbol auf dem Display angezeigt. In diesem Modus funktioniert die Melodie nur für den Wecker. Melodien In diesem Menü können Sie verschiedenen Funktionen eine eigene Melodie zuweisen.
252959480_my300C_de.book Page 46 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Datum/Uhrzeit Einstellen In diesem Menü können Sie Datum und Uhrzeit für Ihr Mobiltelefon einstellen. Hinweis: Wenn Sie das Zeitformat AM/PM ausgewählt haben (siehe unten), müssen Sie es auch beim Einstellen der Zeit auswählen. Zeitformat (je nach Modell) Dieses Menü ermöglicht Ihnen das Zeitformat auszuwählen (24-Stunden oder AM/PM). Autom.
252959480_my300C_de.book Page 47 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Direktzugriffe (je nach Modell verfügbare Funktion). Mit diesem Menü können Sie der rechten Taste und eine Funktion zuordnen, um direkt vom Bildschirm im Ruhezustand auf die Funktion zuzugreifen. Sie können auch den Browser-Tasten den direkten Zugriff auf ein Menü vom Bildschirm im Ruhezustand aus zuordnen. FLIP-Modus Wenn Sie Aktivieren wählen, werden Anrufe durch Öffnen des Flip-Covers entgegengenommen.
252959480_my300C_de.book Page 48 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Netzbetreiber-Logo Über dieses Menü können Sie das Logo Ihres Netzbetreibers im Ruhedisplay anzeigen (modellabhängig). Schoner In diesem Menü können Sie eine Animation auswählen, die angezeigt wird, wenn sich das Telefon im Standby-Modus befindet. - Kein Displayschoner: Wählen Sie Ohne Schoner. - Mehrere Hintergründe in zufälliger Anordnung: Wählen Sie Diashow. - Ein bestimmter Displayschoner: Wählen Sie Multimedia.
252959480_my300C_de.book Page 49 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Kontrast Über dieses Menü können Sie den Kontrast für das Display einstellen. Stellen Sie den Kontrast mit der Nach-Oben-Navigationskey ein. Mitteilung Dieses Menü ermöglicht Ihnen verschiedene Optionen zum Senden und Empfangen von Nachrichten auszuwählen (Siehe Seite 28). Anrufe Das Menü Anrufe ermöglicht die Verwaltung aller Anruffunktionen (Rufumleitung, Rufnummernanzeige, Anklopfen, Rufnummer für Ihre Mailbox usw.).
252959480_my300C_de.book Page 50 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Anonym Sie haben die Möglichkeit, die Anzeige Ihrer eigenen Nummer auf dem Display der Gegenstelle zu unterdrücken. - Grundeinstellungen: vom Netz verwendeter Standardmodus. - Ja: Sie möchten die Nummernunterdrückung aktivieren, d. h. Ihre Nummer wird auf dem Display der Gegenstelle nicht angezeigt. - Nein: Sie möchten die Nummernunterdrückung nicht aktivieren, d. h. Ihre Nummer wird auf dem Display der Gegenstelle angezeigt.
252959480_my300C_de.book Page 51 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Schwarze Liste Mithilfe der schwarzen Liste lassen sich Fehler bei automatischen Wählvorgängen begrenzen (Anrufe, die von der automatischen Wahlwiederholung oder anderen Anwendungen wie Datenübertragungs- oder Faxprogrammen vorgenommen werden). Telefonnummern, bei denen automatische Wählvorgänge mehrmals nacheinander gescheitert sind (aufgrund von Belegtzeichen oder unbekannter Nummer), werden automatisch in die schwarze Liste übernommen.
252959480_my300C_de.book Page 52 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Sicherheit Über dieses Menü können Sie die Sicherheitseinstellungen für Ihr Mobiltelefon einrichten. PIN-Code Über dieses Menü können Sie den PIN-Code Ihres Mobiltelefons aktivieren und ändern. Zum Ändern des PIN-Codes wählen Sie PIN ändern und anschließend [Wählen]. Geben Sie Ihren alten PIN-Code ein, und bestätigen Sie die Eingabe. Geben Sie zweimal Ihren neuen PIN-Code ein, und bestätigen Sie die Eingabe.
252959480_my300C_de.book Page 53 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Geben Sie den standardmäßig festgelegten Code 0000 ein, und bestätigen Sie die Eingabe. Wählen Sie Aktivieren oder Deaktivieren, und bestätigen Sie die Auswahl. Zum Ändern des Telefoncodes wählen Sie Ändern, und bestätigen Sie. Geben Sie den alten Telefoncode ein, und bestätigen Sie. Geben Sie den neuen Telefoncode ein, und bestätigen Sie. Geben Sie den Telefoncode zur Überprüfung erneut ein, und bestätigen Sie.
252959480_my300C_de.book Page 54 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Feste Rufnummer Über dieses Menü können Sie Beschränkungen für ausgehende Anrufe festlegen. Ob dieses Menü auf Ihrem Mobiltelefon verfügbar ist, hängt von der jeweiligen SIM-Karte ab. Geben Sie den PIN2-Code ein, und bestätigen Sie die Eingabe. Wählen Sie Aktivieren oder Deaktivieren, und bestätigen Sie die Auswahl. Gehen Sie genauso vor wie bei jedem anderen Telefonbuch.
252959480_my300C_de.book Page 55 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Verbindung Headset In diesem Menü können Sie die Optionen des Telefons für ein Fußgänger-Kit konfigurieren. Synchronisieren Zwei Auswahlmöglichkeiten: - Netzwerksynchronisierung (OTA): Je nachdem welche Optionen Ihnen Ihr Betreiber mit einer GSM oder GPRS Verbindung von Ihrem Telefon bietet, können Sie Ihr Telefonbuch, Ihren Organizer oder Ihre ToDos mit Ihren im Netzwerk Ihres Betreibers gespeicherten Archiven, synchronisieren.
252959480_my300C_de.book Page 56 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Technische Merkmale Gewicht: 79 g Abmessungen: 79.2 x 43.5 x 21.
252959480_my300C_de.book Page 57 Vendredi, 8.
252959480_my300C_de.book Page 58 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise SAR DIESES MODELL ERFÜLLT DIE INTERNATIONALEN BESTIMMUNGEN FÜR DIE BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN Ihr mobiles Gerät sendet und empfängt Funksignale. Es ist so aufgebaut, dass die Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden, die durch internationale Bestimmungen empfohlen werden.
252959480_my300C_de.book Page 59 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Nach aktuellen wissenschaftlichen Informationen der World Health Organization (WHO) sind derzeit keine speziellen Sicherheitsvorkehrungen für die Verwendung von mobilen Geräten erforderlich. Sollten Sie dennoch Bedenken bezüglich der Funkwellenbelastung haben, können Sie diese reduzieren, indem Sie die Dauer der Telefonate einschränken oder Headsets bzw.
252959480_my300C_de.book Page 60 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Richtlinie zur Sicherheit Versuchen Sie niemals, Ihr Telefon auseinander zu nehmen. Sie allein sind für die Verwendung Ihres Telefons und eventuell daraus entstehende Folgen verantwortlich. Schalten Sie Ihr Telefon an Orten aus, wo die Verwendung von Mobiltelefonen untersagt ist. Bei der Nutzung Ihres Mobiltelefons sollten Sie bestimmte Sicherheitsbestimmungen beachten, um sich und Ihre Umgebung zu schützen.
252959480_my300C_de.book Page 61 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Explosive Stoffe Bitte beachten Sie die Schilder an Tankstellen, die Sie zum Ausschalten Ihres Mobiltelefons auffordern. Auch in Chemieanlagen, in Kraftstofflagern und an anderen Orten, an denen Explosionsgefahr besteht, sind die geltenden Einschränkungen für die Nutzung von Funkgeräten zu beachten.
252959480_my300C_de.book Page 62 Vendredi, 8.
252959480_my300C_de.book Page 63 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Umwelt Verpackung Für ein leichteres Recycling des Verpackungsmaterials beachten Sie bitte die örtlichen Mülltrennungsvorschriften für diese Art von Abfällen. Batterien und Akkus Batterien und Akkus sind in eigens dafür vorgesehene Sammelstellen zu bringen. Produkt Der durchgestrichene Mülleimer zeigt an, dass es sich bei diesem Produkt (einschließlich seines Zubehörs) um ein elektrisches oder elektronisches Gerät handelt.
252959480_my300C_de.book Page 64 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Endbenutzerlizenzvertrag (EULA) für die Software KONTEXT UND ANNAHME DES VERTRAGS Sie haben ein von der Firma Sagem Communication (SAGEM) hergestelltes Mobiltelefongerät ("GERÄT") erworben, das Software enthält, die entweder durch SAGEM selbst oder lizenzierte dritte Softwarelieferanten ("SOFTWARELIEFERANTEN") für SAGEM mit der Berechtigung entwickelt wurde, Unterlizenzen an den Käufer des Geräts zu vergeben.
252959480_my300C_de.book Page 65 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 GEWÄHRUNG DER SOFTWARELIZENZ Durch diesen EULA wird Ihnen folgende Lizenz gewährt: GERÄTE-Software. Sie sind berechtigt, die GERÄTE-Software in der auf dem GERÄT installierten Form zu verwenden. Die GERÄTE-Software wird zum Teil oder vollständig funktionsuntüchtig, wenn Sie keinen gültigen Wartungsvertrag mit einem geeigneten Mobilfunknetzbetreiber abgeschlossen haben, oder wenn die Einrichtungen des Mobilfunknetzbetreibers außer Betrieb bzw.
252959480_my300C_de.book Page 66 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 und/oder abzuspielen. Daher müssen Sie, wenn Sie sich dafür entscheiden, eine Lizenz aus dem Internet zu downloaden, die Ihnen die Verwendung des Sicheren Inhalts ermöglicht, dem Lieferanten die Berechtigung erteilen, zusammen mit dieser Lizenz auch Sicherheitsaktualisierungen auf Ihr Gerät zu downloaden, deren Vertrieb durch den SOFTWARELIEFERANTEN vom betreffenden Eigentümer sicheren Inhalts angefordert wurde.
252959480_my300C_de.book Page 67 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Ein GERÄT. Die GERÄTE-Software wird zusammen mit dem GERÄT als ein einziges integriertes Produkt lizenziert. Die im Arbeitsspeicher des GERÄTS installierte GERÄTE-Software darf nur als Teil des GERÄTS verwendet werden. Ein EULA. Im GERÄTE-Paket sind möglicherweise mehrere Version dieses EULA enthalten, beispielsweise mehrere Übersetzungen und/oder Versionen auf unterschiedlichen Medien (z. B. in der Benutzerdokumentation und in der Software).
252959480_my300C_de.book Page 68 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 ERKLÄRUNG ZUM MPEG-4 VISUAL STANDARD. Die SOFTWARE enthält möglicherweise die MPEG-4-Technologie zur Dekodierung von visuellen Inhalten. MPEG LA, L.L.C.
252959480_my300C_de.book Page 69 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Internetspiel-/Aktualisierungsfunktionen. Wenn die SOFTWARE Internetspiel- oder Aktualisierungsfunktionen enthält und sie diese innerhalb der SOFTWARE nutzen, werden zum Implementieren dieser Funktionen bestimmte Informationen über Computersystem, Hardware und Software benötigt.
252959480_my300C_de.book Page 70 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Zusätzliche Software/Leistungen. Die SOFTWARE kann SAGEM dazu berechtigen, Ihnen Aktualisierungen, Ergänzungen, Add-on-Komponenten oder internetbasierte Komponenten für die SOFTWARE ("Ergänzungskomponenten") nach dem Erwerb Ihrer ersten Kopie der SOFTWARE zur Verfügung zu stellen.
252959480_my300C_de.book Page 71 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 VERPFLICHTUNGEN SUPPORT UND INFORMATION. Wenn Sie Fragen zu diesem EULA haben oder aus anderen Gründen in Kontakt mit SAGEM treten wollen, wenden Sie sich an die in der GERÄTE-Dokumentation angegebene Adresse. KEINE HAFTUNG FÜR GEWISSE SCHÄDEN. SOWEIT NICHT GESETZLICH UNTERSAGT, ÜBERNIMMT SAGEM KEINERLEI HAFTUNG FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIG ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE AUS DER NUTZUNG ODER DER LEISTUNG DER SOFTWARE ENTSTEHEN.
252959480_my300C_de.book Page 72 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Java™ Wenn eine Java™-Anwendung ausgeführt wird, werden Sie möglicherweise dazu aufgefordert, Zugriff auf geschützte Funktionen zu gewähren. Diese Funktionen sind geschützt, da ihre Verwendung möglicherweise mit Gebühren oder der Angabe persönlicher Daten verbunden ist.
252959480_my300C_de.book Page 73 Vendredi, 8.
252959480_my300C_de.book Page 74 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Der Status "zertifiziert" gibt an, dass das MIDlet die digitale Signatur eines bekannten Anbieters besitzt, dessen Name auf dem Mobiltelefon angezeigt wird. Sicherheitserlaubnisse für "nicht zertifizierte" oder "zertifizierte" MIDlets sind unterschiedlich. Das Konfigurationsmenü "Sicherheit" Wenn auf einem Handy ein MIDlet installiert wird, werden ihm die Standardsicherheitsautorisierungen zugewiesen.
252959480_my300C_de.book Page 75 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Ein MIDlet besteht normalerweise aus den folgenden zwei Dateien: - JAD-Datei - JAR-Datei JAD Datei steht für Java™ Application Descriptor. Dies ist eine kleine Datei, die den Inhalt einer JAR Datei beschreibt. JAR steht für Java™ Archive. Sie enthält die eigentlichen Anwendungsdaten (Programm, Bilder, Ton). Eine JAR-Datei kann bis zu 200 KB groß sein. Hinweis: In Einzelfällen stellen die MIDlet-Anbieter keine JAD-Datei zur Verfügung.
252959480_my300C_de.book Page 76 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Marken Java™ sowie sämtliche Marken auf der Grundlage von Java sind in den USA und anderen Ländern Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. Verzichterklärung Einige heruntergeladene Elemente können Daten enthalten oder zu Aktionen führen, die Funktionsstörungen an Ihrem Mobiltelefon, Datenverlust oder Datenbeschädigung oder einen abnormalen Anstieg Ihrer Nutzungskostenzeit hervorrufen.
252959480_my300C_de.book Page 77 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Garantie Verwenden Sie das Telefon nur unter normalen Betriebsbedingungen und für den vorgesehen Zweck. Sagem Communication übernimmt keinerlei Verantwortung für eine Verwendung über den Umfang der vorgesehenen Nutzung hinaus sowie für eventuell daraus entstehende Folgen. Die von Sagem Communication entwickelte Software ist exklusives Eigentum der Sagem Communication.
252959480_my300C_de.book Page 78 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Des Weiteren übernimmt Sagem Communication keine Garantie für die Genauigkeit oder die Qualität von heruntergeladenen Inhalten. Sie allein sind für die auf das Mobiltelefon heruntergeladenen Inhalte und deren Verwendung verantwortlich. Sagem Communication kann weder für die Inhalte noch für deren Verwendung verantwortlich gemacht werden.
252959480_my300C_de.book Page 79 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 2. Während der Garantiezeit werden mangelhafte Telefone nach alleiniger Wahl von Sagem Communication ersetzt oder kostenlos repariert.
252959480_my300C_de.book Page 80 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Sagem Communication behält sich die alleinige Entscheidungsfreiheit vor, das Telefon mit Hilfe neuer oder erneuerter Teile zu reparieren oder das Telefon durch ein neues bzw. durch ein vergleichbares funktionsfähiges Telefon zu ersetzen.
252959480_my300C_de.book Page 81 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung des an Sagem Communication zurückgesendeten Telefons zurückzuführen sind. Die normale Abnutzung von Telefon und Zuberhörteilen. Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges Umfeld zurückzuführen sind, insbesondere: Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang oder der Verbindung zum Internet, z. B.
252959480_my300C_de.book Page 82 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 5. In den Fällen des Gewährleistungsausschlusses und nach Ablauf der Garantiefrist hat der Kunde von Sagem Communication einen Kostenvoranschlag einzuholen, den er vor der Rücksendung an den Kundendienst akzeptieren muss. Die Reparatur- und Versandkosten (hin und zurück), die in dem vom Kunden anerkannten Kostenvoranschlag aufgeführt sind, werden dem Kunden in Rechnung gestellt.
252959480_my300C_de.book Page 83 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Fehlersuche Das Telefon lässt sich nicht einschalten und/oder aufladen Die Batterie ist völlig entladen. Schließen Sie das Telefon zwischen 5 und 30 Minuten lang an das Ladegerät an. Das Telefon wird erst dann eingeschaltet, nachdem es einige Minuten aufgeladen wurde. Sie können das Telefon wieder benutzen, sobald die Option Starten auf dem Bildschirm angezeigt wird.
252959480_my300C_de.book Page 84 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 SIM gesperrt In bestimmten Fällen können für dieses Telefon nur bestimmte SIM-Karten verwendet werden. Dies bedeutet, dass die eingesetzte SIM-Karte nicht mit Ihrem Mobiltelefon verwendet werden kann. Nehmen Sie die SIM-Karte heraus, und schalten Sie das Gerät erneut ein. Wenn die Meldung SIM-Karte nicht vorhanden auf dem Display angezeigt wird, lassen Sie die Kompatibilität von Ihrem Händler überprüfen.
252959480_my300C_de.book Page 85 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 Senden von Mitteilungen nicht möglich Stellen Sie sicher, dass die Nummer der Mitteilungszentrale richtig eingegeben wurde. Wählen Sie hierzu das Menü Mitteilung, Optionen/SMS und Mtlg-Zentrale aus. Überprüfen Sie die eingegebene Nummer. Die korrekte Nummer erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber. Keine Mailbox Überprüfen Sie, ob Ihr Vertrag diesen Dienst anbietet.
252959480_my300C_de.book Page 86 Vendredi, 8.
252959480_my300C_de.book Page 87 Vendredi, 8.
252959480_my300C_de.book Page 88 Vendredi, 8.
252959480_my300C_de.book Page 89 Vendredi, 8.
252959480_my300C_de.book Page 90 Vendredi, 8.
252959480_my300C_de.book Page 91 Vendredi, 8.
252959480_my300C_de.book Page 92 Vendredi, 8.
252959480_my300C_de.book Page 93 Vendredi, 8.
252959480_my300C_de.book Page 94 Vendredi, 8.
252959480_my300C_de.book Page 95 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 PC-Software, optional erhältlich: Zum Austauschen von Daten zwischen Ihrem Mobiltelefon und Ihrem PC: Bilder, Sound, Video, SMS, MMS, Kontakte, Kalender usw. Zum einfachen Anschließen an Internet Verwenden Sie die Netzwerke 3G, EDGE oder GPRS gemäß Ihrem Abonnement und den Kapazitäten Ihres Mobiltelefons Bluetooth® (*) IRDA (*) USB (*) Weitere Informationen und die Möglichkeit WellPhoneXT zu kaufen bekommen Sie unter folgender Adresse: www.
252959480_my300C_de.book Page 96 Vendredi, 8. juin 2007 2:34 14 11/2005 www.sagem.