SAGEM AXIUM TM TM ECRAN PLAT DLP TM Manuel d’utilisation TM TM LP D t EFLACHBILDSCHIRM DLP DLP FLAT SCREEN a l cra p n n Bedienungsanleitung User manual ra c E P t DL a l np a r Ec pla E cran pla t tD DLP LP Ec ra n at D D LP pl fla LP i rm P P DL fla c i hb ld h sc Flachbildschirm P L D DLP f la ts cre en en c re ts Ecra n plat DL P s t en n ra DLP f l at cre L a pl D Français English Deutsch Ec
Chères clientes et chers clients SAGEM, Vous venez d'acheter un Ecran Plat DLP™ SAGEM AXIUM™ et nous vous en félicitons. Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin et nous espérons qu'il vous procurera des années de grand spectacle et de joie. Ce produit étant extrêmement complet, nous vous recommandons de vous reporter tout d'abord au chapitre 2 "Mise en service" et au chapitre "première installation rapide" avant de prendre connaissance du mode d'emploi complet.
1. 1.1. 1.2. PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Précautions 1.1. Sécurité Respectez tous les avertissements, les précautions et les consignes recommandés de maintenance dans ce livret d’utilisation pour votre sécurité et afin de prolonger la durée de vie de votre appareil. • Définitions Attention - Risque de danger. Avertissement concernant la sécurité de l'utilisateur et de l'appareil. Attention - Avertissement sur le risque de chocs électriques. Attention - Signalement de surface chaude.
Cet ECRAN PLAT DLP™ met en œuvre de hautes tensions. Ne jamais tenter d'accéder à l'intérieur de l'appareil sauf pour le changement du bloc lampe. Seul le personnel qualifié y est autorisé. N'ouvrez pas et ne démontez pas le produit car cela vous exposerait à des risques d'électrocution. Cet appareil détectera lui-même la fin de vie de la lampe. Remplacez le bloc lampe dès l'allumage du voyant “ampoule” en face avant.
2. 2.1. Mise en service Raccordement antenne Introduisez la fiche du cordon coaxial venant de votre antenne dans l'entrée antenne à l'arrière de l'Ecran Plat DLP™. Votre Ecran Plat DLP™ est équipé de 2 tuners mais un seul câble suffit pour les alimenter tous les deux. 2.2. Raccordement secteur Introduisez la fiche secteur dans une prise de courant présentant une tension secteur de 220 V240 V et étant munie d'une terre (prise à 3 plots). 2.3.
Arrêt de l'Ecran Plat DLP™ Pour arrêter votre Ecran Plat DLP™, appuyez sur le bouton veille de la face avant (au moins 2 secondes) ou sur la touche veille de la télécommande. Durant la phase de mise en veille, l'indicateur lumineux de face avant passe à l’orange clignotant. Afin de préserver la durée de vie de la lampe, l'état de veille réelle n'est effectif que lorsque l'indicateur lumineux de face avant passe au rouge. Attendre 10 s. avant de rallumer.
4. 4.1. Fonctions de façade Commandes de façade Touche marche / veille. Touche d'accès aux menus de configuration. Lorsque le menu est appelé, les touches B, C, V et W servent à se déplacer dans les écrans. Retour à l'écran précédent en appuyant sur cette touche. 4.2. Touche de validation dans les menus. Touches de changement de programme. Touches de réglage volume pour augmenter B ou diminuer C le volume sonore. Indicateurs lumineux en façade et récepteur télécommande Récepteur Télécommande.
Télécommande FRANÇAIS 5.
6. Réglages personnalisés 6.1. Changement de code de protection IMAGE CODE SON CODE SAISIR OPTIONS INSTAL. CODE CODE PROTECTION VERROU PROTECTION - - - - VERROU SOURCES CHAINE SOURCES CHAINE DONNEES PC MODIF. CODE DONNEES PC MODIF. CODE RECHERCHE CONFIG. USINE RECHERCHE CONFIG. USINE IMAGE SON OPTIONS INSTAL. CODE GENERAL NON CODE PROTECTION MODIF. CODE SOURCES CONFIG. USINE SAISIR SOURCES CONFIRMER V-- -- -- -ERROU CHAINE - - - - DONNEES PC MODIF.
Choix de la norme de votre pays IMAGE SON OPTIONS INSTAL. NON CODE CODE GENERAL PROTECTION PAYS SOURCES MANUELLE la configuration sera perdue SOURCES CHAINE DONNEES PC AUTO CONTINUER DONNEES PC MODIF. CODE RECHERCHE EDITION LISTE RECHERCHE CONFIG. USINE IMAGE SON OPTIONS INSTAL. CODE GENERAL PROTECTIONATTENTION VERROU Vous devez choisir le pays qui correspond en fait à la norme de diffusion en vigueur. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez le chapitre “INSTAL.
6.3.3. Installation automatique Sélectionnez “AUTO“ et validez par la touche OK. RECHERCHE AUTOMATIQUE Recherche en cours... Votre ancienne recherche va être effacée au bénéfice de la nouvelle, confirmez par la touche OK. Canal 52 Chaînes trouvées : 2 Toutes les chaînes sont recherchées et mémorisées automatiquement. Si le signal de distribution est reconnu à travers la transmission d'une page télétexte, les programmes porteront des noms et seront classés.
Choix de la langue MENU IMAGE SON VEILLE AUTO INSTAL. NON ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH PICTURE IN PICTURE (PIP) ITALIANO ESPANOL PICTURE AND PICTUREPORTUGUES (PAP) CASQUE LANGUE MENU PRINCIPAL OUI OUI FRANCAIS GESTION SOURCE 6.5. OPTIONS AUTO Vous pouvez choisir la langue d'affichage des menus et des informations. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez le chapitre “OPTIONS” avec la touche OK. Sélectionnez le chapitre “LANGUE MENU” avec la touche OK.
7. 7.1. Raccordements des équipements et configurations Conseils de raccordements Votre Ecran Plat DLP™ offre un large choix de connecteurs pour raccorder les équipements de votre choix. Il est recommandé d'effectuer les raccordements en étant hors tension.
FRANÇAIS FACE AVANT VGA PC1 IN préconisé pour le raccordement d’un PC muni de sortie “VGA” Une entrée audio jack 3,5 mm permet de raccorder également le son. CASQUE : raccordement d’un casque. Le réglage du casque est décrit en chapitre 8.2. AV5 est préconisé pour le raccordement d’un caméscope de format VHS, S-VHS, 8 mm, Hi-8 ou numérique DVC. 7.2. Configurations des sources IMAGE CODE PROTECTION SON CODE SAISIR VERROU OPTIONS INSTAL.
7.3. Configurations des sources informatiques IMAGE CODE SON HORIZONTAL CODE SAISIR OPTIONS Appuyez sur la touche MENU, puis choisissez “INSTAL.” à l'aide de la touche B puis validez par OK. Choisissez “DONNEES PC” puis validez par OK. INSTAL. 5 CODE CODE _ _ _ _ PROTECTION VERROU 10 FREQUENCE CHAINE SOURCES CHAINE -3 DONNEES PC PHASE MODIF. CODE DONNEES PC MODIF. CODE 0 RECHERCHE MODE HP INT. IMAGE AUTO. CONFIG. USINE OUI RECHERCHE CONFIG.
Utilisation quotidienne 8.1. Réglage image REGLAGES IMAGE PERSONNELS IMAGE PERSO SON STANDARD OPTIONS CINEMA INSTAL. STUDIO SPORT CONTRASTE 55 LUMIERE 45 COULEUR 65 TON COULEUR IMAGE PERSO 35 CHAUD SON STANDARD OPTIONS CINEMA INSTAL. STUDIO Le réglage d'équilibrage des couleurs vous permet de choisir la couleur dominante de l'image. Effectuez le réglage par C ou B.
Mode HP INT. (haut-parleurs internes): les choix dépendent de l'émission que vous regardez (STEREO, MONO) Vous pouvez couper les haut-parleurs (ARRET) dans le cas où vous ne voulez conserver qu'une écoute par casque. Le volume casque peut être ajusté indépendamment du volume sonore haut-parleurs. Lorsque tous vos réglages ont été faits, appuyez sur la touche MENU pour sortir ou sur la touche BACK pour revenir à l'écran précédent. 8.3. Minuterie de veille IMAGE SON VEILLE AUTO OPTIONS INSTAL.
Choix des sources La sélection des sources peut s 'effectuer de deux manières différentes : PERITEL 1 16/9 • Par les Touches P+/P- de la face avant uniquement. La navigation se fait parmi les chaînes hertziennes valides puis parmi toutes les sources externes (peritel 1, peritel 2, peritel 3, av4, av5, av6, av7, etc…). Nota :Une chaîne est valide si elle a été trouvée lors de la recherche automatique ou si elle a été mémorisée lors de la recherche manuelle.
FORMAT SOUS-TITRE Ce format permet de visualiser des films de format 1.85 (ACADEMY FLAT) diffusés en 4:3 au format écran maximum sans perte d'image et sans déformation en décalant l'image vers le haut pour permettre la lecture de sous-titres éventuels. FORMAT SCOPE Ce format permet de visualiser des films de format 2.35 (PANAVISION) diffusés en 4:3 au format écran maximum sans déformation, en taille haute maximum mais avec une perte d'image aux extrémités droite et gauche. 8.7.
Choix de réglage audio Volume : Appuyez sur / + ou - pour régler le volume. Suppression du son : Appuyez sur pour supprimer momentanément ou rétablir le son. Emission bilingue et sélection du son : Appuyez sur pour choisir entre un son MONO ou STEREO si la chaîne transmet le son en mode stéréo NICAM. Choisir entre DUAL A et DUAL B en cas d'émission bilingue. Ce réglage est mémorisé par chaîne. 8.10. Choix du programme hertzien Utilisez les touches 0/9 pour choisir votre chaîne.
9. Télétexte Les fonctions de télétexte varient selon les sociétés de télévision et ne sont disponibles que si la chaîne sélectionnée transmet le télétexte. • Mise en et hors service du télétexte Appuyez sur la touche pour mettre le télétexte en service sans vidéo. Un nouvel appui vous permet d'avoir le télétexte en surimpression sur la vidéo courante. Un nouvel appui met hors service le télétexte. S'il n'y a pas de télétexte sur la chaîne que vous regardez, un message vous l'indique.
Maintien d'une page Appuyez sur la touche K pour maintenir la page télétexte lors de la consultation d'informations sur plusieurs pages. Appuyez de nouveau pour revenir à la mise à jour automatique. • Double hauteur Appuyez sur la touche MENU puis sur la touche verte. De multiples appuis vous permettent d'afficher la partie supérieure, inférieure et de retourner au format normal.
10. Diagnostics et pannes Symptômes : Vérifications recommandées : Lors de la première mise en service et après avoir branché votre Ecran Plat DLP™, le voyant marche arrêt n'est pas allumé sur la position rouge mais est éteint. Vérifiez que le cordon secteur de votre Ecran Plat DLP™ est bien branché au niveau de l'appareil et de la prise secteur. Vérifiez également que l'interrupteur situé sur le coté gauche de l'appareil est bien sur la position I enfoncée.
Ne remplacez le bloc lampe usagé que par le modèle agréé RL1080A de référence Sagem 251282989. Le bloc lampe usagé doit être recyclé (contactez votre agence de recyclage de déchets pour obtenir l'adresse du dépôt le plus proche). ATTENTION 1. Le changement du bloc lampe doit s'effectuer hors tension et le cordon secteur enlevé de la prise murale. 2. Ne jamais essayer de remplacer le bloc lampe juste après la mise hors tension après fonctionnement de l’Ecran Plat DLP™.
3 Dévissez les 3 vis de fixation du bloc lampe et tirez vers vous par sa poignée le bloc lampe usagé. (Ces 3 vis sont dites “imperdables” c'est-à-dire qu'une fois dévissées, elles restent solidaires du bloc lampe). 4 Prenez le bloc lampe neuf par sa poignée et réinsérez-le en lieu et place du précédent Revissez les 3 vis de fixation attenantes au bloc. N'oubliez pas de rabattre la poignée (en prenant soin de ne pas toucher l'ampoule). 24 5 Refixez le panneau de protection à l'aide des 2 vis.
A P aigus, 15 arrêt programmé, 16 arrêt sur image, 19 pays, 9 précautions, 2 première installation rapide, 5 préréglages d'usine, 8 C R câble péritel, 12 caméscope, 13 casque, 13, 16 code de protection, 8 console de jeux, 12 récepteur satellite, 12 rechercher les chaînes hertziennes, 8 réglages de l'image, 15 réglages de son, 15 D S décodeur, 12, 13 déplacement image, 11 deux écrans, 11, 18 diagnostics et pannes, 22 DVD, 12 sélection des programmes, 19 son arrêté, 19 sources externes, 13 sources
13.
FRANÇAIS NOTES 27
NOTES 28
1. 1.1. 1.2. PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. SET UP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. Precautions 1.1. Safety Respect all maintenance advice, safety precautions and instructions recommended in this user booklet for your safety and to prolong the working life of the equipment. • Definitions Warning - Danger. Warning concerning user and equipment safety. Warning - Warning about the risk of electric shocks. Warning - Indicates a hot surface. Warning - Warning about the danger of the lamp explosion.
Warning This FLAT SCREEN DLP™ uses high voltages. Never attempt to access the interior of the apparatus, except when you are changing the lamp unit. Only suitably qualified persons are authorised to do this. Do not open or dismantle this product as this will expose you to the risk of electrocution. When the FLAT SCREEN DLP™'s lamp reaches the end of its working life, there could be a loud, sharp sound when it stops working. The appliance will only work when you replace the bulb.
2. 2.1. SET UP Aerial connection Insert the end of the coaxial cable leading from your aerial into the aerial input socket at the back of the Flat Screen DLP™. Your Flat Screen DLP™ is fitted with 2 tuners, but only one cable is needed to supply both. 2.2. Mains connection Insert the mains plug into a 220-240 V socket that is earthed (3 pin). 2.3. Switch on Switch the appliance on by pressing the switch on the left of your appliance.
2.4. Switching off the Flat Screen DLP™ WARNING In order not to interrupt the standby procedure, NEVER switch off your appliance using the mains switch or disconnect the wall plug unless the front panel led is red. 3. First Rapid Installation Your Flat Screen DLP™ is not preset to receive the wireless channels for your region. This rapid installation is automatically offered when you set up the appliance.
4. Front Panel Functions 4.1. Front panel controls On/off button. Access button to configuration menus. When menu is called up, theB, C, V and W buttons are used to move within the screens. Return to the previous screen by pressing this button. 4.2. Validation button (in menus). Programme change button. Volume adjustment buttons to increase B or decrease C sound volume. Front panel light indicators and remote control receiver Remote control receiver.
5.
6. Personalised settings 6.1. Changing the security code IMAGE CODE AUDIO INPUTCODE OPTIONS INSTAL. CODE CODE PROTECTION VERROU PROTECTION - - - - VERROU SOURCES CHAINE SOURCES CHAINE PC DATA MODIF. CODE DONNEES PC MODIF. CODE SEARCH CONFIG. USINE RECHERCHE CONFIG. USINE IMAGE AUDIO OPTIONS INSTAL. CODE GENERAL NO CODE PROTECTION CHANGE CODE SOURCES FACT. RESET V-- -- -- -ERROU CHAINE - - - - INPUT SOURCES CONFIRM PC DATA MODIF. CODE DONNEES PC MODIF.
Selecting norm for your country IMAGE AUDIO OPTIONS INSTAL. NON CODE CODE GENERAL PROTECTION COUNTRY SOURCES MANUAL la configuration sera perdue SOURCES CHAINE PC DATA AUTO CONTINUER DONNEES PC MODIF. CODE SEARCH LIST EDITION RECHERCHE CONFIG. USINE IMAGE AUDIO OPTIONS INSTAL. CODE GENERAL PROTECTION COUNTRY SOURCES MANUAL PROTECTIONATTENTION VERROU You must select the country that corresponds to the current broadcasting norm. Press the MENU key. Select the "INSTALL.
6.3.3. Automatic installation Select "AUTO" and validate using OK button. AUTO TUNING Your previous search will be erased and replaced by the new one, confirm by pressing OK button. SEARCHING CHANNEL 52 CHANNELS FOUND : 2 All channels are searched and saved automatically. If the broadcast signal is recognised by the transmission of a teletext page, programmes will be named and classified. You can decide to stop the search at any point in time, by using the MENU button.
Choose the MENU language IMAGE AUDIO SLEEP TIMER INSTAL. NO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH PICTURE IN PICTURE (PIP) ITALIANO ESPANOL PICTURE AND PICTUREPORTUGUES (PAP) HEADPHONES OSD LANG. MAIN YES YES You can select the menu and information display language. Press the MENU button. Select the "OPTIONS" chapter using the OK button. Select the "OSD LANG." chapter using the OK button. Select the chosen language using the C and B buttons.
7. 7.1. Connecting equipment and configurations Connection advice Your Flat Screen DLP™ offers you a large selection of connectors to attach the equipment of your choice. You are advised to carry out the connections when the appliances are switched off.
VGA PC1 IN recommended for the connection of a PC fitted with a "VGA" socket. A 3.5 mm audio jack socket allows you to connect sound. HEADPHONES recommended for headphones. Adjusting the headphones is covered in chapter 8.2. AV 5 recommended when connecting a camcorder in VHS, S-VHS, 8 mm, Hi-8 or digital DVC format. 7.2. Source configuration IMAGE CODE AUDIO INPUTCODE OPTIONS INSTAL. CODE CODE VERROU PROTECTION VERROU PROTECTION - - - - SOURCES CHAINE SOURCES CHAINE PC DATA MODIF.
7.3. Configuration of computer sources IMAGE CODE AUDIO OPTIONS INSTAL. HORIZONTAL CODE SAISIR CODE CODE 5 _ _ _ _ PROTECTION VERROU 10 FREQUENCY CHAINE SOURCES CHAINE -3 PC DATA PHASE MODIF. CODE DONNEES PC MODIF. CODE 0 SEARCH MODE HP INT. AUTO IMAGE CONFIG. USINE YES RECHERCHE CONFIG. USINE PROTECTION SOURCES VERTICAL VERROU Press the MENU button, then choose "INSTAL" using the B button and validate with OK. Choose "PC DATA" then validate with OK.
8. Day-to-day use 8.1. Picture adjustment PERSONAL PICTURE TUNING USER AUDIO STANDARD OPTIONS CINEMA INSTAL. STUDIO SPORT CONTRAST 55 BRIGHTNESS 45 COLOR 65 COLOR TEMP. IMAGE USER 35 WARM AUDIO STANDARD OPTIONS CINEMA INSTAL. STUDIO The colour balance adjustment allows you to set the main picture colour. Adjust using C or B. SPORT CONTRAST 55 BRIGHTNESS 45 COLOR 65 SHARPNESS 85 35 TEINT COLOR TEMP.
LOUD SP. Mode (internal speakers): the choice depends on the programme you are watching (stereo, mono). You can mute the speakers (stop) if you only wish to listen through the headphones. The headphones volume can be adjusted independently of the speaker volume. When you have made your adjustments, press the MENU button to exit and the BACK button to return to the previous screen. 8.3. Sleep timer IMAGE AUDIO SLEEP TIMER OPTIONS INSTAL.
8.5. Choice of sources You can select sources in two different ways: • By using the P+/P- buttons on the front panel only. Navigate through the valid wireless channels then the external sources (SCART 1, SCART 2, SCART 3, AV4, AV5, AV6, A7 etc…). 16/9 NB: A channel is valid if it has been found during an automatic search or if it has been saved during a manual search. The zapping banner is displayed each time the channel is changed and the info banner when the source is changed. b on the remote control.
SUBTITLE FORMAT This format allows you to watch films in 1:85 (ACADEMY FLAT) format broadcast in 4:3 at maximum screen format without picture loss and without distortion by moving the picture to the top to enable any subtitles to be read. SCOPE FORMAT This format allows you to watch films in 2.35 (PANAVISION) format, broadcast in 4.3 in maximum screen format without distortion, at maximum height but with picture loss at the right and left edges. 8.7.
8.9. Choice of sound adjustment Volume: On / press + or - to adjust the volume. Mute: Press to mute or to switch on the sound. 8.10. Choosing a TV programme Use the 0/9 buttons to choose your channel. For a two-digit number, enter the second within 2 seconds. To watch a one-digit channel directly, press the number button for longer. Use the BACK button to return to a previously viewed channel. 8.11. Picture hold Use the K button (pause) to freeze the picture or to activate it.
9. Teletext Teletext functions vary according to television companies and are only available if the selected channel transmits teletext. • Switching on teletext Press the button to switch on teletext without video. Pressing the button again allows you to view teletext imposed on the current video. Pressing it once more switches teletext off. If there is no teletext on the channel you are watching, a message will inform you of this.
• Holding a page Press the K button to hold a text page, whilst looking at information that is on several pages. Press again to return to automatic update. • Navigation within sub-pages When the selected pages contain one or more sub-pages, a help line listing the sub-pages appears at the bottom of the screen. Use the C B buttons to choose the next or the previous sub-page. • Subtitles TV channels with teletext often transmit certain programmes with subtitles.
10. Diagnostic and faults Symptoms: Recommended checks: After initial set-up and after connecting your Flat Screen DLP™, the on/off indicator light does not light up. Check that the mains cable to Flat Screen DLP™ is connected to the appliance and the wall socket. Also check that the switch on the left of the appliance is pressed to position I. The appliance does not switch on when the on/standby button on the front panel or the on/standby button on the remote control is pressed.
11. CHANGING THE LAMP UNIT Only replace the old lamp unit with authorised model RL 1080A, reference number Sagem 251282989. The old lamp unit must be recycled (contact your recycling agency to obtain the address of the nearest depot). 1. You must only change the lamp unit, when the appliance is switched off and mains cable disconnected from the wall socket. 2. Never try to replace the lamp unit immediately after the Flat Screen DLP™ has been switched off.
3 Unscrew the 3 fixing screws for the lamp unit and pull out the old lamp unit by its handle. (These 3 screws are called "unloseable" - i.e. once they are unscrewed they remain in the lamp unit. 4 Take the new lamp unit by its handle and insert it in place of the previous lamp unit. Rescrew the 3 fixing screws. Do not forget to remove the handle) taking care not to touch the bulb). 24 5 Reattach the protection panel using the 2 screws.
A O Automatic installation, 10 OSD language menu, 11 B P Bass, 15 Bilingual programmes, 19 Picture adjustment, 15 Picture format, 17 Picture movement, 11 Precautions, 2 Programmed stop 16 Programme selection, 19 Protection code, 8 C Camcorder, 13 Country, 9 D R Data sources, 14 Decoder, 12, 13 Diagnostics and faults, 22 DVD, 12 Remote control 7 S Satellite receiver, 12 SCART cable, 12 Saving television channels, 8 Search wireless channels, 8 Setting up the Flat Screen Sleep timer, 16 Sound adju
13. Technical characteristics Video AV4 S-video input (Mini-Din 4-pin) Composite video input (1 x RCA) Audio-in input (2 x RCA) AV6 (intertwined) Y, Cb, Cr in input (3 x RCA) Audio input (2 x RCA) AV7 (progressive) Y, Pb, Pr in input (3 x RCA) Audio input (2 x RCA) Hi-fi Audio output (2 x RCA) Base woofer Audio output (1 x RCA) PC2 DVI D Computer input Audio input (1 x jack 3.
ENGLISH NOTES 27
NOTES 28
INHALTSVERZEICHNIS 1. 1.1. 1.2. VORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. 1.1. VORSICHTSMASSNAHMEN Sicherheit Beachten Sie alle Warnungen, Vorsichtsmassnahmen und Wartungsempfehlungen, die in diesem Bedienungshandbuch gegeben werden und Ihrer Sicherheit sowie der Lebensdauer Ihres Gerätes dienen. • Definitionen Vorsicht! Gefahr. Sicherheitswarnung für Bediener und Gerät. Vorsicht! Elektrische Schläge. Vorsicht! Heisse Oberfläche. Vorsicht! Explosionsgefahr der Lampe.
Vorsicht Dieser DLP™-Flachbildschirm steht unter Hochspannung. Es ist untersagt, das Gerät zu öffnen, ausser für den Wechsel des Lampenblocks. Nur qualifiziertes Personal ist dazu befugt. Das Öffnen oder Demontieren des Geräts ist aufgrund der Elektroschlag-Gefahr untersagt. Dieses Gerät stellt selbst das Ende der Lampenlebensdauer fest. Ersetzen Sie die Lampe sobald die Leuchtanzeige “Lampe” auf der Frontseite leuchtet.
2. 2.1. INBETRIEBNAHME Antennenanschluss Schliessen Sie den Antennenstecker an den Antenneneingang auf der Rückseite des DLP™ Flachbildschirms an. Ihr DLP™-Flachbildschirm ist mit 2 Tunern ausgestattet, aber es reicht ein Kabel aus, um beide zu versorgen. 2.2. Netzanschluss Stecken Sie den Stecker in eine Stromsteckdose mit 220 V-240 V Netzspannung und einer Erdungsklemme (3-polige Steckdose). 2.3.
2.4. Ausstellen Ihres DLP™-Flachbildschirms Um Ihren DLP™-Flachbildschirm auszustellen, drücken Sie auf die Standby-Taste an der Frontseite (mindestens 2 Sekunden) oder auf die Standby-Taste Ihrer Fernbedienung. Während des Standby-Betriebs blinkt eine Leuchtanzeige an der Frontseite orange. Um die Lampenlebensdauer zu erhalten, ist der Standby-Betrieb erst wirksam, wenn die Leuchtanzeige an der Frontseite rot leuchtet. Warten Sie 10 Sek Sie ihn wieder anstellen.
4. 4.1. FUNKTIONEN AUF DER FRONTSEITE Einstellungsmöglichkeiten an der Frontseite Ein / Aus -Knopf. Taste für den Zugang zu den Menükonfigurationen. Die Tasten B, C, V und W dienen der Navigation innerhalb des Menüs. Rückkehr zum vorherigen Bildschirm durch das Drücken dieser Taste. 4.2. Menü-Bestätigungstaste. Programmwechsel -Tasten. Lautstärke-Regeltaste B lauter oder C leiser . Leuchtanzeigen an der Frontseite und Fernbedienungsempfänger Fernbedienungsempfänger. Innentemperatur-Anzeige.
5.
6. PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN 6.1. Änderung des Schutzcodes BILD CODE AUDIO CODE EINGEBEN OPTIONEN INSTAL. CODE CODE SCHUTZ VERROU PROTECTION - - - - VERROU QUELLE CHAINE SOURCES CHAINE PC DATEN MODIF. CODE DONNEES PC MODIF. CODE SUCHE CONFIG. USINE RECHERCHE CONFIG. USINE BILD AUDIO OPTIONEN INSTAL. CODE GENERAL NEIN CODE SCHUTZ CODE ÄNDERN EINGEBEN QUELLE FABRIKKONF. PC DATEN MODIF. CODE DONNEES PC MODIF. CODE SUCHE CONFIG. USINE RECHERCHE CONFIG. USINE 6.2.
6.3. Suche terrestrischer Programme Bei der ersten Inbetriebnahme wird die Installation der Programme durchgeführt. Dennoch sind folgende Funktionen bei Umzug in eine andere Gegend nützlich. 6.3.1. Wahl der Norm Ihres Landes BILD AUDIO OPTIONEN INSTAL. NON CODE CODE GENERAL SCHUTZ LAND QUELLE MANUELLE la configuration sera perdue SOURCES CHAINE PC DATEN AUTOM. CONTINUER DONNEES PC MODIF. CODE SUCHE SENDERLISTE RECHERCHE CONFIG. USINE BILD AUDIO OPTIONEN INSTAL.
6.3.3. Automatische Installation Wählen Sie “AUTOM. “ und bestätigen Sie mit der OKTaste. AUTOMATISCHE SUCHE SUCHE… Ihre alte Suche wird gelöscht und durch die neue ersetzt, bestätigen Sie mit der OK-Taste. KANAL 52 KANÄLE GEFUNDEN : 2 Alle Sender werden automatisch gesucht und gespeichert. MENÜ TASTE ZUM BEENDEN DES SUCHLAUFS 6.3.4. Änderung der Programmliste BILD AUDIO OPTIONEN INSTAL.
6.4. BILD Wahl der MENÜ Sprache AUDIO SLEEP TIMER INSTAL. NEIN ENGLISH FRANCAIS KOPFHÖRER DEUTSCH PICTURE IN PICTURE (PIP) ITALIANO ESPANOL PICTURE AND PICTUREPORTUGUES (PAP) PRINCIPAL JA JA FRANKREICH MENÜ SPRACHE EINGANGSQUELLEN-MANAGER 6.5. OPTIONEN AUTOM. Sie können die Sprache wählen, in der die Menüs und Informationen angezeigt werden. Drücken Sie auf die MENÜ-Taste. Wählen Sie das Kapitel OPTIONEN mit Hilfe der OK-Taste. Wählen Sie das Kapitel “ MENÜSPRACHE” mit Hilfe der OK Taste.
7. 7.1. GERÄTEANSCHLÜSSE UND KONFIGURATIONEN Anschlussempfehlungen Ihr DLP™-Flachbildschirm bietet eine grosse Anzahl von Anschlüssen externer Geräte Ihrer Wahl. Es wird empfohlen die Geräte nur im spannungslosen Zustand anzuschliessen.
FRONTSEITE VGA KOPFHÖRER : Anschluss eines Kopfhörers In Kapitel 8.2 wird die Kopfhörereinstellung beschrieben. AV5 für den Anschluss einer VHS-, S-VHS-, 8mm-, Hi-8 oder DVC Videokamera. 7.2. Quellenkonfigurationen BILD CODE SCHUTZ AUDIO OPTIONEN INSTAL. CODE CODE PROTECTION - - - - VERROU CODE EINGEBEN VERROU QUELLE CHAINE SOURCES CHAINE PC DATEN MODIF. CODE DONNEES PC MODIF. CODE SUCHE CONFIG. USINE RECHERCHE CONFIG.
7.3. Konfigurationen der PC-Quellen BILD AUDIO OPTIONEN INSTAL. CODE HORIZONTAL CODE SAISIR CODE CODE 5 SCHUTZ VERTIKAL VERROU _ _ _ _ PROTECTION VERROU 10 QUELLE FREQUENCE CHAINE SOURCES CHAINE -3 PHASE MODIF. CODE DONNEES PC MODIF. CODE 0 MODE HP INT. AUTOM. BILD CONFIG. USINE JA RECHERCHE CONFIG. USINE PC DATEN SUCHE Drücken Sie auf die MENÜ-Taste, wählen Sie “INSTAL.” mit Hilfe der B Taste und bestätigen Sie mit OK. Wählen Sie “PC DATEN” und bestätigen Sie mit OK.
8. TÄGLICHER GEBRAUCH 8.1. Bildeinstellung PERSÖNLICHE EINSTELLUNG DES BILDES BENUTZER AUDIO NORMAL OPTIONEN KINO INSTAL. STUDIO SPORT KONTRAST 55 HELLIGKEIT 45 FARBE 65 FARBTEMP. BILD BENUTZER 35 WARM AUDIO NORMAL OPTIONEN KINO INSTAL. STUDIO Die Einstellung der Farbbalance ermöglicht die Wahl der dominierenden Farbe des Bildes. Führen Sie die Einstellung mit C und B durch. SPORT KONTRAST 55 HELLIGKEIT 45 FARBE 65 85 SCHÄRFE 35 FARBTON FARBTEMP.
Lautsprecher-Modus. (interne Lautsprecher): Die Wahl hängt von der Sendung ab, die Sie sehen (STEREO, MONO). Sie können die Lautsprecher mit (AUS) ausschalten, wenn Sie nur über Kopfhörer hören möchten. Die Kopfhörerlautstärke kann unabhängig von der Lautsprecher-Lautstärke eingestellt werden. Sind alle Einstellungen vorgenommen worden, drücken Sie auf die MENÜ Taste zum Verlassen oder auf die BACK Taste, um zur vorhergehenden Bildschirmseite zurückzukehren. 8.3.
8.5. Quellenwahl Die Quellen konnen auf zwei verschiedene Arten gewählt werden: SCART 1 16/9 • Mit Hilfe der Tasten P+/P- auf der Frontseite. Sie navigieren zwischen den empfangbaren terretrischen Sendern sowie zwischen allen externen Quellen (Scart 1, Scart 2, Scart 3, AV 4, AV 5, AV 6, AV 7, etc.). Hinweis: Ein Sender ist empfangbar, wenn er mit der automatischen Suche gefunden oder bei der manuellen Suche gespeichert wurde.
UNTERTITELFORMAT Mit diesem Format können Filme im 1.85-Format (ACADEMY FLAT) visualisiert werden, die im 4-zu3 Grossbildformat ohne Bildverluste und -Verzerrungen gesendet werden und zwar dadurch, dass das Bild nach oben verschoben wird und so gegebenenfalls die Untertitel gelesen werden können. SCOPE FORMAT Mit diesem Format können Filme im 2.
8.9. Wahl der Audio-Einstellung Lautstärke: Drücken Sie auf / + oder -, um die Lautstärke zu regeln. Ton abschalten: Drücken Sie aufb um momentan den Ton abzustellen oder wieder anzustellen. Zweisprachige Sendung und Tonwahl: Drücken Sie auf um zwischen MONO und STEREO zu wählen, wenn der Sender den Ton im NICAM- Stereo-Mode überträgt. Wählen Sie DUAL A und DUAL B für zweisprachige Sendungen. Diese Einstellung wird von dem Sender gespeichert. 8.10.
9. VIDEOTEXT Die Videotextfunktionen variieren je nach Fernsehgesellschaft und sind nur verfügbar, wenn der gewählte Sender Videotext überträgt. • Ein- und Ausschalten des Videotextes Drücken Sie auf die Taste , um den Videotext ohne Bild einzuschalten. Durch erneutes Drücken wird der Videotext in das laufende Bild eingeblendet. Erneutes Drücken stellt den Videotext ab. Ist kein Videotext auf dem Sender verfügbar, den Sie sehen, wird Ihnen dieses in Form einer Nachricht angezeigt.
• Erhalten einer Seite Drücken Sie die Taste K, um die Videotextseite während der Informationssuche auf mehreren Seiten zu erhalten. Drücken Sie erneut, um zur automatischen Aktualisierung zu gelangen. • Doppelte Höhe Drücken Sie die MENÜ-Taste und anschliessend die grüne Taste. Durch häufiges Drücken kann der obere und untere Teil angezeigt werden sowie die Rückkehr zum normalen Format.
10. STATUSANZEIGE UND STÖRUNGEN Symptome: Empfohlene Überprüfungen: Nachdem Sie Ihren DLP™-Flachbildschirm bei der ersten Inbetriebnahme angeschlossen haben, ist die Leuchtdiode nicht rot, sondern ausgeschaltet. Überprüfen Sie das Netzkabel Ihres DLP™-Flachbildschirms, ob es richtig am Gerät an geschlossen ist sowie der Stecker richtig in der Steckdose ist. Überprüfen Sie auch den Schalter, der sich auf der linken Seite des Geräts in Position I, das heisst, gedrückt, befindet.
11. AUSTAUSCH DES LAMPENBLOCKS Tauschen Sie den Lampenblock nur durch das zugelassenen Modell RL1080A , Sagem - Referenz 251282989 aus. Dieses erhalten Sie in den von SAGEM autorisierten Servicestützpunkten. Der gebrauchte Lampenblock muss wiederverwendet werden (kontaktieren Sie Ihre AbfallWiederaufbereitungsanlage um die nächstliegende Depotadresse in Erfahrung zu bringen). VORSICHT ! 1.
3 4 Lösen Sie die drei Befestigungsschrauben des gebrauchten Lampenblocks und ziehen Sie den Lampenblock an seinem Griff zu sich. (Diese 3 Schrauben sind an dem Lapmenblock fixiert und können nicht vorloren gehen. Diese fixierten Schrauben befestigen den Lampenblock nach Lampentausch wieder am Gerät). Nehmen Sie den neuen Lampenblock an seinem Griff und setzen Sie ihn an Ort und Stelle des vorhergehenden. Ziehen Sie die 3 an den Block angrenzenden Befestigungsschrauben an.
12.
13. TECHNISCHE DATEN AV4 S-Video -Eingang (Mini Din 4-pin) Composite Video Eingang (1 x Cinch) Audio Eingang (2 xCinch) AV6 Y, Cb, Cr Eingang (3 x Cinch) Audio Eingang (2 x RCA) AV7 Y, Pb, Pr Eingang ( 3 x Cinch) Audio Eingang (2 x Cinch) Hi-fi Audio Ausgang (2 x Cinch) Sub-woofer Audio Ausgang (1 x Cinch) PC2 DVI-D Computer Eingang Audio Eingang (1 x Jack 3.
DEUTSCH NOTIZEN 27
NOTIZEN 28
www.sagem.com SAGEM SA Tél. +33 1 40 70 88 44 - Fax +33 1 40 70 66 40 - www.sagem.com Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance capital : 36.044.360 € - 562 082 909 R.C.S.