the Risotto Plus™ BRC600/SRC600 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE NL SNELSTARTGIDS IT GUIDA RAPIDA ES GUÍA RÁPIDA PT MANUAL RÁPIDO
CONTENTS 2 7 8 10 10 11 12 13 We Recommend Safety First Getting To Know Your New Appliance Operating Your New Appliance Slow Cooking Steaming Care & Cleaning Troubleshooting Guarantee SAGE® RECOMMENDS SAFETY FIRST At Sage® we are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer, foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions.
EN WE RECOMMEND SAFETY FIRST • Use the removable cooking bowl supplied with the Risotto Plus™. Do not use any other bowl inside the Risotto Plus™ housing. • Do not use a damaged or dented removable cooking bowl. If damaged or dented, replace bowl before using. • Do not operate the Risotto Plus™ on a sink drain board. • Do not touch hot surfaces. Use the handle for lifting and carrying the Risotto Plus™.
WE RECOMMEND SAFETY FIRST • To prevent scratching the nonstick surface of the removable cooking bowl, always use wooded or plastic utensils. Always position steam vent on lid away from yourself to avoid scalding from escaping steam. • Ensure the removable cooking bowl is correctly positioned in the Risotto Plus™ base before you commence cooking. • The appliance connector must be removed before the Risotto Plus™ is cleaned and that the appliance inlet must be dried before the Risotto Plus™ is used again.
EN WE RECOMMEND SAFETY FIRST • • • • • additional safety protection when using electrical appliances. It is advisable that a safety switch with a rated residual operating current not exceeding 30mA be installed in the electrical circuit supplying the appliance. See your electrician for professional advice. Always turn the appliance to the OFF position, switch off at the power outlet and unplug at the power outlet when the appliance is not in use.
WE RECOMMEND SAFETY FIRST The symbol shown indicates that this appliance should not be disposed of in normal household waste. It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service. For more information, please contact your local council office.
EN GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE A B C D L E A. B. C. D. E. F. G. F G H I J M K Tempered domed glass lid Removable non-stick cooking bowl Cool-touch handles Removable power cord (not shown) RISOTTO setting SAUTÉ / SEAR setting RICE / STEAM setting H. I. J. K. L. M.
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE BEFORE FIRST USE Before first use, remove all packaging material and promotional labels and wash the non‑stick removable cooking bowl, stainless steel steaming tray and glass lid in hot soapy water, rinse and dry thoroughly. HOW TO MAKE RISOTTO SAUTÉ / SEAR setting 1. Ensure exterior of the removable cooking bowl is clean before placing it in the housing (this will ensure proper contact with the inner cooking surface). 2. Plug power cord into a 220–240V power outlet.
EN OPERATING YOUR NEW APPLIANCE 4. Add the washed rice to the removable cooking bowl, ensuring rice is spread evenly across the bottom of the bowl and not heaped to one side. 5. Add water using the following ratios: White Rice = 1 scoop rice : 1 scoop water. Brown Rice = 1 scoop rice : 1½ scoops water. 6. Place the glass lid into position. 7. Plug power cord into 220–240V power outlet. The START / CANCEL button and RISOTTO button surround will illuminate in white. 8.
SLOW COOKING SEAR SETTING 1. Ensure exterior of the removable cooking bowl is clean before placing it in the housing (this will ensure proper contact with the inner cooking surface). Press the SAUTÉ / SEAR button, the button surround will illuminate white. Press the START / CANCEL button to activate the setting, the button surround will illuminate red. Cover with lid and allow to pre-heat for approximately 2–3 minutes (do not preheat for longer than 5 minutes).
EN CARE & CLEANING Unplug the power cord from the power outlet. Allow all parts to cool before removing the removable cooking bowl. Wash the removable cooking bowl, stainless steel steaming tray and glass lid in hot, soapy water, rinse and dry thoroughly. We do not recommend that any parts of your Risotto Plus™ are washed in a dishwasher as harsh detergents and hot water temperatures may stain or distort the removable cooking bowl and accessories.
TROUBLESHOOTING PROBLEM WHAT TO DO The Risotto Plus suddenly switches off. ™ • Ensure power plug is connected properly to the appliance and to power outlet. • The appliance has been stressed or has overheated due to cooking conditions. Push the desired cooking button and then the START / CANCEL button to reset and continue cooking. Allow a few minutes for appliance to reheat and continue cooking. The Risotto Plus™ has switched to KEEP WARM setting before cooking is complete.
the Risotto Plus™ DE KURZANLEITUNG
INHALTE 2 Wir empfehlen: Sicherheit geht vor 8 Bedienung Ihres neuen Geräts 7 10 Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen Slow Cooking (Langsames Kochen) 10 Steaming (Dämpfen) 11 Fehlersuche 11 12 Pflege und Reinigung Garantie SAGE® EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR Wir bei Sage® sind sehr sicherheitsbewusst. Beim Design und bei der Herstellung unserer Geräte denken wir zu allererst an Ihre Sicherheit.
DE WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR • Deckel so positionieren, dass das Dampfventil von Ihnen weg zeigt. Deckel vorsichtig anheben und abnehmen, um Verbrühungen durch entweichenden Dampf zu vermeiden. • Risotto Plus™ nur nutzen, wenn das Gerät richtig zusammengesetzt ist. Bitte die Anweisungen in dieser Broschüre befolgen. • Risotto Plus™ immer auf einer stabilen, hitzebeständigen Oberfläche betreiben. • Die mit dem Risotto Plus™ mitgelieferte, abnehmbare Kochschüssel verwenden.
WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR • Wasser vom Deckel nicht ins Gehäuse des Risotto Plus™ tropfen lassen, nur in die ab nehmbare Kochschüssel. • Risotto Plus™ während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen. • Äußerste Vorsicht üben, wenn der Risotto Plus™ heiße Speisen und Flüssigkeiten enthält. Gerät während des Garvorgangs immer an Ort und Stelle lassen. • Zugängliche Oberflächen werden beim Betrieb des Risotto Plus™ heiß und bleiben dies für einige Zeit nach dem Gebrauch.
DE WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR FÜR ALLE ELEKTROGERÄTE • Netzkabel vor dem Gebrauch vollständig entrollen. • Nur an Netzanschlüsse mit 220–240 V anschließen. • Netzkabel nicht über Arbeitsplatten oder Tischkanten hängen lassen, von heißen Oberflächen fern halten, Kabelgewirr vermeiden. • Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gerät selbst in irgendeiner Weise beschädigt ist.
WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR • Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und fehlenden Kenntnissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Risiken bewusst sind. Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen.
DE LERNEN SIE IHR NEUES GERÄT KENNEN A B C D L E F G H I J M K A. Gewölbter Domdeckel aus Temperglass B. Herausnehmbare Kochschüssel mit Antihaftbeschichtung C. Wärmeisolierte Cool-Touch-Griffe D. Abnehmbares Netzkabel (nicht gezeigt) E. RISOTTO (Einstellung für RISOTTO) F. SAUTÉ / SEAR (Einstellung für ANSCHWITZEN / ANBRATEN) G. RICE / STEAM (Einstellung für REIS / DÄMPFEN) H. LOW SLOW COOK (Einstellung für NIEDRIG LANGSAM KOCHEN) I. HIGH SLOW COOK (Einstellung für HOCH LANGSAM KOCHEN) J.
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS VOR DER ERSTBENUTZUNG der Reis die gesamte Flüssigkeit absorbiert und der Alkohol sich verflüchtigt hat. 11. START / CANCEL-Taste drücken, um die Einstellung SAUTÉ / SEAR (ANSCHWITZEN / ANBRATEN) zu beenden. 12. Siehe Schritt 1 unten im Absatz RISOTTO-Einstellung. ANLEITUNG FÜR RISOTTO RISOTTO-Einstellung 1. Befolgen Sie die Schritte 1–11 im obigen Absatz über die SAUTÉ / SEAR-Einstellung. 2.
DE BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS VORSICHT! Abb. 1 1. Vor dem Kochen, den Boden des Innentopfs und die Oberfläche der Heizplatte reinigen. 2. Um zu gewährleisten, dass der Topf flach auf der Heizplatte sitzt, den Topf im Uhrzeigersinn und entgegen dem Uhrzeigersinn im Reiskocher drehen. 3. Der Topf muss korrekt auf dem Inneren des Reiskochers aufsitzen, sonst funktioniert das Gerät nicht richtig und kann beschädigt werden. 4.
PAGE HEADER..... SLOW COOKING (LANGSAMES KOCHEN) SEAR (ANBRATEN-EINSTELLUNG) 1. Vergewissern Sie sich, dass die herausnehmbare Kochschüssel sauber ist, bevor sie in das Gehäuse eingesetzt wird (so ist der korrekte Kontakt mit der inneren Kochoberfläche gewährleistet). 2. Die SAUTÉ / SEAR-Taste drücken, die Taste wird weiß aufleuchten. Drücken Sie die START / CANCEL-Taste, um die Einstellung zu aktivieren, der Lichtkreis wird rot aufleuchten. 3. Deckel aufsetzen und ca.
DE PFLEGE UND REINIGUNG Netzstecker aus der Steckdose entfernen. Alle Teile abkühlen lassen, bevor die herausnehmbare Kochschüssel entfernt wird. Die herausnehmbare Kochschüssel, den Dämpfeinsatz aus Edelstahl und Glasdeckel in heißem Seifenwasser waschen, abspülen und gründlich abtrocknen. Wir raten davon ab, Teile Ihres Risotto Plus™ im Geschirrspüler zu waschen, da scharfe Spülmittel und hohe Wassertemperaturen die herausnehmbare Kochschüssel und das Zubehör verflecken und/oder verbiegen können.
GARANTIE 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem Ermessen von Sage Appliances).
the Risotto Plus™ FR GUIDE RAPIDE
TABLE DES MATIÈRES 2 7 8 10 10 11 11 12 Nous recommandons la sécurité avant tout Découverte de votre nouvel appareil Fonctionnement de votre nouvel appareil Cuisson lente Cuisson à la vapeur Entretien et nettoyage Dépannage Garantie SAGE® RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Chez Sage®, la sécurité est une priorité. Nous concevons et fabriquons des produits consommateurs en mettant la sécurité de nos précieux clients, c'est-à-dire vous, au premier plan.
FR NOUS RECOMMANDONS LA SÉCURITÉ AVANT TOUT • Positionnez le couvercle afin que la vapeur soit évacuée loin de vous. Soulevez et retirez le couvercle délicatement pour éviter de vous brûler avec la vapeur évacuée. • Assurez-vous que le Risotto Plus™ est correctement assemblé avant utilisation. Suivez les instructions fournies dans ce livret. • Utilisez toujours le Risotto Plus™ sur une surface plane et résistante à la chaleur. • Utilisez la cuve amovible fournie avec le Risotto Plus™.
NOUS RECOMMANDONS LA SÉCURITÉ AVANT TOUT • Il convient d'être très vigilant quand le Risotto Plus™ contient des aliments ou des liquides chauds. Ne déplacez pas l'appareil pendant que vous cuisinez. • La température des surfaces accessibles est élevée lorsque le Risotto Plus™ est en marche et pendant une certaine période après son utilisation. • Hormis le couvercle, ne placez rien au-dessus du Risotto Plus™ lorsque l'appareil est assemblé, utilisé ou rangé.
FR NOUS RECOMMANDONS LA SÉCURITÉ AVANT TOUT • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation, la prise ou l'appareil sont endommagés de quelque manière que ce soit. En cas de dommages ou si un entretien autre que le nettoyage est nécessaire, contactez le service client Sage ou consultez le site sageappliances.com • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
NOUS RECOMMANDONS LA SÉCURITÉ AVANT TOUT • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance d'un adulte. • Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. • Inspectez régulièrement le cordon d'alimentation, la fiche et l'appareil et vérifiez qu'ils ne sont pas endommagés.
FR DÉCOUVERTE DE VOTRE NOUVEL APPAREIL A B C D L E F G H I J M K B. Cuve amovible antiadhésive H. Réglage LOW SLOW COOK (cuisson lente faible) D. Cordon d'alimentation amovible (non illustré) J. F. L. Panier vapeur en acier inoxydable A. Couvercle bombé en verre C. Poignées froides E. Réglage RISOTTO Réglage SAUTÉ/SEAR (saisir) G. Réglage RICE/STEAM (riz/cuisson vapeur) I. Réglage HIGH SLOW COOK (cuisson lente élevée) KEEP WARM (maintien au chaud) K.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant la première utilisation, retirez tout l'emballage ainsi que les étiquettes promotionnelles, et lavez la cuve amovible antiadhésive, le panier vapeur en acier inoxydable et le couvercle en verre dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. COMMENT FAIRE UN RISOTTO Réglage SAUTÉ/SEAR (saisir) 1.
FR FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL ATTENTION ! Fig. 1 1. Avant de commencer à cuisiner, nettoyez le bas du récipient intérieur et la surface de la plaque chauffante. 2. Pour vous assurer que le récipient est posé à plat sur la plaque chauffante, tournez le récipient dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse à l'intérieur du cuiseur à riz. 3.
CUISSON LENTE RÉGLAGE SEAR (SAISIR) 1. Vérifiez que l'extérieur de la cuve amovible est propre avant de la mettre dans le conteneur (cela garantira un bon contact avec la surface de cuisson intérieure). 2. Appuyez sur le bouton SAUTÉ/SEAR : le contour du bouton va s'allumer en blanc. Appuyez sur le bouton START/CANCEL pour activer le réglage, le contour du bouton va s'allumer en rouge. 3. Couvrez avec le couvercle et laissez préchauffer pendant environ 2 à 3 minutes (ne préchauffez pas plus de 5 minutes).
FR ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Laissez toutes les pièces refroidir avant de retirer la cuve amovible. Lavez la cuve amovible antiadhésive, le panier vapeur en acier inoxydable et le couvercle en verre à l'eau chaude savonneuse, rincez et séchez soigneusement.
DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION Le Risotto Plus s'éteint subitement. ™ • Vérifiez que la prise d'alimentation est bien branchée à l'appareil et à la prise de courant. • L'appareil a subi une surcharge ou une surchauffe en raison des conditions de cuisson. Appuyez sur le bouton de cuisson souhaité, puis sur le bouton START/CANCEL (démarrer/ annuler) pour réinitialiser et reprendre la cuisson. Laissez quelques minutes à l'appareil pour chauffer et poursuivre la cuisson.
FR GARANTIE GARANTIE LIMITÉE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion).
DÉCLARATION À L'INTENTION DU CONSOMMATEUR SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d’achat initiale du produit contre les défauts de fabrication et de matériaux. La période de garantie peut-être supérieure pour certains produits ou pour certaines pièces de produits.
the Risotto Plus™ NL SNELSTARTGIDS
INHOUD 2 7 8 10 10 11 11 12 We stellen veiligheid voorop Uw nieuwe apparaat leren kennen Uw nieuwe apparaat gebruiken Slowcooking Stomen Onderhoud en reiniging Problemen oplossen Garantie SAGE® STELT VEILIGHEID VOOROP Bij Sage® gaan we veiligheidsbewust te werk. Bij het ontwerpen en produceren van onze consumentenproducten staat de veiligheid van onze gewaardeerde klanten voorop. Daarnaast vragen wij u voorzichtig om te gaan met elektrische apparaten en de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.
NL WE STELLEN VEILIGHEID VOOROP • Gebruik de uitneembare kookpan die bij de Risotto Plus™ wordt geleverd. Gebruik geen andere pan in de Risotto Plus™. • Gebruik geen uitneembare kookpan die beschadigd of gedeukt is. Indien beschadigd of gedeukt vervangt u de pan vóór gebruik. • Gebruik de Risotto Plus™ niet op het afdruipgedeelte van een gootsteen. • Hete oppervlakken niet aanraken. Gebruik de handvaten om de Risotto Plus™ op te tillen en te verplaatsen.
WE STELLEN VEILIGHEID VOOROP • Verbind altijd eerst het netsnoer met het apparaat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Zorg ervoor dat de ingang op het apparaat volledig droog is voordat u het netsnoer aansluit. • Gebruik altijd houten of plastic keukengerei om krassen op de antiaanbaklaag van de uitneembare kookpan te voorkomen. Plaats het deksel altijd zo dat het stoomgaatje van u af is gericht om letsel door ontsnappende stoom te vermijden.
NL WE STELLEN VEILIGHEID VOOROP • • • • • Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde gebruik. Gebruik het niet in bewegende voertuigen of boten. Gebruik het niet buitenshuis. Verkeerd gebruik kan tot letsel leiden. Voor blijvende bescherming tegen elektrische schokken sluit u het apparaat alleen aan op goed geaarde stopcontacten. Het wordt aanbevolen een aardlekschakelaar te installeren voor extra veiligheid bij het gebruik van elektrische apparaten.
WE STELLEN VEILIGHEID VOOROP BELANGRIJK Wikkel het netsnoer volledig af voordat u het gebruikt. Zorg ervoor dat het apparaat volledig is afgekoeld voordat u het netsnoer in de uitneembare kookpan bewaart. Het weergegeven symbool geeft aan dat dit apparaat niet met het normale huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Het moet naar een geschikt plaatselijk afvalverwerkingscentrum worden gebracht of naar een provider die deze service biedt. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente.
NL UW NIEUWE APPARAAT LEREN KENNEN A B C D L E F G H I J M K A. Deksel van gehard glas H. Instelling SLOW COOK LOW C. Cool-touch-handvaten J. B. Uitneembare kookpan met antiaanbaklaag D. Verwijderbaar netsnoer (niet afgebeeld) E. Instelling RISOTTO F. Instelling SAUTÉ/SEAR G. Instelling RICE/STEAM I. Instelling SLOW COOK HIGH KEEP WARM K. Knop START/CANCEL L. Roestvrijstalen stoompan M.
UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder voor het eerste gebruik het verpakkingsmateriaal en eventuele promotielabels en was de uitneembare kookpan, de roestvrijstalen stoompan en het glazen deksel af in warm zeepsop, spoel en droog daarna grondig af. RISOTTO MAKEN Instelling SAUTÉ/SEAR 1. Zorg ervoor dat de buitenkant van de uitneembare kookpan schoon is voordat u deze in het apparaat plaatst (dit zorgt voor een goed contact met het kookoppervlak). 2.
NL UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN 4. Doe de gespoelde rijst in de uitneembare kookpan. Zorg dat de rijst gelijkmatig over de bodem van de pan is verdeeld en niet aan één kant op een hoopje ligt. 5. Voeg water toe aan de hand van de volgende verhoudingen: Witte rijst = 1 bekertje : 1 bekertje water. Bruine rijst = 1 bekertje rijst : 1½ bekertje water. 6. Zet het glazen deksel op de pan. 7. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact van 220 ‑ 240 V. De knop START/CANCEL en de knop RISOTTO gaan wit branden. 8.
SLOWCOOKING INSTELLING SEAR 1. Zorg ervoor dat de buitenkant van de uitneembare kookpan schoon is voordat u deze in het apparaat plaatst (dit zorgt voor een goed contact met het kookoppervlak). 2. Druk op de knop SAUTÉ/SEAR. Deze gaat wit branden. Druk op de knop START/CANCEL om de instelling te activeren. De knop gaat rood branden. 3. Plaats het deksel en laat de pan ongeveer 2-3 minuten (max. 5 minuten) voorverwarmen. 4.
NL ONDERHOUD EN REINIGING Haal de stekker uit het stopcontact. WAARSCHUWING Laat alle onderdelen afkoelen voordat u de uitneembare kookpan verwijdert. Was de uitneembare kookpan, de roestvrijstalen stoompan en het glazen deksel af in warm zeepsop, spoel en droog daarna grondig af. Het wordt niet aangeraden de Risotto Plus™ in de vaatwasser te reinigen, omdat agressieve schoonmaakmiddelen en heet water de kookpan en accessoires kunnen vervormen of vlekken kunnen veroorzaken.
GARANTIE BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren, vervangen of terugbetalen (naar eigen goeddunken van Sage Appliances).
the Risotto Plus™ IT GUIDA RAPIDA
SOMMARIO 2 7 8 10 10 11 11 12 Il nostro consiglio: la sicurezza prima di tutto Componenti del nuovo apparecchio Utilizzo del nuovo apparecchio Slow Cooking Cottura a vapore Manutenzione e pulizia Risoluzione dei problemi Garanzia SAGE® CONSIGLIA: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO In Sage® abbiamo molto a cuore la sicurezza. Creiamo e commercializziamo prodotti di consumo tenendo sempre presente la sicurezza dei nostri clienti.
IT IL NOSTRO CONSIGLIO: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO • Prima dell'uso, verificare sempre che the Risotto Plus™ sia montato correttamente. Seguire le istruzioni fornite in questo libretto. • Azionare sempre the Risotto Plus™ su una superficie stabile e resistente al calore. • Utilizzare il recipiente rimovibile fornito con the Risotto Plus™. Non utilizzare altre ciotole all'interno dell'alloggiamento di the Risotto Plus™. • Non utilizzare un recipiente rimovibile danneggiato o deformato.
IL NOSTRO CONSIGLIO: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO • La temperatura delle superfici accessibili è elevata quando the Risotto Plus™ è in funzione e rimane alta per qualche tempo dopo l'utilizzo. • Non posizionare nulla, oltre al coperchio, sopra the Risotto Plus™ quando è montato, in uso e riposto. • Inserire sempre l'estremità del connettore del cavo di alimentazione nell'ingresso dell'apparecchio prima di inserire la spina di alimentazione nella presa di corrente e accendere l'apparecchio.
IT IL NOSTRO CONSIGLIO: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'elettrodomestico. • Non utilizzare l'elettrodomestico se il cavo di alimentazione, la spina di alimentazione o l'apparecchio stesso subiscono danni. Se l'elettrodomestico è danneggiato o richiede un intervento di manutenzione diverso dalla pulizia, contattare il Servizio clienti Sage o visitare il sito Web sageappliances.
IL NOSTRO CONSIGLIO: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO dell'elettrodomestico e che comprendano i rischi associati. • Non lasciare che i bambini giochino con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione possono essere eseguite da bambini solo se di età superiore a 8 anni e sotto la supervisione di qualcuno. • Tenere l'elettrodomestico e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
IT COMPONENTI DEL NUOVO APPARECCHIO A B C D L E A. B. C. D. F G H I J M K Coperchio a cupola in vetro temperato Recipiente antiaderente rimovibile Maniglie cool-touch Cavo di alimentazione rimovibile (non mostrato) E. Impostazione RISOTTO F. Impostazione SAUTÉ / SEAR (saltato/scottato) G. Impostazione RICE / STEAM (riso/vapore) H. Impostazione LOW SLOW COOK (cottura lenta bassa) I. J. Impostazione HIGH SLOW COOK (cottura lenta alta) Impostazione KEEP WARM (mantieni caldo) K.
UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO Prima del primo utilizzo, rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le etichette promozionali e lavare il recipiente antiaderente rimovibile, il cestello per la cottura a vapore in acciaio inossidabile e il coperchio di vetro in acqua calda e sapone; poi sciacquare e asciugare accuratamente. COME PREPARARE IL RISOTTO Impostazione SAUTÉ / SEAR (saltato/scottato) 1.
IT UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO 3. Assicurarsi che l'esterno del recipiente rimovibile sia pulito prima di inserirlo nell'alloggiamento (questo garantirà il contatto corretto con la superficie di cottura interna) (Fig. 1). ATTENZIONE! Fig. 1 1. Prima di iniziare a cucinare, pulire il fondo della pentola e la superficie della piastra di riscaldamento. 2.
SLOW COOKING (COTTURA LENTA) IMPOSTAZIONE SEAR (SCOTTATO) 1. Assicurarsi che l'esterno del recipiente rimovibile sia pulito prima di inserirlo nell'alloggiamento (questo garantirà il contatto corretto con la superficie di cottura interna). 2. Premere il pulsante SAUTÉ / SEAR, il bordo del pulsante si illumina di bianco. Premere il pulsante START / CANCEL per attivare l'impostazione, il bordo del pulsante si illumina di rosso. 3.
IT MANUTENZIONE E PULIZIA Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Lasciare raffreddare tutte le parti prima di togliere il recipiente rimovibile. Lavare il recipiente antiaderente rimovibile, il cestello per la cottura a vapore in acciaio inossidabile e il coperchio di vetro in acqua calda e sapone; poi sciacquare e asciugare accuratamente.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA COME PROCEDERE The Risotto Plus si spegne improvvisamente. ™ • Assicurarsi che la spina di alimentazione sia collegata correttamente all'apparecchio e alla presa di corrente. • L'apparecchio è stato sollecitato eccessivamente o si è surriscaldato a causa delle condizioni di cottura. Premere il pulsante di cottura desiderato e poi il pulsante START / CANCEL per ripristinare e continuare la cottura.
IT GARANZIA GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Sage Appliances offre una garanzia per l’utilizzo domestico di questo prodotto in specifiche aree geografiche, per 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali. Durante il periodo coperto dalla garanzia, Sage Appliances sarà tenuta a riparare, sostituire o rimborsare l’importo corrispondente ai prodotti difettosi (a sola discrezione di Sage Appliances).
NOTE 14
the Risotto Plus™ ES GUÍA RÁPIDA
ÍNDICE 2 7 8 10 10 11 12 13 Sage® recomienda seguridad ante todo Conoce tu nuevo electrodoméstico Manejo de tu nuevo electrodoméstico Cocción lenta Cocción al vapor Cuidado y limpieza Resolución de problemas Garantía SAGE® RECOMIENDA SEGURIDAD ANTE TODO En Sage® nos preocupa mucho la seguridad. Para el diseño y la fabricación de nuestros productos de consumo tenemos en cuenta antes que nada la seguridad de nuestros clientes, como tú.
ES RECOMENDAMOS SEGURIDAD ANTE TODO • Coloca la tapa de manera que la salida de vapor no se dirija hacia ti. Levanta y retira la tapa con cuidado para evitar escalda duras por el vapor que pueda escaparse. • Asegúrate siempre de que the Risotto Plus™ esté correc tamente ensamblada antes de usarla. Sigue las instrucciones indicadas en esta publicación. • Haz funcionar siempre the Risotto Plus™ en una super ficie estable y resistente al calor.
RECOMENDAMOS SEGURIDAD ANTE TODO • La temperatura de las super ficies accesibles será alta cuando the Risotto Plus™ esté funcionando y durante algún tiempo después del uso. • No coloques nada, excepto la tapa, encima de the Risotto Plus™ cuando esté ensamblado, cuando esté en uso y cuando esté guardado. • Coloca siempre el extremo del conector del cable de alimenta ción en la entrada del dispositivo antes de insertar el enchufe de alimentación en la toma de corriente y encender el disposi tivo.
ES RECOMENDAMOS SEGURIDAD ANTE TODO • No utilices el electrodoméstico si el cable de alimentación, el enchufe o el electrodomés tico propiamente dicho están dañados. Si existe algún daño o se requiere algún tipo de mantenimiento (que no sea la limpieza), ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de Sage o visita sageappliances.com • Este electrodoméstico es solo para uso doméstico. No se debe utilizar para fines distintos de su uso previsto.
RECOMENDAMOS SEGURIDAD ANTE TODO • No permitas que los niños jue guen con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños a menos que tengan más de 8 años y bajo supervisión. • Mantén el electrodoméstico y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. • Inspecciona regularmente el cable de alimentación, el enchufe y el electrodoméstico mismo en busca de daños.
ES CONOCE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO A B C D L E F G H I J M K A. Tapa abovedada de vidrio templado H. Ajuste LOW SLOW COOK C. Asas de tacto frío J. B. Bol de cocción antiadherente extraíble D. Cable de alimentación extraíble (no mostrado) E. Ajuste RISOTTO Ajuste SAUTÉ / SEAR G. Ajuste RICE / STEAM F. Ajuste HIGH SLOW COOK KEEP WARM K. Botón START / CANCEL L. Bandeja de cocción al vapor de acero inoxidable M. Vaso medidor de arroz y cuchara para servir I.
MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO ANTES DEL PRIMER USO Antes del primer uso, retira todo el material de embalaje y las etiquetas promocionales y lava el bol de cocción extraíble antiadherente, la bandeja de cocción al vapor de acero inoxidable y la tapa de vidrio con agua jabonosa caliente, enjuaga y seca completamente. CÓMO HACER RISOTTO Ajuste SAUTÉ / SEAR 1.
ES MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO 5. Añade agua usando las siguientes propor ciones: Arroz blanco = 1 vaso medidor de arroz: 1 vaso medidor de agua. Arroz integral = 1 vaso medidor de arroz: 1½ vasos medido res de agua. 6. Coloca la tapa de vidrio en su posición. 7. Enchufa el cable de alimentación a una toma de corriente de 220-240 V. Los contornos de los botones START / CANCEL y RISOTTO se iluminarán en blanco. 8.
SLOW COOKING AJUSTE SEAR 1. Asegúrate de que el exterior del bol de cocción extraíble esté limpio antes de colocarlo en la carcasa (esto asegurará un contacto ade cuado con la superficie de cocción interna). 2. Pulsa el botón SAUTÉ / SEAR, el contorno del botón se iluminará en blanco. Pulsa el botón START / CANCEL para activar el ajuste, el contorno del botón se iluminará en rojo. 3. Cubre con la tapa y deja que se precaliente durante aproximadamente 2–3 minutos (no precalientes durante más de 5 minutos).
ES CUIDADO Y LIMPIEZA Desconecta el cable de alimentación de la toma de corriente. Deja que todas las piezas se enfríen antes de retirar el bol de cocción extraíble. Lava el bol de cocción extraíble, la bandeja de cocción al vapor de acero inoxidable y la tapa de vidrio en agua caliente con jabón, enjuaga y seca bien.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA QUÉ HACER The Risotto Plus se apaga repentinamente. ™ • Asegúrate de que el enchufe esté conectado correctamente al electrodoméstico y a la toma de corriente. • El electrodoméstico se ha sobrecargado o se ha sobrecalentado debido a las condicio nes de cocción. Pulsa el botón de cocción deseado y luego el botón START / CANCEL para restablecer y continuar la cocción. Espera unos minutos para que el electro doméstico se vuelva a calentar y continúe cocinando.
the Risotto Plus™ PT MANUAL RÁPIDO
ÍNDICE 2 8 11 11 12 13 14 A Sage® recomenda a segurança como máxima prioridade Introdução ao aparelho Cozedura lenta Vapor Cuidados e limpeza Resolução de problemas Garantia A SAGE® RECOMENDA A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE Na Sage®, temos a máxima preocupação com a segurança. Concebemos e produzimos produtos para o consumidor principalmente com a sua segurança, o nosso prezado cliente, em mente.
PT RECOMENDAMOS QUE CONSIDERE A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE • Posicione a tampa de maneira que a abertura de saída do vapor não esteja direcionada para si. Levante e remova a tampa cuidadosamente para evitar queimar-se com o vapor expelido. • Antes de utilizar, certifique-se sempre de que a arrozeira Risotto Plus™ foi montada corretamente. Cumpra as instruções fornecidas neste livro. • Opere sempre a arrozeira Risotto Plus™ sobre uma superfície estável e resistente ao calor.
RECOMENDAMOS QUE CONSIDERE A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE • Não permita que a água da tampa escorra para o invólucro da arrozeira Risotto Plus™; essa água só deve escorrer para a cuba de cozedura amovível. • Não deixe a arrozeira Risotto Plus™ sem supervisão durante a utilização. • Exerça o máximo cuidado quando a arrozeira Risotto Plus™ tiver alimentos e líquidos quentes. Não mova o aparelho durante a cozedura.
PT RECOMENDAMOS QUE CONSIDERE A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE é inquebrável. Se for golpeada com muita força, pode partir ou ficar enfraquecida, e pode posteriormente partir-se em inúmeros pequenos pedaços sem causa aparente. DIRETRIZES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA TODOS OS APARELHOS ELÉTRICOS • Desenrole completamente o cabo de alimentação antes de utilizar. • Ligue apenas a uma tomada elétrica de 220–240 V.
RECOMENDAMOS QUE CONSIDERE A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE • • • • 6 o cabo de alimentação, se amovível, do aparelho e aguarde até todas as peças estarem frias. Não coloque este aparelho sobre ou perto de fontes de calor, como uma placa de aquecimento, forno ou aquecedores. Posicione o aparelho a uma distância mínima de 20 cm das paredes, cortinas e outros materiais sensíveis ao calor ou vapor e certifique-se de que há espaço livre adequado por cima e em todos os lados para circulação de ar.
PT O símbolo apresentado indica que este aparelho não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos normais. Deve ser encaminhado para um centro de recolha de resíduos da autoridade local designado para este fim ou um revendedor que forneça este serviço. Contacte a Câmara Municipal local para obter mais informações.
INTRODUÇÃO AO APARELHO A B C D L E F G H I J M K A. Tampa de vidro temperado oval B. Cuba de cozedura amovível antiaderente C. Pegas seguras ao toque D. Cabo de alimentação removível (não ilustrado) E. Definição RISOTTO (Risoto) F. Definição SAUTÉ / SEAR (Saltear/Selar) G. Definição RICE / STEAM (Arroz/Vapor) H. Definição LOW SLOW COOK (Cozedura Lenta Baixa) I. Definição LOW SLOW COOK (Cozedura Lenta Alta) J. KEEP WARM (Manter Quente) K. Botão START / CANCEL (Iniciar/Cancelar) L.
PT INTRODUÇÃO AO APARELHO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Antes da primeira utilização, remova todo o material da embalagem e etiquetas promocionais e lave a cuba de cozedura amovível antiaderente, o tabuleiro de aço inoxidável para vapor e a tampa de vidro com água quente e detergente; enxague e seque cuidadosamente. Definição RISOTTO (Risoto) 1. Cumpra os passos 1–11 na secção relativa 2. COMO FAZER RISOTO Definição SAUTÉ / SEAR (Saltear/Selar) 1.
INTRODUÇÃO AO APARELHO 4. Adicione o arroz lavado à cuba de cozedura amovível, certificando-se de que o arroz é espalhado uniformemente no fundo da cuba e não fica acumulado num dos lados. 5. Adicione água utilizando as seguintes proporções: Arroz branco = 1 concha de arroz: 1 concha de água. Arroz integral = 1 concha de arroz: 1½ conchas de água. 6. Coloque a tampa de vidro na sua devida posição. 7. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica de 220–240 V.
PT COZEDURA LENTA DEFINIÇÃO SEAR (SELAR) 1. Certifique-se de que o exterior da cuba 2. 3. 4. 5. de cozedura amovível está limpo antes de a colocar no invólucro (isto irá assegurar o contacto apropriado com a superfície de cozedura interior). Prima o botão SAUTÉ / SEAR (Saltear/Selar); o seu rebordo acende-se a branco. Prima o botão START / CANCEL (Iniciar/Cancelar) para ativar a definição; o seu rebordo acende-se a vermelho.
CUIDADOS E LIMPEZA Remova a ficha do cabo de alimentação da tomada elétrica. Permita que todas as peças arrefeçam antes de remover a cuba de cozedura amovível. Lave a cuba de cozedura amovível, o tabuleiro de aço inoxidável para vapor e a tampa de vidro com água quente e detergente; enxague e seque cuidadosamente.
PT RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA O QUE FAZER A arrozeira Risotto Plus™ desliga-se subitamente. • Certifique-se de que a ficha está devidamente conectada ao aparelho e à tomada elétrica. • O aparelho foi sujeito a tensão excessiva ou sobreaqueceu devido às condições de cozedura. Prima o botão de cozedura pretendido e, em seguida, o botão START / CANCEL (Iniciar/Cancelar) para reiniciar e continuar a cozinhar. Aguarde alguns minutos para que o aparelho reaqueça e continue a cozinhar.
GARANTIA GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especificados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mãode-obra e de materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá reparar, substituir ou reembolsar qualquer produto defeituoso (sob o critério exclusivo da Sage Appliances).
PT NOTAS 15
GBR IRE BRG Appliances Limited Unit 3.