User Manual
34
• Когда Risotto Plus
™
работает и
в течение некоторого време-
ни после этого, температура
всех доступных поверхностей
будет высокой.
• Не кладите ничего на верх
собранной рисоварки Risotto
Plus
™
(только на закрытую
крышку) во время работы или
хранения рисоварки.
• Всегда вставляйте коннек-
тор шнура питания в гнездо
прибора, прежде чем подсо-
единить штекер питания к
розетке и включить прибор.
Прежде чем подсоединять
коннектор шнура питания,
убедитесь, что вход устрой-
ства абсолютной сухой.
• Чтобы не допустить появле-
ния царапин на антипригар-
ной поверхности съемной
варочной чаши, пользуйтесь
только деревянными или
пластиковыми кухонными
приборами.
• Всегда ориентируйте от-
верстие для спуска пара на
крышке от себя, чтобы не
ошпариться.
• Прежде чем начать приготов-
ление, убедитесь, что вароч-
ная чаша правильно установ-
лена в корпус Risotto Plus
™
.
• Перед очисткой Risotto Plus
™
необходимо отсоединить кон-
нектор, а перед следующим
использованием необходимо
убедиться, что вход рисовар-
ки сухой.
• Чтобы избежать поврежде-
ния Risotto Plus
™
, не исполь-
зуйте щелочные чистящие
средства для очистки. Ис-
пользуйте мягкую ткань и
щадящее моющее средство.
• Всегда держите стеклянную
крышку прибора закрытой
надлежащим образом в
течение всей работы, если в
рецепте однозначно не ука-
зано, что нужно готовить без
крышки.
• Стеклянная крышка была
специально обработан для
повышения его прочности,
надежности и безопасности
по сравнению с обычным сте-
клом, но не является небью-
щейся. От сильного удара она
может разбиться или ослаб-
нуть и позднее разбиться на
мелкие осколки без очевид-
ной причины.
• Полностью размотайте
шнур питания перед
использованием.
• Подключайте только к сети
220–240 В.