the Smart Kettle™ BKE825/SKE825 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE NL SNELSTARTGIDS IT GUIDA RAPIDA ES GUÍA RÁPIDA PT MANUAL RÁPIDO
CONTENTS • Remove and safely discard any packaging materials before first use. • To eliminate a choking hazard for young children, safely discard the protective cover fitted to the power plug. • This kettle has been designed specifically for the purpose SAGE® of boiling drinking quality water only. Under no RECOMMENDS circumstances should this SAFETY FIRST product be used to boil any ® other liquids or foodstuffs. At Sage we are very safety • Position the appliance on a conscious.
EN SAGE® RECOMMENDS SAFETY FIRST • This kettle is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. • Do not touch hot surfaces. Use the handle for lifting and carrying the kettle. • Do not place anything on top of the lid. • Always ensure the appliance is turned OFF, unplugged at the power outlet and has been allowed to cool before cleaning, attempting to move or storing. • Use caution when pouring water from the kettle, as boiling water and steam will scald.
SAGE® RECOMMENDS SAFETY FIRST • Any maintenance other than cleaning should be performed at an authorised Sage® service centre. • This appliance is for household use only. Do not use the appliance for anything other than its intended use. Do not use in moving vehicles or boats. Do not use outdoors. Misuse may cause injury. • The installation of a residual current device (safety switch) is recommended to provide additional safety protection when using electrical appliances.
EN KNOW YOUR SAGE® PRODUCT F G A B C D H E I J A. B. C. D. E. F. Removable scale filter Premium quality brushed stainless steel BPA Free* dual water windows 1.7 litre / 7 cup capacity 5 temperature settings BPA-Free* Soft opening lid with viewing window G. Stainless steel handle with lid release button H. START / CANCEL button I. 20 minute Keep Warm function J. Multi-directional cord-free power base with power cord storage.
FEATURES OF YOUR SAGE® PRODUCT VARIABLE TEMPERATURE CONTROL GREEN TEA WHITE TEA OOLONG TEA COFFEE BLACK TEA 80°C 85°C 90°C 95°C 100°C NOTE This product is not calibrated for commercial or scientific use. Temperatures may vary +/-3 °C degrees, being within range for optimal brewing for each type of tea or coffee. KEEP WARM FUNCTION The Smart Kettle™ offers a convenient KEEP WARM function that can be used before, during or on completion of the water heating cycle.
EN OPERATING YOUR SAGE® PRODUCT BEFORE FIRST USE Remove and safely discard any packaging material or promotional labels attached to your kettle. It is recommended that before first use to fill the kettle to the maximum level, bring to the boil by selecting the BOIL 100° button, then discard the water. OPERATION OF YOUR KETTLE 1. Fill with the desired amount of water. NOTE Always fill the kettle between the minimum (500ml) and maximum (1700ml) marks on the water window. 2.
CARE & CLEANING DESCALING Mineral deposits in tap water may cause the kettle interior and water window to discolour over time. We recommend the use of Sage® “the Descaler” to remove scale build up and stains. To order, visit www.sageappliances.com WARNING Causes skin irritation. Wash hands thoroughly after handling. Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection. DIRECTIONS FOR USE 1. Empty 1 sachet (25g) into 1L of warm water. Stir to dissolve. 2. Pour into kettle. 3.
EN GUARANTEE 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for domestic use in specified territories for 2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances). All legal warranty rights under applicable national legislation will be respected and will not be impaired by our guarantee.
NOTE 10
the Smart Kettle™ DE KURZANLEITUNG
INHALTE Sage® empfiehlt: Sicherheit geht vor 6 Mit Ihrem Sage® Gerät vertraut machen 7 Merkmale Ihres Sage® Geräts 8 Bedienung Ihres Sage®-Geräts 9 Pflege & Reinigung 10 Garantie 2 SAGE® EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR Wir bei Sage® sind sehr sicherheitsbewusst. Beim Design und bei der Herstellung unserer Geräte denken wir zu allererst an Ihre Sicherheit.
DE SAGE® EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR • Gerät in sicherem Abstand von Kanten auf eine stabile, hitzebeständige, ebene und trockene Fläche stellen. Nicht auf oder neben einer Wärmequelle wie einem Gasoder Elektroherd oder einem heißen Ofen betreiben. • Wasserkocher nicht auf der Abtropffläche Ihrer Spüle verwenden. • Wasserkocher nicht auf oder neben eine heiße Gas- oder Elektrokochplatte oder in die direkte Nähe eines heißen Ofens stellen. • Zwischen dem Gerät und Wänden oder hitze- bzw.
PAGE ®HEADER..... SAGE EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR • Netzkabel vor dem Gebrauch vollständig entrollen. • Netzkabel nicht über Arbeitsplatten oder Tischkanten hängen lassen, von heißen Oberflächen fern halten, Kabelgewirr vermeiden. • Kinder beaufsichtigen um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
DE PAGE ®HEADER..... SAGE EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR • Gerät und Netzkabel für Kinder bis zu 8 Jahren unzugänglich aufbewahren. • Reinigung des Geräts nicht von Kindern unter 8 Jahren und nur unter Aufsicht vornehmen lassen. • Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gerät selbst in irgendeiner Weise beschädigt ist. Wenden Sie sich bei Schäden oder zur Wartung (außer Reinigung) bitte an den SageKundendienst oder besuchen Sie sageappliances.com.
MIT IHREM SAGE® GERÄT VERTRAUT MACHEN F G A B C D H E I J A. B. Abnehmbarer Kalkfilter Premium-Qualität aus gebürstetem Edelstahl C. Zwei BPA freie* Sichtfenster D. 1.7 Liter Volumen / 7 Tassen E. 5 Temperatureinstellungen F. Abgefederte Deckelöffnung BPA Frei* mit Sichtfenster G. Edelstahl-Griff mit Auslösetaste für den Deckel H. START / CANCEL (START / ABBRECHEN)-Taste I. 20 Minuten Warmhaltefunktion J.
DE MERKMALE IHRES SAGE® GERÄTS VARIABLE TEMPERATURSTEUERUNG SCHWARZER GRÜNER WEISSER OOLONG KAFFEE TEE TEE TEE TEE 80°C 85°C 90°C 95°C 100°C HINWEIS Dieses Gerät ist nicht für kommerzielle oder wissenschaftliche Anwendungen kalibriert. Temperaturen können um +/-3 °C schwanken, was innerhalb der Bandbreite für optimale Brühtemperaturen für jede der unterschiedlichen Tee-Arten oder Kaffee liegt.
BETRIEB IHRES SAGE® GERÄTS VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH Alle Verpackungsmaterialien und Werbeaufkleber auf Ihrem Wasserkocher müssen entfernt und sorgfältig entsorgt werden. Es wird empfohlen, vor der ersten Anwendung den Wasserkocher bis zum MAX-Zeichen anzufüllen, das Wasser zum Kochen zu bringen, indem Sie die BOIL 100° (AUF 100° KOCHEN) -Taste drücken und dann das Wasser wegzugießen. BETRIEB IHRES WASSERKOCHERS 1. Füllen Sie die gewünschte Wassermenge ein.
DE PFLEGE & REINIGUNG ENTKALKEN Mineralische Stoffe im Leitungswasser können dazu führen, dass sich die Innenseite des Wasserkochers und die Sichtfenster mit der Zeit verfärben. Wir empfehlen die Verwendung von Sage® “the Descaler” („der Entkalker“) um Kalkablagerungen und Verfärbungen zu entfernen. Den Entkalker können Sie auf www.sageappliances.com bestellen. WARNUNG Verursacht Hautreizungen. Nach Gebrauch Hände gründlich waschen. Schutzhandschuhe/ Schutzkleidung/Augenschutz/ Gesichtsschutz tragen.
GARANTIE 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem Ermessen von Sage Appliances).
the Smart Kettle™ FR GUIDE RAPIDE
TABLE DES MATIÈRES 2 Sage® recommande la sécurité avant tout 6 Connaître son produit Sage® 7 Fonctionnalités de votre produit Sage® 8 Utilisation de votre produit Sage® 9 Entretien et nettoyage 10 Garantie SAGE® RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Chez Sage®, la sécurité est une priorité. Nous concevons et fabriquons des appareils en mettant votre sécurité au premier plan. Nous vous demandons également de faire attention lorsque vous utilisez un appareil électrique et de respecter les consignes suivantes.
FR SAGE® RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT • • • • • • • • gaz chaud, d’un élément électrique ou à un endroit susceptible d’être en contact avec un four chaud. Placez l’appareil à au moins 20 cm des murs ou des matériaux sensibles à la chaleur/vapeur et prévoyez un espace suffisant au-dessus et sur tous les côtés pour la circulation d’air. Assurez-vous toujours que la bouilloire est correctement assemblée avant utilisation. Suivez les instructions indiquées dans ce livret.
® EN-TÊTE DE PAGE..... LA SÉCURITÉ AVANT TOUT SAGE RECOMMANDE • • • • 4 de 8 ans ou plus et des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou ayant peu d’expérience et de connaissances, uniquement sous supervision ou s’ils ont reçu des instructions sur l’utilisation sécuritaire de l’appareil et qu’ils comprennent les risques impliqués. Une mauvaise utilisation peut engendrer des blessures.
FR SAGE® RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT • Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de brancher votre appareil Sage® directement à sa prise électrique, sur un circuit dédié, séparé des autres appareils. Si le circuit électrique est surchargé par d’autres appareils, il pourrait ne pas fonctionner correctement. Il n’est pas recommandé de l’utiliser avec une multiprise ou une rallonge électrique. AVERTISSEMENT N’utilisez pas la bouilloire sur une surface inclinée.
CONNAÎTRE SON PRODUIT SAGE® F G A B C D H E I J A. Filtre antitartre amovible B. Acier inoxydable brossé de qualité supérieure Jauge double sans BPA* Capacité de 1,7 litre/7 tasses 5 réglages de la température Couvercle à ouverture facile avec hublot sans BPA* G. Poignée en acier inoxydable avec bouton d’ouverture du couvercle C. D. E. F. H. Bouton START/CANCEL (Démarrer/Annuler) I. Fonction de maintien au chaud 20 minutes J.
FR FONCTIONNALITÉS DE VOTRE PRODUIT SAGE® RÉGLAGE VARIABLE DE LA TEMPÉRATURE THÉ THÉ THÉ CAFÉ THÉ VERT BLANC OOLONG (COFFEE) NOIR (GREEN (WHITE (BLACK TEA) TEA) TEA) 80 °C 85 °C 90 °C 95 °C 100 °C REMARQUE Pour activer la fonction de maintien au chaud, appuyez d’abord sur le bouton de la température souhaitée de l’eau parmi les cinq options du panneau de commande. Ensuite, appuyez sur le bouton KEEP WARM, puis sur le bouton START/CANCEL pour démarrer la chauffe de l’eau.
UTILISATION DE VOTRE PRODUIT SAGE® AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez et jetez en toute sécurité toutes les étiquettes promotionnelles et les matériaux d’emballage joints à votre bouilloire. Avant la première utilisation, il est recommandé de remplir la bouilloire jusqu’au niveau maximum, d’amener l’eau à ébullition en sélectionnant le bouton BOIL 100° (bouillir à 100°), puis de jeter l’eau. FONCTIONNEMENT DE VOTRE BOUILLOIRE 1. Remplissez-la d’eau à votre convenance.
FR ENTRETIEN ET NETTOYAGE DÉTARTRAGE Des dépôts minéraux de l’eau du robinet peuvent provoquer la décoloration de l’intérieur de la bouilloire et le ternissement de la jauge d’eau au fil du temps. Nous recommandons l’utilisation du détartrant Sage® « the Descaler » pour éliminer les taches et l’accumulation de tartre. Pour le commander, rendez-vous sur le site www.sageappliances.com. AVERTISSEMENT Provoque une irritation cutanée. Se laver la peau soigneusement après manipulation.
DÉCLARATION À L'INTENTION DU CONSOMMATEUR SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d’achat initiale du produit contre les défauts de fabrication et de matériaux. La période de garantie peut-être supérieure pour certains produits ou pour certaines pièces de produits.
the Smart Kettle™ NL SNELSTARTGIDS
INHOUD 2 6 7 8 9 10 Sage® stelt veiligheid voorop Leer uw Sage®-product kennen Functies van uw Sage®-product Uw Sage®-product gebruiken Onderhoud en reiniging Garantee SAGE® STELT VEILIGHEID VOOROP Bij Sage® gaan we zeer veiligheidsbewust te werk. Bij het ontwerpen en produceren van onze apparaten staat uw veiligheid voorop. Wij vragen u ook voorzichtig om te gaan met elektrische apparaten en de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.
NL SAGE® STELT VEILIGHEID VOOROP • Gebruik de waterkoker niet op het afdruipgedeelte van een gootsteen. • Plaats de waterkoker niet op of in de buurt van een hete gasbrander, elektrisch element of op een plek waar het apparaat in contact zou kunnen komen met een verwarmde oven. • Plaats het apparaat op minstens 20 cm van muren of warmte-/stoomgevoelige materialen en zorg voor voldoende ruimte boven en aan alle kanten voor luchtcirculatie.
® KOPTEKST PAGINA..... SAGE STELT VEILIGHEID VOOROP BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN VOOR ALLE ELEKTRISCHE APPARATEN • Wikkel het netsnoer volledig af voordat u het apparaat gebruikt. • Zorg dat het netsnoer niet over de rand van een aanrecht of tafel hangt, in aanraking komt met hete oppervlakken of in de knoop raakt. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
NL SAGE® STELT VEILIGHEID VOOROP • Reiniging van het apparaat mag niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ten minste 8 jaar oud zijn en toezicht ontvangen. • Uit veiligheidsoverwegingen is het raadzaam om uw Sage®apparaat rechtstreeks op een apart stopcontact aan te sluiten, gescheiden van andere apparaten. Als het elektrische circuit overbelast wordt met andere apparaten, zal uw apparaat mogelijk niet goed werken. Gebruik in combinatie met een stekkerdoos of verlengsnoer wordt afgeraden.
LEER UW SAGE®-PRODUCT KENNEN F G A B C D H E I J A. Afneembaar kalkfilter B. Geborsteld roestvrij staal van premiumkwaliteit C. BPA-vrije* dubbele watervensters D. Capaciteit van 1,7 liter / 7 kopjes E. 5 temperatuurinstellingen F. Zacht, BPA-vrij* deksel met kijkvenster G. Roestvrijstalen handgreep met dekselontgrendelknop H. START/CANCEL-knop I. Warmhoudfunctie 20 minuten J. Multi-directionele, snoerloze basis met snoeropbergruimte.
NL FUNCTIES VAN UW SAGE®-PRODUCT VARIABELE TEMPERATUURREGELING GROENE WITTE OOLONG- KOFFIE THEE THEE THEE 80 °C 85 °C 90 °C 95 °C ZWARTE THEE 100 °C OPMERKING Dit product is niet gekalibreerd voor commercieel of wetenschappelijk gebruik. Temperaturen kunnen +/- 3 °C graden variëren, afhankelijk van het bereik voor optimaal brouwen voor elk type thee of koffie.
UW SAGE®-PRODUCT GEBRUIKEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder het verpakkingsmateriaal of promotielabels en gooi ze op een veilige manier weg. Het wordt aanbevolen om, voordat u de waterkoker voor het eerst in gebruik neemt, deze tot het maximale niveau te vullen, het water aan de kook te brengen door de BOIL 100°-knop te selecteren en het water daarna weg te gieten. BEDIENING VAN UW WATERKOKER 1. Vul met de gewenste hoeveelheid water.
NL ONDERHOUD EN REINIGING ONTKALKEN Minerale afzettingen in kraanwater kunnen na verloop van tijd de binnenkant en het venster van de waterkoker doen verkleuren. We raden het gebruik van Sage ® 'Descaler' (Ontkalker) aan, omdat deze speciaal is ontwikkeld voor het verwijderen van aanslag en vlekken. Om te bestellen, bezoekt u www.sageappliances.com WAARSCHUWING Veroorzaakt huidirritatie. Na het werken met dit product handen grondig wassen.
GARANTIE BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren, vervangen of terugbetalen (naar eigen goeddunken van Sage Appliances).
the Smart Kettle™ IT GUIDA RAPIDA
SOMMARIO 2 Sage® consiglia: la sicurezza prima di tutto 6 Componenti del prodotto Sage® 7 Funzionalità del prodotto Sage® 8 Utilizzo del prodotto Sage® 9 Manutenzione e pulizia 10 Garanzia SAGE® CONSIGLIA: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO In Sage® abbiamo molto a cuore la sicurezza. In fase di progettazione e realizzazione dei nostri apparecchi diamo assoluta priorità alla sicurezza dei clienti.
IT SAGE® CONSIGLIA: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO • Evitare di usare il bollitore sul pianale del lavello. • Non collocare il bollitore sopra o vicino a un bruciatore a gas caldo, a un elemento elettrico o dove potrebbe entrare in contatto con un forno riscaldato. • Posizionare l'apparecchio ad almeno 20 cm da pareti o materiali sensibili al calore e al vapore e lasciare uno spazio adeguato sopra e su tutti i lati per la circolazione dell'aria.
® INTESTAZIONE DI PAGINA..... SAGE CONSIGLIA: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI PER TUTTI GLI ELETTRODOMESTICI • Svolgere completamente il cavo prima dell'uso. • Evitare che il cavo di alimentazione penzoli dal bordo di un tavolo o un banco, entri in contatto con superfici calde o formi dei nodi. • Non lasciare che i bambini giochino con l'elettrodomestico.
IT SAGE® CONSIGLIA: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO superiore a 30 mA. Consultare un elettricista per un parere professionale. • Tenere l'elettrodomestico e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di età pari o inferiore agli 8 anni. • La pulizia dell'elettrodomestico può essere effettuata da bambini di età non inferiore a 8 anni e con la supervisione di un adulto.
COMPONENTI DEL PRODOTTO SAGE® F G A B C D H E I J A. B. C. D. E. F. Filtro anticalcare rimovibile Acciaio inossidabile spazzolato di alta qualità Due finestrelle per l'acqua BPA Free* Capacità 1,7 litri / 7 tazze 5 impostazioni di temperatura Coperchio ad apertura ammortizzata BPA-Free* e finestrella G. Manico in acciaio inossidabile con pulsante di sgancio del coperchio H. Pulsante START / CANCEL (avvia/annulla) I. Funzione Keep Warm per 20 minuti J.
IT FUNZIONALITÀ DEL PRODOTTO SAGE® CONTROLLO DELLA TEMPERATURA VARIABILE TÈ TÈ TÈ VERDE BIANCO OOLONG CAFFÈ TÈ NERO 80 °C 95 °C 100 °C 85 °C 90 °C NOTA Questo prodotto non è calibrato per uso commerciale o scientifico. Le temperature possono variare di +/- 3 °C, rientrando nell'intervallo di preparazione ottimale per ogni tipo di tè o caffè.
UTILIZZO DEL PRODOTTO SAGE® PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO Rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali di imballaggio o le etichette promozionali attaccate al bollitore. Prima di utilizzare il bollitore per la prima volta, si raccomanda di riempirlo al livello massimo, portare a ebollizione selezionando il pulsante BOIL 100° (bollitura a 100°), quindi gettare via l'acqua. FUNZIONAMENTO DEL BOLLITORE 1. Riempire con la quantità d'acqua desiderata.
IT MANUTENZIONE E PULIZIA DECALCIFICAZIONE Depositi minerali nell'acqua del rubinetto possono causare la decolorazione dell'interno del bollitore e della finestrella nel tempo. Si raccomanda l'utilizzo di Sage® "the Descaler" per rimuovere calcare e macchie. Per ordinare, visitare il sito www.sageappliances.com ATTENZIONE CONSERVAZIONE Assicurarsi che il bollitore sia spento, pulito e asciutto prima di riporlo. Assicurarsi che il coperchio sia chiuso e bloccato saldamente in posizione.
GARANZIA GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Sage Appliances offre una garanzia per l’utilizzo domestico di questo prodotto in specifiche aree geografiche, per 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali. Durante il periodo coperto dalla garanzia, Sage Appliances sarà tenuta a riparare, sostituire o rimborsare l’importo corrispondente ai prodotti difettosi (a sola discrezione di Sage Appliances).
the Smart Kettle™ ES GUÍA RÁPIDA
ÍNDICE 2 5 6 7 8 9 Sage® recomienda seguridad ante todo Conoce tu nuevo producto Sage® Funciones de tu producto Sage® Manejo de tu producto Sage® Cuidado y limpieza Garantía SAGE® RECOMIENDA SEGURIDAD ANTE TODO En Sage® nos preocupa mucho la seguridad. Diseñamos y fabricamos electrodomésticos teniendo en cuenta tu seguridad. También te rogamos que actúes cuidadosamente al usar cualquier electrodoméstico y que tomes las precauciones siguientes.
ES SAGE® RECOMIENDA SEGURIDAD ANTE TODO • Coloca el electrodoméstico sobre una superficie estable, resistente al calor, nivelada y seca. No lo pongas muy cerca del borde ni cerca de una fuente de calor (por ejemplo, una placa de cocina eléctrica, un quemador de gas o un horno). • No utilices el hervidor sobre el escurridor del fregadero. • No coloques el hervidor en o cerca de un quemador de gas caliente, un elemento eléctrico o un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno caliente.
PAGE ®HEADER..... SAGE RECOMIENDA SEGURIDAD ANTE TODO MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA TODOS LOS APARATOS ELÉCTRICOS • Desenrolla completamente el cable de alimentación antes de usar el electrodoméstico. • Evita que el cable de alimentación sobresalga del borde de una encimera o una mesa, entre en contacto con superficies calientes o se enrede. • No permitas que los niños jueguen con este electrodoméstico.
ES SAGE® RECOMIENDA SEGURIDAD ANTE TODO • La limpieza del electrodoméstico no debe ser realizada por niños menores de 8 años, ni por niños mayores sin la supervisión de un adulto. • Por razones de seguridad, se recomienda que conectes tu electrodoméstico Sage® directamente a su propia toma de corriente en un circuito dedicado separado de otros electrodomésticos. Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros electrodomésticos, es posible que el electrodoméstico no funcione correctamente.
CONOCE TU NUEVO PRODUCTO SAGE® F G A B C D H E I J A. Filtro antidepósitos de cal extraíble B. Acero inoxidable cepillado de primera calidad C. Dos visores de nivel de agua sin BPA* D. Capacidad para 1,7 l / 7 tazas E. 5 temperaturas preprogramadas F. Tapa de apertura lenta con visor sin BPA* G. Asa de acero inoxidable con botón para abrir la tapa H. Botón START/CANCEL I. Función para mantener la temperatura hasta 20 minutos J.
ES FUNCIONES DE TU PRODUCTO SAGE® CONTROL DE TEMPERATURA VARIABLE TÉ VERDE TÉ BLANCO TÉ OOLONG CAFÉ TÉ NEGRO 80 °C 85 °C 90 °C 95 °C 100 °C NOTA Este producto no está calibrado para uso comercial o científico. Las temperaturas pueden variar +/-3 °C, lo cual está dentro del rango aceptable para una preparación óptima de cada variedad de té o café.
MANEJO DE TU PRODUCTO SAGE® ANTES DEL PRIMER USO Retira y desecha de forma apropiada los materiales de embalaje o las etiquetas promocionales pegadas al hervidor. Antes de utilizarlo por primera vez, recomendamos llenar el hervidor hasta el nivel máximo, llevar el agua a ebullición seleccionando el botón BOIL 100° (hervir 100°) y luego desechar el agua. FUNCIONAMIENTO DEL HERVIDOR 1. Llena el hervidor con la cantidad de agua deseada.
ES CUIDADO Y LIMPIEZA DESCALCIFICACIÓN Los depósitos minerales en el agua del grifo pueden causar que el interior del hervidor y el visor de agua se decoloren con el tiempo. Recomendamos usar el producto “the Descaler” de Sage® para eliminar la acumulación de incrustaciones y las manchas. Para hacer tu pedido, visita www.sageappliances.com. ADVERTENCIA Provoca irritación de la piel. Lávate las manos cuidadosamente después de utilizar el producto.
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará o sustituirá productos defectuosos (a criterio de Sage Appliances). Todos los derechos de garantía en virtud de la legislación nacional vigente serán respetados y no se verán afectados por nuestra garantía.
the Smart Kettle™ PT MANUAL RÁPIDO
ÍNDICE A Sage® recomenda a segurança como máxima prioridade 6 Introdução ao seu produto Sage® 7 Caraterísticas do seu produto Sage® 8 Utilizar o seu produto Sage® 9 Cuidados e limpeza 10 Garantia 2 A SAGE® RECOMENDA A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE Na Sage®, temos a máxima preocupação com a segurança. Desenhamos e fabricamos eletrodomésticos com a sua segurança como máxima prioridade. Além disso, pedimos que tenha cuidado quando utilizar qualquer aparelho elétrico e que cumpra as precauções seguintes.
PT A SAGE® RECOMENDA A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE • • • • • • • • utilize próximo de uma fonte de calor, como uma placa térmica, forno ou bico de gás. Não utilize o aparelho sobre uma pia de cozinha. Não coloque a chaleira próxima de um bico de gás ou elétrico ou onde possa tocar num forno quente. Posicione o aparelho a pelo menos 20 cm das paredes ou materiais sensíveis ao calor/ vapor e certifique-se de que há espaço livre adequado por cima e em todos os lados para circulação de ar.
A SAGE® RECOMENDA A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE DIRETRIZES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA TODOS OS APARELHOS ELÉTRICOS • Desenrole completamente o cabo de alimentação antes de utilizar. • Não deixe o cabo de alimentação pendurado sobre a extremidade de uma mesa ou bancada, em contacto com superfícies quentes nem permita que o cabo se enrosque. • As crianças não devem brincar com o aparelho.
PT A SAGE® RECOMENDA A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE residual nominal não superior a 30 mA no circuito elétrico que abastece o aparelho. Consulte um eletricista para obter aconselhamento profissional. • O aparelho e o cabo devem ser mantidos fora do alcance das crianças com idade inferior a 8 anos. • As tarefas de limpeza do aparelho não devem ser executadas por crianças exceto caso tenham mais de 8 anos de idade e tenham supervisão.
INTRODUÇÃO AO SEU PRODUTO SAGE® F G A B C D H E I J A. Filtro de calcário extraível B. Aço inoxidável escovado de alta qualidade C. Janela dupla de nível de água sem BPA* D. Capacidade de 1,7 litros/7 chávenas E. 5 definições de temperatura F. Tampa de abertura suave sem BPA* com janela de visualização G. Pega de aço inoxidável com botão de abertura da tampa H. Botão START / CANCEL (Iniciar/Cancelar) I. Função para manter o chá quente durante 20 minutos J.
PT CARATERÍSTICAS DO SEU PRODUTO SAGE® CONTROLO DE TEMPERATURA VARIÁVEL CHÁ CHÁ CHÁ VERDE BRANCO OOLONG 80 °C 85 °C 90 °C CAFÉ CHÁ PRETO 95 °C 100 °C NOTA Este produto não está calibrado para uso científico. A temperatura pode variar +/-3 °C, mas encontra-se no intervalo ótimo para cada tipo de chá ou café. Para ativar a função KEEP WARM (Manter quente), prima primeiro o botão da temperatura da água pretendida nas cinco opções do painel de controlo.
UTILIZAR O SEU PRODUTO SAGE® ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Remova e elimine em segurança qualquer material de embalagem ou etiquetas promocionais da chaleira. Antes da primeira utilização, recomendase que encha a chaleira até ao nível máximo, ferva a água selecionando o botão BOIL 100° (Ferver) e deite fora a água. UTILIZAR A SUA CHALEIRA 1. Encha com a quantidade pretendida de água. NOTA Encha sempre a chaleira entre as marcas de limite mínimo (500 ml) e máximo (1700 ml) na janela do nível de água. 2.
PT CUIDADOS E LIMPEZA DESCALCIFICAR Os depósitos minerais presentes na água da torneira podem causar descolorações no interior da chaleira e na janela de visualização. Recomendamos a utilização do "the Descaler" da Sage® para remover a acumulação de minerais e manchas. Para encomendar, visite www.sageappliances.com AVISO Causa irritação cutânea. Lave as mãos cuidadosamente após a utilização. Use luvas protetoras/ vestuário de proteção/proteção ocular/proteção facial. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1.
GARANTIA GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especificados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e nos materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá reparar, substituir ou reembolsar qualquer produto defeituoso (sob o critério exclusivo da Sage Appliances).
PT NOTAS 11
GBR BRG Appliances Limited Unit 3.