the Boss To Go™ Plus BPB620 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI
Obsah 2 12 14 14 15 16 17 17 Důležitá bezpečnostní opatření Popis vašeho nového spotřebiče Složení Ovládání Rozložení Tipy a rady Řešení potíží Péče a čištění DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ My v Sage® si uvědomujeme důležitost bezpečnosti. Navrhujeme a vyrábíme spotřebiče především s velkým důrazem na vaši bezpečnost. Nicméně vás prosíme, abyste při používání elektrického spotřebiče byli opatrní a dodržovali následující bezpečnostní opatření.
CZ vodou. Příslušenství • Čištění a údržbu prováděnou uživatelem omyjte v teplé vodě s trochou kuchyňského nesmějí provádět děti. • Pokud je přívodní kabel prostředku na mytí poškozen, jeho výměnu nádobí. Dodržujte pokyny uvedené svěřte odbornému v kapitole „Péče servisnímu středisku, a čištění“. aby se zabránilo vzniku • Mixér vždy nejdříve nebezpečné situace. Spotřebič s poškozeným vypněte Následně odpojte napájecí kabel přívodním kabelem je mixéru od zdroje zakázáno používat. energie.
spotřebič a odpojte jej od napájení. • Před prvním použitím se prosím ujistěte, že napětí ve vaší síťové zásuvce odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku ve spodní části přístroje. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, obraťte se prosím na kvalifikovaného elektrikáře. • Pečlivě si přečtěte všechny instrukce před ovládáním spotřebiče a uložte je na bezpečné místo pro možné použití v budoucnu.
a nepřemisťujte na kovové podložce, jako je např. odkapávací jej ani s ním nijak nemanipulujte, pokud dřez. je v provozu. • Před připojením spotřebiče k elektrické • Používejte pouze zásuvce a jeho příslušenství dodávané zapnutím zkontrolujte, s mixérem. Pokud byste že je úplně a správně použili jiné nástavce sestaven. Dodržujte nebo příslušenství, instrukce v tomto které není vyrobeno návodu k obsluze.
vhodné pro daný spotřebič z hlediska standard a specifikací (např. 500 ml hrnek naplněný po rysku MAX se rovná směsi obsahující 2 díly namočené a nakrájené mrkve a 3 díly vody). Jakékoliv množství rovno tomuto nebo většímu nesmí být zpracováváno déle než 10 sekund. Žádný recept zde poskytnutý neobsahuje dávku, která by mohla být příliš velká. • Při plnění hrnku nikdy nepřekračujte rysku MAX. Mohlo by dojít k přetížení motoru a rovněž k úniku tekutiny z hrnku. Rovněž to sníží výkon zpracování potravin.
nemixujte v mixéru. Může dojít k poškození nožové jednotky. • Udržujte ruce, prsty, vlasy, oblečení, vařečky a jiné kuchyňské pomůcky mimo dosah spotřebiče během jeho provozu. Vždy spotřebič vypněte a odpojte zástrčku přívodního kabelu od síťové zásuvky, vyčkejte, až se nože zcela zastaví před odstraněním víka. Vyvarujte se kontaktu s pohyblivými částmi. • Během provozu nesundávejte nádobu z těla přístroje. • Mixér používejte výhradně pro přípravu jídel a/nebo nápojů.
trouby nebo na horkou plynovou nebo elektrickou plotýnku. • Zapojená síťová zásuvka musí být snadno dostupná pro případné náhlé odpojení. • Nepoužívejte tento spotřebič s programátorem, časovým spínačem nebo jakoukoli jinou součástí, která spíná přístroj automaticky. • Nepoužívejte spotřebič v blízkosti zdrojů vody, např. kuchyňský dřez, koupelna, bazén apod. • Nedotýkejte se spotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama. • Pokud je spotřebič v provozu, nenechávejte jej bez dozoru.
přívodního kabelu do DŮLEŽITÉ vody nebo jiné tekutiny. BEZPEČNOSTNÍ • Doporučujeme POKYNY PRO provádět pravidelnou POUŽÍVÁNÍ VŠECH kontrolu spotřebiče. Spotřebič nepoužívejte, ELEKTRICKÝCH je-li jakkoli poškozen ZAŘÍZENÍ nebo je-li vadný • Před použitím zcela napájecí kabel nebo odviňte napájecí kabel. zástrčka. Veškeré • Přívodní kabel opravy je nutné nenechávejte viset svěřit nejbližšímu přes okraj stolu nebo autorizovanému pracovní desky, dotýkat servisnímu středisku se horkých ploch nebo Sage®.
• Jakoukoli jinou údržbu kromě běžného čistění je nutné svěřit autorizovanému servisnímu středisku Sage®. • Doporučujeme instalovat proudový chránič (standardní bezpečností spínače ve vaší zásuvce), abyste tak zajistili zvýšenou ochranu při použití spotřebiče. Doporučujeme, aby proudový chránič (se jmenovitým zbytkovým provozním proudem nebyl více než 30 mA) byl instalován do elektrického obvodu, ve kterém bude spotřebič zapojen. Obraťte se na svého elektrikáře pro další odbornou radu.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Výrobek je v souladu s požadavky EU. CZ POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ. NEPONOŘUJTE DO VODY NEBO JINÉ TEKUTINY. PŘED POUŽITÍM ZCELA ODVIŇTE PŘÍVODNÍ KABEL.
Popis vašeho nového spotřebiče H G E A B C D 12 A. Nožová jednotka se systémem Kinetix® Nože opisují tvar dna nožové jednotky, vytvářejí rychlou cirkulaci pro zajištění maximálního výsledku zpracování. B. Vysoce odolná kovová hřídel Pro zajištění stálého a dlouhotrvajícího výsledku při náročných podmínkách. C. Vysoce odolný 1000W motor Vysokorychlostní výkon pro vynikající výsledky. D. Odolná nerezová základna E.
CZ F G F. Praktická víka 3 praktická víka pro možnost přenášení smoothie. G. 1x 700ml Mega hrnek z Tritanu® Pro opravdu velká smoothie. Nárazuvzdorné, odolné proti rozbití, vhodné pro mytí v myčce. H. 2x 500ml hrnky z Tritanu® Jeden pro Tebe, druhý pro mne. Nárazuvzdorné, odolné proti rozbití, vhodné pro mytí v myčce. H KOPOLYESTER EASTMAN TRITAN™ Nádoba mixéru je vyrobena z tzv.
Složení Ovládání PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Před prvním použitím odstraňte z přístroje a příslušenství veškerý obalový materiál, reklamní letáčky apod. • Buďte zvláště opatrní při manipulaci s nožovou jednotkou. Nože jsou velmi ostré. • Omyjte nožovou jednotku, hrnky a víčka v teplé vodě s trochou kuchyňského prostředku na mytí nádobí. Opláchněte a otřete dosucha. Všechny díly s výjimkou motorové základny můžete mýt v myčce nádobí, v horním koši.
CZ OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ Rozložení 8. Jakmile je nožová jednotka zcela zastavena, sejměte hrnek s nožovou jednotkou z motorové základny. 9. Postavte hrnek nožovou jednotkou vzhůru na pracovní plochu. 10. Jednou rukou držte hrnek a druhou rukou opatrně otočte nožovou jednotkou proti směru hodinových ručiček, aby se smoothie uvnitř hrnku nevylilo. 11. Nyní si můžete vychutnat připravené smoothie přímo z hrnku, nebo na hrnek nasaďte víko, a můžete si tak vychutnat své smoothie kdekoliv chcete.
Tipy a rady • Nikdy nemixujte vařící tekutiny. Nechte tekutiny vychladnout před jejich vložením do hrnku. Nožová jednotka funguje jako těsnění při nasazení na hrnek a nejsou zde žádné ventilační otvory, které by odváděli páru pryč z hrnku. • Doporučujeme zpracovávat ingredience jen po nezbytnou dobu, maximálně však 1 minutu. Ingredience se mohou uvnitř hrnku zahřívat a může vzniknout slabý vnitřní tlak působící na těsnění, což může způsobit obtížné sejmutí nožové jednotky z hrnku.
CZ Řešení potíží V této kapitole naleznete nejběžnější problémy, se kterými se můžete setkat během používání spotřebiče. Pokud váš problém není zde uveden, nebo je uveden a přetrvává, přestaňte spotřebič používat, odpojte zástrčku přívodního kabelu ze síťové zásuvky a obraťte se na autorizované servisní středisko. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEOPRAVUJTE ANI NEROZEBÍREJTE SPOTŘEBIČ SAMI. NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. PROBLÉM ŘEŠENÍ Motor se nespustil nebo nože nerotují.
Hrnky a víka Abyste udrželi hrnky a víka čisté, vyvarujte se zaschnutí zbytků potravin. Dodržujte následující kroky co nejrychleji po použití: • Opláchněte potraviny z nožové jednotky, hrnku víka. • Ručně omyjte v teplé vodě s trochou prostředku na mytí nádobí pomocí jemné houbičky. Motorová základna Motorovou základnu otřete měkkou utěrkou namočenou ve vodě a otřete dosucha. Otřete případné zbytky potravin z přívodního kabelu.
Obsah SK DÔLEŽITÉ OPATRENIA PRI POUŽÍVANÍ ELEKTRICKÝCH ZARIADENÍ JE POTREBNÉ DODRŽIAVAŤ ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA, MEDZI KTORÉ PATRIA: • Tento spotrebič nesmú používať deti. Udržujte spotrebič a jeho prívod DÔLEŽITÉ dosahu detí. BEZPEČNOSTNÉ • mimo Spotrebiče môžu OPATRENIA používať osoby so My v Sage® si zníženými fyzickými, uvedomujeme zmyslovými či dôležitosť bezpečnosti.
• Deti sa so spotrebičom zaobchádzanie nesmú hrať. s nožmi môže viesť k zraneniu. • Čistenie a údržbu vykonávanú • Nádobu na mixovanie používateľom nesmú s nožovou jednotkou vykonávať deti. vypláchnite čistou vodou. Príslušenstvo • Ak je prívodný umyte v teplej vode kábel poškodený, s trochou kuchynského jeho výmenu prostriedku na zverte odbornému umývanie riadu. servisnému stredisku, Dodržujte pokyny aby sa zabránilo uvedené v kapitole vzniku nebezpečnej „Starostlivosť situácie. Je zakázané a čistenie“.
• Pred výmenou zlikvidujte všetok príslušenstva alebo obalový materiál prístupných častí, a reklamné štítky. ktoré sa pri používaní Skontrolujte, či pohybujú, vypnite spotrebič nie je nijako spotrebič a odpojte ho poškodený. V žiadnom od napájania. prípade nepoužívajte poškodený • Pred prvým použitím spotrebič, spotrebič sa, prosím, uistite, s poškodeným že napätie vo vašej prívodným káblom sieťovej zásuvke a pod.
• Neumiestňujte spotrebič na plynový alebo elektrický sporák ani do jeho blízkosti alebo do miest, kde by sa mohol dotýkať horúcej rúry. • Nepoužívajte spotrebič na kovovej podložke, ako je napr. odkvapkávací drez. • Pred pripojením spotrebiča k elektrickej zásuvke a jeho zapnutím skontrolujte, či je úplne a správne zostavený. Dodržujte inštrukcie v tomto návode na obsluhu.
každým použitím nechajte motor aspoň 1 minútu odpočinúť. Veľkým množstvom sa rozumie také množstvo, ktoré je vhodné pre daný spotrebič z hľadiska štandardov a špecifikácií (napr. 500 ml hrnček naplnený po rysku MAX sa rovná zmesi obsahujúcej 2 diely namočenej a nakrájanej mrkvy a 3 diely vody). Akékoľvek množstvo rovnajúce sa tomuto alebo väčšiemu sa nesmie spracovávať dlhšie než 10 sekúnd. Žiadny recept, ktorý je tu poskytnutý, neobsahuje dávku, ktorá by mohla byť príliš veľká.
• Násadec na drvenie orechov je vhodný iba pre suché suroviny. • Tvrdé suroviny, ako sú škorica (celé kusy), aníz, klinček, suché kukuričné zrná, nemixujte v mixéri. Môže dôjsť k poškodeniu nožovej jednotky. • Udržujte ruky, prsty, vlasy, oblečenie, varechy a iné kuchynské pomôcky mimo dosahu spotrebiča počas jeho prevádzky. Vždy spotrebič vypnite a odpojte zástrčku prívodného kábla od sieťovej zásuvky, vyčkajte, až sa nože celkom zastavia pred odstránením veka. Vyvarujte sa kontaktu s pohyblivými časťami.
nádobu do horúcej vody alebo naopak. • Vyvarujte sa vkladania hrnčeka na motorovú základňu, zatiaľ čo je motor stále v chode. • Nevkladajte žiadnu časť spotrebiča do plynovej, elektrickej alebo mikrovlnnej rúry alebo na horúcu plynovú alebo elektrickú platňu. • Zapojená sieťová zásuvka musí byť ľahko dostupná na prípadné náhle odpojenie. • Nepoužívajte tento spotrebič s programátorom, časovým spínačom alebo akoukoľvek inou súčiastkou, ktorá spína prístroj automaticky.
oddeleného od ostatných spotrebičov. Nepoužívajte rozvodku ani predlžovací kábel na zapojenie spotrebiča do sieťovej zásuvky. • Neponárajte spotrebič, DÔLEŽITÉ prívodný kábel, zástrčku prívodného BEZPEČNOSTNÉ kábla do vody alebo POKYNY NA inej tekutiny. POUŽÍVANIE • Odporúčame VŠETKÝCH vykonávať pravidelnú kontrolu spotrebiča. ELEKTRICKÝCH Spotrebič nepoužívajte, ZARIADENÍ ak je akokoľvek • Pred použitím celkom poškodený alebo ak odviňte napájací kábel. je chybný napájací kábel alebo zástrčka.
30 mA) bol inštalovaný Nepoužívajte tento spotrebič do elektrického v pohybujúcich sa obvodu, v ktorom vozidlách alebo na bude spotrebič lodi, nepoužívajte ho zapojený. Obráťte sa vonku, nepoužívajte na svojho elektrikára ho na iný účel, než pre ďalšiu odbornú na ktorý je určený. radu. V opačnom prípade • Uchovávajte spotrebič môže dôjsť k zraneniu. a prívodný kábel mimo • Akúkoľvek inú údržbu dosahu detí. okrem bežného čistenia je nutné zveriť autorizovanému servisnému stredisku POKYNY A INFORMÁCIE Sage®.
zberné miesta. Alternatívne v niektorých krajinách Európskej únie alebo iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta.
SK Popis vášho nového spotrebiča H G E A B C D A. Nožová jednotka so systémom Kinetix® Nože opisujú tvar dna nožovej jednotky, vytvárajú rýchlu cirkuláciu na zaistenie maximálneho výsledku spracovania. B. Vysokoodolný kovový hriadeľ Na zaistenie stáleho a dlhotrvajúceho výsledku pri náročných podmienkach. C. Vysokoodolný 1 000 W motor Vysokorýchlostný výkon pre vynikajúce výsledky. D. Odolná antikorová základňa E.
F G F. Praktické veká 3 praktické veká pre možnosť prenášania smoothie. G. 1× 700 ml megahrnček z Tritanu® Na naozaj veľké smoothie. Nárazuvzdorné, odolné proti rozbitiu, vhodné na umývanie v umývačke. H. 2× 500 ml hrnčeky z Tritanu® Jeden pre teba, druhý pre mňa. Nárazuvzdorné, odolné proti rozbitiu, vhodné na umývanie v umývačke. 30 H KOPOLYESTER EASTMAN TRITAN™ Nádoba mixéra je vyrobená z tzv.
SK Zloženie Ovládanie PRED PRVÝM POUŽITÍM • Pred prvým použitím odstráňte z prístroja a príslušenstva všetok obalový materiál, reklamné letáčiky a pod. • Buďte obzvlášť opatrní pri manipulácii s nožovou jednotkou. Nože sú veľmi ostré. • Umyte nožovú jednotku, hrnčeky a viečka v teplej vode s trochou kuchynského prostriedku na umývanie riadu. Opláchnite a utrite dosucha. Všetky diely s výnimkou motorovej základne môžete umývať v umývačke riadu, v hornom koši.
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU Rozloženie 8. Hneď ako je nožová jednotka celkom zastavená, odoberte hrnček s nožovou jednotkou z motorovej základne. 9. Postavte hrnček nožovou jednotkou hore na pracovnú plochu. 10.Jednou rukou držte hrnček a druhou rukou opatrne otočte nožovou jednotkou proti smeru hodinových ručičiek, aby sa smoothie vnútri hrnčeka nevylialo. 11.
SK Tipy a rady • Nikdy nemixujte vriace tekutiny. Nechajte tekutiny vychladnúť pred ich vložením do hrnčeka. Nožová jednotka funguje ako tesnenie pri nasadení na hrnček a nie sú tu žiadne ventilačné otvory, ktoré by odvádzali paru preč z hrnčeka. • Odporúčame spracovávať ingrediencie len nevyhnutný čas, maximálne však 1 minútu. Ingrediencie sa môžu vnútri hrnčeka zahrievať a môže vzniknúť slabý vnútorný tlak pôsobiaci na tesnenie, čo môže spôsobiť ťažké odobratie nožovej jednotky z hrnčeka.
Riešenie problémov V tejto kapitole nájdete najbežnejšie problémy, s ktorými sa môžete stretnúť počas používania spotrebiča. Ak váš problém nie je tu uvedený, alebo je uvedený a pretrváva, prestaňte spotrebič používať, odpojte zástrčku prívodného kábla od sieťovej zásuvky a obráťte sa na autorizované servisné stredisko. V ŽIADNOM PRÍPADE NEOPRAVUJTE ANI NEROZOBERAJTE SPOTREBIČ SAMI. NEOBSAHUJE ŽIADNE DIELY, KTORÉ BY MOHOL POUŽÍVATEĽ SÁM OPRAVIŤ. PROBLÉM RIEŠENIE Motor sa nespustil alebo nože nerotujú.
SK Hrnčeky a veká Škvrny od potravín a zápach Aby ste udržali hrnčeky a veká čisté, vyvarujte sa zaschnutia zvyškov potravín. Dodržujte nasledujúce kroky čo najrýchlejšie po použití: • Opláchnite potraviny z nožovej jednotky, hrnčeka veka. • Ručne umyte v teplej vode s trochou prostriedku na umývanie riadu pomocou jemnej hubky. Potraviny so silnou vôňou, ako sú rasca, koriander alebo niektorá zelenina (mrkva), môžu zanechať nepríjemný zápach alebo škvrny na hrnčeku alebo veku.
Tartalom FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK AZ ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEK HASZNÁLATA SORÁN BE KELL TARTANI AZ ALAPVETŐ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEKET, KÖZTÜK A KÖVETKEZŐKET: • A készüléket gyermekek nem használhatják. A készüléket és a tápkábelt FONTOS gyermekektől távol BIZTONSÁGI kell tartani. • A készüléket csökkent INTÉZKEDÉSEK mentális és fizikai Mi a Sage®-nél tisztában képességű személyek vagyunk a biztonság csak abban az esetben fontosságával.
• Gyermekeknek tilos A tartozékokat mossa a készülékkel játszani. el meleg vízben egy kevés konyhai • A felhasználó által mosogatószerrel. végzett tisztítást és Kövesse karbantartást nem végezhetik gyermekek. a „Karbantartás és tisztítás” fejezetben • Ha tápkábel sérült, leírtakat. a cserét bízza szervizközpontra, hogy • Mindig kapcsolja ki előbb a turmixgépet. elkerülje veszélyes helyzetek kialakulását. Ezután húzza ki Sérült hálózati kábellel a hálózati vezetéket a fali aljzatból.
a készüléket, és húzza ki a hálózati aljzatból. • Az első használat előtt győződjön meg róla, hogy a hálózati aljzat feszültsége megegyezik a készülék alsó részén található címkén jelzett feszültséggel. Bármilyen kétség esetén forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. • A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el valamennyi utasítást, és az útmutatót tegye biztonságos helyre esetleges későbbi szükség esetére.
annak közelébe, vagy olyan helyre, ahol forró sütővel érintkezhet. • A készüléket ne használja fém alátéten, mint pl. a mosogató csepegtetőtálcája. • Mielőtt a készüléket az áramforráshoz csatlakoztatja és bekapcsolja, ellenőrizze, hogy teljesen és megfelelően össze van-e állítva. Kérjük, tartsa be az ebben az útmutatóban található utasításokat. • Ha a készülékre, a környékére vagy az alatta levő területre folyadék fröccsen vagy ömlik, azt a készülék további használata előtt azonnal el kell távolítani.
1 percig pihenni. a folyadék Nagy mennyiség a pohárból. Csökkenti alatt az a mennyiség a feldolgozás értendő, amely az hatékonyságát is. Ne adott fogyasztóra feledje, hogy egyes vonatkozó szabványok keverékek térfogata és specifikációk a feldolgozással szempontjából növekedhet. megfelelő (pl. • Ne mixeljen szénsavas az 500 ml pohár italokat, kifuthatnak. a MAX jelzésig • Ha az élelmiszer megtöltve megfelel megakad a kések 2 rész beáztatott körül, kapcsolja ki és felszeletelt a turmixgépet.
• A dió összezúzására szolgáló fej csak száraz alapanyagokhoz használható. • Olyan kemány alapanyagokat, mint a fahéj (egészben), ánizs, szegfűszeg, száraz kukoricaszemek, ne turmixoljon a turmixgépben. A késes egység meghibásodhat. • Kezét, ujjait, haját, ruháját, fakanalat és minden más konyhai eszközt tartson távol a készüléktől működés közben. A fedél eltávolítása előtt a készüléket mindig kapcsolja ki, húzza ki a hálózati aljzatból, és várja meg, míg a kések teljesen megállnak.
hatásának, pl. azzal, hogy a hideg edényt forró vízbe teszi vagy fordítva. • Ne tegye a poharat a motoregységre, amíg a motor jár. • A készülék semelyik részét ne tegye gáz-, villany- vagy mikrohullámú sütőbe, se forró gáz- vagy villany főzőfelületre. • A hálózati csatlakozónak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie, hogy szükség esetén gyorsan ki lehessen húzni. • Ne használja a készüléket programozóval, időkapcsolóval vagy bármilyen más tartozékkal, ami a készüléket önműködően kapcsolja.
ne használjon gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagokat, pl. gyúlékony gázzal töltött spray-ket. • A hálózati kábelt mindig a csatlakozódugónál, ne a kábelnél fogva húzza ki. • Ne használjon más tartozékokat, mint amit a Sage® készülékhez mellékeltek. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK MINDEN ELEKTROMOS KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁHOZ • Használat előtt teljesen tekerje le a tápkábelt. • A tápkábelt ne hagyja az asztal vagy konyhapult széléről lógni, forró felülethez érni vagy összegabalyodni.
• Ez a készülék csak legyen több, mint háztartási használatra 30 mA) arra az készült. A készülék áramkörre szerelje fel, nem való kereskedelmi amelyre a készüléket használatra. Ne fogja csatlakoztatni. használja a készüléket További szakmai mozgó gépjárműben tanácsért forduljon vagy hajón, ne a villanyszerelőjéhez. használja szabad téren, • A készüléket és ne használja más célra, a tápkábelt tartsa mint amire szolgál. gyermekektől távol. Ellenkező esetben sérülés következhet be.
újrafelhasználáshoz az ilyen terméket adja le a kijelölt gyűjtőhelyeken. Az EU országaiban vagy más európai országokban a termékek az eladóhelyen azonos új termék vásárlásánál visszaválthatóak lehetnek. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésével segít megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez.
Az új készülékének leírása H G E A B C D 46 A. Kinetix® rendszerrel ellátott késes egység A kések a késes egység fenekének alakját követik, gyors keringést biztosítanak a feldolgozás maximálisan eredményes lesz. B. Erősen ellenálló fémtengelyÁllandó és hosszan tartó eredményt biztosít igényes körülmények között. C. Erősen ellenálló 1000W motorNagy sebességű teljesítmény a kiváló eredmény érdekében. D. Ellenálló rozsdamentes acél alapzat E.
HU F G F. Praktikus fedelek 3 praktikus fedél a smoothie mozgatásához. G. 1x 700ml Mega pohár Tritan®-bólA tényleg nagy smoothie-hoz. Ütésálló, törésálló, mosogatógépben mosható. H. 2x 500ml pohár Tritan®-ból Az egyik Neked, a másik nekem. Ütésálló, törésálló, mosogatógépben mosható. H EASTMAN TRITAN™ KOPOLIÉSZTER A turmixgép edénye ún. Eastman Tritan™ kopolimerből készült.
Összeállítás Kezelés AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT • Az első használat előtt távolítson el a készülékről és a tartozékokról minden csomagolóanyagot, reklámcímkét, stb. • Legyen különösen óvatos a késes egység kezelésénél. A kések nagyon élesek. • A késes egységet, a poharakat és a fedeleket mossa meg meleg vízben egy kevés konyhai mosogatószerrel. Öblítse le és törölje szárazra őket. A motoregység kivételével minden alkatrész mosható mosogatógépben, a felső kosárban.
A terem elrendezése 8. Amint a késes egység teljesen leállt, vegye le a poharat a késes egységgel a motoregységről. 9. Állítsa a poharat a késes egységgel felfelé a pultra. 10.Az egyik kezével tartsa a poharat, a másikkal óvatosan fordítsa el a késes egységet az óramutató járásával ellenkező irányba, hogy a pohárban levő smoothie ki ne löttyenjen. 11.Az elkészült smoothie fogyasztható közvetlenül a pohárból, vagy tegye rá a fedelet a pohárra, így bárhol, akár útközben is fogyaszthatja a smoothie-ját.
Tippek és tanácsok • Soha ne turmixoljon forrásban lévő folyadékot. Hagyja a folyadékot kihűlni, mielőtt a pohárba teszi. A késes egység a pohárra felhelyezve tömítésként szolgál, és nincsenek szellőzőnyílások a gőz elvezetésére a pohárból. • Javasoljuk, hogy csak a szükséges ideig, de legfeljebb 1 percig turmixolja az alapanyagokat. Az alapanyagok a pohár belsejében felmelegedhetnek, ami enyhe belső nyomást fejthet ki a tömítésre. Emiatt előfordulhat, hogy a késes egységet nehezen lehet levenni a pohárról.
HU Hibaelhárítás Ebben a fejezetben megtalálja azokat a leggyakoribb hibákat, amelyekkel a készülék használata során találkozhat. Ha az Ön által tapasztalt hibáról nem történik itt említés, vagy ha a felsoroltak között van, de továbbra is fennáll, ne használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóból, és forduljon szakszervizhez. SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NE JAVÍTSA A KÉSZÜLÉKET MAGA, ÉS NE IS SZEDJE SZÉT. NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET.
Poharak és fedelek Élelmiszerfoltok és szagok A poharak és a fedelek tisztán tartása érdekében kerülje el, hogy az élelmiszermaradványok rájuk száradjanak. A használat után minél előbb végezze el az alábbi lépéseket: • Öblítse le az élelmiszereket a késes egységről, a pohárról és a fedélről. • Mossa el őket kézzel, meleg vízben, kevés mosogatószer és egy puha szivacs segítségével. Az erős illatú élelmiszerek, mint pl.
Spis treści PL WAŻNE ZALECENIA PODCZAS UŻYTKOWANIA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH NALEŻY PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH ZALECEŃ DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA: WAŻNE ZALECE- • Z tego urządzenia nie mogą korzystać dzieci. NIA DOTYCZĄCE Przechowuj urządzenie BEZPIECZEŃi kabel zasilający w miejscu niedostępnym STWA dla dzieci. W Sage® zdajemy • Z urządzenia mogą sobie sprawę z wagi bezpieczeństwa.
zakresie korzystania wykorzystaniu istnieje z urządzenia w ryzyko powstania bezpieczny sposób obrażeń. i zdają sobie sprawę • Należy zachować z ewentualnego szczególną niebezpieczeństwa. ostrożność podczas • Dzieciom nie wolno pracy z nożami (np. bawić się urządzeniem. podczas opróżniania • Dzieci nie powinny pojemnika), ponieważ przeprowadzać są one bardzo ostre. czyszczenia Przy niewłaściwej i konserwacji obsłudze noży istnieje wykonywanej przez ryzyko powstania użytkownika bez obrażeń. nadzoru.
od źródła zasilania. do wykwalifikowanego Przed przesunięciem, elektryka. demontażem, • Dokładnie przeczytaj czyszczeniem lub wszystkie instrukcje przechowywaniem przed rozpoczęciem miksera, lub jeśli obsługi urządzenia nie będziesz go już i zachowaj je używać, upewnij się, w bezpiecznym że jest on wyłączony miejscu, by móc z nich skorzystać i odłączony od sieci oraz że silnik i noże się w przyszłości. nie poruszają.
ochronne wtyczki kabla sieciowego tego urządzenia i w bezpieczny sposób je zlikwiduj. • Nie używaj urządzenia na krawędzi blatu roboczego lub stołu. Upewnij się, że powierzchnia jest równa, czysta i niespryskana wodą lub innym płynem. • Drgania podczas użytkowania mogą spowodować przesuwanie się urządzenia. • Nie należy stawiać urządzenia na kuchence gazowej lub elektrycznej ani w jej pobliżu, ani w miejscach, gdzie mogłoby dotykać gorącego piecyka.
powierzchni pochyłej i nie przemieszczaj go ani nie manipuluj nim, gdy jest włączone. • Należy używać wyłącznie akcesoriów dostarczonych wraz z mikserem. Użycie innych akcesoriów, które nie zostały wyprodukowane lub nie są zalecane przez Sage® jako kompatybilne może powodować ryzyko powstania pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała. • Przed uruchomieniem miksera upewnij się, że jest prawidłowo zmontowany.
przeciążenie silnika, przemieszaj produkty a także wydostanie łopatką. Nie używaj się płynu z pojemnika. palców, ponieważ Zmniejszyłoby to noże są bardzo ostre. również wydajność • Pojemnik do miksowania siekania orzechów produktów. Należy jest przeznaczony pamiętać, że niektóre wyłącznie do suchych mieszaniny mogą produktów. podczas miksowania • Nie miksuj w mikserze zwiększyć swoją twardych produktów, objętość.
noży. Należy unikać kontaktu z ruchomymi elementami. • Podczas pracy nie zdejmuj pojemnika z korpusu urządzenia. • Mikser służy wyłącznie do przygotowywania potraw i/lub napojów. Nie należy uruchamiać urządzenia, jeżeli w pojemniku miksera nie znajdują się żadne produkty lub płyny. Nie używaj urządzenia do innych celów niż te, do których jest ono przeznaczone. • W żadnym przypadku nie uruchamiaj miksera, jeżeli uszkodzeniu uległy jakiekolwiek akcesoria, silnik, kabel zasilający lub wtyczka.
czasowego włącznika czyszczenia podanych ani jakiejkolwiek innej w niniejszej instrukcji części włączającej obsługi. urządzenie • Nie przetrzymuj automatycznie. ani nie używaj • Nie używaj urządzenia w tym urządzeniu w pobliżu źródeł wody, ani w jego pobliżu na przykład zlewu żadnych materiałów kuchennego, łazienki, wybuchowych ani basenu itp. łatwopalnych, np. • Nie dotykaj urządzenia sprejów z płynem łatwopalnym. mokrymi lub wilgotnymi rękami.
URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH urządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki kabla • Przed użyciem rozwiń w wodzie ani innych całkowicie kabel cieczach. zasilania. • Zaleca się • Nie przewieszaj kabla przeprowadzanie zasilającego przez regularnych krawędź stołu lub przeglądów blatu roboczego. urządzenia. Nie Zadbaj o to, aby nie korzystaj z urządzenia, dotykał gorących jeżeli uszkodzony powierzchni ani się nie jest jego kabel splątał. zasilający lub wtyczka.
go na zewnątrz, nie elektrycznym, używaj go do innych w którym urządzenie celów niż te, do których będzie użytkowane. zostało przeznaczone. Zwróć się do W przeciwnym swego elektryka razie może dojść do o specjalistyczną obrażeń. pomoc. • Jakąkolwiek • Urządzenie i jego konserwację kabel doprowadzający wykraczającą poza należy przechowywać zwykłe czyszczenie poza zasięgiem dzieci. należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi Sage®.
likwidacji, utylizacji i recyklingu tych wyrobów należy przekazać je do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych państwach Unii Europejskiej lub innych krajach europejskich można zwrócić produkt lokalnemu sprzedawcy przy zakupie ekwiwalentnego nowego produktu. Prawidłowo likwidując produkt, pomagasz zachować cenne zasoby surowców naturalnych i zapobiegasz negatywnemu wpływowi odpadów na środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
Opis Twojego nowego urządzenia H G E A B C D 64 A. Noże z systemem Kinetix® System noży kopiuje kształt dna jednostki, wytwarza szybie obroty, przez co zapewnia maksymalną wydajność miksowania. B. Metalowy wał o dużej wytrzymałości Zapewnia powtarzalne i długotrwałe efekty w trudnych warunkach. C. Wytrzymały silnik 1000W Duża moc przy dużej prędkości zapewnia doskonałe efekty. D. Wytrzymała nierdzewna podstawa E.
PL F G F. Praktyczne pokrywki 3 praktyczne pokrywki umożliwiają przenoszenie smoothie. G. 1x 700ml pojemnik Mega z Tritanu® Na naprawdę duże smoothie. Odporne na uderzenia, odporne na rozbicie, nadają się do mycia w zmywarce. H. 2x 500ml pojemniki z Tritanu® Jeden dla Ciebie, drugi dla mnie. Odporne na uderzenia, odporne na rozbicie, nadają się do mycia w zmywarce.
Montaż Obsługa PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM • Przed pierwszym użyciem usuń z urządzenia i akcesoriów pozostałości opakowania, ulotki reklamowe itp. • Należy zachować szczególną ostrożność podczas obsługi noży. Noże są bardzo ostre. • Umyj noże, pojemniki i pokrywki w ciepłej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. Opłucz i wytrzyj do sucha. Wszystkie elementy z wyjątkiem podstawy silnika można myć w zmywarce, w górnym koszu.
PL UWAGA Mikser nie włączy się, jeżeli pojemnik z nożami nie jest prawidłowo zmontowany. Mikser jest wyposażony w system bezpieczeństwa, który nie włączy silnika, jeżeli nie jest on prawidłowo zmontowany lub jeżeli nałożono tylko noże. Demontaż 8. Po całkowitym zatrzymaniu noży, zdejmij pojemnik z nożami z podstawy silnika. 9. Postaw pojemnik na blacie tak, aby noże były skierowane ku górze. 10.
OCHRONA PRZED PRZECIĄŻENIEM • Mikser smoothie jest wyposażony w wewnętrzny samoresetujący się bezpiecznik przeciążeniowy, który ma chronić silnik przed uszkodzeniem przy dużym lub ciągłym obciążeniu. Jeżeli mikser zatrzyma się samorzutnie podczas pracy, oznacza to, że zadziałał bezpiecznik. • Zdejmij pojemnik z nożami, wyciągnij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka i pozostaw silnik do wystygnięcia na ok. 30 sekund.
PL Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale znajdziesz najczęstsze problemy, z którymi możesz się spotkać podczas używania urządzenia. Jeżeli nie znalazłeś tu swojego problemu lub występuje on nadal pomimo zastosowania podanego tu rozwiązania, przestań używać urządzenie, odłącz kabel zasilający od sieci i skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym. W ŻADNYM PRZYPADKU NIE NAPRAWIAJ ANI NIE ROZKRĘCAJ URZĄDZENIA SAMODZIELNIE. NIE MA ON ŻADNYCH ELEMENTÓW, KTÓRE UŻYTKOWNIK MÓGŁBY SAM NAPRAWIĆ.
Pojemniki i pokrywy Plamy od produktów i zapach Aby utrzymać w czystości pojemniki i pokrywy nie dopuść do zasychania resztek produktów. Postępuj następująco natychmiast po zakończeniu pracy: • Wypłucz produkty z noży, pojemnika i pokrywy. • Umyj ręcznie w ciepłej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń przy pomocy miękkiej gąbki.
Zákaznická podpora / Zákaznícka podpora / Ügyféltámogatás / Obsługa klienta info@sageappliances.cz info@sageappliances.sk info@sageappliances.hu info@sageappliances.pl Webové stránky / Webové stránky / Weboldalak / Strony internetowe www.sageappliances.cz • www.sagecz.cz www.sageappliances.sk • www.sagesk.sk www.sageappliances.hu • www.sagehu.hu www.sageappliances.pl • www.sagepl.pl Servisní centra / Servisné centrá / Szervizközpontok / Centra serwisowe FAST ČR, a. s.