the Kinetix Twist ™ ® BBL405 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI
Obsah 2 Důležitá bezpečnostní opatření 11 Popis vašeho nového spotřebiče 13 Ovládání vašeho nového spotřebiče 14 Rady a tipy 15 Tabulka mixování 16 Řešení potíží 16 Péče a čištění 18 Recepty DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ My v Sage® si uvědomujeme důležitost bezpečnosti. Navrhujeme a vyrábíme spotřebiče především s velkým důrazem na vaši bezpečnost. Nicméně vás prosíme, abyste při používání elektrického spotřebiče byli opatrní a dodržovali následující bezpečnostní opatření.
CZ jednotkou vypláchněte • Čištění a údržbu prováděnou uživatelem čistou vodou. Víko, lisovací trn omyjte nesmějí provádět děti. • Pokud je přívodní kabel v teplé vodě s trochou poškozen, jeho výměnu kuchyňského prostředku na mytí nádobí. svěřte odbornému Dodržujte pokyny servisnímu středisku, uvedené v kapitole „Péče aby se zabránilo a čištění“. vzniku nebezpečné • Mixér vždy nejdříve situace. Spotřebič vypněte pomocí tlačítka s poškozeným na ovládacím panelu.
pohybují, vypněte spotřebič a odpojte jej od napájení. • Před prvním použitím se prosím ujistěte, že napětí ve vaší síťové zásuvce odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku ve spodní části přístroje. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, obraťte se prosím na kvalifikovaného elektrikáře. • Pečlivě si přečtěte všechny instrukce před ovládáním spotřebiče a uložte je na bezpečné místo pro možné použití v budoucnu.
CZ spotřebiče k elektrické zásuvce a jeho zapnutím zkontrolujte, že je úplně a správně sestaven. Dodržujte instrukce v tomto návodu k obsluze. • Pokud dojde k potřísnění nebo polití spotřebiče, okolí spotřebiče, pod spotřebičem, je nezbytně nutné toto neprodleně odstranit před dalším použitím spotřebiče. • Vždy se ujistěte, že je víko spotřebiče řádně nasazeno před jeho zapnutím. • Vždy provozujte spotřebič na rovném povrchu.
spotřebiče během jeho provozu. Vždy spotřebič vypněte a odpojte zástrčku přívodního kabelu od síťové zásuvky, vyčkejte, až se nože zcela zastaví před odstraněním víka. Vyvarujte se kontaktu s pohyblivými částmi. • Během provozu nesundávejte nádobu z těla přístroje. • Mixér používejte výhradně pro přípravu jídel a/nebo nápojů. Nespouštějte mixér do provozu bez potravin nebo tekutin v nádobě mixéru. Nepoužívejte spotřebič k jiným účelům, než ke kterým je určen.
CZ Než sundáte nádobu z těla přístroje, přesvědčte se, že motor a nože jsou zcela zastaveny. Než budete pokračovat v mixování, stěrkou potraviny uvolněte nebo promíchejte. Nepoužívejte prsty, protože nože jsou velmi ostré. • Recepty uvedené v tomto návodu jsou určeny pro běžnou spotřebu. • Nevkládejte žádnou část spotřebiče do plynové, elektrické nebo mikrovlnné trouby nebo na horkou plynovou nebo elektrickou plotýnku. • Zapojená síťová zásuvka musí být snadno dostupná pro případné náhlé odpojení.
ani jeho blízkosti neskladujte ani nepoužívejte žádné výbušné nebo hořlavé látky, např. spreje s hořlavým plynem. • Pro odpojení spotřebiče ze síťové zásuvky vždy tahejte za zástrčku přívodního kabelu, nikoliv tahem za kabel. • Nepoužívejte jiná příslušenství než ta dodávaná společně se spotřebičem Sage®. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ VŠECH ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ • Před použitím zcela odviňte napájecí kabel.
CZ je určený pouze pro použití v domácnosti. Přístroj není určen pro komerční použití. Nepoužívejte tento spotřebič v pohybujících se vozidlech nebo na lodi, nepoužívejte jej venku, nepoužívejte jej pro jiný účel, než pro který je určen. V opačném případě může dojít ke zranění. • Jakoukoli jinou údržbu kromě běžného čistění je nutné svěřit autorizovanému servisnímu středisku Sage®.
koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
CZ Popis vašeho nového spotřebiče B A C D E F G H, I J 11
A. Vnitřní víčko s odměrkou Můžete jej vyjmout pro přidání ingrediencí během mixování. B. Lisovací trn Slouží k odšťavňování citrusových plodů přímo do nádoby mixéru. C. Víko Vybaveno praktickým otevíracím mechanizmem. D. 1.4l nádoba na mixování z Eastman Tritanu™, BPA free Odolná proti nárazu, rozbití a vhodná pro mytí v myčce. E. Mini Kinetix® systém nožů a nádoby Kopíruje tvar základny nádoby, proto žádné potraviny neuvíznou a budou vždy dobře zpracovány.
CZ Ovládání vašeho nového spotřebiče RUČNÍ NASTAVENÍ VAROVÁNÍ PŘED SPUŠTĚNÍM MIXÉRU SE UJISTĚTE, ŽE JE VÍKO SPRÁVNĚ NASAZENO NA NÁDOBĚ. VAROVÁNÍ NEZPRACOVÁVEJTE HORKÉ POTRAVINY. NESPOUŠTĚJTE MIXÉR BEZ ŘÁDNĚ NASAZENÉHO VÍKA. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Tlačítko ON|OFF slouží k přepnutí spotřebiče do režimu připraven. Tlačítko CANCEL Slouží k vymazání jakékoliv funkce. Regulace rychlosti Spotřebič je vybaven 4 elektronickými rychlostmi od nejpomalejší MIX po nejrychlejší LIQUIFY.
PŘEDNASTAVENÉ PROGRAMY PROGRAM SMOOTHIE (60 sekund) Tento program je speciálně navržen, aby smíchal a provzdušnil zmrzlé a tekuté ingredience. Funkce SMOOTHIE má jedinečnou techniku zpracovávání, která mixuje husté ingredience při nižší rychlosti, postupně rychlost zvyšuje, jak houstnou ingredience během zpracovávání. To se opakuje několikrát během programu SMOOTHIE. Potraviny v nádobě rovněž rotují, aby bylo dosaženo maximálního provzdušnění a krémové struktury.
CZ Při zpracovávání nápojů s kostkami ledu nebo mraženým ovocem použijte funkci PULSE. Zpracovávání hustých směsí je efektivnější, když je nádoby jen z 1/4 až 1/2 plná. CO NEDĚLAT Nepoužívejte kovová náčiní, neboť by mohla poničit nožový systém nebo nádobu. Nezpracovávejte husté směsi déle než 10 sekund. Při běžném zpracovávání nepoužívejte mixér déle než 1 minutu. Pokud potřebujete mixér používat delší dobu, vypněte jej a zamíchejte ingredience před opětovným spuštěním.
Řešení potíží V této kapitole naleznete nejběžnější problémy, se kterými se můžete setkat během používání spotřebiče. Pokud váš problém není zde uveden, nebo je uveden a přetrvává, přestaňte spotřebič používat, odpojte zástrčku přívodního kabelu ze síťové zásuvky a obraťte se na autorizované servisní středisko. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEOPRAVUJTE ANI NEROZEBÍREJTE MIXÉR SAMI. NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. Motor se nespustil nebo nože nerotují.
CZ • Vypláchněte nádobu mixéru čistou vodou. Víko a nádobu mixéru omyjte v teplé vodě s trochou kuchyňského prostředku na mytí nádobí. Při mytí vnitřního prostoru nádoby použijte kartáč na lahve, abyste se neporanili o nožový systém. • Po čištění se ujistěte, že jste odstranili všechny ingredience z nádoby. • Je velmi účinné čistit nádobu ihned po použití. Skvrny od potravin a zápach Citrusy Uložení Uložte mixér ve vodorovné poloze s nasazenou nádobou na motorové základně nebo vedle ní.
Limetový crush s mátou Recepty Snídaňové smoothie 2 porce 250 ml chlazeného pomerančového džusu 250 g čerstvých jahod, bez stopek 1/2 lžičky nastrouhané pomerančové kůry 1-2 polévkové lžíce ovesných vloček 2 velké lžíce mraženého ovocného jogurtu 1. Vložte všechny ingredience do nádoby mixéru a nasaďte víko. Zpracovávejte na program SMOOTHIE, dokud program sám neskončí.
CZ Hummus Asi 1 šálek 1 citrón 400g konzerva cizrny, opláchnuté a osušené 2 stroužky česneku, rozpůlené 2 lžíce tahini 1 1/2 lžíce teplé vody 1 lžička mletého kmínu Sůl a čerstvě mletý pepř na dochucení Extra olivový olej, na ozdobu Sladká paprika, na ozdobu Čerstvý turecký chléb, na podávání 1. Odšťavněte citrón přímo do nádoby mixéru. 2. Přidejte cizrnu, česnek, tahini, vodu a kmín do nádoby mixéru a nasaďte víko. 3. Použijte program BLEND (rychlost 3), dokud nebude směs hladká.
Majonéza Asi 1 šálek 1/2 citrónu 2 žloutky 1 lžička dijonské hořčice 1 lžička soli 1 šálek oleje z hroznů nebo jemného olivového oleje 1. Odšťavněte citrón přímo do nádoby mixéru. 2. Přidejte žloutky, hořčici a sůl do nádoby mixéru a nasaďte víko. 3. Použijte program MIX (rychlost 1) asi na 30 sekund nebo do úplného smíchání. 4. Zatímco je spuštěn program MIX (rychlost 1), pomalu přidávejte olej skrz otvor ve víku po vyjmutí vnitřního víčka, dokud směs nezhoustne, bude to trvat asi 1 minutu. 5.
SK Obsah 21 Dôležité bezpečnostné opatrenia 30 Popis vášho nového spotrebiča 32 Ovládanie vášho nového spotrebiča 33 Rady a tipy 34 Tabuľka mixovania 35 Riešenie problémov 35 Starostlivosť a čistenie 37 Recepty DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA My v Sage® si uvedomujeme dôležitosť bezpečnosti. Navrhujeme a vyrábame spotrebiče predovšetkým s veľkým dôrazom na vašu bezpečnosť. Napriek tomu vás prosíme, aby ste pri používaní elektrického spotrebiča boli opatrní a dodržiavali nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
• Nádobu na mixovanie so zabudovanou nožovou jednotkou vypláchnite čistou vodou. Veko, lisovací tŕň umyte v teplej vode s trochou kuchynského prostriedku na umývanie riadu. Dodržujte pokyny uvedené v kapitole „Starostlivosť a čistenie“. • Mixér vždy najskôr vypnite pomocou tlačidla na ovládacom paneli. Následne VAROVANIE odpojte napájací kábel mixéra od zdroja HROZÍ RIZIKO energie. Skôr ako budete PORANENIA PRI mixér presúvať alebo NESPRÁVNOM ak ho už nebudete POUŽÍVANÍ.
SK príslušenstva alebo prístupných častí, ktoré sa pri používaní pohybujú, vypnite spotrebič a odpojte ho od napájania. • Pred prvým použitím sa, prosím, uistite, že napätie vo vašej sieťovej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na typovom štítku v spodnej časti prístroja. Ak máte akékoľvek pochybnosti, obráťte sa, prosím, na kvalifikovaného elektrikára. • Pozorne si prečítajte všetky inštrukcie pred ovládaním spotrebiča a uložte ich na bezpečné miesto na možné použitie v budúcnosti.
a nepremiestňujte • Nepoužívajte ho ani s ním nijako spotrebič na kovovej nemanipulujte, ak je podložke, ako je napr. v prevádzke. odkvapkávací drez. • Používajte výhradne • Pred pripojením nádobu a veko spotrebiča k elektrickej zásuvke a jeho zapnutím dodávané s mixérom. Ak by ste použili skontrolujte, či je úplne iné nástavce alebo a správne zostavený. príslušenstvo, ktoré Dodržujte inštrukcie nie je vyrobené alebo v tomto návode určené spoločnosťou na obsluhu.
SK 1 minútu odpočinúť. • Udržujte ruky, prsty, vlasy, oblečenie, varechy a iné kuchynské pomôcky mimo dosahu spotrebiča počas jeho prevádzky. Vždy spotrebič vypnite a odpojte zástrčku prívodného kábla od sieťovej zásuvky, vyčkajte, až sa nože celkom zastavia pred odstránením veka. Vyvarujte sa kontaktu s pohyblivými časťami. • Počas prevádzky neodoberajte nádobu z tela prístroja. • Mixér používajte výhradne na prípravu jedál a/alebo nápojov.
Následne odpojte napájací kábel mixéra od zdroja energie. Než zložíte nádobu z tela prístroja, presvedčte sa, že nože sú celkom zastavené. Než budete pokračovať v mixovaní, stierkou potraviny uvoľnite alebo premiešajte. Nepoužívajte prsty, pretože nože sú veľmi ostré. • Recepty uvedené v tomto návode sú určené na bežnú spotrebu. • Nevkladajte žiadnu časť spotrebiča do plynovej, elektrickej alebo mikrovlnnej rúry alebo na horúcu plynovú alebo elektrickú platňu.
SK cez okraj stola alebo • V tomto spotrebiči pracovnej dosky, ani jeho blízkosti dotýkať sa horúcich neskladujte ani plôch alebo sa zamotať. nepoužívajte žiadne výbušné alebo horľavé • Z bezpečnostných látky, napr. spreje dôvodov odporúčame s horľavým plynom. zapojiť spotrebič • Na odpojenie spotrebiča do samostatného elektrického obvodu, od sieťovej zásuvky oddeleného od vždy ťahajte za zástrčku ostatných spotrebičov. prívodného kábla, nie Nepoužívajte rozvodku ťahom za kábel.
Sage®. • Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti. Prístroj nie je určený na komerčné použitie. Nepoužívajte tento spotrebič v pohybujúcich sa vozidlách alebo na lodi, nepoužívajte ho vonku, nepoužívajte ho na iný účel, než na ktorý je určený. V opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu. • Akúkoľvek inú údržbu okrem bežného čistenia je nutné zveriť autorizovanému servisnému stredisku Sage®.
SK tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne v niektorých krajinách Európskej únie alebo iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by mohli byť dôsledkom nesprávnej likvidácie odpadov.
Popis vášho nového spotrebiča B A C D E F G H, I J 30
SK A. Vnútorné viečko s odmerkou Môžete ho vybrať na pridanie ingrediencií počas mixovania. B. Lisovací tŕň Slúži na odšťavovanie citrusových plodov priamo do nádoby mixéra. C. Veko Vybavené praktickým otváracím mechanizmom. D. 1,4 l nádoba na mixovanie z Eastman Tritanu™, BPA free Odolná proti nárazu, rozbitiu a vhodná na umývanie v umývačke. E. Mini Kinetix® systém nožov a nádoby Kopíruje tvar základne nádoby, preto žiadne potraviny neuviaznu a budú vždy dobre spracované.
Ovládanie vášho nového spotrebiča RUČNÉ NASTAVENIE UPOZORNENIE PRED SPUSTENÍM MIXÉRA SA UISTITE, ČI JE VEKO SPRÁVNE NASADENÉ NA NÁDOBE. UPOZORNENIE NESPRACOVÁVAJTE HORÚCE POTRAVINY. NESPÚŠŤAJTE MIXÉR BEZ RIADNE NASADENÉHO VEKA. ZAPNUTIE/VYPNUTIE Tlačidlo ON|OFF slúži na prepnutie spotrebiča do režimu „pripravený“. Tlačidlo CANCEL Slúži na vymazanie akejkoľvek funkcie. 32 Regulácia rýchlosti Spotrebič je vybavený 4 elektronickými rýchlosťami od najnižšej MIX po najvyššiu LIQUIFY.
SK PREDNASTAVENÉ PROGRAMY PROGRAM SMOOTHIE (60 sekúnd) Tento program je špeciálne navrhnutý, aby zmiešal a prevzdušnil zmrznuté a tekuté ingrediencie. Funkcia SMOOTHIE má jedinečnú techniku spracovávania, ktorá mixuje husté ingrediencie pri nižšej rýchlosti, postupne rýchlosť zvyšuje, ako hustnú ingrediencie počas spracovávania. To sa opakuje niekoľkokrát počas programu SMOOTHIE. Potraviny v nádobe takisto rotujú, aby sa dosiahlo maximálne prevzdušnenie a krémová štruktúra.
Pri spracovávaní nápojov s kockami ľadu alebo mrazeným ovocím použite funkciu PULSE. Spracovávanie hustých zmesí je efektívnejšie, keď je nádoba len z 1/4 až 1/2 plná. NESPRÁVNE POUŽITIE SPOTREBIČA Nepoužívajte kovové náčinie, pretože by mohlo zničiť nožový systém alebo nádobu. Nespracovávajte husté zmesi dlhšie než 10 sekúnd. Pri bežnom spracovávaní nepoužívajte mixér dlhšie než 1 minútu. Ak potrebujete mixér používať dlhší čas, vypnite ho a zamiešajte ingrediencie pred opätovným spustením.
SK Riešenie problémov V tejto kapitole nájdete najbežnejšie problémy, s ktorými sa môžete stretnúť počas používania spotrebiča. Ak váš problém nie je tu uvedený, alebo je uvedený a pretrváva, prestaňte spotrebič používať, odpojte zástrčku prívodného kábla zo sieťovej zásuvky a obráťte sa na autorizované servisné stredisko. V ŽIADNOM PRÍPADE NEOPRAVUJTE ANI NEROZOBERAJTE MIXÉR SAMI. NEOBSAHUJE ŽIADNE DIELY, KTORÉ BY MOHOL POUŽÍVATEĽ SÁM OPRAVIŤ. Motor sa nespustil alebo nože nerotujú.
Citrusy Uloženie Šťava z citrusových plodov môže poškodiť nádobu mixéra aj lisovací tŕň a skrátiť aj ich životnosť. Zabráňte zaschnutiu šťavy z citrusových plodov. Nádobu po použití ihneď opláchnite čistou vodou. Potom ju môžete umyť v teplej vode s trochou kuchynského saponátu na umývanie riadu. Pri umývaní vnútorného priestoru nádoby použite kefku na fľaše, aby vás ostré nože náhodou neporanili. Opláchnite a nechajte uschnúť.
SK Limetový crush s mätou Recepty Raňajkové smoothie 2 porcie 250 ml chladeného pomarančového džúsu 250 g čerstvých jahôd, bez stopiek 1/2 lyžičky nastrúhanej pomarančovej kôry 1 – 2 polievkové lyžice ovsených vločiek 2 veľké lyžice mrazeného ovocného jogurtu 1. Vložte všetky ingrediencie do nádoby mixéra a nasaďte veko. Spracovávajte pri programe SMOOTHIE, kým program sám neskončí.
Hummus približne 1 šálka 1 citrón 400 g konzerva cícera, opláchnutého a osušeného 2 strúčiky cesnaku, rozpolené 2 lyžice tahini 1 1/2 lyžica teplej vody 1 lyžička mletej rasce Soľ a čerstvo mleté čierne korenie na dochutenie Extra olivový olej, na ozdobu Sladká paprika, na ozdobu Čerstvý turecký chlieb, na podávanie 1. Odšťavte citrón priamo do nádoby mixéra. 2. Pridajte cícer, cesnak, tahini, vodu a rascu do nádoby mixéra a nasaďte veko. 3. Použite program BLEND (rýchlosť 3), kým nebude zmes hladká.
SK Majonéza približne 1 šálka 1/2 citróna 2 žĺtky 1 lyžička dijonskej horčice 1 lyžička soli 1 šálka hroznového alebo jemného olivového oleja 1. Odšťavte citrón priamo do nádoby mixéra. 2. Pridajte žĺtky, horčicu a soľ do nádoby mixéra a nasaďte veko. 3. Použite program MIX (rýchlosť 1) asi na 30 sekúnd alebo do úplného zmiešania. 4. Zatiaľ čo je spustený program MIX (rýchlosť 1), pomaly pridávajte olej cez otvor vo veku po vybratí vnútorného viečka, kým zmes nezhustne, bude to trvať asi 1 minútu. 5.
Tartalom 40 48 50 51 52 53 53 55 Fontos biztonsági utasítások A készülék bemutatása A készülék használata Tanácsok és tippek Mixelési táblázat Hibaelhárítás Ápolás és tisztítás Receptek FONTOS INTÉZKEDÉSEK AZ ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEK HASZNÁLATA KÖZBEN BE KELL TARTANI AZ ALÁBBI ALAPVETŐ BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEKET. • A készüléket gyermekek nem használhatják. FONTOS A készüléket és a tápkábelt BIZTONSÁGI gyermekektől távol kell UTASÍTÁSOK tartani.
HU • Ha tápkábel sérült, a cserét bízza szervizközpontra, hogy elkerülje veszélyes helyzetek kialakulását. Sérült hálózati kábellel a készüléket tilos használni. FIGYELMEZTETÉS A HELYTELEN HASZNÁLAT SÉRÜLÉST OKOZHAT. • Legyen nagyon óvatos a késes egységgel (pld. a tartály kiürítésekor), mivel a kések rendkívül élesek. A kések nem megfelelő kezelése sérülést okozhat. • A keverőedényt az integrált késegységgel öblítse le tiszta vízzel.
vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és azt a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg. • A készülék első használatba vétele előtt arról távolítson el minden csomagolóanyagot és reklámcímkét, ezeket dobja az anyaguknak megfelelő hulladékgyűjtő konténerekbe. Ellenőrizze le a készülék sérülésmentességét. Ha a készüléken vagy a hálózati vezetékén sérülést észlel, akkor a készüléket bekapcsolni és használni tilos.
HU és vízszintes felületen használja. A készüléket ferde felületen ne használja, illetve ha a készülék működik, akkor azt ne mozgassa és ne tegye át másik helyre. • A turmixgéphez kizárólag csak a tartozékként adott edényt és fedelet használja. Amennyiben nem a Sage® cég által mellékelt vagy ajánlott tartozékot használ, akkor sérülés vagy áramütés érheti, rosszabb esetben a készülék akár tüzet is okozhat. • A turmixgép bekapcsolása előtt ellenőrizze a fedél megfelelő felhelyezését.
idegen tárgy van (pl. fakanál, lehúzó lapát stb.), akkor a készüléket bekapcsolni tilos. • A kezét, az ujjait, a haját, a ruháját vagy a konyhai eszközöket tartsa távol a készülék forgó alkatrészeitől. • A turmixgépbe ne öntsön bele forró vagy forrásban lévő folyadékokat. A folyadékokat a turmixolás előtt hűtse le. • A turmixgép edényét ne tegye ki szélsőséges hőmérsékleteknek, például a hideg edénybe ne töltsön forró folyadékot (vagy fordítva).
HU használni tilos. • A készüléket nedves és vizes kézzel ne fogja meg. • A bekapcsolt készüléket ne hagyja felügyelet nélkül. • A hálózati csatlakozódugót és vezetéket óvja víztől és egyéb folyadékoktól. • A tisztításhoz ne használjon agresszív, maró és karcoló tisztítószereket. • A készüléket tartsa rendben és tisztán. Tartsa be a használati útmutatóban található tisztítási előírásokat. • A készülék közelében ne tároljon gyúlékony vagy robbanó anyagokat, pl. gyúlékony hajtógázzal töltött sprayt.
• Javasoljuk, hogy a készüléket rendszeresen ellenőrizze. Amennyiben a készüléken, a hálózati vezetéken, vagy a csatlakozódugón sérülést észlel, akkor a készüléket használni tilos. A készülék minden javítását bízza a legközelebbi Sage® márkaszervizre. • Ez a készülék csak háztartási használatra készült. Kereskedelmi használatra nem való. A készüléket mozgó járművön, hajón illetve a szabadban ne használja, illetve a készüket kizárólag csak a rendeltetésének megfelelő célokra szabad használni.
HU adja le a kijelölt gyűjtőhelyen. A fentiek alternatívájaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az eladóhelyen is leadható. A termék megfelelő módon történő ártalmatlanításával Ön is segíti megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez.
A készülék bemutatása B A C D E F G H, I J 48
HU A. Belső fedél mérőpohárral Az alapanyagok hozzáadásához ki kell venni. B. Facsaró kúp A citrusok leve közvetlenül a mixelő edénybe facsarható. C. Fedél Praktikus nyitóval. D. 1,4 l-es mixelő edény Eastman Tritan™ anyagból (BPA mentes) Karcolás- és ütésálló, kibírja a gyakori mosogatógépes mosogatást is. E. Mini Kinetix® késrendszer Tökéletesen felül az edény aljára, a mixelés közben semmilyen alapanyag sem akad el.
A készülék használata KÉZI BEÁLLÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! A MIXER BEKAPCSOLÁSA ELŐTT ELLENŐRIZZE A FEDÉL MEGFELELŐ FELHELYEZÉSÉT. Fordulatszám szabályozó A készüléken 4 elektronikusan szabályozott fordulatszám van beállítva, a legalacsonyabbtól (MIX) a legmagasabbig (LIQUIFY). A MIX fordulatszámmal az érzékenyebb alapanyagokat, a folyékony és az ömlesztett alapanyagokat lehet mixelni.
HU ELŐRE BÁLLÍTOTT PROGRAMOK SMOOTHIE PROGRAM (60 másodperc) Speciálisan beállított program, a fagyasztott és folyékony alapanyagok habos és levegős mixeléséhez. A SMOOTHIE program a sűrű alapanyagokat lassan kezdi mixelni, majd fokozatosan növeli a fordulatszámot a tökéletes összekeveréshez. A SMOOTHIE programban ez a fordulatszám ciklus többször is megismétlődik. Az alapanyagok az edényben forogni kezdenek, ami hozzájárul a kész italok habosításához és levegősebbé tételéhez.
TILTOTT TEVÉKENYSÉGEK Fém konyhai eszközöket ne használjon, mert ezek sérülést okozhatnak az edényen vagy a késeken. A sűrű alapanyagokat egyszerre csak legfeljebb 10 másodpercig turmixolja. A készüléket ne üzemeltesse folyamatosan 1 percnél hosszabb ideig. Ha az alapanyagot tovább kell mixelni, akkor a mixelést kapcsolja ki, keverje meg az edényben az alapanyagot, majd folytassa a mixelés. Ezzel megelőzheti a motor túlterhelését és meghibásodását.
HU Hibaelhárítás Ebben a fejezetben megtalálja azokat a hibaelhárítási megoldásokat, amelyekkel a készülék használata során találkozhat. Amennyiben itt nem találja meg a probléma leírását, vagy a leírt elhárítási mód nem szünteti meg a problémát, akkor a készüléket kapcsolja le, a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból, majd forduljon a márkaszervizhez.
• Győződjön meg arról, hogy az edényben, a fedélen, vagy a késen nem maradt-e alapanyag maradvány. • Javasoljuk, hogy a tisztítást a használat utána azonnal hajtsa végre. Citrusfélék A citrusok leve károsíthatja a mixelő edényt és a facsaró kúp anyagát, csökkentheti ezek élettartamát. Előzze meg a citruslé rászáradását az edényre vagy a facsaróra. Ezeket a használat után azonnal öblítse le. Ezt követően az edényt és a facsaró kúpot mosogatószeres meleg vízben kézzel mosogassa el.
HU Zöldcitrom crush mentával Receptek Reggeli smoothie 2 adag 250 ml hűtött narancslé 250 g friss eper, megmosva, megtisztítva 1/2 kiskanál reszelt narancshéj 1-2 evőkanál zabpehely 2 nagy kanál fagyasztott gyümölcsjoghurt 1. Tegye az összes hozzávalót a turmixgép edényébe és tegye fel a fedelet. Kapcsolja be a SMOOTHIE programot, a készülék gondoskodik a tökéletes mixelésről.
Hummusz Körülbelül 1 csésze 1 darab citrom 400 g csicseriborsó konzerv, megmosva és szitán lecsepegtetve 2 gerezd fokhagyma, apróra vágva 2 evőkanál tahini 1 1/2 evőkanál meleg víz 1 teáskanál őrölt kömény Só és frissen őrölt bors az ízesítéshez Olíva olaj a díszítéshez Édes pirospaprika a díszítéshez Friss török kenyér, a felszolgáláshoz 1. A citromot a citrusfacsaróval facsarja az edénybe. 2. Az edénybe öntse bele a csicseriborsót, a tahinit, a vizet, a köményt, majd a fedelet tegye fel. 3.
HU Majonéz Körülbelül 1 csésze 1/2 citrom 2 tojás sárgája 1 teáskanál francia mustár 1 kiskanál só 1 csésze szőlőmag olaj vagy finom olíva olaj 1. A citromot a citrusfacsaróval facsarja az edénybe. 2. Az edénybe tegye bele a tojás sárgáját, a mustárt és a sót, majd tegye fel a fedelet. 3. Kapcsolja be a MIX (1 fokozat) programot 30 másodpercre, vagy az anyagok összekeveréséig. 4.
Spis treści WAŻNE ZALECENIA PODCZAS UŻYTKOWANIA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH NALEŻY PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH ZALECEŃ DOTYCZĄCYCH BEZPIECZEŃSTWA: • Z tego urządzenia WAŻNE nie mogą korzystać ZALECENIA dzieci. Przechowuj urządzenie i kabel DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci. W Sage® zdajemy • Z urządzenia mogą sobie sprawę z wagi korzystać osoby bezpieczeństwa.
PL z urządzenia • Należy zachować w bezpieczny sposób szczególną ostrożność i zdają sobie sprawę podczas pracy z nożami z ewentualnego (np. podczas opróżniania niebezpieczeństwa. pojemnika), ponieważ są one bardzo ostre. Przy • Dzieciom nie wolno niewłaściwej obsłudze bawić się urządzeniem. noży istnieje ryzyko • Dzieci nie powinny powstania obrażeń. przeprowadzać czyszczenia i konserwacji • Pojemnik do miksowania wykonywanej przez z wbudowaną jednostką użytkownika bez nadzoru. tnącą opłucz czystą wodą.
czyszczeniem lub przechowywaniem miksera, lub jeśli nie będziesz go już używać, upewnij się, że jest on wyłączony i odłączony od sieci oraz że silnik i noże się nie poruszają. • Przed wymianą akcesoriów lub dostępnych elementów, które poruszają się podczas pracy, wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania. • Przed pierwszym użyciem upewnij się, że napięcie w gniazdku sieciowym odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej na spodzie urządzenia.
PL na krawędzi blatu roboczego lub stołu. Upewnij się, że powierzchnia jest równa, czysta i niespryskana wodą lub innym płynem. • Drgania podczas użytkowania mogą spowodować przesuwanie się urządzenia. • Nie należy stawiać urządzenia na kuchence gazowej lub elektrycznej ani w jej pobliżu, ani w miejscach, gdzie mogłoby dotykać gorącego piecyka. • Nie korzystaj z urządzenia na metalowym podłożu, na przykład w zlewie.
wyprodukowane lub nie pokrywy wyłącz urządzenie, odłącz są zalecane przez Sage® jako kompatybilne może kabel od gniazdka sieciowego i poczekaj na powodować ryzyko całkowite zatrzymanie powstania pożaru, porażenia elektrycznego się noży. Należy unikać kontaktu z ruchomymi lub obrażeń ciała. elementami. • Przed uruchomieniem • Podczas pracy nie miksera upewnij się, że zdejmuj pojemnika pokrywa jest dobrze zamknięta, aby zapobiec z korpusu urządzenia.
PL odłącz kabel zasilający Nie włączaj miksera, miksera od sieci. Przed jeżeli w środku znajdują zdjęciem pojemnika się łyżki kuchenne lub z korpusu urządzenia inne przedmioty. upewnij się, że silnik • Podczas pracy miksera i noże się nie poruszają. trzymaj ręce i przyrządy Przed ponownym kuchenne poza uruchomieniem miksera zasięgiem urządzenia, aby zapobiec poważnym usuń lub przemieszaj produkty łopatką. obrażeniom. Nie używaj palców, • Nie miksuj gorących lub ponieważ noże są wrzących płynów.
odłączenia. • Nie korzystaj z tego urządzenia przy pomocy programatora, czasowego włącznika ani jakiejkolwiek innej części włączającej urządzenie automatycznie. • Nie używaj urządzenia w pobliżu źródeł wody, na przykład zlewu kuchennego, łazienki, basenu itp. • Nie dotykaj urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękami. • Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. • Nie dopuść do polania kabla zasilającego ani wtyczki wodą lub innym płynem.
PL WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA ZE WSZYSTKICH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH • Przed użyciem rozwiń całkowicie kabel zasilania. • Nie przewieszaj kabla zasilającego przez krawędź stołu lub blatu roboczego. Zadbaj o to, aby nie dotykał gorących powierzchni ani się nie zaplątał. • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się podłączenie urządzenia do samodzielnego obwodu elektrycznego, oddzielnego od innych urządzeń.
statkach, nie używaj go na zewnątrz, nie używaj go do innych celów niż ten, do którego zostało przeznaczone. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń. • Jakąkolwiek konserwację wykraczającą poza zwykłe czyszczenie należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi Sage ®. • Zaleca się zainstalowanie ochronnika przepięciowego (standardowy włącznik w gniazdku), aby zagwarantować zwiększoną ochronę podczas użytkowania urządzenia. Zalecamy, aby ochronnik przepięć (z nominalnym prądem szczątkowym max.
PL ekwiwalentnego nowego produktu. Prawidłowo likwidując produkt, pomagasz zachować cenne źródła surowców naturalnych i przeciwdziałasz ich negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, który mógłby być wynikiem nieodpowiedniej likwidacji odpadów. Szczegółowych informacji udzieli najbliższy lokalny urząd lub najbliższy punkt zbiórki odpadów. Za nieprawidłową likwidację tego rodzaju odpadów mogą być nakładane kary zgodne z lokalnymi przepisami.
Opis Twojego nowego urządzenia B A C D E F G H, I J 68
PL A. Pokrywka wewnętrzna z miarką Można ją wyjąć po dodaniu składników podczas miksowania. B. Stożek wyciskarki Służy do wyciskania owoców cytrusowych do pojemnika miksera. C. Pokrywa Wyposażona w praktyczny mechanizm otwierający. D. Pojemnik miksera 1,4l z materiału Eastman Tritan™, BPA free Odporny na uderzenia, rozbicie, nadaje się do mycia w zmywarce. E. Mini Kinetix® system noży i pojemnika Ma kształt podstawy pojemnika, co zapobiega blokowaniu się produktów i zapewnia idealne miksowanie.
Obsługa Twojego nowego urządzenia RĘCZNE USTAWIANIE OSTRZEŻENIE PRZED URUCHOMIENIEM MIKSERA UPEWNIJ SIĘ, ŻE POPRAWNIE ZAŁOŻONO POKRYWĘ POJEMNIKA. OSTRZEŻENIE NIE MIKSUJ GORĄCYCH PRODUKTÓW. NIE URUCHAMIAJ URZĄDZENIA BEZ PRAWIDŁOWO ZAŁOŻONEJ POKRYWY. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE Przycisk ON/OFF służy do przełączenia urządzenia w tryb pracy. Przycisk CANCEL Służy do kasowania dowolnej funkcji.
PL w pozycję „JUICE“ wyciśnięty sok będzie płynąć bezpośrednio do pojemnika miksera. Aby zdjąć stożek wyciskarki wykonaj te same czynności w odwrotnej kolejności. PROGRAMY FABRYCZNE PROGRAM SMOOTHIE (60 sekund) Program ten jest przeznaczony do mieszania i napowietrzania zamarzniętych i płynnych składników. Funkcję SMOOTHIE wyróżnia wyjątkowa technika przetwarzania, urządzenie miksuje gęste składniki z mniejszą prędkością i stopniowo zwiększa prędkość w miarę gęstnienia składników podczas pracy.
Używaj funkcji PULSE do produktów, które wymagają krótkiego, pulsacyjnego miksowania z dużą mocą, np. do siekania orzechów lub lodu. Do przygotowania napojów z kostkami lodu lub mrożonymi owocami używaj funkcji PULSE. Przygotowywanie gęstych mieszanin jest bardziej efektywne, jeżeli pojemnik jest pełny w 1/4 do 1/2. CZEGO NIE ROBIĆ Nie używaj metalowych przyrządów kuchennych, mogłyby one zniszczyć noże lub pojemnik. Nie miksuj gęstych mieszanin dłużej niż 10 sekund.
PL Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale znajdziesz najczęstsze problemy, z którymi możesz się spotkać podczas używania urządzenia. Jeżeli nie znalazłeś tu swojego problemu, lub występuje on nadal pomimo zastosowania podanego tu rozwiązania, przestań używać urządzenia, odłącz kabel zasilający od sieci i skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym. W ŻADNYM PRZYPADKU NIE NAPRAWIAJ ANI NIE ROZBIERAJ URZĄDZENIA WE WŁASNYM ZAKRESIE.
• Wypłucz pojemnik miksera czystą wodą. Pokrywę i pojemnik miksera umyj w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Do mycia wnętrza pojemnika użyj szczotki do butelek, aby zapobiec zranieniu się nożami. • Po zakończeniu czyszczenia sprawdź, czy usunięto wszystkie składniki z pojemnika. • Najlepsze efekty daje czyszczenie pojemnika natychmiast po użyciu. Owoce cytrusowe Sok z owoców cytrusowych może uszkodzić pojemnik miksera i stożek wyciskarki oraz skrócić ich trwałość.
PL Limonkowy crush z miętą Przepisy Śniadaniowe smoothie 2 porcje 250 ml schłodzonego soku pomarańczowego 250 g świeżych truskawek, bez szypułek 1/2 łyżeczki startej skórki pomarańczowej 1-2 łyżki płatków owsianych 2 duże łyżki mrożonego jogurtu owocowego 1. Włóż wszystkie składniki do pojemnika miksera i nałóż pokrywę. Miksuj przy użyciu programu SMOOTHIE.
Hummus Ok. 1 filiżanki 1 cytryna 400g ciecierzycy w puszce, przepłukanej i osuszonej 2 ząbki czosnku, przekrojone 2 łyżki tahini 1 1/2 łyżki ciepłej wody 1 łyżeczka mielonego kminku Sól i świeżo zmielony pieprz do smaku Oliwa z oliwek extra virgin, do dekoracji Słodka papryka, do dekoracji Świeży turecki chleb, do serwowania 1. Wyciśnij cytrynę bezpośrednio do pojemnika miksera. 2. Dodaj ciecierzycę, czosnek, tahini, wodę i kminek do pojemnika miksera i nałóż pokrywę. 3.
PL Majonez Ok. 1 filiżanki 1/2 cytryny 2 żółtka 1 łyżeczka musztardy dijon 1 łyżeczka soli 1 filiżanka oleju z pestek winogron lub delikatnej oliwy z oliwek 1. Wyciśnij cytrynę bezpośrednio do pojemnika miksera. 2. Dodaj żółtka, musztardę i sól i nałóż pokrywę. 3. Przy użyciu programu MIX (prędkość 1) miksuj przez ok. 30 sekund lub do całkowitego wymieszania. 4.
Poznámky / Megjegyzések / Uwagi
Zákaznická podpora / Zákaznícka podpora / Ügyféltámogatás / Obsługa klienta info@sageappliances.cz info@sageappliances.sk info@sageappliances.hu info@sageappliances.pl Webové stránky / Webové stránky / Weboldalak / Strony internetowe www.sageappliances.cz • www.sagecz.cz www.sageappliances.sk • www.sagesk.sk www.sageappliances.hu • www.sagehu.hu www.sageappliances.pl • www.sagepl.pl Servisní centra / Servisné centrá / Szervizközpontok / Centra serwisowe FAST ČR, a. s.