Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitsvorschriften vor Verwendung des Gerätes aufmerksam durch. Manuale uso e manutenzione Prima di utilizzare la macchina consultare le presenti istruzioni.
INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN.......................................................................................................3 WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN .........................................................................4 GERÄT...............................................................................................................................6 ZUBEHÖR ..........................................................................................................................
TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN • Nennspannung Siehe Typenschild auf dem Gerät • Nennleistung Siehe Typenschild auf dem Gerät • Stromversorgung Siehe Typenschild auf dem Gerät • Gehäusematerial ABS - Thermoplastisches Material • Abmessungen (L x H x T) (mm) 290 x 370 x 385 • Gewicht (kg) 8 • Kabellänge (mm) 1200 • Bedienfeld Frontal • Wassertank (l) 1,5 - herausnehmbar • Pumpendruck (bar) 15 • Durchlauferhitzer Rostfreier Edelstahl • Füllkapazität Kaffeebehälter (g) 180 Kaffeebohne
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN Bei der Verwendung von Elektrogeräten ist es verbindlich, sich an einige Vorsichtsmassnahmen zu halten, um die Gefahr von Brand, elektrischen Schlägen und Unfällen zu vermeiden. • Alle in diesem oder jedem anderen in der Verpackung enthaltenen Heft angegebenen Anweisungen und Informationen aufmerksam durchlesen, bevor die Espressomaschine eingeschaltet oder benutzt wird. • Keine heißen Flächen berühren.
BETRIEBSANLEITUNGEN ZUM NETZKABEL • Das mitgelieferte Netzkabel ist relativ kurz, damit es sich nicht verdrehen kann oder Sie darüber stolpern. Längere Netzkabel können verwendet werden, doch sollte man dabei mit größter Vorsicht vorgehen. • Sollte ein längeres Netzkabel verwendet werden, folgendes überprüfen: a. Entsprechen die auf dem Verlängerungskabel vermerkte Spannung und der Strom denen des Kaffeevollautomaten? b.
GERÄT Kaffeebohnenbehälter Tassenabstellfläche Bohnenbehälterdeckel Hauptschalter Bedienfeld Auslauf Servicetür Kaffeesatzbehälter Abtropfschale + Abtropfgitter mit Schwimmer Verschlussknopf Heißwasser-/Dampfventil Heißwasser-/ Dampfdüse Wassertank Auffangschale Brühgruppe Steckerbuchse für Netzkabel ZUBEHÖR Schlüssel für die Einstellung des Mahlgrades Filter “Aqua Prima” (optional) Netzkabel Reinigungspinsel
ANSCHLUSS EINSCHALTEN DER MASCHINE Sicherstellen, dass der Hauptschalter ausgeschaltet ist. Die Spannungsangaben der Maschine, die auf dem Typenschild im unteren Bereich aufgeführt sind, mit dem vorhandenen Stromanschluss vergleichen. 1 Den Deckel des Kaffeebohnenbehälters anheben. 4 Den Wasserbehälter bis zum angegebenen Füllstand MAX mit frischem Trinkwasser füllen. Den Tank wieder einsetzen. 7 Einen Behälter unter das Dampfrohr stellen. 2 Den Behälter mit Kaffeebohnen auffüllen.
WASSERFILTER “AQUA PRIMA” (OPTIONAL) 8 11 10 Den Regler bis in die Ruheposition ( ) drehen. Den Behälter entfernen. 12 Die Maschine ist betriebsbereit. Nach Abschluss der Heizphase führt die Maschine einen Spülzyklus der internen Systemen durch. Dabei wird eine geringe Menge Wasser ausgegeben. In dieser Phase blinken die LED zyklisch entgegen dem Uhrzeigersinn. Abwarten, bis dieser Zyklus automatisch beendet wird.
BEDIENFELD 9 LED Satzbehälter leeren: • dauerhaft aufleuchtend: zeigt an, dass der Satzbehälter geleert werden muss. Bei diesem Arbeitsvorgang muss die Maschine eingeschaltet sein (Schritte 4 und 5 S.16). Regler für die Einstellung der ausgegebenen Kaffeemenge in der Tasse (siehe S. 10). Taste Kaffeeausgabe: • Taste einmal gedrückt: Ausgabe für 1 Kaffee wurde ausgewählt. • Taste zweimal gedrückt: Ausgabe für 2 Kaffees wurde ausgewählt. Taste “Ausgabe Heißwasser”: • ein: Die Maschine gibt Dampf aus.
EINSTELLUNGEN MENGE DES KAFFEES IN DER TASSE Mittelstarker Kaffee Für die Einstellung der Tassenfüllmenge. Diese Einstellung wirkt sich unmittelbar auf die angewählte Ausgabe aus. Espresso Langer Kaffee HÖHENEINSTELLUNG DER ABTROPFSCHALE Höhenverstellbare Abtropfschale. Für die Einstellung der Abtropfschale wird diese von Hand nach oben oder nach unten geschoben, bis die gewünschte Höhe erreicht ist.
AUSGABE KAFFEE UND HEISSWASSER 11 AUSGABE KAFFEE Die Kaffeeausgabe kann durch Druck der Taste jederzeit unterbrochen werden. Bei der Ausgabe von 2 Tassen gibt die Maschine die erste Hälfte der eingestellten Kaffeemenge aus und unterbricht die Ausgabe kurz, um die zweite Kaffeeportion zu mahlen. Die Kaffeeausgabe wird dann fortgesetzt und abgeschlossen. 1 2 Die Höhe der Abtropfschale je nach Höhe der Tasse/n einstellen. 4 Eine Tasse aufstellen, wenn nur ein Kaffee gewünscht wird.
AUSGABE HEISSWASSER - CAPPUCCINO 4 5 Warten, bis der Behälter mit der gewünschten Wassermenge gefüllt wurde. Den Regler bis in die Ruheposition zurück ( ) drehen. 6 Den Behälter mit dem heißen Wasser entnehmen. CAPPUCCINO Zu Beginn der Ausgabe können Spritzer mit heißem Wasser auftreten. Hierbei besteht Verbrennungsgefahr. Die Düse für die Ausgabe von heißem Wasser/Dampf kann hohe Temperaturen erreichen: Die direkte Berührung mit den Händen vermeiden. Nur am entsprechenden Griffstück anfassen.
CAPPUCCINO 7 Eventuelles Kondenswasser ablassen und warten, bis aus der Dampfdüse nur Dampf austritt. 10 Den Regler bis zur Markierung drehen. 13 Für die Kaffeeausgabe die Taste drücken. Die Kontrolllampe blinkt. 16 Wenn die Kontrolllampe dauerhaft aufleuchtet den Regler bis in die Ruheposition drehen. 8 Den Regler bis in die Ruheposition ( ) drehen. 11 Die Milch mit leichten kreisförmigen Bewegungen aufschäumen. 14 Ein Gefäß unter die Dampfdüse stellen. 17 Das Gefäß entfernen.
ENTKALKUNG ENTKALKUNG Während der Ausführung des Entkalkungsvorgangs sollte die Maschine nicht unbeaufsichtigt gelassen werden (ca. 40 Minuten). Achtung! Keinesfalls darf Essig als Entkalker verwendet werden. Die Entkalkung muss dann ausgeführt werden, wenn die Maschine dies anzeigt. Dabei sollten ungiftige und unschädliche Entkalker verwendet werden. Es wird empfohlen, den Saeco Entkalker auf Zitronensäurebasis zu benutzen.
7 8 9 3 Die Taste drücken, um die Maschine auszuschalten. Die Maschine nach einem Zeitraum von 10 Minuten erneut einschalten. 10 Einen Behälter mit entsprechenden Fassungsvermögen unter das Dampfrohr stellen. 13 Den Wasserbehälter erneut mit frischem Trinkwasser füllen. 7 Die Schritte ab Punkt 3 bis Punkt 7 so lange ausführen, bis keine Entkalkungslösung mehr im Tank vorhanden ist. 11 Den Regler bis zur Markierung drehen, um den Wassertank zu entleeren.
REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG DER MASCHINE Die Reinigung der Maschine muss mindestens einmal wöchentlich erfolgen. Die Maschine darf nicht in Wasser getaucht werden. Teile der Maschine dürfen nicht in der Spülmaschine gewaschen werden. Für die Reinigung sollte kein Äthylalkohol, Lösungsmittel, Benzin und/oder scheuernde Produkte verwendet werden. Wasser, das für mehrere Tage im Wassertank verblieben ist, muss entleert werden.
REINIGUNG BRÜHGRUPPE Die Brühgruppe muss mindestens einmal wöchentlich gereinigt werden. Bevor die Brühgruppe herausgenommen wird, wird der Kaffeesatzbehälter herausgenommen, wie in der Abbildung 4 auf S. 16 gezeigt. Nach der Reinigung und dem Einsetzen der Brühgruppe wird der Kaffeesatzbehälter eingesetzt und die Servicetür geschlossen. 1 Zum Herausnehmen der Brühgruppe die Taste “PUSH“ drücken und die Brühgruppe herausziehen.
PROBLEME - URSACHEN - ABHILFEN PROBLEME Die Maschine schaltet sich nicht ein. URSACHEN Die Maschine ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. Der Stecker wurde nicht in die Buchse auf der Maschinenrückseite eingesteckt. Der Kaffee ist nicht heiß genug. Die Tassen sind kalt. Es erfolgt keine Ausgabe von Heißwasser oder Dampf. Der Kaffee hat wenig Crema. Die Maschine benötigt zu lange Aufheizzeiten oder die Wassermenge, die aus dem Rohr kommt, ist begrenzt.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 19 IM NOTFALL Den Stecker unverzüglich aus der Steckdose ziehen. DAS GERÄT SOLLTE AUSSCHLIESSLICH BENUTZT WERDEN: - in geschlossenen Räumen. - für die Zubereitung von Kaffee, heißem Wasser, für die Aufschäumung von Milch oder die Erwärmung von Getränken mit Dampf. - im Haushalt. - durch Erwachsene in guter körperlicher und geistiger Verfassung. DAS GERÄT DARF KEINESFALLS für Zwecke eingesetzt werden, die von den oben angegebenen Zwecken abweichen, um Gefahren zu vermeiden.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DEFEKTE - Im Falle von festgestellten oder vermuteten Defekten, zum Beispiel nach einem Sturz, darf das Gerät nicht benutzt werden. - Eventuelle Reparaturen müssen durch eine autorisierte Kundendienststelle durchgeführt wurden. - Das Gerät darf bei Schäden oder Defekten am Versorgungskabel nicht betrieben werden. Bei Schäden am Versorgungskabel muss dieses vom Hersteller oder von dessen Kundendienst ausgetauscht werden. (Gefahr ! Elektrischer Strom !).
Fax: + 39 0534 31025 www.saeco.com Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto d `apportare qualsiasi modifica senza preavviso. © Saeco International Group S.p.A. Cod.15000720 Rev.01 del 21-07-06 Via Torretta, 240 I-40041 Gaggio Montano, Bologna Tel: + 39 0534 771111 Type SUP031O Saeco International Group S.p.A.