Operation Manual
2
Pos: 8.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 8.2 /Innenteil/Einführung/1 EINFÜHRUNG @ 0\mod_1115107531171_2091.docx @ 2109 @ 1 @ 1
1 INTRODUCTION
Pos: 8.3 /Innenteil/Einführung/Einführung SABO+JD Mäher Text @ 23\mod_1367917464244_2091.docx @ 172990 @ @ 1
Chère amatrice de jardinage, cher amateur de jardinage,
Vous prendrez conscience de l'importance de vos outils de jardinage, lorsqu'à la fierté
d'une pelouse bien entretenue viendra s'ajouter le plaisir du jardinage. Votre nouvelle
tondeuse est un excellent choix. Elle associe la puissance d'une grande marque de
tradition aux innovations des technologies modernes. Vous le ressentirez au fil du
travail et vous vous réjouirez des formidables résultats.
Mais avant de débuter l'entretien de votre jardin, lisez bien ces informations
importantes qui doivent impérativement être respectées.
Avant la première mise en service de la tondeuse, lisez attentivement le présent mode
d'emploi afin de vous familiariser avec l'utilisation et l'entretien corrects de la machine et
afin d'éviter les blessures ou les dommages sur votre tondeuse.
Utilisez la tondeuse avec prudence. Les pictogrammes apposés sur l'appareil vous
indiquent les principales mesures de précaution. La signification des pictogrammes est
expliquée sur cette page.
Les consignes de sécurité sont indiquées dans ce mode d'emploi par des symboles.
Vous trouverez l'explication de ces symboles dans le tableau de la page suivante.
Les désignations « à gauche » et « à droite » se réfèrent toujours au côté gauche et au
côté droit de l'appareil dans le sens de la marche.
Votre tondeuse fonctionnera sans problème si vous respectez précisément les
instructions techniques. Nous vous informons que les dommages de la tondeuses qui
sont causés par des erreurs de manipulation ne sont pas pris en charge dans
l'obligation de responsabilité / de garantie.
Nous vous souhaitons un agréable entretien de votre pelouse et de votre terrain.
Pos: 8.4 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 8.5 /Innenteil/Einführung/1 ERKLÄRUNG TYPENSCHILD @ 0\mod_1115107875843_2091.docx @ 2110 @ 1 @ 1
2 EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNALETIQUE PLACÉE SUR
LA MACHINE
Pos: 8.6 /Innenteil/Einführung/Erklärung Typenschild SABO Elektromäher-Text @ 15\mod_1286787813788_2091.docx @ 122752 @ @ 1
1 Désignation du modèle
2 Type de protection
3 Tension de raccordement
4 Numéro du modèle et de série
5 Fréquence réseau
6 Puissance
7 Poids
8 Sécurité contrôlée
9 Vitesse du moteur
10 Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Affecter l’appareil, les accessoires et
l’emballage à un recyclage respectueux de l’environnement
11 Année de construction
12 Marquage CE de conformité
13 Tondeuse à main
14 Niveau de puissance acoustique garanti
Pos: 8.7 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 8.8 /Innenteil/Einführung/Erklärung Typenschild JD-Elektromäher-Text @ 15\mod_1286443461701_2091.docx @ 122306 @ @ 1
1 Désignation de modèle
2 Type de protection
3 Tension d’alimentation
4 Numéro de modèle et Numéro de série
5 Fréquence du réseau
6 Puissance
7 Poids
8 Vitesse de rotation du moteur
9 Les appareils électriques ne doivent pas être jetés à la poubelle;
remettre l’appareil, les accessoires et l’emballage à un centre de
recyclage écologique.
10 Année de construction
11 Marque de conformité CE
12 Tondeuse à gazon poussée
13 Niveau de puissance sonore garanti
Pos: 8.9 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 8.10 /Innenteil/Einführung/Diese Betriebsanleitung gilt für folgende Modelle MUSTER @ 16\mod_1331719127285_2091.docx @ 134104 @ @ 1
Ce mode d'emploi vaut pour les modèles suivants :
Pos: 8.11 /Innenteil/Einführung/TYP 40-EL SPIRIT/R40EL_MUSTER @ 29\mod_1392201878892_2091.docx @ 225296 @ @ 1
40-EL SPIRIT (SA754, SA1029) : largeur de coupe 400 mm
R40EL (SA630) : largeur de coupe 400 mm
Pos: 8.12 /Innenteil/Einführung/Typenbezeichnung Ihres Gerätes MUSTER @ 16\mod_1331719283947_2091.docx @ 134120 @ @ 1
La désignation correcte du modèle de votre appareil est indiquée sur la plaque
signalétique.
Pos: 9.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 9.2 /Innenteil/Erklärung der Piktogramme/1 ERKLÄRUNG DER PIKTOGRAMME @ 25\mod_1377157129190_2091.docx @ 186923 @ 1 @ 1
3 EXPLICATION DES PICTOGRAMMES
Pos: 9.3 /Innenteil/Erklärung der Piktogramme/Betriebsanleitung lesen! @ 26\mod_1377173368726_2091.docx @ 189988 @ @ 1
Avant la mise en service, lire et respecter le mode d'emploi et
les consignes de sécurité !
Pos: 9.4 /Innenteil/Erklärung der Piktogramme/Dritte fernhalten! @ 26\mod_1377173518755_2091.docx @ 192009 @ @ 1
Les pièces éjectées représentent un danger lorsque le moteur
est en marche – conserver les distances de sécurité / garder
les personnes étrangères à l'écart de la zone dangereuse !
Pos: 9.5 /Innenteil/Erklärung der Piktogramme/Anschlussleitung von Schneidmessern fernhalten @ 26\mod_1377164645124_2091.docx @ 187462 @ @ 1
Tenez le cordon de raccordement éloigné des lames.
Pos: 9.6 /Innenteil/Erklärung der Piktogramme/Vorsicht – Scharfe Schneidmesser Elektro @ 26\mod_1377174020854_2091.docx @ 192334 @ @ 1
Faire attention aux lames acérées ! Eviter le contact avec la
barre de coupe en rotation ! Pour cela, veillez à ne pas
placer vos pieds ou vos mains sous le carter ! – Couper le
moteur et retirer le connecteur de la prise avant les travaux
de nettoyage et d'entretien.
Pos: 9.7 /Innenteil/Erklärung der Piktogramme/STOP - 38-BV, Elektro ohne Antrieb @ 30\mod_1404195918226_2091.docx @ 233458 @ @ 1
ARRET moteur
Pos: 9.8 /Innenteil/Erklärung der Piktogramme/Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll @ 26\mod_1377168497997_2091.docx @ 187524 @ @ 1
Les appareils électriques ne doivent pas être jetés à la
poubelle; remettre l’appareil, les accessoires et l’emballage à
un centre de recyclage écologique.