DGFr 6002-3500-2011-000 23500-2017 V101 12 ⁄ 2016 RHEASREG® WFS D Bedienungs- und Montageanleitung WFS Windfahnenschalter, mechanisch, mit Paddel, mit schaltendem Ausgang G Operating Instructions, Mounting & Installation Vane switch, mechanical, with paddle, with switching output F Notice d’instruction Contrôleur de flux d’air, mécanique, à palette, avec sortie tout ou rien r Руководство по монтажу и обслуживанию Реле потока воздуха, механическое, с заслонкой, с переключающим выходомw S+S
DGFr RHEASREG® WFS Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж WFS 270 73.5 M20x1.
D RHEASREG ® WFS Rev. 2017 - V12 DE Mechanischer Windfahnenschalter RHEASREG ® WFS, Paddelschalter, S trömungsfühler oder Windfahnenrelais. Er ist geeignet zur Strömungs überwachung von g asförmigen, nicht aggressiven Medien in Luft- und K limakanälen, in Zu- oder Abluftgeräten von Ventilatoren oder elektrischen Heizregistern (auch bei v erschmutzter, ölhaltiger Luft) oder als Durchflussw ächter und L uftströmungswächter einsetzbar.
D Montage und Installation Das Gerät kann in jeder Position montiert werden, muss sich aber immer in der Richtung der Luftströmung befinden. WFS Schaltbild Für Montagen auf senkrechten Leitungen muss das Gerät justiert werden, um das Gewicht der Fahne auszugleichen. ∆V Es wird außerdem eine Dichtung mitgeliefert, die an der Befestigungsplatte anliegen muss.
D Wichtige Hinweise Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektroindustrie“ (ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“.
G RHEASREG ® WFS Rev. 2017 - V12 GB Mechanical paddle vane switch, paddle switch, flow sensor or vane switch relay RHEASREG ® WFS. It is used for flow monitoring of gaseous, non-aggressive media in ventilation and air conditioning ducts, in air intake and exhaust devices of ventilators or electric heating registers (also for contaminated, oily air), or as flow controller and airflow monitor. TECHNICAL DATA Switching capacity: (Contact load) 15 (8) A; 24…250 V AC at 24 V AC min.
G Mounting and Installation This device may be mounted in any position. However, it always needs to be placed in airflow direction. WFS Connecting diagram For mounting at vertical pipes or ducts, the device has to be adjusted to compensate for the weight of the vane. ∆V Also a sealing is included in the supply, which must butt against the fastening plate. Due to the risk of vane breakage at air flow rates greater than 5 m ⁄ s, the vane needs to be trimmed at the sides as indicated by marks.
G General notes Our “General Terms and Conditions for Business“ together with the “General Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical and Electronics Industry“ (ZVEI conditions) including supplementary clause “Extended Retention of Title“ apply as the exclusive terms and conditions.
F RHEASREG ® WFS Rev. 2017 - V12 FR Contrôleur de flux d’air à palette, mécanique, RHEASREG ® WFS, commutateur à palette, sonde de débit d’air ou relais à girouette.
F Montage et installation L’appareil peut être monté dans n’importe quelle position, mais il doit toujours être orienté dans le sens du flux d’air. WFS Schéma de raccordement Si l’appareil est monté sur des conduits verticaux, il doit être ajusté afin d’équilibrer le poids de la palette. ∆V Le joint qui est fourni en supplément doit adhérer à la plaque de fixation.
F Généralités Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que la clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients.
r RHEASREG ® WFS Rev. 2017 - V12 RU Механическое реле потока воздуха RHEASREG ® WFS, реле с заслонкой, датчик потока или реле потока воздуха. Пригодно для контроля по тока газообразных, неагрессивных сред в воздушных каналах, в устройствах подвода и отвода воздуха вентиляторов или электрических отопи тельных батарей (в т. ч. при загрязненном воздухе, содержащем масляные пары) или в качестве реле контроля расхода.
r Монтаж и подключение Прибор может монтироваться в любом положении, однако должен всегда располагаться в направлении движения воздушного потока. Для монтажа на вертикальных трубопроводах прибор необходимо подвергнуть юстировке с целью компенсации веса заслонки. С прибором поставляется уплотнение, которое следует разместить на крепежной пластине.
r Указания к продуктам В качестве Общих Коммерческих Условий имеют силу исключительно наши Условия, а также действительные «Общие условия поставки продукции и услуг для электрической промышленности» (ZVEI) включая дополнительную статью «Расширенное сохранение прав собственности».
DGFr RHEASREG® WFS © Copyright by S+S Regeltechnik GmbH Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von S+S Regeltechnik GmbH gestattet. Reprints, in part or in total, are only permitted with the approval of S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
DGFr RHEASREG® WFS