Instructions

11 Italiano |
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
E' stata data massima priorità a sicurezza, prestazioni e
DႈGDELOLWjQHOGHVLJQGLTXHVWRWUDSDQRDYYLWDWRUH
UTILIZZO
4XHVWR WUDSDQR DYYLWDWRUH q DGDWWR SHU HVVHUH XWLOL]]DWR
da adulti che hanno letto e compreso le istruzioni e gli
avvertimenti nel presente manuale e che possono quindi
essere considerati responsabili delle loro azioni.
,O SURGRWWR q XWLOL]]DELOH SHU IRUDUH GLYHUVL PDWHULDOL IUD
cui legno, metallo e plastica, per mezzo di una punta dal
gambo di diametro inferiore a 13 mm. Il prodotto può essere
utilizzato per inserire o rimuovere viti e bulloni utilizzando
una punta appropriata.
,OSURGRWWRqGHVWLQDWRHVFOXVLYDPHQWHDOO¶XVRGDSDUWHGHO
consumatore.
Non utilizzare il prodotto in modi diversi da quelli indicati.
8WLOL]]DUHO¶HOHWWURXWHQVLOHSHURSHUD]LRQLGLYHUVHGDTXHOOH
indicate potrà causare situazioni pericolose.
AVVERTENZE! Leggere attentamente tutte le
avvertenze, le istruzioni e le specifiche fornite con
l’apparecchio e fare riferimento alle illustrazioni. La
mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito
potrebbe provocare incidenti quali incendi, scosse
HOHWWULFKHHRJUDYLOHVLRQL¿VLFKH
Conservare tutte le istruzioni e le avvertenze per
eventuali riferimenti futuri.
AVVERTENZE DI SICUREZZA TRAPANO
AVVITATORE
NORME DI SICUREZZA GENERALI
Ŷ Quando si esegue un’operazione in cui un
accessorio di taglio o gli elementi di fissaggio
possono entrare in contatto con fili elettrici non
visibili, impugnare l’elettroutensile solo dalle
superfici isolate. Il contatto di un accessorio di
taglio o di un elemento di fissaggio con un cavo sotto
tensione può mettere sotto tensione a loro volta le parti
PHWDOOLFKHGHOO¶HOHWWURXWHQVLOHFRQFRQVHJXHQWHVFRVVD
HOHWWULFDSHUO¶RSHUDWRUH
ISTRUZIONI DI SICUREZZA QUANDO SI UTILIZZANO
PUNTE LUNGHE DEL TRAPANO
Ŷ Mai operare a una velocità superiore alla velocità
nominale massima per la punta. A velocità superiori
e se lasciata libera di ruotare senza toccare il pezzo da
lavorare, la punta potrebbe piegarsi e provocare lesioni
personali.
Ŷ Iniziare sempre la trapanatura a una bassa velocità
e con la
punta a contatto del pezzo da lavorare. A
velocità superiori e se lasciata libera di ruotare senza
toccare il pezzo da lavorare, la punta potrebbe piegarsi
e provocare lesioni personali.
Ŷ Applicare la pressione solo in linea retta rispetto
alla punta e
non in maniera eccessiva. Le punte
possono piegarsi causando rotture o la perdita di
controllo, risultanti in lesioni personali.
ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA
Ŷ Agganciare il pezzo sul quale si sta lavorando
con un morsetto. Pezzi non assicurati correttamente
potranno causare gravi lesioni e danni.
Ŷ La polvere creata dalla messa in funzione del prodotto
SRWUj FDXVDUH OHVLRQL
DOO¶DSSDUDWR UHVSLUDWRULR
Indossare una maschera antipolvere dotata di filtri
idonei per la protezione contro le particelle generate dal
materiale in lavorazione.
Ŷ /¶XWLOL]]R SUROXQJDWR GHOO¶XWHQVLOH SRWUj FDXVDUH R
aggravare lesioni già esistenti. Quando si utilizza questo
utensile per periodi di tempo prolungati, assicurarsi di
fare sempre delle pause regolari.
Ŷ 6SHJQHUHLOSURGRWWRLPPHGLDWDPHQWHVH>ODSXQWDOD
ODPD O¶DFFHVVRULR@VL EORFFD1RQDWWLYDUHLOSURGRWWR
VH OD SXQWD ULVXOWD EORFFDWRD GDO PRPHQWR FKH FLz
potrà causare un improvviso rimbalzo con una forza
GL UHD]LRQH 'HWHUPLQDUH SHUFKq OD SXQWD ULVXOWD
EORFFDWRD H FRUUHJJHUH O¶HUURUH SUHVWDQGR DWWHQ]LRQH
alle istruzioni di sicurezza.
Le cause possibili possono essere:
qLQFOLQDWRDQHOSH]]RVXOTXDOHVLVWDODYRUDQGR
ha forato il pezzo sul quale si sta lavorando
prodotto sovraccaricato
Ŷ /¶LQWHUYDOOR GHOOD WHPSHUDWXUD DPELHQWH SHU O¶XWHQVLOH
GXUDQWHO¶D]LRQDPHQWRULHQWUDWUD&H&
Ŷ /¶LQWHUYDOOR GHOOD WHPSHUDWXUD DPELHQWH SHU OD
FRQVHUYD]LRQHGHOO¶XWHQVLOHULHQWUDWUD&H&
Ŷ /¶LQWHUYDOORGHOODWHPSHUDWXUDDPELHQWHUDFFRPDQGDWR
per il sistema di carica durante la carica rientra tra 10°
C e 38° C.
AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA
DELLA BATTERIA
Ŷ Per ridurre il rischio d‘incendio, di lesioni o di danni al
prodotto causati da corto circuito, non immergere mai
l‘utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in
un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido
all‘interno dei dispositivi e delle batterie. I fluidi corrosivi
o conduttori come acqua salata, alcuni agenti chimici,
agenti candeggianti o prodotti contenenti agenti
candeggianti potrebbero provocare un corto circuito.
Ŷ /¶LQWHUYDOORGHOODWHPSHUDWXUDDPELHQWHSHUODEDWWHULD
GXUDQWHO¶XWLOL]]RULHQWUDWUD&H&
Ŷ /¶LQWHUYDOOR GHOOD WHPSHUDWXUD DPELHQWH SHU OD
conservazione della batteria rientra tra 0° C e 20° C.
TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO
Trasportare la batteria secondo quando indicato dalle
norme e regolamentazioni locali e nazionali.
Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola
H VXOO¶HWLFKHWWD TXDQGR VL IDQQR WUDVSRUWDUH EDWWHULH GD