Use and Care Manual

14
Fig. 1
A
P
B
A - Water bottle (bouteille d’eau, botella de agua)
B - Release button (bouton d’éjection, botón de expulsión)
C - Flow adjustment knob (régulateur de débit d‘eau, válvula de ajuste del flujo)
A - Lock-on button (bouton de verrouillage, botón del seguro de encendido)
B - Spindle lock (blocage de la broche, bloqueo del husillo)
C - Bevel scale (échelle de biseau, escala de bisel)
D - Bevel lock knob (bouton de verrouillage de biseau, perilla de fijación del
bisel)
E - LED work light (lampe de travail à DEL, luz de trabajo LED)
F - Cutting wheel (meule à carreaux, muela para cortar)
G - Base (base, base)
H - Flow adjustment knob (régulateur de débit d‘eau, válvula de ajuste del
flujo)
I - Release button (bouton d’éjection, botón de expulsión)
J - Water bottle (bouteille d’eau, botella de agua)
K - Depth lock lever (levier de verrouillage de profondeur, palanca de fijación
de profundidad)
L - Depth of cut scale (l’échelle de profondeur de coupe, escala de
profundidad de corte)
M-Wheel wrench storage (rangement de clé de meule, lugar de guardar la
llave de la meula)
N - Wheel Wrench (gâchette de commutateur, gatillo del interruptor)
O - Water hose connection kit (trousse d’ensemble de raccordement du
tuyau d’eau, kit de conexión de la manguera de agua)
P - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del interruptor)
L
K
M
N
O
F
G
D
C
H
E
I
J
F
C
Fig. 2
A
B
A - Spindle (broche, husillo)
B - Spindle lock (blocage de la broche, bloqueo del husillo)
C - Inner wheel washer (rondelle de muele intérieure, arandela interior de la
muelamu)
D - Wheel (meule, meula)
E - Outer wheel washer (rondelle de muele extérieure, arandela exterior de la
muelamu)
F - Wheel screw (vis de muele , perno de la muelamu)
G - Wheel wrench (gâchette de commutateur, gatillo del interruptor)
B
C
F
D
E
G
A
PBLHTS01