RTS1800 RTS1800S RTS1800ES RTS1800EF ORIGINAL INSTRUCTIONS EN TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES FR ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG DE TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI IT VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES NL TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS PT OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER DA ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA SV ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS FI OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE NO ɉȿ
,W LV HVVHQWLDO WKDW \RX UHDG WKH LQVWUXFWLRQV LQ WKLV PDQXDO EHIRUH DVVHPEOLQJ RSHUDWLQJ DQG maintaining this machine. ,O HVW HVVHQWLHO TXH YRXV OLVLH] OHV LQVWUXFWLRQV FRQWHQXHV GDQV FH PRGH G HPSORL DYDQW G DVVHPEOHU d'entretenir et d'utiliser cette machine.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in HOHFWULF VKRFN ¿UH DQG RU VHULRXV LQMXU\ Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless) SRZHU WRRO WORK AREA SAFETY Ŷ Ŷ Ŷ Keep work area clean and well lit.
Ŷ account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a KD]DUGRXV VLWXDWLRQ Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and FRQWURO RI WKH WRRO LQ XQH[SHFWHG VLWXDWLRQV Ŷ Ŷ SERVICE Ŷ Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.
the workpiece is lifted from the table by the rear portion of WKH VDZ EODGH DQG LV SURSHOOHG WRZDUGV WKH RSHUDWRU .LFNEDFN LV WKH UHVXOW RI VDZ PLVXVH DQG RU LQFRUUHFW operating procedures or conditions and can be avoided by WDNLQJ SURSHU SUHFDXWLRQV DV JLYHQ EHORZ Ŷ Never stand directly in line with the saw blade. Always position your body on the same side of the saw blade as the fence.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ 4 Keep the floor in the working area free from excessive VDZGXVW FXW RIIV DQG SRZHU FDEOHV 7KLV UHGXFHV WKH ULVN RI WULSSLQJ DQG IDOOLQJ RQWR WKH EODGH .
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Check the tips of the saw blade for damage or abnormal DSSHDUDQFH EHIRUH HDFK XVH 7LSV WKDW DUH GDPDJHG RU ORRVH FDQ EHFRPH IO\LQJ REMHFWV LQ XVH DQG LQFUHDVH WKH ULVN RI SHUVRQDO LQMXU\ 'R QRW XVH FUDFNHG RU GLVWRUWHG VDZ EODGHV 'R QRW XVH VDZ EODGHV WKDW DUH GDPDJHG RU GHIRUPHG Scrap the saw blade if damaged, deformed, distorted or FUDFNHG UHSDLULQJ LV QRW SHUPLWWHG 'R QRW XVH +66 EODGHV Ensure the saw blade is mounted correctly, tighten the DUERU
EH VOLJKWO\ ORZHU WKDQ WKH WRS RI WKH VDZ EODGH 7KH EODGH JXDUG FDQQRW EH ¿WWHG 8VH D IHQFH RU PLWUH JXLGH WR FRUUHFWO\ SRVLWLRQ WKH ZRUNSLHFH Rip cutting: Using the rip fence parallel to the blade to JXLGH WKH ZRUNSLHFH 3UHGRPLQDQWO\ WKH FXW LV PDGH LQ WKH GLUHFWLRQ RI WKH ZRRG JUDLQ LI SUHVHQW &DQ EH D WKURXJK RU QRQ WKURXJK FXW Cross cutting: Using the mitre guide or cross cutting IHQFH 7KLV GHYLFH LV GHVLJQHG WR VOLGH SDUDOOHO WR WKH VDZ EODGH DQG HQDEOHV WKH ZRUNSLHFH WR EH KHOG
Ŷ Ŷ Ŷ FRQGXFWLQJ DQ\ PDLQWHQDQFH RU FOHDQLQJ If the power supply cord is damaged it must be repaired DW DQ DXWKRULVHG VHUYLFH FHQWUH The blade has sharp edges and may also remain hot DIWHU FXWWLQJ RSHUDWLRQV ([HUFLVH H[WUHPH FDXWLRQ ZKHQ FOHDQLQJ DQ H[SRVHG EODGH :HDU JORYHV WR SURWHFW \RXUVHOI IURP SHUVRQDO LQMXU\ Clean the saw and its accessories from dust regularly, HVSHFLDOO\ PRYLQJ SDUWV LQFOXGLQJ WKH EODGH JXDUG Use a hand brush or vacuum cleaner to remove dust HIIHFWLYHO\
Class II tool, double insulation %ODGH GLDPHWHU Please read the instructions carefully before VWDUWLQJ WKH SURGXFW %ODGH ERG\ WKLFNQHVV DQG ZLGWK RI FXW :HDU HDU SURWHFWLRQ :HDU H\H SURWHFWLRQ Riving knife thickness and hardness :HDU VDIHW\ JORYHV Rated power 'DQJHU 6KDUS EODGH Tungsten carbide 48 tooth blade Cutting capacity Soft start %ODGH ZLGWK RI FXW NHUI Overload protection Number of teeth on this saw blade Cast aluminium table For cutting wood and analogous material Not for cutting metal
EN Waste electrical products should not be GLVSRVHG RI ZLWK KRXVHKROG ZDVWH 3OHDVH UHF\FOH ZKHUH IDFLOLWLHV H[LVW &KHFN ZLWK your Local Authority or retailer for recycling DGYLFH FR DE ES IT NL SYMBOLS IN THIS MANUAL PT DA &RQQHFW WR SRZHU RXWOHW SV FI NO 'LVFRQQHFW IURP SRZHU RXWOHW RU PL CS Parts or accessories sold separately HU RO LV Waste electrical products should not EH GLVSRVHG RI ZLWK KRXVHKROG ZDVWH 3OHDVH UHF\FOH ZKHUH IDFLOLWLHV H[LVW LT ET HR SL Note SK EL TR Warning E
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES Ŷ AVERTISSEMENT Lisez attentivement l’ensemble des avertissements, instructions et spécifications fournis avec cet outil, et reportez-vous aux illustrations. Le non-respect des instructions présentées ci-après peut entraîner des accidents tels que des incendies, des chocs électriques HW RX GHV EOHVVXUHV FRUSRUHOOHV JUDYHV Conservez tous les avertissements ainsi que le mode d'emploi pour vous-y reporter dans le futur.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ N'utilisez pas un outil électrique dont l'interrupteur marche/arrêt est inopérant. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est GDQJHUHX[ HW GRLW rWUH UpSDUp Débranchez la fiche secteur de la source de courant et/ou retirez le pack batterie (s’il est amovible) de l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, tout changement d’accessoire, et avant de le ranger.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ et utilisez un bloc d’introduction lorsque cette distance est inférieure à 50 mm. Les dispositifs “d’aide au travail” garderont vos mains à une distance VXUH GH OD ODPH GH VFLH N’utilisez que des poussoirs fournis par le fabriquant ou conçus selon les instructions. Le poussoir permet de garder une distance suffisante HQWUH OD PDLQ HW OD ODPH GH VFLH N’utilisez jamais de poussoir endommagé ou coupé.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’UTILISATION DES SCIES SUR TABLE Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Arrêtez la scie sur table et débranchez son alimentation lorsque vous retirez l’insert de plateau, lorsque vous changez de lame ou lorsque vous procédez au réglage du couteau diviseur ou du protège-lame, ainsi que lorsque vous laissez la machine sans surveillance. Les mesures de SURWHFWLRQ pYLWHQW OHV DFFLGHQWV Ne laissez jamais la scie fonctionner sans surveillance.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ WRXMRXUV OH SURWqJH ODPH HW OH FRXWHDX GLYLVHXU HQ SODFH HW HQ pWDW GH IRQFWLRQQHU 8Q SURWqJH ODPH GRLW pouvoir monter et s’abaisser facilement pour permettre OH SDVVDJH GH OD SLqFH j FRXSHU $VVXUH] YRXV TXH OH SURWqJH ODPH HVW ELHQ IL[p VXU OH FRXWHDX GLYLVHXU 1H SDV XWLOLVHU VL XQ H TXHOFRQTXH FDUWHU SURWHFWLRQ Q¶HVW SDV HQ SODFH $VVXUH] YRXV WRXMRXUV TXH OD ODPH HVW SDUDOOqOH DX JXLGH ORQJLWXGLQDO &HFL FRQWULEXH ODUJHPHQW DX UL
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ 1¶XWLOLVH] SDV GH ODPHV +66 Assurez-vous que la lame de scie est montée de façon correcte, serrez fermement l’écrou de broche avant XWLOLVDWLRQ Les vis et écrous de serrage doivent être serrés avec XQH FOp DSSURSULpH HWF Il n’est pas permis d’utiliser une rallonge de clé ou de GRQQHU GHV FRXSV GH PDUWHDX VXU OD FOp SRXU OH VHUUDJH Assurez-vous que toutes les lames et tous les flasques sont propres et que les parties épaulées des colliers VRQW RULHQWpV YHUV OD ODPH As
Coupe non-traversante : Toute opération de coupe où la lame de scie ne dépasse pas de l’épaisseur de la pièce j FRXSHU 3RXU FHWWH RSpUDWLRQ OH FRXWHDX GLYLVHXU GRLW rWUH HQ SRVLWLRQ DEDLVVpH /H KDXW GX FRXWHDX GLYLVHXU GRLW rWUH OpJqUHPHQW SOXV EDV TXH OH KDXW GH OD ODPH GH VFLH /H SURWqJH ODPH QH SHXW SDV rWUH PLV HQ SODFH 8WLOLVH] un guide longitudinal ou transversal pour positionner FRUUHFWHPHQW OD SLqFH j FRXSHU Coupe longitudinale : Utilisez le guide longitudinal SDUDOOqOH j
GRLJWV GH OD ODPH GH VFLH 9RXV SRXYH] DFKHWHU XQ SUHVVHXU j SHLJQH DGDSWDEOH DXSUqV GHV UHYHQGHXUV VSpFLDOLVpV HQ PDFKLQHV j ERLV DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES Le produit est équipé d’un dispositif de protection contre OHV VXUFKDUJHV /RUVTX¶XQH VXUFKDUJH HVW GpWHFWpH OH SURGXLW V¶DUUrWH DXWRPDWLTXHPHQW &RXSH] O¶DOLPHQWDWLRQ Si la protection anti-surcharge s’est déclenchée, il convient GH ODLVVHU UHIURLGLU OH PRWHXU SHQGDQW PLQXWHV $VVXUH] vous que la lame peut
retournez votre scie sur table au service après-vente agréé Ryobi le plus proche pour la faire régler par un SURIHVVLRQQHO Pour la coupe du bois et des matériaux semblables PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Recyclez les matières premières au lieu GH OHV MHWHU DYHF OHV RUGXUHV PpQDJqUHV Pour protéger l’environnement, l’outil, les accessoires et les emballages doivent être WULpV SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT Alerte de sécurité Conformité CE Ne convient pas à la coupe des métaux Sens de rotation de l
EN Dimensions du plateau (RTS1800, RTS1800S) FR DE ES IT Dimensions du plateau (RTS1800ES, RTS1800EF) NL PT DA Dimensions de la rallonge de plateau SV FI NO RU Pied amovible de type ciseaux PL CS HU Pied de luxe pliable RO LV LT ET &DSDFLWpV GH FRXSH HW HR SL Les produits électriques hors d’usage ne GRLYHQW SDV rWUH MHWpV DYHF OHV RUGXUHV PpQDJqUHV 5HF\FOH] OHV SDU O¶LQWHUPpGLDLUH GHV VWUXFWXUHV GLVSRQLEOHV &RQWDFWH] OHV autorités locales ou votre revendeur pour FRQQDvWUH OHV SRVV
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTROWERKZEUGE Ŷ WARNUNG Lesen Sie aufmerksam alle mit diesem Werkzeug gelieferten Warnungen, Anweisungen und Spezifikationen, beziehen Sie sich auf die Illustrationen. Die Nichtbeachtung der weiter unten DXIJHIKUWHQ $QZHLVXQJHQ NDQQ 8QIlOOH ZLH %UlQGH (OHNWURVFKRFNV XQG RGHU VFKZHUH .|USHUYHUOHW]XQJHQ ]XU )ROJH KDEHQ Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anleitungen zum späteren Nachschlagen auf.
BENUTZUNG UND TROWERKZEUGS Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ BEHANDLUNG DES ELEK- Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie das geeignete Werkzeug für Ihre Arbeit. Das geeignete Werkzeug erledigt die Arbeit besser und sicherer mit GHU *HVFKZLQGLJNHLW IU GLH HV DXVJHOHJW ZXUGH Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, falls es sich durch den Schalter nicht ein- und ausschalten lässt.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ kann dazu führen, dass das Werkstück und Ihre Hand LQ GDV 6lJHEODWW JH]RJHQ ZHUGHQ Verwenden Sie bei Längsschnitten niemals den Gehrungsanschlag zur Zuführung des Werkstücks, und verwenden Sie bei Querschnitten mit dem Gehrungsanschlag niemals zusätzlich den Parallelanschlag zur Längeneinstellung.
Ŷ Ŷ Ŷ instabil und führt zur Fehlausrichtung der Schnittfuge PLW GHP 6lJHEODWW 9HUNOHPPHQ XQG 5FNVFKODJ Sägen Sie niemals mehrere aufeinander oder hintereinander gestapelte Werkstücke. Das 6lJHEODWW N|QQWH HLQ RGHU PHKUHUH 7HLOH HUIDVVHQ XQG HLQHQ 5FNVFKODJ YHUXUVDFKHQ Wenn Sie eine Säge, die im Werkstück steckt, wieder starten wollen, zentrieren Sie das Sägeblatt im Sägespalt so, dass die Sägezähne nicht im Werkstück verhakt sind.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Keine aus Schnellarbeitsstahl gefertigten Sägeblätter YHUZHQGHQ %HQXW]HQ 6LH QXU 6lJHEOlWWHU GLH PLW HLQHU 'UHK]DKO K|KHU RGHU JOHLFK GHU 'UHK]DKO DXI GHP :HUN]HXJ PDUNLHUW VLQG Schieben Sie ein Werkstück nicht mit Gewalt in das 6lJHEODWW /DVVHQ 6LH GDV :HUN]HXJ GLH $UEHLW machen! Übermäßige Gewalt überhitzt das Sägeblatt und die Zähne, das Werkstück kann dadurch YHUEUHQQHQ 'DV NDQQ ]X HLQHP XQHUZDUWHWHQ (UHLJQLV IKUHQ GDV VFKZHUH 9HUOHW
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ %HDFKWHQ 6LH GLH DXI GHP 6lJHEODWW DQJH]HLJWH PD[LPDOH 'UHK]DKO 6WHOOHQ 6LH VLFKHU GDVV GLH DXI dem Sägeblatt gekennzeichnete Drehzahl mindestens der auf der Säge gekennzeichneten Drehzahl HQWVSULFKW 9HUZHQGHQ 6LH DXVVFKOLHOLFK 6lJHEOlWWHU PLW GHU ULFKWLJHQ *U|H XQG PLW SDVVHQGHU $XIQDKPHERKUXQJ VWHUQI|UPLJ UXQG 6lJHEOlWWHU GLH QLFKW DQ GLH Spindel angepasst sind, an der sie montiert werden, ODXIHQ QLFKW NRUUHNW XQG N|QQH
*HK|UVFKlGLJXQJ IKUHQ MACHEN SIE SICH MIT DEM WERKZEUG VERTRAUT. Siehe Seite 242.
D Wenn ein schmales Werkstück nicht mit der Hand oder dem Schiebestock gehalten werden kann, weil GHU $QVFKODJ LP :HJ LVW E :HQQ HLQ GQQHV :HUNVWFN JHVlJW ZLUG 6HKU GQQH :HUNVWFNH N|QQHQ XQWHU GHQ $QVFKODJ rutschen und sich verhaken oder schleifen und die *HIDKU HLQHV 5FNVFKODJV YHUXUVDFKHQ %HQXW]HQ 6LH GHQ =XVDW]DQVFKODJ XP GDV ]X YHUKLQGHUQ Entfernen Sie den Zusatzanschlag, wenn es sicher ist nur GHQ +DXSWDQVFKODJ ]X EHQXW]HQ Wenn Sie Schrägschnitte an schmalen Werkstücken mac
IU :LQNHO IHVW Lockern Sie die Schraube auf der Winkelanzeige und stellen den durchsichtigen Kunststoffträger ein, sodass HU PLW GHU 0DUNLHUXQJ DXVJHULFKWHW LVW =LHKHQ 6LH GLH 6FKUDXEH IHVW :LHGHUKROHQ 6LH GLHVHQ 9RUJDQJ XP YHUVFKLHGHQH :LQNHO ]ZLVFKHQ XQG QDFK :XQVFK ]X EHUSUIHQ XQG HLQ]XVWHOOHQ ÜBERPRÜFEN UND EINSTELLEN DER PARALLELITÄT VON SÄGEBLATT UND GEHRUNGSFÜHRUNGSCHLITZEN Schalten Sie die Stromzufuhr aus und ziehen den 1HW]VWHFNHU DXV GHU 6WHFNGRVH
EN Zum Sägen von Holz und ähnlichem Material Tischabmessungen (RTS1800, RTS1800S) FR DE ES Nicht zum Sägen von Metallen Tischabmessungen (RTS1800ES, RTS1800EF) IT NL PT Drehrichtung des Sägeblattes (auf Sägeblattschutz gezeigt) DA Abmessungen der Tischverlängerung SV FI Drehrichtung des Sägeblattes (auf Spaltkeil gezeigt) Drehrichtung des Sägeblattes (auf Sägeblatt gezeigt) NO RU Entfernbarer Scherenfuß PL CS HU Klappbarer Deluxe Fuß RO LV Drehrichtung des Sägeblattes (auf Tisch gezeigt) L
residual (RCD) como protección. El uso de un RCD UHGXFH HO ULHVJR GH GHVFDUJDV HOpFWULFDV INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA Ŷ Lea atentamente todas las advertencias, instrucciones y especificaciones suministradas con la herramienta, y consulte las ilustraciones.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el ULHVJR GH DUUDQTXH DFFLGHQWDO GH OD KHUUDPLHQWD Coloque las herramientas eléctricas a ralentí fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas VRQ SHOLJURVDV HQ PDQRV GH SHUVRQDV QR FDSDFLWDGDV Mantenimiento de las herramientas eléctricas y accesorios.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ OLVWyQ GH HPSXMH GDxDGR SXHGH URPSHUVH KDFLHQGR TXH OD PDQR VH GHVOLFH KDFLD OD KRMD GH OD VLHUUD No realice ninguna operación “a mano alzada”. Use siempre la guía de corte o la ingletadora para colocar y guiar la pieza de trabajo.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ LUUHJXODUHV SXHGHQ SURYRFDU DFFLGHQWHV Limpie y elimine regularmente el serrín de debajo de la mesa de la sierra y/o el dispositivo de recogida de polvo. El serrín acumulado es combustible y puede LQIODPDUVH La sierra de mesa debe estar bien segura. Una sierra de mesa que no está adecuadamente asegurada SXHGH PRYHUVH R YROFDU Retire las herramientas, trozos de madera, etc. de la mesa antes de encender la sierra de mesa.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Esta herramienta eléctrica no permite hacer cortes en GDGR 8VH OD YDULOOD GH HPSXMH FXDQGR VHD QHFHVDULR 8VH VLHPSUH XQD YDULOOD GH HPSXMH SDUD VHUUDU PDGHUD HVWUHFKD /D YDULOOD GH HPSXMH VLHPSUH VH GHEH JXDUGDU FRQ OD PiTXLQD FXDQGR QR VH HVWp XWLOL]DQGR 1R DFHUTXH OD PDQR DO iUHD FHUFD GH OD KRMD GH OD VLHUUD FXDQGR HVWp HQ IXQFLRQDPLHQWR 0DQWHQJD ORV GHGRV IXHUD GH OD ]RQD GHILQLGD SRU HO LQVHUWR GH OD PHVD 1XQFD GHMH GHVDWHQGLGD XQD
Ŷ Ŷ Ŷ Tenga cuidado a la hora de embalar y desembalar la KRMD HV IiFLO OHVLRQDUVH FRQ VXV DILODGDV SXQWDV 8WLOLFH XQ SRUWD KRMDV R SyQJDVH JXDQWHV SDUD PDQLSXODU OD KRMD GH VLHUUD *XDUGH \ DOPDFHQH OD KRMD HQ VX HPEDODMH RULJLQDO R HQ RWUR DGHFXDGR &RQVpUYHOR HQ XQ OXJDU VHFR \ DOHMDGR GH SURGXFWRV TXtPLFRV TXH SXHGDQ GDxDU OD KRMD USO PREVISTO La sierra de mesa está diseñada para ser utilizada por una sola persona con el propósito de desmenuzar y cortar madera, hasta una profundidad máxima
KDFHU XVDQGR OD LQJOHWDGRUD GH¿QLGD SDUD HO iQJXOR UHTXHULGR 1R HV SRVLEOH KDFHU FRUWH FyQLFR UHFWR \D TXH VH UHTXLHUH XQ DFFHVRULR HVSHFLDO USAR LA VALLA DE FORMA SEGURA Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Nunca use la guía de corte y la ingletadora al mismo WLHPSR $Vt VH DXPHQWD HO ULHVJR GH UHWURFHVR \ GDxRV SHUVRQDOHV &XDQGR QR HVWi HQ XVR UHWtUHOD GH OD PHVD \ JXiUGHOD HQ XQ OXJDU VHJXUR IXHUD GH DOFDQFH Cada vez que se usa la valla o que se mueve para otra posición es importante comprobar el paralel
ADVERTENCIA 1R LQWHQWH GHVPRQWDU HO SURWHFWRU GH OD KRMD SDUD OLPSLDU R UHSDUDU 1R VH GHEHQ XVDU SURWHFWRUHV GDxDGRV Devuelva al centro de servicio autorizado para su UHSDUDFLyQ R UHHPSOD]R Ŷ Ŷ La sierra de mesa está lubricada de fábrica y no QHFHVLWD OXEULFDFLyQ DGLFLRQDO 3DUD FRPSUREDU \ DMXVWDU ORV iQJXORV GH ELVHO \ HO SDUDOHOLVPR KRMD YDOOD FRQVXOWH ODV VHFFLRQHV ³&RPSUREDU \ DMXVWDU HO iQJXOR GH ELVHO´ \ ³&RPSUREDU \ DMXVWDU HO SDUDOHOLVPR GH OD KRMD FRQ ODV UDQXUDV GH O
8VH SURWHFWRUHV DXGLWLYRV Dureza y espesor de la cuña de separación 8VH JDIDV GH SURWHFFLyQ Potencia nominal 8VH JXDQWHV GH SURWHFFLyQ +RMD GH GLHQWHV GH FDUEXUR GH WXQJVWHQR £3HOLJUR &XFKLOOD D¿ODGD Arranque suave Capacidad de corte Protección de sobrecarga /RQJLWXG GHO FRUWH GH OD KRMD FDQDO Mesa de aluminio fundido 1~PHUR GH GLHQWHV HQ OD KRMD GH OD VLHUUD Dimensión de la mesa (RTS1800, RTS1800S) Para cortar madera y material análogo Dimensión de la mesa (RTS1800ES, RTS1800EF) No se aplica a me
EN 'HVFRQHFWDU GH OD WRPD GH FRUULHQWH FR DE ES Las piezas o accesorios se venden por separado IT NL Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios FDVHURV 3RU IDYRU UHFtFOHORV GRQGH H[LVWDQ GLFKDV LQVWDODFLRQHV PT DA SV FI NO Nota: RU PL CS $'9(57(1&,$ HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR Español | 39
8WLOL]]DUH XQ 5&' ULGXUUj LO ULVFKLR GL VFRVVH HOHWWULFKH NORME DI SICUREZZA GENERALI SICUREZZA PERSONALE AVVERTENZE Leggere attentamente tutte le avvertenze, le istruzioni e le specifiche fornite con l’apparecchio e fare riferimento alle illustrazioni. La mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito potrebbe SURYRFDUH LQFLGHQWL TXDOL LQFHQGL VFRVVH HOHWWULFKH H R JUDYL OHVLRQL ¿VLFKH Conservare tutte le istruzioni e le avvertenze per eventuali riferimenti futuri.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ DFFLGHQWDOH GHOO¶XWHQVLOH Riporre elettroutensili non in funzione lontano dalla portata dei bambini e non lasciare che persone che non conoscono il funzionamento dell'elettroutensile mettano in funzione il dispositivo. Gli elettroutensili possono essere pericolosi nelle mani di operatori non TXDOLILFDWL Riporre gli elettroutensili e gli accessori.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ utilizzando le mani per sostenere o guidare il pezzo sul quale si sta lavorando, senza l’aiuto di una guida SDUDOOHOD R GL XQ PLVXUDWRUH 6YROJHUH OH RSHUD]LRQL di lavoro a mano libera causerà allineamente errati, EORFFKL H ULPEDO]L Non protendersi mai su o attorno a una lama rotante Protendersi per raggiungere un pezzo sul quale si sta lavorando potrà causare il contatto accidentale con la ODPD LQ PRYLPHQWR Fornire il massimo sostegno al pezzo di lavoro per sostenere la parte po
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ segatura accumulata è combustibile e potrà prendere IXRFR La sega da tavolo deve essere assicurata. Una sega da tavolo non assicurata correttamente potrà spostarsi R FDGHUH Rimuovere gli utensili, gli scarti del legno, ecc. dal tavolo prima di attivare a motosega. Eventuali GLVWUD]LRQL R EORFFKL SRWUDQQR HVVHUH SHULFRORVL Utilizzare sempre lame con fori di ancoraggio di dimensioni e forme corrette (diamante contro lama rotonda).
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ YLHQH XWLOL]]DWR Non protendersi mai nell’area accanto alla motosega TXDQGR q LQ IXQ]LRQH 7HQHUH OH GLWD ORQWDQH GDOO¶DUHD GHILQLWD GDOO¶LQVHUWR WDYROR 1RQ ODVFLDUH PDL O¶XWHQVLOH LQFXVWRGLWR 6SHJQHUH O¶DOLPHQWD]LRQH Non lasciare l’utensile fino a che non si ferma FRPSOHWDPHQWH Non tentare di fermare un utensile in movimento rapidamente incastrando del materiale o altri dispositivi FRQWUR OD ODPD 6L SRWUDQQR YHULILFDUH JUDYL LQFLGHQWL QRQ LQWHQ]LRQDOPHQWH LQ TXHVWR
Ŷ Ŷ Utilizzare un reggilame o indossare guanti quando si XWLOL]]D XQD PRWRVHJD 5LFRUGDUVL FKH OD ODPD VDUj FDOGD GRSR OH RSHUD]LRQL GL WDJOLR Conservare e riporre la lama nell’imballo originale o in un imballo adeguato, tenere all’asciutto e lontano da DJHQWL FKLPLFL FKH SRWUDQQR GDQQHJJLDUH OD ODPD UTILIZZO La sega da tavolo è progettata per essere messa in funzione da una persone per lo scopo di tagliare e intaccare OHJQR ¿QR D XQD SURIRQGLWj PDVVLPD GL PP D XQ DQJROR GL VPXVVDWXUD
HVVHUH XQ WDJOLR WRWDOH R SDU]LDOH Taglio rastremato: è possibile realizzare tagli rastremati incrociati utilizzando il misuratore angolare impostato DOO¶DQJROR ULFKLHVWR 1RQ q SRVVLELOH IDUH WDJOL DQJRODUL rastremati dal momento che si avrà bisogno di un DFFHVVRULR VSHFLDOH UTILIZZARE LA GUIDA IN MANIERA SICURA Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Non utilizzare mai la guida angolare e il misuratore DQJRODUH DOOR VWHVVR WHPSR &Lz DXPHQWHUj OD SRVVLELOLWj GL ULPEDO]L H ULVFKL DOOD SHUVRQD 4XDQGR LO GLVSR
regolarmente, soprattutto le parti in movimento FRPSUHVR LO SDUDODPH 8WLOL]]DUH XQD VSD]]ROD R XQ aspirapolvere per rimuovere la polvere in maniera HIILFDFH AVVERTENZE Non tentare di smontare il gruppo lame per svolgere RSHUD]LRQL GL SXOL]LD R ULSDUD]LRQH 1RQ XWLOL]]DUH SDUDODPH GDQQHJJLDWL 5LSRUWDUH SUHVVR XQ FHQWUR servizi autorizzato per svolgere le dovute riparazioni o VRVWLWX]LRQL Ŷ Ŷ La motosega è lubrificata in fabbrica e non richiede XOWHULRUL OXEULILFD]LRQL Cont
Conformità CE direzione rotazione lame (indicato sulla lama) Marchio di conformità EurAsian direzione rotazione lame (indicato sul tavolo) Utensile di Classe II, a doppio isolamento Diametro lama Leggere attentamente le istruzioni prima di XWLOL]]DUH LO SURGRWWR Spessore corpo lama e ampiezza del taglio ,QGRVVDUH FXI¿H GL SURWH]LRQH ,QGRVVDUH RFFKLDOL GL SURWH]LRQH Spessore e durezza cuneo ,QGRVVDUH JXDQWL GL VLFXUH]]D Alimentazione nominale 3HULFROR /DPD DI¿ODWD Lama da 48 denti al ca
EN FR Gamba pieghevole deluxe DE ES IT &DSDFLWj GL WDJOLR H NL PT I prodotti elettrici non devono essere VPDOWLWL FRQ L UL¿XWL GRPHVWLFL 9L VRQR VWUXWWXUH SHU VPDOWLUH WDOL SURGRWWL Controllare con le autorità locali o con il SURSULR ULYHQGLWRUH GL ¿GXFLD SHU FRQVLJOL VXO ULFLFODJJLR DA SV FI NO RU PL SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE CS HU &ROOHJDUH DOOD SUHVD GHOO DOLPHQWD]LRQH RO LV LT Scollegare dalla presa GHOO DOLPHQWD]LRQH ET HR SL Parti o accessori venduti separatamente SK
aardlekschakelaar vermindert het risico op elektrische VFKRN ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWING Lees aandachtig alle waarschuwingen, aanwijzingen en specificaties die bij deze machine worden meegeleverd en bestudeer de afbeeldingen. Als u onderstaande voorschriften niet opvolgt, kan dit leiden WRW RQJHOXNNHQ ]RDOV EUDQG HOHNWULVFKH VFKRNNHQ HQ RI HUQVWLJ OLFKDPHOLMN OHWVHO Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor toekomstig gebruik.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ veiligheidsmaatregel vermindert het risico dat het ZHUNWXLJ SHU RQJHOXN VWDUW Bewaar niet-gebruikte werktuigen buiten het bereik van kinderen en laat personen die niet vertrouwd zijn met het werktuig of deze instructies, het werktuig niet gebruiken. :HUNWXLJHQ ]LMQ JHYDDUOLMN LQ GH KDQGHQ YDQ QLHW RSJHOHLGH JHEUXLNHUV Onderhoud werktuigen en accessoires.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ LQ SODDWV YDQ HHQ YHUVWHNEDN RI JHOHLGHUOLQHDDO 0HW GH YULMH KDQG ]DJHQ OLMGW WRW YHUNHHUGH DIOLMQLQJ YHUVWULNNLQJ HQ WHUXJVODJ Reik nooit rond of over een roterend zaagblad. Als u voor een werkstuk reikt, kan dit leiden tot accidenteel FRQWDFW PHW KHW EHZHJHQG ]DDJEODG Zorg voor bijkomende ondersteuning aan de achterzijde en/of de zijden van het zaagblad voor lange en/of brede werkstukken om ze vlak te houden.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ biedt om makkelijk een werkstuk van uw afmetingen te manipuleren .OHLQH GRQNHUH SODDWVHQ HQ RQHIIHQ EODGGH YORHUHQ QRGLJHQ XLW WRW RQJHYDOOHQ Reinig en verwijder regelmatig stof van onder de tafelzaagmachine en/of de stofverzamelzak. Opgestapeld zaagstof is ontvlambaar en kan ]HOIRQWEUDQGHQ De tafelzaagmachine moet worden vastgemaakt. Een tafelzaagmachine die onvoldoende is vastgemaakt NDQ EHZHJHQ RI NDQWHOHQ Verwijder werktuigen, houtschaafsel, etc.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ ZDQQHHU X JHUHF\FOHG KRXW JHEUXLNW $OV GH]H RI JHOLMNDDUGLJH YRRUZHUSHQ LQ FRQWDFW NRPHQ PHW KHW ]DDJEODG WHUZLMO X ]DDJW ]DO GH ]DDJPDFKLQH beschadigd raken en kan de bediener ernstig gewond UDNHQ +DOYH LQVQLMGLQJHQ ]LMQ PHW GLW ZHUNWXLJ QLHW WRHJHODWHQ RI PRJHOLMN *HEUXLN ]R QRGLJ GH GXZVWRN *HEUXLN DOWLMG HHQ GXZVWRN YRRU KHW VSOLMWHQ YDQ VPDOOH KRXWVWXNNHQ 'H GXZVWRN PRHW DOWLMG RSJHERUJHQ ZRUGHQ ZDQQHHU GH PDFKLQH QLHW LQ JHEUXLN LV
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ W R Y DQGHUH SURGXFWRQGHUGHOHQ HQ ZHUNVWXNNHQ NDQ ZRUGHQ JHFRQWUROHHUG /DDW HHQ ZHUNWXLJ QRRLW RQEHKHHUG DFKWHU Gebruik geen smeermiddelen op het zaagblad wanneer GLW GUDDLW Probeer een werktuig dat in beweging is, nooit snel stil te leggen door het te blokkeren of iets anders tegen KHW ]DDJEODG WH KRXGHQ =R NXQQHQ RQJHZLOG HUQVWLJH RQJHYDOOHQ JHEHXUHQ Trek de stekker uit de contactdoos voor u het zaagblad YHUYDQJW RI RQGHUKRXGVZHUNHQ XLWYRHUW /HW RS WLMGHQV KHW YHUSDNNH
HHQ YDVWH KRHN ODQJV GH ]DDJDV YDQ KHW ]DDJEODG 'H ]DDJVQHGH ZRUGW KRRIG]DNHOLMN LQ GH ODQJVULFKWLQJ YDQ KHW KRXWYH]HO LQGLHQ DDQZH]LJ JHPDDNW .DQ YROOHGLJ RI QLHW YROOHGLJ ]LMQ GRRU]DDJG Afkorten: de hoek van het zaagblad ten opzichte van het WDIHORSSHUYODN ZRUGW JHZLM]LJG WXVVHQ GH HQ =RUJW YRRU HHQ ]DDJVQHGH PHW HHQ KRHN .
ONDERHOUD Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Zorg ervoor dat het zaagblad volledig is stilgevallen en dat het stroomsnoer uit de contactdoos is getrokken voor u onderhoudswerken uitvoert of de machine UHLQLJW Als het stroomsnoer beschadigd is, moet het door een JHDXWRULVHHUG RQGHUKRXGVFHQWUXP ZRUGHQ KHUVWHOG Het zaagblad heeft scherpe randen en kan na het ]DJHQ RRN ZDUP EOLMYHQ :HHV XLWHUVW YRRU]LFKWLJ ZDQQHHU X HHQ EORRWJHVWHOG ]DDJEODG UHLQLJW 'UDDJ beschermhandschoenen om uzelf tegen verwondingen WH EHVFKHUPHQ
MILIEUBESCHERMING Zorg dat grondstoffen worden gerecycleerd LQ SODDWV YDQ ZHJJHJRRLG DOV DIYDO 2P KHW milieu te beschermen dient de machine, de accessoires en de verpakking gesorteerd ELM HHQ HUNHQG UHF\FOLQJFHQWUXP WH ZRUGHQ DDQJHOHYHUG SYMBOLEN OP HET PRODUCT 9RRU KHW ]DJHQ YDQ KRXW HQ DQDORRJ materiaal Niet voor het zagen van metaal Zaagbladrotatierichting (op de zaagbladbeschermer weergegeven) 9HLOLJKHLGVZDDUVFKXZLQJ =DDJEODGURWDWLHULFKWLQJ RS KHW VSOLMWPHV weergegeven) EG conformiteit Za
EN FR Tafelafmetingen (RTS1800, RTS1800S) DE ES IT Tafelafmetingen (RTS1800ES, RTS1800EF) NL PT DA Afmetingen tafelverlenging SV FI NO RU 9HUZLMGHUEDDU VFKDDUEHHQ PL CS HU Plooibaar luxebeen RO LV LT ET =DDJYHUPRJHQ HQ HR SL Elektrisch afval mag niet met ander KXLVKRXGDIYDO ZRUGHQ ZHJJHJRRLG *HOLHYH WH UHF\FOHUHQ LQGLHQ GH PRJHOLMNKHLG EHVWDDW 5DDGSOHHJ XZ SODDWVHOLMNH RYHUKHLG RI KDQGHODDU L Y P UHF\FOHDGYLHV SK EL TR SYMBOLEN IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING 0HW FRQWDFWGRRV YHUELQG
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS SEGURANÇA PESSOAL Ŷ AVISO Leia com atenção todas as advertências, instruções e especificações fornecidas com a ferramenta, e consulte as ilustrações. O incumprimento das instruções seguintes pode ocasionar acidentes como LQFrQGLRV FKRTXHV HOpFWULFRV H RX IHULPHQWRV JUDYHV Ŷ Guarde todos os avisos e instruções para futuras consultas.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ medidas de segurança preventivas reduzem o risco de DUUDQTXH DFLGHQWDO GD IHUUDPHQWD HOpWULFD Armazene as ferramentas eléctricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta eléctrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta eléctrica. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de XWLOL]DGRUHV LQH[SHULHQWHV Manutenção das ferramentas elétricas e acessórios.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Não use placas de empurrão danificadas ou cortadas. Uma placa de empurrão danificada pode partir-se fazendo com que a mão deslise até à folha GD VHUUD Não realize nenhuma operação “mãos livres”.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ e com um bom equilíbrio. Deve instalar-se numa área que ofereça espaço suficiente para manipular facilmente o tamanho da peça de trabalho. As zonas escuras e estreitas e os solos escorregadios LUUHJXODUHV SRGHP SURYRFDU DFLGHQWHV Limpe e elimine regularmente o serrim existente debaixo da mesa da serra e/ou do dispositivo de recolha de pó. O serrim acumulado é combustível e SRGH LQIODPDU VH A serra de mesa deve estar bem segura.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Se estes elementos ou outros similares entrarem em contacto com a folha enquanto está a cortar, a serra ficará danificada e poderia provocar lesões graves ao RSHUiULR RX D RXWUDV SHVVRDV Esta ferramenta elétrica não permite fazer cortes em GDGR 8WLOL]H R FDER GH HPSXUUDU TXDQGR UHTXHULGR 8WLOL]H sempre um cabo de empurrar para serrar madeira HVWUHLWD 2 FDER GH HPSXUUDU GHYH VHU VHPSUH armazenado com a máquina quando não estiver a ser XWLOL]DGR 1mR
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ outros meios contra a lâmina, acidentes graves podem VHU FDXVDGRV LQYROXQWDULDPHQWH GHVWD IRUPD Desligue a ferramenta elétrica da tomada elétrica antes GH WURFDU DV OkPLQDV RX HIHWXDU XPD PDQXWHQomR Tenha cuidado com a embalagem da lâmina e ao desembalar a mesma, é fácil lesionar-se com as SRQWDV DILDGDV GD OkPLQD Use um porta-lâminas ou use luvas protetoras ao PDQLSXODU XPD OkPLQD GH VHUUD /HPEUH VH TXH D OkPLQD HVWDUi TXHQWH GHSRLV GDV RSHUDo}HV GH FRUWH Guarde e armazene a lâmina
na esquadria, que pode sustentar a peça num ângulo enquanto desliza paralelamente à lâmina para fazer o FRUWH 3RGH VHU XP FRUWH TXH DWUDYHVVD RX QmR DWUDYHVVD Corte cónico: Os cortes transversais cónicos podem ser IHLWRV XVDQGR D HVTXDGULD GH¿QLGD SDUD R kQJXOR UHTXHULGR Não é possível fazer corte cónico reto dado que se requer XP DFHVVyULR HVSHFLDO 4XDQGR ¿]HU FRUWHV GH ELVHO HP SHoDV HVWUHLWDV XVH sempre a guia de corte no lado oposto à lâmina ao lado para onde se está a inclinar, para evi
UHWLUDU R Sy GH IRUPD HILFLHQWH AVISO Não tente desmontar o protetor da lâmina para limpar RX UHSDUDU 1mR VH GHYHP XVDU SURWHWRUHV GDQL¿FDGRV Devolva ao centro de assistência autorizado para a UHSDUDomR RX VXEVWLWXLomR Ŷ Ŷ A serra de mesa está lubrificada de fábrica e não QHFHVVLWD GH OXEULILFDomR DGLFLRQDO 3DUD YHULILFDU H DMXVWDU RV kQJXORV GH ELVHO H R SDUDOHOLVPR OkPLQD JXLD GH FRUWH FRQVXOWH ODV VHFo}HV ³9HULILFDU H DMXVWDU R kQJXOR GH ELVHO´ H ³9HULILFDU H DMXVWDU R SD
8VH SURWHWRUHV DXGLWLYRV Dureza e espessura da barra de separação 8VH OXYDV GH SURWHomR Potência nominal 8VH OXYDV GH SURWHomR Lâmina de 48 dentes de carboneto de tungsténio 3HULJR /kPLQD D¿DGD Arranque suave Capacidade de corte Proteção de sobrecarga Comprimento do corte da lâmina (canal) Mesa de alumínio fundido Número de dentes na lâmina da serra Dimensão da mesa (RTS1800, RTS1800S) Para cortar madeira e material análogo Dimensão da mesa (RTS1800ES, RTS1800EF) Não se aplica a metais de corte Dimens
EN 'HVOLJDU GD WRPDGD HOpWULFD FR DE ES As peças ou acessórios vendem-se separadamente IT NL Os aparelhos eléctricos antigos não GHYHP VHU HOLPLQDGRV MXQWDPHQWH FRP R OL[R GRPpVWLFR 5HFLFOH RQGH H[LVWHP LQVWDODo}HV SDUD R HIHLWR PT DA SV FI NO Nota: RU PL CS $9,62 HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR Português | 69
ALMINDELIGE SIKKERHEDSREGLER FOR ELVÆRKTØJET ADVARSEL Læs alle omhyggeligt alle advarsler, anvisninger og specifikationer, som følger med maskinen, og studer illustrationerne. Hvis nedenstående forskrifter ikke overholdes, kan der ske uheld og ulykker som brand, HOHNWULVN VW¡G RJ HOOHU DOYRUOLJH SHUVRQVNDGHU Ŷ Ŷ Gem alle advarsler og brugsanvisninger til senere brug.
Ŷ Ŷ Ŷ forbundne bevægelige dele, afbrækkede dele samt andre tilstande, som kan påvirke elværktøjets funktionsmåde. Hvis der konstateres skader, skal elværktøjet repareres inden brug. Mange ulykker VN\OGHV GnUOLJW YHGOLJHKROGWH HOY UNW¡MHU Skærende værktøjer skal holdes skarpe og rene. Korrekt vedligeholdte skærende værktøjer med skarpe skær er mindre tilbøjelige til at binde/ blokere og er lettere at kontrollere. Brug elværktøjet, tilbehøret og værktøjs-bits osv.
Ŷ Ŷ fast, skal man straks slukke for produktet, trække stikket ud og først derefter afhjælpe blokeringen. Hvis savklingen sætter sig fast i emnet, risikerer man WLOEDJHVODJ ´NLFNEDFN´ HOOHU DW PRWRUHQ JnU L VWn Man må ikke fjerne stykker af afsavet materiale, så længe saven kører.
slibeskiver, stålbørster eller slibehjul på en bordsav.
Ŷ LNNH DQEHIDOHV DI SURGXFHQWHQ DI GHWWH SURGXNW +YLV der anvendes ikke-anbefalede dele eller tilbehør, kan PDQ NRPPH DOYRUOLJW WLO VNDGH 7LOEHK¡U VRP EUXJHV på mange forskellige steder, herunder udendørs, skal WLOVOXWWHV YLD UHVWVWU¡PVHQKHG 5&' Hvis strømmen til bordsaven afbrydes, vil maskinens 7 QG 6OXN NRQWDNW DXWRPDWLVN VSULQJH L SRV 6OXN 2II SPECIFIKKE SIKKERHEDSREGLER FOR TRÆSKÆREKLINGER Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ / V YHQOLJVW YHMOHGQLQJHQ RJ VLNNH
Ŷ Ŷ Ŷ nQGHGU WVRUJDQHUQH MHQVNDGHU IUD WU RJ VW¡YSDUWLNOHU E¡U ¡MHQY UQ WLO DOOH WLGHU QnU GX DUEHMGHU Høreskader - begræns eksponering, og benyt SDVVHQGH K¡UHY UQ 6W¡MQLYHDXHW NDQ YDULHUH NUDIWLJW IUD PDVNLQH WLO PDVNLQH DIK QJLJW DI DQYHQGHOVHVEHWLQJHOVHUQH 3HUVRQHU GHU HNVSRQHUHV IRU K¡MW VW¡MQLYHDX RJVn NRUWYDULJW NDQ opleve midlertidigt delvist høretab, mens vedvarende HNVSRQHULQJ IRU K¡MW VW¡MQLYHDX NDQ PHGI¡UH SHUPDQHQW K¡UHWDE BLIV FORTROLIG MED ELVÆRKTØJET Se side 242.
HOOHU HQ VNXEEHSLQG IRUGL DQVODJHW HU L YHMHQ E 1lU HWW WXQW DUEHWVVW\FNH VnJDV 0\FNHW WXQQD arbetsstycken kan glida under anhållet och fastna HOOHU GUD RFK RUVDND NLFNEDFN $QYlQG H[WUDDQKnOOHW I|U DWW I|UKLQGUD GHWWD )MHUQ KM OSHDQVODJHW Vn VQDUW GHW HU VLNNHUW NXQ DW EHQ\WWH KRYHGDIVODJHW Når man foretager smigsnit i smalle emner, skal man altid benytte anslaget på den modsatte side af klingen til den side, det hælder mod; ellers risikerer man at indfange skubbeklodsen eller hænge fast i
VPLJYLQNOHQ ´ .
7U N VWLNNHW XG DI VWLNNRQWDNWHQ Spalteknivens tykkelse og hårdhed Dele eller tilbehør, der sælges separat Mærkeeffekt Hårdmetalklinge med 48 tænder Soft-start Overbelastningsbeskyttelse Støbt aluminiumsbord %RUGGLPHQVLRQHU 576 576 6 %RUGGLPHQVLRQHU 576 (6 RTS1800EF) %RUGXGYLGHOVHV GLPHQVLRQHU Aftageligt sakseben Sammenklappeligt deluxe-ben 6N UHNDSDFLWHW RJ Elektriske affaldsprodukter bør ikke DIVNDIIHV VDPPHQ PHG KXVKROGQLQJVDIIDOG Genbrug venligst hvor faciliteterne W
ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR MASKINVERKTYG VARNING Läs uppmärksamt alla varningar, instruktioner och specifikationer som bifogas med detta verktyg och studera bilderna. Underlåtenhet att respektera dessa I|UHVNULIWHU NDQ OHGD WLOO RO\FNRU VRP EUDQG HOHNWULVND VW|WDU RFK HOOHU DOOYDUOLJD NURSSVVNDGRU Ŷ Ŷ Behåll dessa varningar och anvisningar för framtida referens.
Ŷ Håll handtag och grepp torra, rena och fria från olja och smörjfett. Hala handtag och grepp innebär osäker hantering och dålig kontroll över verktyget i oväntade situationer. Ŷ SERVICE Ŷ Se till att ditt el-verktyg får service av en kvalificerad tekniker som bara använder identiska reservdelar. Detta garanterar en säker användning av GHW PRWRUGULYQD YHUNW\JHW SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BORDSSÅGAR Ŷ Ŷ SKYDDSRELATERADE VARNINGAR Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Se till att skydd sitter på plats.
QnJUD I|UVLNWLJKHWVnWJlUGHU Ŷ Var aldrig placerad i rak linje med sågklingan. Se till att alltid ha kroppen på samma sida av sågklingan som anhållet. .LFNEDFN NDQ VNMXWD LYlJ DUEHWVVW\FNHW L P\FNHW K|J KDVWLJKHW PRW QnJRQ VRP VWnU IUDPI|U HOOHU L OLQMH PHG VnJNOLQJDQ Ŷ Sträck dig aldrig över eller bakom sågklingan för att dra eller stödja arbetsstycket .
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ I|UVLNWLJ PHG OLP PnODUIlUJ RFK DQGUD REMHNW 7UlW PnVW glida fritt och inte fastna på olika ställen eftersom det LQQHElU DWW ULVNHQ I|U DOOYDUOLJ SHUVRQVNDGD Sn JUXQG DY NLFNEDFN |NDU Använd endast klingor som specificerats i denna PDQXDO HQOLJW (1 Använd inga sågklingor som är tillverkade av highspeed VWnO Använd enbart sågklingor som markerats med en KDVWLJKHW VRP lU PLQVW OLND K|J VRP KDVWLJKHWHQ I|U YHUNW\JHW 7YLQJD LQWH LQ DUE
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ ULVN I|U SHUVRQVNDGRU 6SUXFNQD VnJNOLQJRU HOOHU VnGDQD VRP I|UlQGUDW IRUP InU HM DQYlQGDV $QYlQG LQJD VnJEODG VRP KDU WDJLW VNDGD HOOHU lU GHIRPUHUDGH Avyttra sågklingan om den är skadad, deformerad eller VSUXFNHQ 5HSDUDWLRQ WLOOnWV LQWH $QYlQG LQWH +66 NOLQJRU Se till att sågklingan monteras korrekt, dra åt VSLQGHOPXWWHUQ RUGHQWOLJW I|UH DQYlQGQLQJ Fästskruvar och -muttrar ska dras åt med lämpligt VSlQQYHUNW\J )|UOlQJQLQJ DY VSlQQYHUNW\J HOOH
OlQJGULNWQLQJ RP VnGDQ ¿QQV .DQ YDUD JHQRPJnHQGH HOOHU LFNH JHQRPJnHQGH Kapning $QYlQG JHULQJ HOOHU DQKnOO (QKHWHQ lU DYVHGG DWW JOLGD SDUDOOHOOW PHG VnJNOLQJDQ RFK J|U DWW DUEHWVVW\FNHW NDQ ¿[HUDV L YLQNHO PHG NDSD[HOQ Sn NOLQJDQ 9DQOLJWYLV VNHU NDSQLQJHQ WYlUV WUlHWV OlQJGULNWQLQJ RP VnGDQ ¿QQV .DQ YDUD JHQRPJnHQGH HOOHU LFNH JHQRPJnHQGH Vinkelkapning: Sågklingans vinkel mot bordets yta kan YDULHUD PHOODQ RFK *HU HWW VQLWW PHG YLQNODG NDQW .
GDPPVXJDUH I|U DWW WD ERUW GDPP Sn HIIHNWLYW VlWW VARNING 7D LQWH LVlU NOLQJVN\GGHW I|U UHQJ|ULQJ HOOHU UHSDUDWLRQ 6NDGDGH VN\GG InU LQWH DQYlQGDV /lPQD LQ GHP WLOO DXNWRULVHUDW VHUYLFHFHQWHU I|U UHSDUDWLRQ HOOHU E\WH Ŷ Ŷ %RUGVVnJHQ lU VPRUG Sn IDEULNHQ RFK LQJHQ \WWHUOLJDUH VP|UMQLQJ EHK|YV )|U DWW NRQWUROOHUD RFK MXVWHUD YLQNODU RFK DWW DQKnOO klinga är parallella ska du läsa avsnitten ”Kontrollera och ställa in vinklar” och”Kontrollera och ställa in NOLQJDQ SDUDOOHOOW PHG
)DUD 9DVV NOLQJD 48-tandad klinga i tungstenkarbid Skärkapacitet 0MXNVWDUW Sågsnittets bredd gYHUEHODVWQLQJVVN\GG Antal tänder på sågklingan *MXWHW DOXPLQLXPERUG )|U DWW NDSD WUl RFK OLNQDQGH PDWHULDO %RUGVGLPHQVLRQ 576 576 6 ,QWH I|U DWW NDSD PHWDOO %RUGVGLPHQVLRQ 576 (6 RTS1800EF) Klingans rotationsriktning (visas på klingskyddet) %RUGVI|UOlQJQLQJVGLPHQVLRQ Klingans rotationsriktning (visas på spånkniven) /|VWDJEDUD VD[EHQ Klingans rotationsriktning (visas på sågklingan)
EN Gamla elektroniska produkter ska inte NDVWDV PHG KXVKnOOVVRSRUQD cWHUYLQQ GlU VnGDQD IDFLOLWHWHU ¿QQV FR DE ES IT Notera: NL PT DA 9$51,1* SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR Svenska | 87
YLEISET SÄHKÖTYÖKALUJEN TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS Lue tarkkaavaisesti kaikki tämän työkalun kanssa toimitetut varoitukset, ohjeet ja spesifikaatiot, ja katso lisäksi kuvat. 6HXUDDYDVVD HVLWHWW\MHQ RKMHLGHQ ODLPLQO\|QQLVWl VDDWWDD ROOD VHXUDXNVHQD RQQHWWRPXXNVLD NXWHQ WXOLSDORW VlKN|LVNXW MD WDL YDNDYLD NHKRQ YDPPRMD Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten.
Ŷ Ŷ RQ KHOSSR KDOOLWD Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita, teriä jne. näiden ohjeiden mukaisesti, ja huomioi työolosuhteet ja tehtävän työn laatu. 7\|NRQHHQ Nl\WW| PXXKXQ NXLQ VLOOH WDUNRLWHWWXXQ W\|K|Q YRL DLKHXWWDD YDDUDOOLVLD WLODQWHLWD Pidä kädensijat ja tartuntapinnat kuivina ja puhtaina liasta, öljystä ja rasvasta.
Ŷ Käytä pöytälevyä koskettavaa lisäohjainta halkaistessasi alle 2 mm:n paksuisia työkappaleita.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ 2LNHDOOD NRUNHXGHOOD W\|VNHQWHO\ K\YlVVl W\|DVHQQRVVD HVWll UDVLWXVWD MD PXLWD YDPPRMD Nl\W|Q DLNDQD -lUMHVWl ULLWWlYl \OHLV WDL NRKGHYDODLVWXV MRND HL DLKHXWD VWURERVNRRSSL LOPL|Wl HLNl YDDURMD .
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ HULW\LVHVWL WDKPHLWD DLQHLWD NXWHQ SLKNDD 3XKGDV WHUl OHLNNDD WDUNHPPLQ MD WXUYDOOLVHPPLQ .l\Wl DLQRDVWDDQ WlPlQ Nl\WW|RSSDDQ PXNDLVLD WHULl MRWND QRXGDWWDYDW (1 VWDQGDUGLD 1RXGDWD WHUllQ PHUNLWW\l PDNVLPLQRSHXWWD 9DUPLVWD että sahanterään merkitty nopeus on vähintään yhtä VXXUL NXLQ VDKDDQ PHUNLWW\ QRSHXV .
KÄYTTÖ VAROITUS /XH MD \PPlUUl NDLNNL WlPlQ NlVLNLUMDQ YDURLWXNVHW MD RKMHHW HQQHQ NXLQ N\WNHW YLUUDQ WlKlQ S\|U|VDKDDQ MD DODW Nl\WWll VLWl Katkaisuleikkaus /HLNNDXV MRVVD VDKDQWHUl XORWWXX W\|NDSSDOHHQ SDNVXXWWD NRUNHDPPDOOH 7lOO|LQ VXRMDNLLODQ WXOHH ROOD \OKllOOl MD WHUlQVXRMXNVHQ SDLNRLOODDQ .
YLIKUORMITUKSEN SUOJALAITE /DLWWHHVVD RQ \OLNXRUPLWXNVHOWD VXRMDDYD ODLWH .XQ laitteessa havaitaan ylilataantumista, se sammuu DXWRPDDWWLVHVWL .\WNH YLUWD SRLV -RV \OLYLUWDVXRMD SDQQDDQ Nl\QWLLQ PRRWWRULQ RQ DQQHWWDYD MllKW\l PLQXXWWLD 9DUPLVWD HWWl WHUl SllVHH S\|ULPllQ YDSDDVWL HLNl ROH MXPLWWXQXW WDL NLUHl 3DLQD UHVHW SDLQLNHWWD RQ RII N\WNLPHQ DOOD .\WNH YLUWD SllOOH .
7RGLVWXV &( VllQW|MHQ QRXGDWWDPLVHVWD 7HUlQ S\|ULQWlVXXQWD LOPRLWHWDDQ sahanterässä) EN FR DE ES (XU$VLDQ YDDWLPXVWHQPXNDLVXXVPHUNNL 7HUlQ S\|ULQWlVXXQWD LOPRLWHWDDQ S|\GlVVl IT NL PT DA Luokan II laite, kaksoiseristetty Terän läpimitta SV FI NO RU /XH RKMHHW KXROHOOD HQQHQ ODLWWHHQ Nl\WW|l 7HUlQ UXQJRQ SDNVXXV MD OHLNNXXOHYH\V PL CS HU .l\Wl NXXORVXRMDLPLD RO LV .l\Wl VLOPlVXRMDLPLD 6XRMDNLLODQ SDNVXXV MD NRYXXV LT ET HR SL SK .
.RNRRQ WDLWHWWDYDW GHOX[H MDODW /HLNNXXSDNVXXV MD .l\W|VWl SRLVWHWWDYLD VlKN|ODLWWHLWD HL SLGl KlYLWWll WDORXVMlWWHLGHQ PXNDQD 1H on mahdollisuuksien mukaan pantava NLHUWRRQ 3\\Gl SDLNDOOLVLOWD YLUDQRPDLVLOWD WDL MlOOHHQP\\MlOWl QHXYRD TÄMÄN KÄSIKIRJAN SYMBOLIT .\WNH SLVWRUDVLDDQ Irrota pistorasiasta 2VDW MD OLVlYDUXVWHHW RQ KDQNLWWDYD erikseen .
GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTRISK VERKTØY ADVARSEL Les nøye gjennom alle advarslene, instruksene og spesifikasjonene som følger med verktøyet, og se på tegningene. Hvis forskriftene nedenfor ikke overholdes, NDQ GHW IRUnUVDNH XO\NNHU VRP EUDQQ HOHNWULVN VW¡W RJ HOOHU DOYRUOLJH SHUVRQVNDGHU Ta vare på alle advarsler og anvisnigner for senere bruk.
Ŷ Ŷ Ŷ feiljustering eller binding av bevegelige deler, ødelagte deler eller enhver annen tilstand som kan påvirke bruken av elektroverktøyet. Hvis det er skadet må elektroverktøyet repareres før bruk. Mange ulykker er forårsaket av dårlig vedlikeholdt HOHNWURYHUNW¡\ Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Godt YHGOLNHKROGWH VNM UHYHUNW¡\ PHG VNDUSH VNM UHNDQWHU har mindre sannsynlighet for binding og er enklere og NRQWUROOHUH Bruk elektroverktøyet, tilbehør og bits osv.
Ŷ inne i sagbladbeskyttelsen og sagbladet kan trekke ILQJUHQH GLQH LQQ L VHJ 6NUX DY VDJHQ RJ YHQW WLO VDJEODGHW VWRSSHU I¡U GX IMHUQHU PDWHULDOH Bruk et ekstra anslag i kontakt med bordflaten ved klyving av arbeidsstykker som er mindre enn 2 mm tykke.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Sørg for tilstrekkelig generelt eller lokalisert llys for å IRUHE\JJH VWURERVNRSHIIHNW RJ IDUHU %UXN HJQHW SHUVRQOLJ YHUQHXWVW\U YHG EHKRY 'HWWH inkluderer hørselsvern for å redusere faren for hørselstap, åndedrettsvern for å redusere faren for å inhalere skadelig støv og kraftige hansker ved KnQGWHULQJ DY VDJEODG RJ JURYW PDWHULDOH %UXN DOOWLG YHUQHEULOOHU QnU PDVNLQHQ EUXNHV 'HW HU anbefalt og bruke kraftige sko som ikke er glatte og VRP KD
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ NOHEULJH VWRIIHU VRP KDUSLNV (W UHQW EODG NXWWHU PHU Q¡\DNWLJ RJ VLNNHUW %UXN EDUH VDJEODGHU VRP HU VSHVLILVHUW L GHQQH PDQXDOHQ RJ HU L KHQKROG WLO (1 Observer maksimumshastigheten som er angitt på VDJEODGHW 3nVH DW KDVWLJKHWHQ VRP HU PHUNHW DY Sn sagbladet er minst lik hastigheten merket av på selve VDJHQ %UXN DOOWLG EODGHU PHG NRUUHNW VW¡UUHOVH RJ IRUP n DNVHOKXOOHQH (W EODG VRP LNNH SDVVHU WLO VSLQGHOHQ V
Støvporttilbehør BRUK Ŷ ADVARSEL 'X Pn OHVH RJ IRUVWn DOOH DGYDUVOHU RJ LQVWUXNVMRQHU L denne håndboken før du tilfører strøm og begynner å VDJH PHG GHQQH ERUGVDJHQ Gjennomkutting: (QKYHU NXWWHRSHUDVMRQ KYRU VDJEODGHW VWLNNHU IUDP RYHU DUEHLGVVW\NNHWV W\NNHOVH )RU GHQQH RSHUDVMRQHQ VNDO VSDOWHNQLYHQ Y UH L KHYHW SRVLVMRQ RJ EODGEHVN\WWHOVHQ Pn PRQWHUHV %UXN HW DQVODJ HOOHU HQ JM ULQJVI¡UHU WLO n SODVVHUH DUEHLGVVW\NNHW ULNWLJ Kutting som ikke går helt gjennom: E
Denne innretningen festes til bordet via portene for JM ULQJVI¡UHUHQ RJ PLQNHU EHKRYHW IRU DW RSHUDW¡UHQV ¿QJUH Pn Y UH Q U EODGHW 7UHGMHSDUWV IM UEUHWW NDQ NM¡SHV KRV VQHNNHUEXWLNNHU BESKLYTTELSESINNRETNING MOT 3URGXNWHW KDU HW RYHUEHODVWQLQJVYHUQ 1nU RYHUEHODVWQLQJ SnYLVHV YLO SURGXNWHW DXWRPDWLVN VOnV DY 6On DY VWU¡PPHQ +YLV RYHUEHODVWQLQJVEU\WHUHQ DNWLYHUHV Pn PRWRUHQ NM¡OHV QHG L PLQXWWHU 6¡UJ IRU DW EODGHW NDQ URWHUH IULWW RJ LNNH HU EORNNHUW HOOHU IDVW 7U\NN Sn WLOEDNHVWLOOL
SYMBOLER PÅ PRODUKTET 5RWDVMRQVUHWQLQJ IRU EODG YLVW Sn spaltekniv) Sikkerhetsadvarsel 5RWDVMRQVUHWQLQJ IRU EODG YLVW Sn VDJEODG CE samsvarserklæring 5RWDVMRQVUHWQLQJ IRU EODG YLVW Sn ERUG (XU$VLDQ .
EN FR Avtagbart saksebein DE ES IT %UHWWEDUW OXNVXVEHLQ NL PT DA .XWWHNDSDVLWHWHU RJ SV FI NO Avfall fra elektriske produkter skal ikke NDVWHV VDPPHQ PHG KXVKROGQLQJVDYIDOO 9HQQOLJVW UHVLUNXOHUYHGHNVLVWHUHQGH DYIDOOVEHKDQGOLQJVVWHG )RUK¡U GHJ PHG lokale myndigheter eller forhandler om JMHQYLQQLQJVUnG RU PL CS HU RO SYMBOLER I DENNE HÅNDBOKEN LV LT ET .REOH WLO VWU¡PXWWDN HR SL SK .
ɉɌɈɉȽɈɖɀ ɎɅȻɂȻɈɃɚ Ɋɉ ɍɀɐɈɃɅɀ ȼɀɂɉɊȻɌɈɉɌɍɃ ɊɋɃ ɋȻȼɉɍɀ Ɍ ɘɆɀɅɍɋɉɃɈɌɍɋɎɇɀɈɍɉɇ Ŷ ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ ɉɪɨɱɬɢɬɟ ɜɫɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɢɥɥɸɫɬɪɚɰɢɢ ɢ ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɣ ɫ ɷɬɢɦ ɷɥɟɤɬɪɨɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ ɇɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟ ɜɫɟɯ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ ɧɢɠɟ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɪɚɠɟɧɢɸ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɩɨɠɚɪɭ ɢ ɢɥɢ ɫɟɪɶɟɡɧɵɦ ɬɪɚɜɦɚɦ ɋɨɯɪɚɧɢɬɟ ɜɫɟ ɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ ɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɥɹ ɞɚɥɶɧɟɣɲɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ Ɍɟɪɦɢɧ ©ɷɥɟɤɬɪɨɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬª ɜ ɞɚɧɧɨɦ ɨɩɢɫɚɧɢɢ ɨɬɧɨɫɢɬɫɹ ɤ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚɦ ɫ ɩ
Ŷ ɦɨɠɟɬ ɫɧɢɡɢɬɶ ɜɥɢɹɧɢɟ ɨɩɚɫɧɵɯ ɮɚɤɬɨɪɨɜ ɫɜɹɡɚɧɧɵɯ ɫ ɡɚɩɵɥɟɧɧɨɫɬɶɸ ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɬɨɝɨ ɱɬɨɛɵ ɜ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɨɝɨ ɨɩɵɬɚ ɪɚɛɨɬɵ ɫ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚɦɢ ɜɵ ɪɚɫɫɥɚɛɢɥɢɫɶ ɢ ɢɝɧɨɪɢɪɨɜɚɥɢ ɩɪɢɧɰɢɩɨɜ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚɦɢ ɇɟɨɫɬɨɪɨɠɧɨɟ ɞɟɣɫɬɜɢɟ ɦɨɠɟɬ ɫɬɚɬɶ ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɬɹɠɟɥɵɯ ɬɪɚɜɦ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɞɨɥɢ ɫɟɤɭɧɞɵ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂə ɗɅȿɄɌɊɈɂɇɋɌɊɍɆȿɇɌȺ ɂ ɍɏɈȾ ɁȺ ɇɂɆ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ ɇɟ ɩɟɪɟɝɪɭɠɚɣɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɉɪɚɜɢɥɶɧɨ ɩɨɞɛɢɪɚɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɞɥɹ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚɦ ɪɚɫɤɥɢɧɢɜɚɸɳɟɝɨ ɧɨɠɚ ɩɢɥɶɧɵɣ ɞɢɫɤ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɬɨɧɶɲɟ ɪɚɫɤɥɢɧɢɜɚɸɳɟɝɨ ɧɨɠɚ ɚ ɲɢɪɢɧɚ ɩɪɨɩɢɥɚ ɞɢɫɤɚ ɞɨɥɠɧɚ ɩɪɟɜɵɲɚɬɶ ɬɨɥɳɢɧɭ ɧɨɠɚ Ŷ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂə ɈɌɇɈɋɂɌȿɅɖɇɈ ɉɊɈɐȿȾɍɊ ɊȺɋɉɂɅȺ ɈɉȺɋɇɈ ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɞɟɪɠɢɬɟ ɫɜɨɢ ɪɭɤɢ ɧɟ ɫɬɨɣɬɟ ɜɛɥɢɡɢ ɩɢɥɶɧɨɝɨ ɞɢɫɤɚ ɢɥɢ ɧɚ ɨɞɧɨɣ ɥɢɧɢɢ ɫ ɧɢɦ Ɇɚɥɟɣɲɚɹ ɧɟɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɢɥɢ ɨɲɢɛɤɚ ɦɨɠɟɬ ɜɵɡɜɚɬɶ ɞɜɢɠɟɧɢɟ ɪɭɤɢ ɜ ɫɬɨɪɨɧɭ ɩɢɥɶɧɨɝɨ ɞɢɫɤɚ ɢ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɫɟɪɶɟɡɧɵɦ ɬɪɚɜɦɚɦ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ ɉɨɞɚɜɚɣɬɟ ɡɚɝɨɬɨɜɤɭ ɤ ɩɢɥ
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ ɩɢɥɶɧɨɝɨ ɞɢɫɤɚ Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚ ɡɚɝɨɬɨɜɤɭ ɤɨɬɨɪɚɹ ɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɟɬɫɹ ɩɪɨɬɢɜ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɜɪɚɳɟɧɢɹ ɩɢɥɶɧɨɝɨ ɞɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɟɬ ɡɚɟɞɚɧɢɟ ɩɢɥɶɧɨɝɨ ɞɢɫɤɚ ɢ ɨɬɛɪɚɫɵɜɚɧɢɟ ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɭɸ ɩɥɚɧɤɭ ɩɚɪɚɥɥɟɥɶɧɨ ɩɢɥɶɧɨɦɭ ɞɢɫɤɭ ɋɦɟɳɟɧɧɚɹ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɚɹ ɩɥɚɧɤɚ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɡɚɟɞɚɧɢɸ ɡɚɝɨɬɨɜɤɢ ɢ ɨɬɛɪɚɫɵɜɚɧɢɸ ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɝɪɟɛɟɧɱɚɬɵɣ ɩɪɢɠɢɦ ɞɥɹ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɡɚɝɨɬɨɜɤɢ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨ ɫɬɨɥɚ ɢ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɟɣ ɩɥɚɧɤɢ ɩɪɢ ɫɨɜɟɪɲɟɧɢɢ ɧɟɫɤɜɨɡɧɵɯ ɪɚɫɩɢɥɨɜ ɬɚɤɢɯ ɤɚɤ ɩɪɨɪɟ
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɧɨɠɤɢ ɞɥɹ ɞɨɫɬɢɠɟɧɢɹ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɝɨ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ Ɋɚɛɨɬɚ ɧɚ ɧɭɠɧɨɣ ɜɵɫɨɬɟ ɧɚɪɹɞɭ ɫ ɩɪɚɜɢɥɶɧɵɦ ɪɚɛɨɱɢɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟɦ ɩɨɦɨɝɭɬ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɪɚɫɬɹɠɟɧɢɟ ɫɭɯɨɠɢɥɢɣ ɢ ɞɪɭɝɢɟ ɬɪɚɜɦɵ ɜ ɩɪɨɰɟɫɫɟ ɪɚɛɨɬɵ Ɉɛɟɫɩɟɱɶɬɟ ɧɚɞɥɟɠɚɳɟɟ ɨɛɳɟɟ ɢɥɢ ɦɟɫɬɧɨɟ ɨɫɜɟɳɟɧɢɟ ɱɬɨɛɵ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɫɬɪɨɛɨɫɤɨɩɢɱɟɫɤɢɣ ɷɮɮɟɤɬ ɢ ɮɚɤɬɨɪɵ ɪɢɫɤɚ ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɧɨɫɢɬɟ ɧɚɞɥɟɠɚɳɢɟ ɢɧɞɢɜɢɞɭɚɥɶɧɵɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɡɚɳɢɬɵ Ʉ ɧɢɦ ɨɬɧɨɫɹɬɫɹ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɡɚɳɢɬɵ ɨɪɝɚɧɨɜ ɫɥɭɯɚ ɞɥɹ ɫɧɢɠɟɧ
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ ɢɫɬɨɱɧɢɤɚ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ ɍɛɟɪɢɬɟ ɡɚɝɨɬɨɜɤɭ ɱɬɨɛɵ ɨɫɜɨɛɨɞɢɬɶ ɪɟɠɭɳɢɣ ɞɢɫɤ ɩɢɥɵ ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɢ ɡɚɧɨɜɨ ɧɚɱɧɢɬɟ ɨɩɟɪɚɰɢɸ ɪɟɡɤɢ ɭɦɟɧɶɲɢɜ ɭɫɢɥɢɟ ɩɨɞɚɱɢ ɉɪɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɫɧɢɦɢɬɟ ɤɨɠɭɯ ɩɢɥɶɧɨɝɨ ɞɢɫɤɚ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɪɚɫɤɥɢɧɢɜɚɸɳɢɣ ɧɨɠ ɜ ɧɢɠɧɟɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɢ ɨɩɭɫɬɢɬɟ ɞɢɫɤ ɬɚɤ ɱɬɨɛɵ ɨɧ ɧɚɯɨɞɢɥɫɹ ɧɢɠɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɫɬɨɥɚ ɜ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɨɱɧɨɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ ȿɫɥɢ ɲɧɭɪ ɩɢɬɚɧɢɹ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ ɨɧ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɡɚɦɟɧɟɧ ɬɨɥɶɤɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ ɢɥɢ ɚɜɬɨɪɢɡɨ
ɢɥɢ ɢɧɨɣ ɩɨɞɯɨɞɹɳɟɣ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɜ ɫɭɯɨɫɬɢ ɜɞɚɥɢ ɨɬ ɯɢɦɢɱɟɫɤɢɯ ɜɟɳɟɫɬɜ ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɩɨɜɪɟɞɢɬɶ ɞɢɫɤ ɇȺɁɇȺɑȿɇɂȿ ɐɢɪɤɭɥɹɪɧɵɣ ɫɬɚɧɨɤ ɪɚɡɪɚɛɨɬɚɧ ɞɥɹ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɨɞɧɢɦ ɱɟɥɨɜɟɤɨɦ ɜ ɰɟɥɹɯ ɩɪɨɞɨɥɶɧɨɝɨ ɢ ɩɨɩɟɪɟɱɧɨɝɨ ɪɚɫɩɢɥɚ ɞɪɟɜɟɫɢɧɵ ɫ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɣ ɝɥɭɛɢɧɨɣ ɞɨ ɦɦ ɩɨɞ ɭɝɥɨɦ ɉɪɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɦ ɭɝɥɟ ɫɤɨɫɚ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹ ɝɥɭɛɢɧɚ ɪɚɫɩɢɥɚ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɦɦ ɐɢɪɤɭɥɹɪɧɵɣ ɫɬɚɧɨɤ ɪɚɡɪɚɛɨɬɚɧ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɚ ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɢɥɢ ɪɚɛɨɱɟɣ ɩɥɨɳɚɞɤɟ ɩɨɫɬɚɜɥɹɟ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɟɦɨɣ ɞɟɬɚɥɢ Ɋɚɫɩɢɥ ɩɨɞ ɭɝɥɨɦ Ɂɚɝɨɬɨɜɤɚ ɩɨɞɚɟɬɫɹ ɤ ɞɢɫɤɭ ɩɨɞ ɭɝɥɨɦ Ɍɪɟɛɭɟɬɫɹ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɭɝɨɥ ɜ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɟɣ ɫɤɨɫɚ ɤɨɬɨɪɚɹ ɡɚɬɟɦ ɭɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɡɚɝɨɬɨɜɤɭ ɩɨɞ ɷɬɢɦ ɭɝɥɨɦ ɜ ɬɨ ɜɪɟɦɹ ɤɚɤ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɟ ɡɚɝɨɬɨɜɤɢ ɩɪɨɢɫɯɨɞɢɬ ɩɚɪɚɥɥɟɥɶɧɨ ɞɢɫɤɭ ɞɥɹ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɪɚɫɩɢɥɚ Ɋɚɫɩɢɥ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɤɚɤ ɫɤɜɨɡɧɵɦ ɬɚɤ ɢ ɧɟɫɤɜɨɡɧɵɦ Ɉɛɪɚɛɨɬɤɚ ɫɤɨɲɟɧɧɵɯ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɟɣ Ɉɛɪɚɛɨɬɤɚ ɫɤɨɲɟɧɧɵɯ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɟɣ ɜɨɡɦɨɠɧɚ ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɟɣ ɫɤɨɫɚ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣ ɩɨɞ ɨɩɪɟɞɟɥɟ
ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈ ɁȺɓɂɌɕ ɈɌ ɉȿɊȿȽɊɍɁɈɄ ɂɡɞɟɥɢɟ ɢɦɟɟɬ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɩɟɪɟɝɪɭɡɤɢ ɉɪɢ ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɢ ɩɟɪɟɝɪɭɡɤɢ ɢɡɞɟɥɢɟ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɜɵɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ȼɵɤɥɸɱɢɬɟ ɩɢɬɚɧɢɟ ȿɫɥɢ ɫɪɚɛɨɬɚɥɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɩɟɪɟɝɪɭɡɤɢ ɞɚɣɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɸ ɨɫɬɵɬɶ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɦɢɧɭɬ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɞɢɫɤ ɦɨɠɟɬ ɜɪɚɳɚɬɶɫɹ ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɛɟɡ ɡɚɟɞɚɧɢɹ ɢ ɫɨɩɪɨɬɢɜɥɟɧɢɹ ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ ɩɭɫɤɚ ɩɨɞ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦ ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɩɢɬɚɧɢɟ ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ȼɤɥ ɱɬɨɛɵ ɡɚɩɭɫɬɢɬɶ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɈȿ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ Ŷ Ŷ Ŷ
ɰɢɪɤɭɥɹɪɧɨɝɨ ɫɬɚɧɤɚ ɁȺɓɂɌȺ ɈɄɊɍɀȺɘɓȿɃ ɋɊȿȾɕ ɍɬɢɥɢɡɢɪɭɣɬɟ ɤɚɤ ɫɵɪɶɟ ɚ ɧɟ ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɣɬɟ ɤɚɤ ɦɭɫɨɪ Ɇɚɲɢɧɚ ɚɤɫɟɫɫɭɚɪɵ ɢ ɭɩɚɤɨɜɤɚ ɞɨɥɠɧɵ ɛɵɬɶ ɨɬɫɨɪɬɢɪɨɜɚɧɵ ɍɋɅɈȼɇɕȿ ɈȻɈɁɇȺɑȿɇɂə ɇȺ ɂɁȾȿɅɂɂ ɋɢɝɧɚɥ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɋȿ Ɂɧɚɤ ȿɜɪɚɡɢɣɫɤɨɝɨ ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ EN ɉɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɪɚɫɩɢɥɚ ɞɪɟɜɟɫɢɧɵ ɢ ɚɧɚɥɨɝɢɱɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ FR DE ES ɇɟɥɶɡɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɞɥɹ ɪɟɡɤɢ ɦɟɬɚɥɥɨɜ IT NL PT ɇɚɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɜɪɚɳɟɧɢɹ ɞɢɫɤɚ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɨɝɪɚɠɞɟɧɢɢ ɩɢɥɶɧɨɝɨ ɞɢɫɤɚ DA SV FI ɇɚɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɜɪɚɳɟɧɢɹ ɞɢɫɤɚ ɩɨɤɚɡɚɧɨ
Ɋɚɡɦɟɪɵ ɫɬɨɥɚ 576 576 6 Ɋɚɡɦɟɪɵ ɫɬɨɥɚ 576 (6 RTS1800EF) Ɋɚɡɦɟɪɵ ɩɪɢɫɬɚɜɧɨɝɨ ɫɬɨɥɚ ɋɴɟɦɧɚɹ ɡɚɞɜɢɝɚɸɳɚɹɫɹ ɧɨɠɤɚ ɋɤɥɚɞɧɚɹ ɭɥɭɱɲɟɧɧɚɹ ɧɨɠɤɚ Ɋɚɫɩɢɥɨɱɧɚɹ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɶ ɢ Ɉɬɪɚɛɨɬɚɧɧɚɹ ɷɥɟɤɬɪɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɚɹ ɩɪɨɞɭɤɰɢɹ ɞɨɥɠɧɚ ɭɧɢɱɬɨɠɚɬɶɫɹ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɛɵɬɨɜɵɦɢ ɨɬɯɨɞɚɦɢ ɍɬɢɥɢɡɢɪɭɣɬɟ ɟɫɥɢ ɢɦɟɟɬɫɹ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɟ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ ɉɪɨɤɨɧɫɭɥɶɬɢɪɭɣɬɟɫɶ ɫ ɦɟɫɬɧɵɦɢ ɨɪɝɚɧɚɦɢ ɜɥɚɫɬɢ ɢɥɢ ɜɚɲɢɦ ɩɪɨɞɚɜɰɨɦ ɩɨ ɜɨɩɪɨɫɭ ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ ɍɋɅɈȼɇɕȿ ɈȻɈɁɇȺɑȿɇɂə ȼ ȾȺɇɇɈɆ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȿ ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɤ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ
HOHNWU\F]QHJR Z ZDUXQNDFK ZLOJRWQ\FK QDOHĪ\ MH ]DVLODü ] REZRGX ]DEH]SLHF]RQHJR Z\áąF]QLNLHP UyĪQLFRZR SUąGRZ\P 5&' Zastosowanie takiego Z\áąF]QLND SR]ZDOD ]PQLHMV]\ü U\]\NR SRUDĪHQLD SUąGHP HOHNWU\F]Q\P 2*Ï/1( =$6$'< %(=3,(&=(ē67:$ '27<&=Ą&( 85=Ą'=(ē (/(.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ nie pracuje poprawnie.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ L RVWU]HP SLODUNL 1DOHĪ\ XĪ\ü SRS\FKDF]D MHĞOL RGOHJáRĞü PLĊG]\ SURZDGQLFą L RVWU]HP SLODUNL Z\QRVL PQLHM QLĪ PP RUD] QDOHĪ\ XĪ\ü NORFND SRS\FKDMąFHJR MHĞOL WD RGOHJáRĞü Z\QRVL PQLHM QLĪ 50 mm. 7H DNFHVRULD SR]ZROą ]DFKRZDü EH]SLHF]Qą RGOHJáRĞü UąN RG RVWU]D SLODUNL 1DOHĪ\ Z\áąF]QLH XĪ\ZDü SRS\FKDF]D dostarczonego przez producenta lub zbudowanego zgodnie z instrukcjami.
Ŷ XUXFKRPLHQLD SLODUNL 2VWU]D SLODUNL PXV]ą E\ü F]\VWH RVWUH L RGSRZLHGQLR SU]\JRWRZDQH 1LJG\ QLH QDOHĪ\ XĪ\ZDü Z\NU]\ZLRQ\FK RVWU]\ OXE RVWU]\ ]H ]áDPDQ\PL OXE SĊNQLĊW\PL ]ĊEDPL Ostre i odpowiednio ustawione RVWU]D SLODUNL RJUDQLF]DMą U\]\NR ]DEORNRZDQLD ]DNOHV]F]HQLD RUD] RGVNRNX DNFHVRULyZ QLH]DOHFDQ\FK GR WHJR XU]ąG]HQLD PRĪH VSRZRGRZDü SRZDĪQH REUDĪHQLD FLDáD '2'$7.2:( 2675=(ĩ(1,$ '27<&=Ą&( %(=3,(&=(ē67:$ 2%6à8*, 3,/$5(.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ 0RĪH WR GRSURZDG]Lü GR QLHRF]HNLZDQ\FK V\WXDFML NWyUH PRJą VSRZRGRZDü REUDĪHQLD FLDáD 1LH XĪ\ZDMFLH XV]NRG]RQ\FK OXE VWĊSLRQ\FK WDUF] 7ĊSH OXE QLH SUDZLGáRZR ]DPRFRZDQH RVWU]D Z\WZDU]DMą ZąVNL U]D] FR SRZRGXMH QDGPLHUQH WDUFLH EORNRZDQLH RVWU]D RUD] RGVNRN 1LH XĪ\ZDü XV]NRG]RQ\FK OXE QLHZáDĞFLZ\FK SRGNáDGHN DQL ĞUXE PRFXMąF\FK WDUF]Ċ WQąFą -HĞOL MHVW WR PRĪOLZH RVWU]D SLODUNL QDOHĪ\ SU]HQRVLü SU]\ XĪ\FLX XFKZ\WX 1LH QDOHĪ\ REVáXJ
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ 1LH XĪ\ZDü RVWU]\ R ZLĊNV]HM OXE PQLHMV]HM ĞUHGQLF\ RG ]DOHFDQHM ĞUHGQLF\ RVWU]D 1LH VWRVRZDü ĪDGQ\FK SU]HNáDGHN SRGNáDGHN DE\ XPRĪOLZLü GRSDVRZDQLH ZU]HFLRQD 3U]HG NDĪG\P XĪ\FLHP QDOHĪ\ VSUDZG]Lü ]ĊE\ SLODUNL VWRáRZHM Z ]DNUHVLH XV]NRG]HQLD OXE QLHSUDZLGáRZHJR Z\JOąGX 8V]NRG]RQH OXE SROX]RZDQH ]ĊE\ PRJą RGHUZDü VLĊ RG XU]ąG]HQLD L VSRZRGRZDü REUDĪHQLD FLDáD 1LH XĪ\ZDü SĊNQLĊW\FK OXE ]QLHNV]WDáFRQ\FK EU]HV]F]RW
:\ORW S\áX $NFHVRULD Z\ORWX S\áX 2%6à8*$ Ŷ 2675=(ĩ(1,( 3U]HG SRGáąF]HQLHP WHM SLODUNL VWRáRZHM GR ĨUyGáD ]DVLODQLD L UR]SRF]ĊFLHP FLĊFLD QDOHĪ\ SU]HF]\WDü L Z SHáQL ]UR]XPLHü ZV]\VWNLH RVWU]HĪHQLD RUD] LQVWUXNFMH ]DZDUWH Z W\P SRGUĊF]QLNX &LĊFLD SU]HFLQDMąFH :V]HONLH F]\QQRĞFL FLĊFLD JG\ RVWU]H SLODUNL SU]HFKRG]L SU]H] FDáą JUXERĞü REUDELDQHJR HOHPHQWX : SU]\SDGNX WDNLFK F]\QQRĞFL NOLQ UR]V]F]HSLDMąF\ SRZLQLHQ ]QDMGRZDü VLĊ Z SRGQLHVLRQHM SR]\FML RUD]
RVWU]D OXE SURZDGQLF\ RGNXU]DF]D 0RFRZDQLH SRPRFQLF]HM SURZDGQLF\ GR JáyZQHM prowadnicy Ŷ *G\ QDNUĊWNL PRW\ONRZH L SRGNáDGNL ]QDMGXMą VLĊ SR MHGQHM VWURQLH SURZDGQLF\ QDOHĪ\ SU]HáRĪ\ü ĞUXE\ ] GUXJLHM VWURQLH REUyFLü UD]HP R NLOND XWZRUyZ 7HUD] QDOHĪ\ QDVXQąü SRPRFQLF]ą SURZDGQLFĊ QD JáRZLFH ĞUXE QD GRVWĊSQH RWZRU\ 'RNUĊFLü RGSRZLHGQLR SRPRFQLF]ą SURZDGQLFĊ 8:$*$ 3RPRFQLF]D SURZDGQLFD VáXĪ\ Z\áąF]QLH GR prowadzenia obrabianego elementu przez ostrze ora
3U]HSURZDG]Lü NRQWUROĊ RSLVDQą Z SXQNFLH Ä6SRVyE VSUDZG]DQLD L XVWDZLDQLD NąWD SRFK\OHQLD´ 1DOHĪ\ XSHZQLü VLĊ ĪH NąW SRFK\OHQLD MHVW GREU]H ]DPRFRZDQ\ Z XVWDZLHQLX 3U]\áRĪ\ü SURZDGQLFĊ NąWRZą GR MHGQHJR ] RWZRUyZ QD VWROH 8VWDZLü NąW QD SURZDGQLF\ NąWRZHM 3U]\áRĪ\ü PRFQR VWDORZ\ SU]\PLDU GR SURZDGQLF\ NąWRZHM L GR SURVWHJR NRĔFD SU]\PLDUX WDN DE\ GRW\NDá RVWU]D SLODUNL =DPLDVW VWDORZHJR SU]\PLDUX PRĪQD XĪ\ü RGSRZLHGQLHJR SU]\FLĊWHJR NORFND GUHZQLDQHJR
*UXERĞü QRĪD L V]HURNRĞü FLĊFLD *UXERĞü L WZDUGRĞü NOLQD UR]V]F]HSLDMąFHJR =XĪ\WH SURGXNW\ HOHNWU\F]QH QLH SRZLQQ\ E\ü XW\OL]RZDQH ] RGSDGDPL GRPRZ\PL 3URVLP\ SRGGDZDü UHF\NOLQJRZL Z RGSRZLHGQLFK PLHMVFDFK ,QIRUPDFMH QD WHQ UHF\NOLQJX PRĪQD X]\VNDü Z ORNDOQ\FK XU]ĊGDFK 6<0%2/( : 7<0 32'5ĉ&=1,.
2%(&1È %(=3(ý12671Ë 9$529È1Ë . 32+È1ċ1é0 1È6752-ģ0 262%1Ë %(=3(ý1267 EN Ŷ FR VAROVÁNÍ 3ĜHþWČWH VL SR]RUQČ XSR]RUQČQt SRN\Q\ D WHFKQLFNp VSHFLILNDFH GRGDQp V QiĜDGtP D SURKOpGQČWH VL ilustrace. 1HGRGUåHQt XYHGHQêFK SRN\QĤ PĤåH ]SĤVRELW SRåiU ~UD] HOHNWULFNêP SURXGHP D QHER MLQp YiåQp ]UDQČQt Uschovejte si všechny pokyny a varování pro budoucí nahlédnutí.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ V WČPLWR SRN\Q\ N REVOX]H HOHNWULFNpKR QiVWURMH (OHNWULFN\ SRKiQČQp QiVWURMH MVRX QHEH]SHþQp Y UXNRX QHNYDOLILNRYDQêFK XåLYDWHOĤ 3URYiGČMWH ~GUåEX HOHNWULFNêFK QiVWURMĤ D GRSOĖNĤ .
Ŷ Ŷ SĜtþLQX XYt]QXWt 8Yt]QXWt SLORYpKR NRWRXþH GR REURENX PĤåH ]SĤVRELW ]SČWQê Ui] QHER ]DVWDYHQt PRWRUX 1HRGVWUDĖXMWH NXV\ RGĜH]DQpKR PDWHULiOX NG\å MH pila v chodu 0DWHULiO VH PĤåH ]DFK\WLW PH]L SRGpOQêP SUDYtWNHP QHER XYQLWĜ NU\WX SLORYpKR NRWRXþH D SLORYê NRWRXþ PĤåH ]DWiKQRXW YDãH SUVW\ GR SLORYpKR NRWRXþH 9\SQČWH SLOX D SĜHG RGHEUiQtP PDWHULiOX SRþNHMWH Då VH SLORYê NRWRXþ ]DVWDYt 3ĜL ĜH]iQt REURENĤ WHQþtFK QHå PP SRXåLMWH GRSOĖNRYp SUDYtWNR Y NRQWDNWX V GHVNRX VW
'23/ĕ8-Ë&Ë %(=3(ý12671Ë 9$529È1Ë 352 STOLOVÉ PILY Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ 1DVWDYWH QHER XSHYQČWH VWURM YH VWDELOQt SROR]H YKRGQp SUR SUiFL NWHUi Pi EêW SURYHGHQD /]H PRQWRYDW QD SUDFRYQt VWĤO QRKRYRX SRGSČUX QHER SĜLSHYQLW N SRGOD]H 3R PRQWiåL QDVWDYWH QDWDåHQt VHĜL]RYDWHOQp QRK\ SUR GRVDåHQt VWDELOQt SORãLQ\ SUR SUiFL 3UiFH YH VSUiYQp YêãFH ]D Y\XåLWt QHMOHSãt SUDFRYQt SRORK\ SRPĤåH ]DEUiQLW QDPiKiQt QHER MLQêP ]UDQČQtP EČKHP SURYR]X 3RVN\WQ
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ 6OHGXMWH PD[LPiOQt U\FKORVW NRWRXþH Y\]QDþHQRX QD SLORYpP NRWRXþL 8MLVWČWH VH åH MH U\FKORVWQt ]QDþHQt SLORYpP NRWRXþL DOHVSRĖ VWHMQp MDNR U\FKORVWQt ]QDþHQt QD SLOH 9åG\ SRXåtYHMWH NRWRXþH VH VSUiYQRX YHOLNRVWt D WYDUHP RWYRUX SUR WUQ Y NRWRXþL 3LORYp NRWRXþH V QHVSUiYQêP XStQDFtP SUĤPČUHP VH QHEXGRX VSUiYQČ RWiþHW QD KĜtGHOL 1DYtF H[LVWXMH UL]LNR åH ]WUDWtWH NRQWUROX QDG QiĜDGtP 1HSRXåtYDMt SLORYp NRWRXþ
Stolová pila Odsávání prachu Konektor odvodu prachu OBSLUHA Ŷ Ŷ VAROVÁNÍ 0XVtWH VL SĜHþtVW D SOQČ SRFKRSLW YãHFKQD YDURYiQt D SRN\Q\ XYHGHQp Y WRPWR QiYRGX N REVOX]H SĜHG ]DSQXWtP SLO\ D SURYiGČQtP ĜH]Ĥ WRXWR VWRORYRX SLORX 3UĤĜH] -DNpNROLY ĜH]iQt NG\ SLORYê NRWRXþ SURĜHåH FHORX WORXãĢNX REURENX 3UR WXWR þLQQRVW E\ PČO EêW UR]SČUQê NOtQ YH ]YHGQXWp SROR]H D PXVt EêW XSHYQČQ NU\W NRWRXþH 3RXåLMWH SUDYtWNR QHER PČĜLGOR SRNRVX SUR VSUiYQp XPtVWČQt REURE
GUåHQt REURENX -H OL SRåDGRYiQD SĜHVQRVW ĜH]X QD ~]NpP REURENX SRXåLMWH MHGQR ] WČFKWR ]DĜt]HQt 7RWR ]DĜt]HQt MH SĜLSHYQČQR NH VWROX SRPRFt RWYRUĤ PČĜLGOD SRNRVX D VQLåXMH SRWĜHEX SUVWĤ REVOXK\ Y EOt]NRVWL NRWRXþH 8SHYĖRYDFt GHVNX MLQêFK YêUREFĤ O]H ]DNRXSLW YH VSHFLDOL]RYDQpP REFKRGX 2&+5$1$ =$ěË=(1Ë 3ě(' 3ě(7Ëä(1Ë0 7HQWR SURGXNW Pi ]DĜt]HQt RFKUDQ\ SURWL SĜHWtåHQt 3RNXG VH ]MLVWt SĜHWtåHQt SURGXNW VH DXWRPDWLFN\ Y\SQH 9\SQČWH QDSiMHQt 3ĜL DNWLYDFL SĜHWČåRYDQt RFKUDQ\ V
2&+5$1$ ä,9271Ë+2 35267ě('Ë 9 UiPFL PRåQRVWt QHRGKD]XMWH Y\VORXåLOp QiĜDGt GR GRPRYQtKR RGSDGX D XSĜHGQRVWQČWH MHKR UHF\NODFL 9 VRXODGX V SĜHGSLV\ QD RFKUDQX åLYRWQtKR SURVWĜHGt RGNOiGHMWH Y\VORXåLOp QiĜDGt SĜtVOXãHQVWYt L REDORYê PDWHULiO GR WĜtGČQpKR RGSDGX 6<0%2/< 1$ 9é52%.
EN FR 5R]PČU\ VWROX 576 576 6 DE ES IT 5R]PČU\ VWROX 576 (6 576 () NL PT DA 5R]PČU\ ]YČWãHQt VWROX SV FI NO RU 'HPRQWRYDWHOQê QĤåNRYê SRGVWDYHF PL CS HU Skládací podstavec deluxe RO LV LT ET ěH]DFt NDSDFLWD D HR SL 2GSDG HOHNWULFNêFK YêURENĤ VH QHVPt OLNYLGRYDW Y GRPRYQtP RGSDGX 5HF\NOXMWH SURVtP QD VEČUQêFK PtVWHFK 3WHMWH VH X YDãLFK PtVWQtFK ~ĜDGĤ QHER X VYpKR SURGHMFH SUR LQIRUPDFH R UHF\NODFL SK EL TR SYMBOLY V NÁVODU 3ĜLSRMWH N ]iVXYFH 2GSRMWH RG ]iVXYN
È/7$/È126 %,=7216È*, (/ėË5È62. SZEMÉLYI BIZTONSÁG Ŷ FIGYELEM Figyelmesen olvassa el az ehhez a szerszámhoz mellékelt összes figyelmeztetést, utasítást és PĦV]DNL DGDWRNDW YDODPLQW WDQXOPiQ\R]]D D] ábrákat is. $] DOiEE UpV]OHWH]HWW HOĘtUiVRN EH QHP WDUWiVD RO\DQ EDOHVHWHNHW RNR]KDW PLQW SO WĦ] iUDPWpV pV YDJ\ V~O\RV WHVWL VpUOpVHN $ M|YĘEHOL IHOKDV]QiOiVUD ĘUL]]H PHJ D] |VV]HV figyelmeztetést és útmutatót.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ A használaton kívüli készüléket gyerekek számára QHP HOpUKHWĘ KHO\HQ WiUROMD pV QH KDJ\MD hogy a szerszámgépet vagy a kézikönyvet nem LVPHUĘ V]HPpO\HN KDV]QiOMiN D V]HUV]iPJpSHW Gyakorlatlan felhasználók kezében a szerszámgépek YHV]pO\HVHN 7DUWVD PHJIHOHOĘ iOODSRWEDQ D V]HUV]iPJpSHNHW pV D WDUWR]pNRNDW (OOHQĘUL]]H D PR]Jy DONDWUpV]HN akadását vagy helytelen beállítását, az alkatrészek törését és minden más körülményt, ami hatással OHKHW D V]HUV]iPJpS PĦN|GpVpUH Ha s
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ IĦUpV]ODSSDO %L]WRVtWVRQ NLVHJtWĘ PHJWiPDV]WiVW D PXQNDGDUDEQDN D IĦUpV]DV]WDO KiWXOMiQ pV vagy oldalán, hogy a hosszú és/vagy széles munkadarabokat vízszintesen tartsa (J\ KRVV]~ pV YDJ\ V]pOHV PXQNDGDUDE D] DV]WDO V]pOpQpO KDMODPRV OHEXNQL DPL D] LUiQ\tWiV HOYHV]WpVpW D IĦUpV]ODS EHDNDGiViW pV YLVV]DU~JiVW RNR]KDW Egyenletes tempóban adagolja a munkadarabot. Ne hajlítsa meg és ne tekerje meg a munkadarabot.
Ŷ Ŷ Ŷ használjon $ IĦUpV] U|J]tWĘ HV]N|]HLKH] QHP LOOHV]NHGĘ IĦUpV]ODSRN H[FHQWULNXVDQ IRJQDN IRURJQL DPL D] LUiQ\tWiV HOYHV]WpVpW RNR]]D 1H KDV]QiOMRQ VpUOW YDJ\ KLEiV IĦUpV]ODSU|J]tWĘW SpOGiXO SHUHPHNHW IĦUpV]ODS DOiWpWHNHW FVDYDURNDW vagy anyákat.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ NL D JpSHW pV YiODVV]D OH D KiOy]DWL iUDPIRUUiVUyO 7iYROtWVD HO D PXQNDGDUDERW pV EL]WRVtWVD D IĦUpV]ODS V]DEDG IRUJiViW .
NRFNi]DWiW Ŷ 1HP WHOMHV iWYiJiV $ IĦUpV]ODSYpGĘ OH YDQ V]HUHOYH pV D] DV]WDOL IĦUpV] IHOVĘ UpV]H V]DEDGRQ PDUDG Ŷ )ĦUpV]ODSSDO YDOy pULQWNH]pV ± NHUOMH D IĦUpV]ODS IHOp I|Op pV P|Jp YDOy EHQ\~OiVW Ŷ 9LVV]DU~JiV ± VRKD QH iOOMRQ D IĦUpV]ODS HOp Ŷ Stabilitás – biztosítsa a termék stabilitását, amikor csak OHKHWVpJHV U|J]tWVH Ŷ .
Ŷ SR]tFLyMiEDQ U|J]tWKHWĘ D U|J]tWĘIRJDQW\~ PHOOHWWL UHFpV FVDYDURN HOIRUJDWiViYDO PyGRVtWKDWy D YiJiV HOĘWW 0pUpVVHO YDJ\ HJ\ SRQWRVDQ OHYiJRWW IDEORNNDO PLQGLJ HOOHQĘUL]]H D YH]HWĘ SiUKX]DPRVViJiW D IĦUpV]ODSSDO $ IĦUpV]ODS YH]HWĘ WiYROViJMHO]pVHN EHiOOtWiVD ÈOOtWVD EH D YH]HWĘ V]pOpW D IĦUpV]ODSKR] PDMG iOOtWVD EH D MHO]Ę Qp]ĘYHJpW KRJ\ HJ\ YRQDOED NHUOM|Q D PP HV MHO]pVVHO D] DV]WDO HOOVĘ V]pOpQ /D]tWVD PHJ D FVDYDUW iOOtWVD EH D Qp]ĘYHJHW pV K~]]D PHJ D
+D Kp]DJ YDQ OD]tWVD PHJ D IHUGHYiJiV U|J]tWĘJRPERW pV yYDWRVDQ iOOtWVD D IHUGHYiJiV V]|JHW PLN|]EHQ IRO\DPDWRVDQ HOOHQĘU]L D Kp]DJRW $PLNRU QLQFV Kp]DJ HUĘVHQ K~]]D EH D IHUGHYiJiV U|J]tWĘJRPERW /D]tWVD PHJ D FVDYDUW D IHUGHYiJiV V]|JMHO]ĘQ pV iOOtWVD EH D] iWOiWV]y PĦDQ\DJ WDUWyW KRJ\ D] HJ\ YRQDOED NHUOM|Q D MHO]pVVHO +~]]D PHJ D FVDYDUW ,VPpWHOMH PHJ D PĦYHOHWHW D] HOOHQĘU]pVKH] pV V]NVpJ HVHWpQ iOOtWVRQ EH pV N|]|WWL V]|JHNHW LV $
Fa és azzal analóg anyagok vágására alkalmas Asztal méretei (RTS1800, RTS1800S) Nem alkalmas fémek vágására Asztal méretei (RTS1800ES, RTS1800EF) $ IĦUpV]ODS IRUJiVLUiQ\D D IĦUpV]ODSYpGĘQ látható) Asztalhosszabbító méretei $ IĦUpV]ODS IRUJiVLUiQ\D D KDVtWyNpVHQ látható) /HYHKHWĘ ROOyV OiEDN $ IĦUpV]ODS IRUJiVLUiQ\D D IĦUpV]ODSRQ látható) %HKDMWKDWy GHOX[H OiEDN $ IĦUpV]ODS IRUJiVLUiQ\D D] DV]WDORQ látható) 9iJiVL NDSDFLWiV pV 7iUFVD iWPpUĘMH )ĦUpV]ODSWHVW YDVWDJViJD pV vágásszél
$9(57,=Ă5, '( 6,*85$1ğĂ *(1(5$/( PENTRU APARAT 6,*85$1ğĂ 3(5621$/Ă EN Ŷ FR AVERTISMENT &LWLĠL FX DWHQĠLH WRDWH DYHUWLVPHQWHOH LQVWUXFĠLXQLOH úL VSHFLILFDĠLLOH IXUQL]DWH vPSUHXQă FX DSDUDWXO úL FRQVXOWDĠL LOXVWUDĠLLOH 1HUHVSHFWDUHD LQVWUXFĠLXQLORU prezentate în continuare poate provoca accidente cum DU ¿ LQFHQGLL HOHFWURFXWDUH úL VDX YăWăPăUL FRUSRUDOH JUDYH 6DOYDĠL WRDWH DYHUWL]ăULOH úL LQVWUXFĠLXQLOH SHQWUX R FRQVXOWDUH XOWHULRDUă 7HUPHQXO GH ÄXQHDOWă HOHFWULFă´
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ HOHFWULFă VDX FX DFHVWH LQVWUXFĠLXQL Vă IRORVHDVFă unealta. Uneltele electrice sunt periculoase în mâinile XWLOL]DWRULORU QHLQVWUXLĠL ÌQWUHĠLQHĠL VFXOHOH HOHFWULFH úL DFFHVRULLOH 9HULILFDĠL DOLQLHUHD VDX vPELQăULOH SăUĠLORU vQ PLúFDUH GDFă H[LVWă SLHVH UXSWH VDX RULFH DOWH FRQGLĠLL FH DU SXWHD DIHFWD RSHUDUHD VFXOHL HOHFWULFH 'DFă HVWH GHWHULRUDWă GXFHĠL VFXOD HOHFWULFă OD UHSDUDW vQDLQWH de a o folosi.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ OHJăWXUă FX ULJOD GH JKLGDUH VDX IHUăVWUăXO XQJKLXODU 7ăLHUH FX ÄPkLQL OLEHUH´ GXFH OD GH]DOLQLHUH vQĠHSHQLUH D RELHFWXOXL GH OXFUX VDX UHFXO 1X Yă vQWLQGHĠL QLFLRGDWă vQ MXUXO VDX GHDVXSUD GLVFXOXL IHUăVWUăXOXL vQ URWLUH ÌQWLQGHUHD OD SLHVD GH lucru poate duce la contactul accidental cu discul de WăLHUH vQ PLúFDUH $VLJXUDĠL VSULMLQ VXSOLPHQWDU SLHVHL GH OXFUX vQ VSDWHOH úL VDX PDUJLQLOH PHVHL IHUăVWUăXOXL SHQWUX SLHVHOH GH OXFUX OXQJL úL VDX ODWH SHQ
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ FRPEXVWLELO úL VH SRDWH DSULQGH 0DVD IHUăVWUăXOXL WUHEXLH Vă ILH IL[ă 2 PDVă FH QX HVWH FRUHVSXQ]ăWRU IL[DWă VH SRDWH PLúFD VDX UăVWXUQD ÌQGHSăUWDĠL VFXOHOH UHVWXULOH GH OHPQ HWF GH SH PDVă vQDLQWH FD PDVD IHUăVWUăXOXL Vă ILH SRUQLWă 1HDWHQĠLD VDX R EORFDUH SRWHQĠLDOă SRDWH IL SHULFXORDVă )RORVLĠL vQWRWGHDXQD GLVFXUL DOH IHUăVWUăXOXL GH PăULPH úL IRUPă FRUHVSXQ]ăWRDUH GH GLDPDQW YHUVXV FHOH URWXQGH vQ JăXULOH D[XOXL Discurile GH IHUăVWUăX FH QX
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ vQWRWGHDXQD vPSUHXQă FX XWLODMXO FkQG QX HVWH XWLOL]DWă 1X Yă vQWLQGHĠL QLFLRGDWă vQ ]RQD DSURSULDWă GLVFXOXL IHUăVWUăXOXL FkQG DFHVWD IXQFĠLRQHD]ă ğLQHĠL Yă degetele în afara zonei definite de elementele de LQWHUFDODUH D PHVHL 1X OăVDĠL QLFLRGDWă XQHDOWD Vă IXQFĠLRQH]H QHVXSUDYHJKHDWă 2SULĠL DOLPHQWDUHD 1X SăUăVLĠL XQHDOWD SkQă FkQG QX VH RSUHúWH FRPSOHW 1X vQFHUFDĠL QLFLRGDWă Vă RSULĠL UDSLG PDúLQD vQ PLúFDUH EORFkQG GLVFXO FX R SLHVă GH OX
GH VXEVWDQĠHOH FKLPLFH FH DU SXWHD GHWHULRUD GLVFXO '20(1,8 '( $3/,&$ğ,, )HUăVWUăXO GH PDVă HVWH SURLHFWDW D ¿ RSHUDW GH FăWUH R VLQJXUă SHUVRDQă FX VFRSXO GH D GHELWD úL WăLD vQFUXFLúDW OHPXO OD R DGkQFLPH PD[LPă GH PP OD XQ XQJKL DO UDSRUWRUXOXL GH /D XQ XQJKL PD[LP GH DO UDSRUWRUXOXL DGkQFLPHD PD[LPă GH WăLHUH HVWH GH PP )HUăVWUăXO GH PDVă HVWH SURLHFWDW úL GHVWLQDW D ¿ ¿[DW SH R VXSUDIDĠă VWDELOă VDX SH XQ VWDQG GH OXFUX IXUQL]DW GH FăWUH
)2/26,1' Ì1 6,*85$1ğĂ 5,*/$ '( *+,'$5( Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ 1X IRORVLĠL QLFLRGDWă vQ DFHODúL WLPS ULJOD GH JKLGDUH úL JKLGDMXO XQJKLXODU $FHVW OXFUX FUHúWH SRWHQĠLDOXO XQXL UHFXO úL YăWăPDUHD SHUVRQDOă &kQG QLFLXQD GLQ HOH QX H IRORVLWă vQGHSăUWDĠL OH GH SH PDVă úL GHSR]LWDĠL OH vQ VLJXUDQĠă vQ DIDUD HL 'H ILHFDUH GDWă FkQG H IRORVLWă VDX PXWDWă ULJOD GH JKLGDUH FăWUH R DOWă SHUVRDQă HVWH HVHQĠLDO Vă ILH YHULILFDW SDUDOHOLVPXO GLVFXOXL IHUăVWUăXOXL 2 ULJOă GH JKLGDUH QH
AVERTISMENT 1X vQFHUFDĠL Vă GH]DVDPEODĠL DQVDPEOXO DSăUăWRDUH GLVF SHQWUX D O FXUăĠD VDX UHSDUD $SăUăWRULOH GHWHULRUDWH QX WUHEXLH IRORVLWH 5HWXUQDĠL R OD XQ FHQWUX VHUYLFH DXWRUL]DW SHQWUX UHSDUDUH VDX vQORFXLUH Ŷ Ŷ )HUăVWUăXO GH PDVă HVWH XQV GLQ IDEULFă úL QX QHFHVLWă XQJHUH VXSOLPHQWDUă 3HQWUX D YHULILFD úL UHJOD UDSRUWRUXO úL SDUDOHOLVPXO GLVFXOXL ULJOHL GH JKLGDUH YH]L VHFĠLXQLOH Ä9HULILFDUHD úL VHWDUHD UDSRUWRUXOXL´úL Ä9HULILFDUHD úL VHWDUHD SDUDOHOLVPXOXL GLVFXOXL RULIL
EN FR 3XUWDĠL SURWHFĠLH SHQWUX DX] *URVLPH úL GXULWDWH FXĠLW GH GHVSLFDUH DE ES IT 3XUWDĠL SURWHFĠLH SHQWUX RFKL NL PT 3XWHUH QRPLQDOă DA 3XUWDĠL PăQXúL GH SURWHFĠLH SV FI 'LVF FX GH GLQĠL GLQ FDUEXUă GH WXQJVWHQ NO RU Pericol! 3kQ]ă DVFXĠLWă PL 3RUQLUH XúRDUă CS HU &DSDFLWDWH GH WăLHUH RO 3URWHFĠLH OD VXSUDvQFăUFDUH LV LT ET /ăĠLPHD GH WăLHUH D GLVFXOXL HR 0DVă GH DOXPLQLX WXUQDW SL SK 1XPăU GH GLQĠL SH DFHVW GLVF DO IHUăVWUăXOXL EL Dimensiunea mesei (RTS1800, RTS1800S) 3HQW
'HFRQHFWDĠL GH OD SUL]D GH FXUHQW Piese sau accesorii vândute separat 'HúHXULOH SURGXVHORU HOHFWULFH QX WUHEXLHVF vQOăWXUDWH vPSUHXQă FX GHúHXULOH FDVQLFH 9ă UXJăP UHFLFODĠL DFROR XQGH H[LVWă IDFLOLWăĠL 1RWă $9(57,60(17 154 _ 5RPkQă
9,63Ɩ5Ɯ-,( '52âƮ%$6 %5Ʈ',1Ɩ-80, 3(5621$6 '52âƮ%$ EN Ŷ FR %5Ʈ',1Ɩ-806 ,]ODVLHW YLVXV GURãƯEDV EUƯGLQƗMXPXV LQVWUXNFLMDV VSHFLILNƗFLMDV XQ DSVNDWLHW DWWƝOXV ãƯ HOHNWURLQVWUXPHQWD GRNXPHQWƗFLMƗ 9LVX X]VNDLWƯWR LQVWUXNFLMX QHLHYƝURãDQD LU EƯVWDPD WƗ YDU L]UDLVƯW HOHNWULVNR WULHFLHQX DL]GHJãDQRV XQ YDL QRSLHWQDV WUDXPDV 9LVXV EUƯGLQƗMXPXV XQ QRUƗGƯMXPXV VDJODEƗMLHW WXUSPƗNƗP X]]LƼƗP Nosaukums “elektroinstruments” EUƯGLQƗMXPRV DWWLHFDV X] MnjVX HOHNWULVNR DU YDGX
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ HOHNWURLQVWUXPHQWL LU EƯVWDPL Veiciet elektroinstrumentu un piederumu apkopi. 3ƗUEDXGLHW YDL NXVWƯJƗV GDƺDV LU QRUHJXOƝWDV XQ QHƷHUDV YDL GDƺDV QDY VDOnj]XãDV YDL WƗGƗ VWƗYRNOƯ NDV YDU LHWHNPƝW HOHNWURLQVWUXPHQWD GDUEƯEX -D HOHNWURLQVWUXPHQWV LU ERMƗWV SLUPV OLHWRãDQDV WR salabojiet.
Ŷ YDL ]ƗƧD ULSDV DL]VDUJD LHNãSXVL XQ ]ƗƧD ULSX LHUDXMRW SLUNVWXV ]ƗƧD DVPHQƯ 3LUPV PDWHULƗOD QRƼHPãDQDV L]VOƝG]LHW ]ƗƧL XQ SDJDLGLHW OƯG] ]ƗƧD ULSD DSVWƗMDV *ULHåRW VDJDWDYHV NDV LU SOƗQƗNDV SDU PP VDVNDUƝ DU JDOGD YLUVPX L]PDQWRMLHW SDSLOGX EDUMHUX 3OƗQD VDJDWDYH YDU QREORƷƝWLHV ]HP YDGOLQHƗOD XQ L]UDLVƯW DWVLWLHQX zobiem.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ .
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ YDU L]UDLVƯW ERMƗMXPXV XQ SDOLHOLQƗW WUDXPX ULVNX $VPHQLP LU SDVWƗYƯJL MƗEnjW WƯUDP 7DV LHWYHU ]ƗƧX VNDLGDV XQ LW ƯSDãL OLSƯJDV YLHODV SLHPƝUDP NRND VYHƷXV 7ƯUV DVPHQV JULHå SUHFƯ]ƗN XQ GURãƗN ,]PDQWRMLHW WLNDL ãDMƗ URNDVJUƗPDWƗ QRUƗGƯWƗV ULSDV DWELOVWRãL (1 ,HYƝURMLHW X] ]ƗƧD ULSDV QRUƗGƯWR PDNVLPƗOR ƗWUXPX 3ƗUOLHFLQLHWLHV ND X] ]ƗƧD SOƗWQHV QRUƗGƯWDLV ƗWUXPV LU YLVPD] YLHQƗGV DU ƗWUXPX NDV QRUƗGƯWV X] ]Ɨ
6OƯSXPD OHƼƷD ILNVDWRUV *ULHãDQDV G]LƺXPD URNWXULV =ƗƧD JDOGV 3XWHNƺX L]YDGV 3XWHNƺX QRVnjNãDQDV VDYLHQRMXPD SLHGHUXPV Ŷ Ŷ (.
,]PDQWRMLHW YLHQX QR ãƯP LHUƯFƝP NDG QHSLHFLHãDPV SUHFƯ]V JULH]XPV ãDXUDL VDJDWDYHL âƯ LHUƯFH WLHN QRVWLSULQƗWD SLH JDOGD L]PDQWRMRW OHƼƷD UHJXODWRUD ULHYDV XQ SDWHLFRWLHV WDL RSHUDWRUD SLUNVWLHP QDY MƗDWURGDV ULSDV WXYXPƗ 6SHFLƗODMRV NRNDSVWUƗGHV YHLNDORV YDU LHJƗGƗWLHV FLWX UDåRWƗMX SDGHYƝMGƝOƯãXV 3Ɩ56/2'=(6 $,=6$5*6 3URGXNWDP LU SƗUVORG]HV DL]VDUJLHUƯFH -D NRQVWDWƝWD SƗUVORG]H SURGXNWV DXWRPƗWLVNL L]VOƝG]DV ,]VOƝG]LHW EDURãDQX -D SƗUVORG]HV DL]VDUG]ƯED LU LHV
9,'(6 $,=6$5'=Ʈ%$ 7Ɨ YLHWƗ ODL L]HMPDWHULƗOXV L]PHVWX DWNULWXPRV QRGRGLHW WRV RWUUHL]ƝMDL SƗUVWUƗGHL 0DãƯQD DNVHVXƗUL XQ LHSDNRMXPV LU MƗVDãƷLUR XQ MƗQRGRG YLGHL GUDXG]ƯJƗ DWNƗUWRWDV SƗUVWUƗGHV YLHWƗ UZ PRODUKTA REDZAMIE SIMBOLI 'URãƯEDV EUƯGLQƗMXPV &( DWELOVWƯED (XU$VLDQ DWELOVWƯEDV PDUƷƝMXPV .
EN FR *DOGD L]PƝUL 576 576 6 DE ES IT *DOGD L]PƝUL 576 (6 576 () NL PT DA *DOGD SDJDULQƗMXPD L]PƝUL SV FI NO RU 1RƼHPDPD ãƷƝUYHLGD NƗMD PL CS HU 6DORNƗPD GHOX[H NƗMD RO LV LT ET *ULHãDQDV NDSDFLWƗWH XQ HR SL ,]OLHWRWLH HOHNWURSURGXNWL QHGUƯNVW WLNW L]PHVWL NRSƗ DU PƗMVDLPQLHFƯEDV DWNULWXPLHP /njG]X QRGRGLHW WRV DWWLHFƯJDMƗV DWN ƗU WRWDV L]PDQWRãDQDV YLHWƗV /DL LHJnjWX LQIRUPƗFLMX SDU SƗUVWUƗGL VD]LQLHWLHV DU YLHWƝMR SDãYDOGƯEX YDL PD]XPWLUJRWƗMX SK EL TR 6,0%
%(1'526,26 (/(.75,1,2 Ʋ5$1.,2 6$8*26 7$,6<./Ơ6 Ʋ63Ơ-,0$6 3HUVNDLW\NLWH YLVXV VDXJRV ƳVSơMLPXV YLVDV LQVWUXNFLMDV SDYHLNVOơOLXV LU WHFKQLQLXV UHLNDODYLPXV SDWHLNLDPXV VX ãLXR HOHNWULQLX ƳUDQNLX $SDþLRMH LãGơVW\Wǐ LQVWUXNFLMǐ QHVLODLN\PDV JDOL VXNHOWL HOHNWURV VPnjJƳ JDLVUą LU DU VXQNLXV VXåHLGLPXV Ŷ Ŷ .DG WLQNDPDL QDXGRWXPơWH ƳUDQNƳ åU YLVXV SHUVSơMLPXV ir nurodymus.
Ŷ Ŷ Ŷ WXUơWL SRYHLNLR HOHNWULQLR ƳUDQNLR YHLNLPXL -HL HOHNWULQLV ƳUDQNLV SDåHLVWDV SULHã QDXGRGDPL MƳ suremontuokite.
Ŷ .DL SMDXQDWH PDåHVQLR QHJX PP VWRULR UXRãLQLXV LãLOJDL QDXGRNLWH SDSLOGRPą NUHLSLNOƳ SDGơWą ant stalo viršaus 3ORQDV UXRãLQ\V JDOL ƳVLVSUDXVWL LU XåVWULJWL SR NUHLSLNOLX SDVNXL DWãRNWL $7â2.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ -HL SULWYLUWLQWD QXVWDW\NLWH UHJXOLXRMDPą LOJLQDPąMą DWUDPRV GDOƳ NDG XåWLNULQWXPơWH O\JLą LU VWDELOLą SODWIRUPą GDUEXL 'LUEDQW WLQNDPDPH DXNãW\MH LU WLQNDPRMH GDUELQơMH SDGơW\MH SDGơV DSVLVDXJRWL QXR SHUVLWHPSLPR DUED NLWǐ VXVLåDORMLPǐ GDUER PHWX 8åWLNULQNLWH WLQNDPą EHQGUąMƳ DUED YLHWLQƳ DSãYLHWLPą NDG DSVLVDXJRWXPơWH QXR VWURERVNRSLQLR HIHNWR LU SDYRMǐ .
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ QHVLGHIRUPXRGDPDV LU QHYLEUXRGDPDV 8åWLNULQNLWH NDG RSHUDWRULXV EnjWǐ WLQNDPDL VXSDåLQGLQWDV VX DWVDUJXPR SULHPRQơPLV NDLS UHJXOLXRWL LU HNVSORDWXRWL HOHNWULQƳ SULHWDLVą (NVSORDWXRGDPL HOHNWULQƳ SULHWDLVą YLVDGD GơYơNLWH DSVDXJLQLXV DNLQLXV 5HNRPHQGXRMDPD PnjYơWL SLUãWLQHV VWDELOLXV EDWXV QHVO\VWDQþLDLV SDGDLV EHL SULMXRVWĊ 3ULHã QDXGRMDQW EHW NRNƳ SULHGą VXVLSDåLQNLWH VX MR QDXGRMLPR LQVWUXNFLMRPLV 1HWLQNDPDL
5HJXOLXRMDPDV LãWUDXNLDPDVLV VNDOG\PR SHLOLV 1XRåDPEDXV SMRYLPR NUHLSWXYDV 3MnjNOR JHOHåWơ $SVDXJLQơ SMnjNOR DãPHQǐ GDOLV 6WDOR ƳGơNOR SDOHLVWLHV PHFKDQL]PDV .
PASTABA: 3DJDOELQLV NUHLSLNOLV VNLUWDV WLN UXRãLQLXL QXNUHLSWL Xå DãPHQǐ LU VNDOG\PR SHLOLR MLV QHWXUL XåGHQJWL YLVą SDJULQGLQLR NUHLSLNOLR LOJƳ -HL VDXJX QDXGRWL WLN SDJULQGLQƳ NUHLSLNOƳ SDJDOELQƳ NUHLSLNOƳ QXLPNLWH 9DUåWǐ LU VSDUQXRWǐMǐ YHUåOǐ QHSDOLNLWH DQW SDJULQGLQLR NUHLSLNOLR Kryptinio prispaudiklio naudojimas .
$â0(1Ǐ /<*,$*5(7802 68 67$/2 $1*20,6 186TATYMAS 3MnjNOR DãPHQǐ SULHN\MH \UD GX YDUåWDL LU GDU GX ± XåSDNDOLQơMH GDO\MH -XRV JDOLPD SDVLHNWL SR VWDOR SDYLUãLXPL $WVXNXV ãLXRV YDUåWXV JDOLPD SDMXGLQWL YLVą DãPHQǐ VNơOLPR SHLOLR LU YDULNOLR EORNą NDG JDOLPD EnjWǐ WLNVOLDL VXO\JLXRWL DãPHQLV VX YLVR VWDOR DQJRPLV -XPV JDOL EnjWL VXQNX WDL SDGDU\WL QHEHQW WXULWH SDWLUWLHV UHJXOLXRGDPL SDQDãLXV SULHWDLVXV -HL VXQNX QXYHåNLWH VDYR ƳUHQJLQƳ Ƴ DUWLPLDXVLą Ä5\REL³ WHFKQLQơV
âYHOQXVLV SDOHLGLPDV Apsauga nuo perkrovos Lieto aliuminio stalas Stalo matmenys (RTS1800, RTS1800S) Stalo matmenys (RTS1800ES, RTS1800EF) Ilginamosios stalo dalies matmenys ,ãWUDXNLDPRML åLUNOLQơ DWUDPD 6XODQNVWRPRML SUDEDQJL DWUDPD 3MRYLPR SDMơJXPDL LU (OHNWULQLǐ SURGXNWǐ DWOLHNRV QHWXUL EnjWL PHWDPRV NDUWX VX QDPǐ njNLR DWOLHNRPLV 3UDãRPH SHUGLUENLWH MDV WHQ NXU \UD WRNLRV SHUGLUELPR ED]ơV 'ơO SDNDUWRWLQLR SHUGLUELPR NRQVXOWDFLMRV NUHLSNLWơV Ƴ YLHWRV YDOGåLRV LQVWLWXFLMDV DUED PDåP
ÜLDISED OHUTUSREEGLID ISIKUKAITSE EN Ŷ FR HOIATUS Lugege läbi kõik mehaanilise tööriista kohta esitatud ohuhoiatused ning tutvuge tööriista jooniste ja tehniliste andmetega. $OOSRRO HVLWDWXG KRLDWXVWH MD MXKLVWH HLUDPLVH SXKXO RQ RKW VDDGD HOHNWULO||NL Y}L UDVNHLG NHKDYLJDVWXVL QLQJ Y}L WHNLWDGD WXOHNDKMX Hoidke kõik hoiatused ja juhised edaspidiseks juhindumiseks alles.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Hooldage oma mehaanilisi tööriistu ja tarvikuid. Kontrollige liikuvate osade mittetsentreeritust ja kinnitumist, osade vigastusi ning tehke kindlaks muud seisundid, mis võivad mõjustada elektritööriista tööd. Kui mõni osa on vigastatud, siis laske elektritööriist enne kasutamist ära parandada. +DOYDVWL KRROGDWXG HOHNWULW||ULLVWDG S}KMXVWDYDG SDOMX }QQHWXVL Hoidke lõiketerad teravad ja puhtad.
Ŷ Ŷ Ärge püüdke eemaldada saepuru ja jäätmeid sae töötamise ajal. 6XXQDMD MD VDHNHWWD NDLWVHNDWWH Y}L VDHNHWWD YDKHOH MllQXG PDWHUMDO W}PEDE WHLH V}UPL NRNNXSXXWHVVH O}LNHNHWWDJD (QQH PDWHUMDOL HHPDOGDPLVW OOLWDJH VDDJ YlOMD MD RRGDNH NXQL O}LNHNHWDV VHLVNXE Kui pikilõigatav materjal on õhem kui 2 mm, kasutage töölaua pealispinnal täiendavat kaitsepiiret.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ .XL NRPSOHNWLV RQ MDODSLNHQGL UHJXOHHULJH VHH YlOMD HW VDDYXWDGD KRULVRQWDDOQH VWDELLOQH W||SODWYRUP ®LJHO N}UJXVHO PXJDYDW W||DVHQGLW NDVXWDGHV VDDWH YlOWLGD W||WDPLVHO WHNNLYDLG OLKDVH SLQJHLG MD PXLG YLJDVWXVL 7DJDJH SLLVDY OG MD NRKWYDOJXVWXV HW YlOWLGD VWURERVNRRSLOLVW HIHNWL MD ULVNH .
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ 0DVLQDJD W||WDPLVHO NDQGNH DODWL NDLWVHSULOOH MD N}UYDNDLWVHYDKHQGHLG 6RRYLWDWDNVH NDQGD NDLWVHNLQGDLG WXJHYDLG PLWWHOLELVHYDLG MDODQ}XVLG MD NDLWVHS}OOH Enne ükskõik millise tarviku kasutamist tutvuge NDVXWXVMXKHQGL YDVWDYDWH Q}XHWHJD 7DUYLNXWH Q}XHWHYDVWDQH NDVXWDPLQH Y}LE YLJDVWDGD PDVLQDW MD S}KMXVWDGD NHKDYLJDVWXVL +RLGNH O}LNHNHWDV SXKDV 6HH K}OPDE VDHSXUX MD HULWL NOHHSXYDLG DLQHLG QlLWHNV SXLGXYDLNX
.LQQLWXVDYDG W||ODXD Y}L MDOJDGH NLQQLWDPLVHNV 6LVVH 9lOMD WLLEOOLWL Püstnurga reguleerratas Püstnurga lukusti Lõikesügavuse käepide Saelaud 7ROPX YlOMDODVH Tolmuava otsak Ŷ Ŷ KASUTAMINE HOIATUS Ŷ (QQH ODXDVDH SLQJHVWDPLVW MD NlLYLWDPLVW WXOHE VHOOH NDVXWXVMXKHQGL KRLDWXVHG MD MXKLVHG KRROLNDOW OlEL OXJHGD QLQJ HQGDOH VHOJHNV WHKD Läbiv lõige: Iga lõikeoperatsioon, mille puhul lõikeketas XODWXE VDHODXDOW OH WRRULNX SDNVXVH YlOMD 6HOOH operatsiooni t
Elastse külgsuruti kasutamine (ODVWQH NOJVXUXWL NXMXWDE HQGDVW NDOGX O}LJDWXG NDPPL Puidust või plastist õhukesed elemendid painduvad kergelt NXL WRRULN RPD NRKDOH OLLJXE WRRULNXW KWODVHOW MD SLGHYDOW VXUXGHV .
KESKKONNAKAITSE 7DDVNDVXWDJH PDWHUMDOH QHQGH MllWPHNlLWOXVVH DQGPLVH DVHPHO 0DVLQ VHOOH OLVDVHDGPHG MD SDNHQG WXOHE MllWPHNlLWOXVHNV NHVNNRQQDV}EUDOLNXOW VRUWHHULGD MASINAL OLEVAD SÜMBOLID Ohuhoiatus CE-vastavus (XUDDVLD YDVWDYXVPlUN 3XLGX MD SXLGXVDUQDVWH PDWHUMDOLGH lõikamiseks Metalli lõikamiseks ei ole kasutatav /}LNHWHUD S||UOHPLVVXXQG QlLGDWXG lõikeketta kaitsel) /}LNHWHUD S||UOHPLVVXXQG QlLGDWXG lõhestusnoal) /}LNHWHUD S||UOHPLVVXXQG QlLGDWXG lõikekettal) /}LNHWHUD S||UOHPLVVXXQG
EN FR Saelaua mõõtmed (RTS1800, RTS1800S) DE ES IT Saelaua mõõtmed (RTS1800ES, RTS1800EF) NL PT DA Saelaua pikendi mõõtmed SV FI NO RU (HPDOGDWDY NllUMDOJ PL CS HU .
23û$ 6,*851261$ 35$9,/$ =$ .
Ŷ Ŷ Ŷ XWMHFDWL QD UDG HOHNWULþQRJ DODWD $NR MH RãWHüHQ HOHNWULþQL DODW SULMH NRULãWHQMD SRSUDYLWH 9HüLQD QH]JRGD X]URNRYDQR MH RG VWUDQH HOHNWULþQLK DODWD NRML VX VODER RGUåDYDQL 5H]QH DODWH GUåLWH RãWULP L þLVWLP 3UDYLOQR RGUåDYDQLP UH]QLP DODWLPD V RãWULP UXERYLPD ]D UH]DQMH PDQMD MH YMHURMDWQRVW ]DKYDüDQMD L ODNãH VH NRQWUROLUDMX .RULVWLWH HOHNWULþQL DODW SULERU L GLMHORYH DODWD LWG X skladu s ovim uputama i uzevši u obzir radne uvjete i rad koji treba izvršiti. .
SULOLNRP X]GXåQRJ UH]DQMD L]UDWND PDQMHJ RG PP debljine.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ 7R XNOMXþXMH ]DãWLWX ]D VOXK UDGL VPDQMHQMD RSDVQRVWL RG JXELWND VOXKD UHVSLUDWRUQX ]DãWLWX UDGL VPDQMHQMD RSDVQRVWL RG XGLVDQMD ãWHWQH SUDãLQH UXNDYLFH SULOLNRP UXNRYDQMD V OLVWRYLPD SLOH L VLURYLP PDWHULMDORP 8YLMHN QRVLWH ]DãWLWQH QDRþDOH NDG NRULVWLWH VWURM 3UHSRUXþXMHPR GD QRVLWH þYUVWH FLSHOH SURWLY NOL]DQMD VD ]DãWLWQLP NDSLFDPD RG SUHGPHWD NRML SDGDMX VD VWROD 3UDãLQD SURL]YHGHQD WLMHNRP NRULãWHQMD RYRJ DODWD PRåH ELWL
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ MH X VNODGX V (1 2GUåDYDMWH PDNVLPDOQX EU]LQX QD]QDþHQX QD OLVWX SLOH 3URYMHULWH MH OL EU]LQD R]QDþHQD QD RãWULFL QRåD SULEOLåQR MHGQDND EU]LQL R]QDþHQRM QD SLOL 8YLMHN NRULVWLWH RãWULFH V WRþQRP YHOLþLQRP L REOLNRP ]D RWYRU QD YUDWLOX 1LNDG QH XSRWUHEOMDYDMWH YLMNH L SRGORåQH SORþLFH NRML VX RãWHüHQL LOL QHSULODJRÿHQL 1HPRMWH NRULVWLWL OLVWRYH SLOH V WLMHORP YHüH GHEOMLQH LOL ãLULQRP ]XELMX XVMHNRP PDQMRP RG GHEOM
RAD UPOZORENJE 0RUDWH SURþLWDWL L SRWSXQR UD]XPMHWL VYD XSR]RUHQMD L XSXWH VDGUåDQH X RYRP SULUXþQLNX SULMH QDSDMDQMD L SRNUHWDQMD ]D UH]DQMH V RYRP VWROQRP SLORP Prorezivanje 6YDND UDGQMD UH]DQMD JGMH OLVW SLOH SUROD]L NUR] GHEOMLQX L]UDWND =D RYDM UDG UD]GMHOQL QRå WUHED ELWL X SRGLJQXWRP SRORåDMX D ãWLWQLN ]D RãWULFX WUHED ELWL SRVWDYOMHQ .
85(Ĉ$- =$ =$â7,78 2' 35(237(5(û(1-$ 3URL]YRG LPD XUHÿDM ]D ]DãWLWX RG SUHRSWHUHüHQMD .
&( XVNODÿHQRVW 6PMHU URWDFLMH RãWULFH SULND]DQR QD OLVWX pile) EN FR DE ES (XU$VLDQ ]QDN NRQIRUPQRVWL 6PMHU URWDFLMH RãWULFH SULND]DQR QD VWROX IT NL PT DA $ODW ,, UD]UHGD V GYRVWUXNRP L]RODFLMRP 3URPMHU UH]QH SORþH SV FI NO 0ROLPR YDV GD SULMH SRNUHWDQMD XUHÿDMD SDåOMLYR SURþLWDWH XSXWH RU 'HEOMLQD WLMHOD L ãLULQD UH]D RãWULFH PL CS HU 1RVLWH ]DãWLWX ]D VOXK RO LV 1RVLWH VUHGVWYD ]D ]DãWLWX RþLMX 'HEOMLQD L WYUGRüD UD]GMHOQRJ QRåD LT ET HR SL SK 1RVLWH ]DãWLWQH UXNDYLFH Nazivna
3UHNORSLYD GHOX[ QRåLFD .DSDFLWHW UH]DQMD L 2WSDGQL HOHNWULþQL SURL]YRGL QH WUHED GD VH RGODåX V RWSDGRP L] GRPDüLQVWYD 0ROLPR GD UHFLNOLUDWH JGMH MH WR PRJXüH 3URYMHULWH NRG ORNDOQLK WLMHOD LOL WUJRYFD UDGL VDYMHWD R UHFLNOLUDQMX 6,0%2/, 8 2920 35,58ý1,.
SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA (/(.75,ý1$ 252'-$ Ŷ OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, LOXVWUDFLMH LQ VSHFLILNDFLMH NL VR SULORåHQH WHPX HOHNWULþQHPX RURGMX ýH QH XSRãWHYDWH RSR]RULO LQ QDYRGLO ODKNR SULGH GR HOHNWULþQHJD XGDUD RJQMD LQ DOL KXGLK SRãNRGE 9VD RSR]RULOD LQ YVD QDYRGLOD VKUDQLWH ]D ERGRþR referenco.
Ŷ Ŷ Ŷ QHVUHþ VH SULSHWL ]DUDGL VODER Y]GUåHYDQLK HOHNWULþQLK RURGLM 5H]DOQD RURGMD QDM ERGR YHGQR QDEUXãHQD LQ þLVWD 3UDYLOQR Y]GUåHYDQD UH]DOQD RURGMD ] RVWULPL UH]LOL VH WHåMH ]DVNRþLMR LQ MLK MH ODåMH QDG]LUDWL (OHNWULþQR RURGMH SULSRPRþNH QDVWDYNH ]D orodje itd. uporabljajte v skladu s temi navodili ter upoštevajte delovne pogoje in vrsto dela, ki ga boste izvajali.
Ŷ VH åDJLQ OLVW XVWDYL ãHOH QDWR RGVWUDQLWH ]DJR]GHQL PDWHULDO Pri razcepljanju obdelovancev z debelino manj kot PP YHGQR XSRUDEOMDMWH SRPRåQR OHWHY NL MH Y stiku s površino mize.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ SXOW VWRMDOR DOL WOD 3ULODJRGOMLYH L]YOHþQH QRJH þH VR QDPHãþHQH nastavite tako, da dobite ravno in stabilno platformo za GHOR 'HOR QD XVWUH]QL YLãLQL V SUDYLOQR GUåR ER SULSRPRJOR N PDQMãLP QDSRURP LQ PDQM SRãNRGEDP PHG XSUDYOMDQMHP =DJRWRYLWH XVWUH]QR VSORãQR LQ ORNDOQR RVYHWOMDYR GD SUHSUHþLWH VWURERVNRSVNL XþLQHN LQ QHYDUQRVWL 3R SRWUHEL QRVLWH RVHEQR YDURYDOQR RSUHPR 7R YNOMXþXMH ]DãþLWR ]D VOXK NL ]PDQMãD WYHJD
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ URNDYLFH PDVLYQH þHYOMH Y NDWHULK QH GUVL LQ SUHGSDVQLN Preden uporabite kateri koli dodatek, preverite navodila ]D XSRUDER 1HSUDYLOQD XSRUDED SULSRPRþND ODKNR SRY]URþL RNYDUR LQ SRYHþD WYHJDQMH ]D SRãNRGEH 5H]LOR QDM ER YHGQR þLVWR 7R YNOMXþXMH WXGL åDJRYLQR LQ OHSOMLYH VQRYL NRW MH QSU VPROD ýLVWR UH]LOR UHåH QDWDQþQHMH LQ YDUQHMH 8SRUDEOMDMWH OH UH]LOD NL VR GRORþHQD Y WHK QDYRGLOLK LQ VR Y VNODGX ] (1
5RþLFD ]D JORELQR UH]D 0L]D åDJH ,]SXãQD RGSUWLQD ]D SUDK 3ULSRPRþHN RGSUWLQH ]D SUDK DELOVANJE Ŷ Ŷ OPOZORILO 3UHG YNORSRP QDSDMDQMD LQ ]DþHWNRP åDJDQMD ] QDPL]QR åDJR PRUDWH SUHEUDWL LQ Y FHORWL UD]XPHWL YVD RSR]RULOD LQ QDYRGLOD Y WHP SULURþQLNX Polno rezanje: NDNUãQR NROL UH]DQMH SUL NDWHUHP OLVW åDJH SUHUHåH REGHORYDQHF SR FHORWQL GHEHOLQL 3UL WHM YUVWL GHOD QDM ER UD]SRUQL NOLQ Y GYLJQMHQHP SRORåDMX YDURYDOR UH]LOD SD QDPHãþHQR 2EGHORYDQHF SUDYLOQR SR]LFLRQLUDM
LQ HQDNRPHUQR SULWLVNDMR QD REGHORYDQHF 7DNR QDSUDYR XSRUDELWH þH PRUDWH QDWDQþQR RGUH]DWL R]HN REGHORYDQHF 1DSUDYD MH QD PL]R SULWUMHQD V SRPRþMR UHå QD ]DMHUDOQHP YRGLOX LQ ]PDQMãD PRåQRVW ]D SRãNRGEH VDM RSHUDWHUMX QL WUHED SULEOLåHYDWL SUVWRY GHOXMRþHPX UH]LOX Prislone lahko kupite v specializiranih tesarskih SURGDMDOQDK 1$35$9$ .
SIMBOLI NA IZDELKU 6PHU YUWHQMD UH]LOD SULND]DQR QD razpornem klinu) 9DUQRVWQR RSR]RULOR 6PHU YUWHQMD UH]LOD SULND]DQR QD åDJLQHP listu) Skladnost CE 6PHU YUWHQMD UH]LOD SULND]DQR QD PL]L (XU$VLDQ R]QDND R VNODGQRVWL Premer rezila 2URGMH UD]UHGD ,, GYRMQD L]RODFLMD Pred zagonom naprave pozorno preberite QDYRGLOD 'HEHOLQD UH]LOD LQ ãLULQD UH]D 1RVLWH ]DãþLWR ]D VOXK Debelina in trdota razpornega klina 1RVLWH ]DãþLWR ]D RþL 1D]LYQD PRþ 1RVLWH ]DãþLWQH URNDYLFH Rezilo iz volframovega karbida z
EN FR 2GVWUDQOMLYH ãNDUMDVWH QRJH DE ES IT =ORåOMLYH QDGVWDQGDUGQH QRJH NL PT DA 6SRVREQRVW UH]DQMD LQ SV FI NO 2GSDGQH HOHNWULþQH L]GHONH QH RGODJDMWH VNXSDM ] RVWDOLPL JRVSRGLQMVNLPL RGSDGNL 5HFLNODåR RSUDYOMDMWH QD SUHGSLVDQLK PHVWLK =D QDVYHW JOHGH UHFLNOLUDQMD VH SRVYHWXMHWH ] ORNDOQLPL REODVWPL DOL SURGDMDOFHP RU PL CS HU RO 6,0%2/, 9 7(0 35,52ý1,.
9â(2%(&1e %(=3(ý12671e 9é675$+< 35( (/(.75,&.é 1È6752- 262%1È %(=3(ý126ġ Ŷ VAROVANIE 3UHþtWDMWH VL YãHWN\ YêVWUDK\ SRN\Q\ Y\REUD]HQLD D špecifikácie dodané k tomuto elektrickému nástroju.
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ 1HþLQQp PHFKDQLFNp QiVWURMH RGORåWH PLPR GRVDKX GHWt D QHGRYRĐWH SRXåtYDĢ PHFKDQLFNê QiVWURM RVREiP QHRER]QiPHQêP V PHFKDQLFNêP QiVWURMRP DOHER WêPLWR SRN\QPL Mechanické QiVWURMH V~ Y UXNiFK QHWUpQRYDQêFK RV{E QHEH]SHþQp 1D PHFKDQLFNêFK QiVWURMRFK D SUtVOXãHQVWYH Y\NRQiYDMWH ~GUåEX 6NRQWUROXMWH þL SRK\EOLYp GLHO\ QLH V~ QHVSUiYQH QDVWDYHQp DOHER ]DEORNRYDQp þL QLHNWRUp GLHO\ QLH V~ SRãNRGHQp DNR DM DNêNRĐYHN LQê VWDY NWRUê E\ PRKRO RYSO\YQLĢ þLQQRVĢ me
Ŷ Ŷ Ŷ QD RNUDML VWROD þtP G{MGH N VWUDWH NRQWURO\ ]RYUHWLX StORYpKR RVWULD D VSlWQpPX QiUD]X Obrobok posúvajte v rovnomernom pohybe.
Ŷ Ŷ 1D VWRORYHM StOH QLNG\ QHVWRMWH DQL MX QHSRXåtYDMWH DNR SRGORåNX 3UL SUHYUKQXWt ]DULDGHQLD DOHER QH~P\VHOQRP NRQWDNWH V QtP P{åH G{MVĢ N YiåQHPX SRUDQHQLX Dbajte na to, aby pílové ostrie bolo namontované tak, aby rotovalo v správnom smere.
Ŷ Ŷ Ŷ QDVWDYWH ãWLHSLDFL GR MHKR QDMQLåãHM SRORK\ D VSXVWLWH RVWULH DE\ EROR SRG SRYUFKRP VWROD Y SUHSUDYQHM SRORKH $N G{MGH N SRãNRGHQLX QDSiMDFLHKR NiEOD DE\ QHGRãOR N RKUR]HQLX PXVt KR Y\PHQLĢ YêUREFD DOHER DXWRUL]RYDQp VHUYLVQp VWUHGLVNR 1HSRXåtYDMWH åLDGQH QiVDG\ þL SUtVOXãHQVWYR NWRUp QLH V~ RGSRU~þDQp YêUREFRP 3UL SRXåLWt SUtVOXãHQVWYD NWRUp QHRGSRU~þD YêUREFD P{åH G{MVĢ N YiåQHPX RVREQpPX ]UDQHQLX =DULDGHQLD SRXåtYDQp QD YHĐNRP SRþWH U{]Q\F
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ StORYpKR RVWULD 6SlWQê QiUD] ± QLNG\ QHVWRMWH SUHG RVWUtP 6WDELOLWD ± ]DLVWLWH DE\ EROR ]DULDGHQLH VWDELOQp D YåG\ NHć MH WR PRåQp ]DLVWLWH KR 9\PUãWHQp KURW\ UH]DFLHKR RVWULD ± SUL SUiFL QHXVWiOH SRXåtYDMWH FKUiQLþH ]UDNX 9GêFKQXWLH SUDFKX ± Y SUtSDGH SRWUHE\ SRXåtYDMWH PDVNX 3UDFK Y\WYiUDQê SUL SUiFL V LVWêPL GUXKPL GUHYHQêFK SURGXNWRY QDSU 0') P{åH E\Ģ SUH Yiã UHVSLUDþQê V\VWpP QHEH]SHþQê 3RUDQHQLH Rþt GUHYHQêPL D SUDFKRYêPL þLDVWRþNDPL ±
=DURYQDQLH GLVWDQþQêFK ]QDþLHN RG RVWULD SR EDULpUX 1DVWDYWH RNUDM EDULpU\ RSURWL RVWULX D SRWRP XSUDYWH SULH]RU LQGLNiWRUD WDN E\ ERO ]DURYQDQê VR ]QDþNRX PP QD SUHGQRP RNUDML VWROD 8YRĐQLWH VNUXWNX QDVWDYWH VNOHQê SULH]RU D ]QRYD XWLDKQLWH VNUXWNX Ò'5ä%$ Ŷ Ŷ 3RXåLWLH SRPRFQHM EDULpU\ 7R V~ RNROQRVWL NHG\ MH QHY\KQXWQp QD KODYQ~ EDULpUX QDVDGLĢ SRPRFQ~ EDULpUX D .Hć QLH MH PRåQp ~]N\ REURERN GUåDĢ UXNRX DOHER ]DWOiþDFRX W\þRX SUHWRåH ]DYDG]LD EDULpUD E .
.21752/$ $ 1$67$9(1,( 52912%(ä1267, 26TRIA A ŠTRBÍN ÚKOSNEJ ŠABLÓNY 9\SQLWH QDSiMDQLH D RGSRMWH ]iVWUþNX ] HOHNWULFNHM VLHWH 'iYDMWH RVRELWQê SR]RU QD KURW\ StORYpKR RVWULD V~ YHĐPL RVWUp D P{åX VS{VRELĢ RVREQp SRUDQHQLH 1DGYLKQLWH ]RVWDYX RVWULD D ãWLHSDFLHKR QRåD GR MHM QDMY\ããHM YêãN\ 2GVWUiĖWH RFKUDQQê NU\W RVWULD 9\NRQDMWH NRQWURO\ SRGUREQH SRStVDQp Y WHMWR SUtUXþNH Y þDVWL Ä.
6PHU RWiþDQLD RVWULD Y\REUD]HQp QD VWROH 3ULHPHU StORYpKR NRW~þD +U~END WHOD RVWULD D ãtUND UH]X .
īǼȃǿȀǼȈ ȈȊȈȉǹȈǼǿȈ ǹȈĭǹȁǼǿǹȈ ȋȇǾȈǾȈ ǾȁǼȀȉȇȅȀǿȃǾȉȍȃ ǼȇīǹȁǼǿȍȃ ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ ǻȚĮȕȐıIJİ ʌȡȠıİțIJȚțȐ ȩȜİȢ IJȚȢ ʌȡȠİȚįȠʌȠȚȒıİȚȢ ȠįȘȖȓİȢ țĮȚ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤȠȞIJĮȚ ȝİ IJȠ İȡȖĮȜİȓȠ țĮȚ ĮȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȚȢ İȚțȩȞİȢ Ǿ ȝȘ IJȒȡȘıȘ IJȦȞ ĮțȩȜȠȣșȦȞ ȠįȘȖȚȫȞ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ İʌȚijȑȡİȚ ĮIJȣȤȒȝĮIJĮ ȩʌȦȢ ʌȣȡțĮȖȚȑȢ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓİȢ Ȓ țĮȚ ıȠȕĮȡȩ ıȦȝĮIJȚțȩ IJȡĮȣȝĮIJȚıȝȩ ĭȣȜȐııİIJİ ȩȜİȢ IJȚȢ ʌȡȠİȚįȠʌȠȚȒıİȚȢ țĮȚ ȠįȘȖȓİȢ ȖȚĮ ȝİȜȜȠȞIJȚțȒ ȤȡȒıȘ ȅ ȩȡȠȢ ©ȘȜİțIJȡȚțȩ İȡȖĮȜİȓȠª ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ıIJȚȢ ʌĮȡĮțȐIJȦ
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ ȂȘȤĮȞȠțȓȞȘIJĮ İȡȖĮȜİȓĮ ʌȠȣ įİȞ İȜȑȖȤȠȞIJĮȚ ȝİ IJȠȞ įȚĮțȩʌIJȘ IJȠȣȢ İȓȞĮȚ İʌȚțȓȞįȣȞĮ țĮȚ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İʌȚıțİȣȐȗȠȞIJĮȚ ǹʌȠıȣȞįȑıIJİ IJȠ ȕȪıȝĮ Įʌȩ IJȠ ȡİȪȝĮ țĮȚ Ȓ ĮijĮȚȡȑıIJİ IJȘȞ ȝʌĮIJĮȡȓĮ ĮȞ ĮijĮȚȡİȓIJĮȚ Įʌȩ IJȠ ȝȘȤĮȞȚțȩ İȡȖĮȜİȓȠ ʌȡȚȞ țȐȞİIJİ ȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİ ʌȡȠıĮȡȝȠȖȒ ĮȜȜȐȟİIJİ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ Ȓ ĮʌȠșȘțİȪıİIJİ IJȠ İȡȖĮȜİȓȠ ǹȣIJȐ IJĮ ʌȡȠȜȘʌIJȚțȐ ȝȑIJȡĮ ĮıijȐȜİȚĮȢ ȝİȚȫȞȠȣȞ IJȠȞ țȓȞįȣȞȠ IJȣȤĮȓĮȢ ȑȞĮȡȟȘȢ IJȠȣ ȝȘȤĮȞȚțȠȪ İȡȖĮȜİȓȠȣ ĭȣȜȐııİIJİ IJĮ ȝȘȤĮȞȠțȓȞȘIJĮ İȡȖĮȜİȓĮ ʌȠ
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ ȩIJĮȞ Ș ĮʌȩıIJĮıȘ ĮȞȐȝİıĮ ıIJȠ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ țĮȚ IJȘ ȜİʌȓįĮ ʌȡȚȠȞȚȠȪ İȓȞĮȚ ȝȚțȡȩIJİȡȘ Įʌȩ PP țĮȚ ȝİȖĮȜȪIJİȡȠ țȠȝȝȐIJȚ ȩIJĮȞ Ș ĮʌȩıIJĮıȘ İȓȞĮȚ ȝȚțȡȩIJİȡȘ Įʌȩ PP ȅȚ ıȣıțİȣȑȢ ³ȕȠȒșİȚĮȢ İȡȖĮıȓĮȢ´ įȚĮIJȘȡȠȪȞ IJȠ ȤȑȡȚ ıĮȢ ıİ ĮıijĮȜȒ ĮʌȩıIJĮıȘ Įʌȩ IJȘ ȜİʌȓįĮ ʌȡȚȠȞȚȠȪ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ȝȩȞȠ IJȠ țȠȝȝȐIJȚ ȫșȘıȘȢ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ Ȓ țĮIJĮıțİȣȐȗİIJĮȚ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ǹȣIJȩ IJȠ țȠȝȝȐIJȚ ȫșȘıȘȢ ʌĮȡȑȤİȚ ĮȡțİIJȒ ĮʌȩıIJĮıȘ ĮȞȐȝİıĮ ıIJȠ ȤȑȡȚ țĮȚ
Ŷ ǵIJĮȞ ȟİțȚȞȐIJİ ȟĮȞȐ IJȠ ʌȡȚȩȞȚ ȝİ IJȘ ȜİʌȓįĮ ʌȡȚȠȞȚȠȪ ıIJȠ IJİȝȐȤȚȠ İȡȖĮıȓĮȢ țİȞIJȡȐȡİIJİ IJȘ ȜİʌȓįĮ ʌȡȚȠȞȚȠȪ ıIJȠȞ Įȡȝȩ ȫıIJİ IJĮ įȩȞIJȚĮ IJȠȣ ȞĮ ȝȘȞ İȝʌȜȑțȠȞIJĮȚ ȝİ IJȠ ȣȜȚțȩ ǹȞ Ș ȜİʌȓįĮ ʌȡȚȠȞȚȠȪ ʌȚĮıIJİȓ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ĮȞĮıȘțȫıİȚ IJȠ IJİȝȐȤȚȠ İȡȖĮıȓĮȢ țĮȚ ȞĮ ʌȡȠțĮȜȑıİȚ İʌȚıIJȡȠijȒ ȩIJĮȞ ȟİțȚȞȒıİȚ ȟĮȞȐ IJȠ ʌȡȚȩȞȚ Ŷ ǻȚĮIJȘȡİȓIJİ IJȚȢ ȜİʌȓįİȢ IJȠȣ ʌȡȚȠȞȚȠȪ țĮșĮȡȑȢ ĮȚȤȝȘȡȑȢ țĮȚ țĮȜȐ ıIJİȡİȦȝȑȞİȢ ȂȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ʌȠIJȑ ȜȣȖȚıȝȑȞİȢ ȜİʌȓįİȢ Ȓ ȜİʌȓįİȢ ȝİ ȡĮȖȚıȝȑȞĮ Ȓ ıʌĮıȝȑȞĮ įȩȞ
Ŷ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ȝȩȞȠ ȜİʌȓįİȢ ʌȡȚȠȞȚȠȪ ʌȠȣ ȑȤȠȣȞ ıȒȝĮȞıȘ ȖȚĮ IJĮȤȪIJȘIJĮ ȓıȘ Ȓ ȝİȖĮȜȪIJİȡȘ Įʌȩ IJȘȞ IJĮȤȪIJȘIJĮ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡİIJĮȚ ıIJȠ İȡȖĮȜİȓȠ Ŷ ȂȘȞ ʌȚȑȗİIJİ IJȠ IJİȝȐȤȚȠ İȡȖĮıȓĮȢ ıIJȘȞ ȜİʌȓįĮ țȠʌȒȢ ǹijȒıIJİ IJȠ İȡȖĮȜİȓȠ ȞĮ țȐȞİȚ IJȘ įȠȣȜİȚȐ Ǿ ȣʌİȡȕȠȜȚțȒ ȐıțȘıȘ įȪȞĮȝȘȢ ȣʌİȡșİȡȝĮȓȞİȚ IJȘ ȜİʌȓįĮ țĮȚ IJĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ țȠʌȒȢ țĮȚ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ țȐȥİȚ IJȠ IJİȝȐȤȚȠ İȡȖĮıȓĮȢ ǹȣIJȩ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ȠįȘȖȒıİȚ ıİ ĮʌȡȩıȝİȞİȢ ıȣȞșȒțİȢ țĮȚ ıȠȕĮȡȩ IJȡĮȣȝĮIJȚıȝȩ Ŷ ȂȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ĮȝȕȜȣȝȝȑȞȠȣȢ Ȓ ijșĮȡȝȑȞȠȣȢ
Ŷ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ʌȐȞIJĮ ȜİʌȓįİȢ ȝİ ıȦıIJȩ ȝȑȖİșȠȢ țĮȚ ıȤȒȝĮ ȠʌȫȞ ĮȖțȓıIJȡȦıȘȢ ȂȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ʌȠIJȑ İȜĮIJIJȦȝĮIJȚțȑȢ Ȓ ĮțĮIJȐȜȜȘȜİȢ ȕȓįİȢ Ȓ ijȜȐȞIJȗİȢ įȓıțȠȣ Ŷ ȂȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ȜİʌȓįİȢ ȝİ ʌȐȤȠȢ ıȫȝĮIJȠȢ ȝİȖĮȜȪIJİȡȠ Ȓ ʌȜȐIJȠȢ țȠʌȒȢ ĮȣȜĮțȚȠȪ ĮȡȝȩȢ ȝȚțȡȩIJİȡȠ Įʌȩ IJȠ ʌȐȤȠȢ IJȠȣ șȡĮȪıIJȘ Ŷ ȂȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ȜİʌȓįİȢ ȝİȖĮȜȪIJİȡȘȢ Ȓ ȝȚțȡȩIJİȡȘȢ įȚĮȝȑIJȡȠȣ Įʌȩ IJȠ ʌȡȠIJİȚȞȩȝİȞȠ ȂȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ıijȒȞİȢ ȖȚĮ ȞĮ țȐȞİIJİ IJȘ ȜİʌȓįĮ ȞĮ İijĮȡȝȩıİȚ ıIJȘȞ ȐIJȡĮțIJȠ Ŷ ǼȜȑȖȤİIJİ IJȚȢ ȐțȡİȢ IJȘȢ Ȝİʌȓ
ȆȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ ĮʌȩıȤȚıȘȢ ȆȜĮȧȞȒ İʌȑțIJĮıȘ ʌȐȖțȠȣ 576 (6 576 () ȅʌȑȢ ıIJİȡȑȦıȘȢ ĮıijĮȜȓȗȠȞIJĮȚ ıIJȠȞ ʌȐȖțȠ Ȓ IJĮ ʌȩįȚĮ ǻȚĮțȩʌIJȘȢ İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ ȉȡȠȤȩȢ ʌȡȠıĮȡȝȠȖȒȢ ȜȠȟȠȖȦȞȓĮȢ ȀȜİȓįȦȝĮ ȜȠȟȠȖȦȞȓĮȢ ȁĮȕȒ ȕȐșȠȣȢ țȠʌȒȢ ǼʌȚIJȡĮʌȑȗȚȠ ʌȡȚȩȞȚ DzȟȠįȠȢ ıțȩȞȘȢ ǼȟȐȡIJȘȝĮ șȪȡĮȢ ıțȩȞȘȢ ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ ȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǾ ǻȚĮȕȐıIJİ ʌȡȠıİțIJȚțȐ ȩȜİȢ IJȚȢ ıȣıIJȐıİȚȢ țĮȚ ȠįȘȖȓİȢ ĮȣIJȠȪ IJȠȣ İȖȤİȚȡȚįȓȠȣ ʌȡȚȞ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠ İʌȚIJȡĮʌȑȗȚȠ ʌȡȚȩȞȚ țĮȚ ʌȡĮȖȝ
ĮʌȠijȪȖİIJİ ĮȣIJȒ IJȘȞ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ǹijĮȚȡȑıIJİ IJȠ ȕȠȘșȘIJȚțȩ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ ȩIJĮȞ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ ȝȩȞȠ IJȠ ȕĮıȚțȩ ȝİ ĮıijȐȜİȚĮ ǵIJĮȞ İțIJİȜİȓIJİ ȜȠȟȑȢ țȠʌȑȢ ıİ ıIJİȞȐ IJİȝȐȤȚĮ İȡȖĮıȓĮȢ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ʌȐȞIJĮ IJȠ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ ıIJȘȞ ĮȞIJȓșİIJȘ ʌȜİȣȡȐ IJȘȢ ȜİʌȓįĮȢ Įʌȩ IJȘȞ ʌȜİȣȡȐ ʌȠȣ ĮțȠȣȝʌȐİȚ įȚĮijȠȡİIJȚțȐ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ʌĮȖȚįİȣIJİȓ IJȠ IJİȝȐȤȚȠ ȫșȘıȘȢ țȩȞIJȡĮ ıIJȠ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ ȜİʌȓįĮȢ Ȓ IJȠ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ ȉȠʌȠșȑIJȘıȘ ȕȠȘșȘIJȚțȠȪ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȠȪ ıIJȠ ȕĮıȚțȩ Ŷ Ȃİ IJȚȢ ʌİIJĮȜȠȪįİȢ țĮȚ IJȚȢ ȡȠįȑȜİȢ ıIJȘ
ǼȁǼīȋȅȈ Ȁǹǿ ȇȊĬȂǿȈǾ ȆǹȇǹȁȁǾȁǾȈ ȉȅȆȅĬǼȉǾȈǾȈ ȁǼȆǿǻǹȈ ȂǼ ȊȆȅǻȅȋǼȈ ȅǻǾīȅȊ ȁȅȄȅȉȅȂǾȈ ǹʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ țĮȚ ĮijĮȚȡȑıIJİ IJȠ ȕȪıȝĮ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȓȗĮ ȆȡȠıȑȤİIJİ ȚįȚĮȓIJİȡĮ IJȚȢ ȐțȡİȢ IJȦȞ ȜİʌȚįȫȞ ʌȡȚȠȞȚȠȪ țĮșȫȢ İȓȞĮȚ ʌȠȜȪ ĮȚȤȝȘȡȑȢ țĮȚ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ʌȡȠțĮȜȑıȠȣȞ IJȡĮȣȝĮIJȚıȝȩ ǹȞĮıȘțȫıIJİ IJȘ įȚȐIJĮȟȘ ȜİʌȓįĮȢ țĮȚ șȡĮȪıIJȘ ıIJȠ ȝİȖĮȜȪIJİȡȠ ȪȥȠȢ ǹijĮȚȡȑıIJİ IJȠ ʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩ ȜİʌȓįĮȢ ȅȜȠțȜȘȡȫıIJİ IJȠȣȢ İȜȑȖȤȠȣȢ ʌȠȣ ʌİȡȚȖȡȐijȠȞIJĮȚ ıIJȠ ʌĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠ ³ȆȫȢ ȞĮ İȜȑȖȟİIJİ țĮȚ ȞĮ Ƞȡȓıİ
ĭȠȡȐ ʌİȡȚıIJȡȠijȒȢ ȜİʌȓįĮȢ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘ ȜİʌȓįĮ ʌȡȚȠȞȚȠȪ ĭȠȡȐ ʌİȡȚıIJȡȠijȒȢ ȜİʌȓįĮȢ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȠȞ ʌȓȞĮțĮ ȆȠȜȣIJİȜȑȢ ʌȩįȚ ʌȠȣ įȚʌȜȫȞİȚ ǻȣȞĮIJȩIJȘIJİȢ țȠʌȒȢ țĮȚ ǻȚȐȝİIJȡȠȢ ȜİʌȓįĮȢ ȉĮ ȘȜİțIJȡȚțȐ ʌȡȠȧȩȞIJĮ ʌȡȠȢ ĮʌȩȡȡȚȥȘ įİȞ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮʌȠȡȡȓʌIJȠȞIJĮȚ ȝĮȗȓ ȝİ IJĮ ȠȚțȚĮțȐ ĮʌȩȕȜȘIJĮ ȆĮȡĮțĮȜȠȪȝİ ĮȞĮțȣțȜȫıIJİ ȩʌȠȣ ȣʌȐȡȤȠȣȞ ȠȚ ĮȞIJȓıIJȠȚȤİȢ İȖțĮIJĮıIJȐıİȚȢ ȈȣȝȕȠȣȜİȣIJİȓIJİ IJȚȢ IJȠʌȚțȑȢ ĮȡȤȑȢ Ȓ IJȠ țĮIJȐıIJȘȝĮ ʌȫȜȘıȘȢ ȖȚĮ ȠįȘȖȓİȢ ĮȞĮțȪțȜȦıȘȢ ȆȐȤȠȢ ıȫȝĮIJȠȢ ȜİʌȓįĮȢ țĮȚ ʌȜȐIJȠȢ țȠʌȒȢ ȈȊȂǺȅȁǹ Ȉȉȅ
ELEKTRIKLI ALET IÇIN GENEL GÜVENLIK TALIMATLARI Ŷ UYARI %X DOHWOH ELUOLNWH YHULOHQ WP X\DUÕ WDOLPDW ve özellikleri dikkatlice okuyunuz ve resimli DoÕNODPDODUD EDNÕQÕ] $úD÷ÕGD EHOLUWLOHQ WDOLPDWODUD X\XOPDPDVÕ \DQJÕQ HOHNWULN oDUSPDVÕ YH YH\D FLGGL EHGHQVHO \DUDODQPDODU JLEL ND]DODU VHEHS RODELOLU 7P X\DUÕODUÕ YH WDOLPDWODUÕ GDKD VRQUD EDúYXUPDN ]HUH VDNOD\ÕQ *YHQOLN WDOLPDWODUÕQGD NXOODQÕODQ ³HOHNWULNOL DOHW´ WHULPL NDEORVX] HOHNWULNOL DOHWOHU ROGX÷X JLEL NDEOROX
Ŷ Ŷ Ŷ .HVPH DOHWOHULQL NHVNLQ YH WHPL] WXWXQ .HVLFL NHQDUODUÕ NHVNLQ RODQ YH EDNÕPÕ G]JQ \DSÕODQ NHVPH DOHWOHUL GDKD D] VÕNÕúÕU YH NRQWURO HWPHN GDKD NROD\GÕU (OHNWULNOL DOHWL DNVHVXDUODUÕ YH DOHW XoODUÕQÕ YE oDOÕúPD NRúXOODUÕQÕ YH \DSÕODFDN LúOHPL GLNNDWH DODUDN EX WDOLPDWODUD X\JXQ RODUDN NXOODQÕQ (OHNWULNOL DOHWOHUL DPDo GÕúÕ NXOODQPDN WHKOLNHOL GXUXPODU \DUDWDELOLU .ROODUÕ YH NDYUDPD \]H\OHULQL NXUX WHPL] \D÷GDQ YH JUHVWHQ DUÕQGÕUÕOPÕú KDOGH WXWXQ .
Ŷ EÕoD÷Õ NRUX\XFXVX LOH WHVWHUH EÕoD÷Õ VÕNÕúÕS NDODELOLU YH SDUPDNODUÕQÕ]Õ WHVWHUH EÕoD÷Õ LoLQH oHNHELOLU 0DWHU\DOL oÕNDUPDGDQ |QFH WHVWHUH\L NDSDWÕQ YH WHVWHUH EÕoD÷ÕQÕQ GXUPDVÕQÕ EHNOH\LQ .
TEZGAH TESTERELERI IÇIN EK GÜVENLIK UYARILARI Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ 0DNLQH\L \DSÕODFDN LúH X\JXQ VDELW ELU SR]LV\RQD VDELWOH\LQ %LU WH]JDKD D\DNOÕ GHVWH÷H YH\D ]HPLQH PRQWH HGLOHELOLU 6DELWOHGLNWHQ VRQUD ]HULQGH oDOÕúÕODFDN G] ELU SODWIRUP HOGH HWPHN LoLQ D\DUODQDELOLU D\DN X]DQWÕVÕQÕ D\DUOD\ÕQ 'R÷UX \NVHNOLNWH YH L\L ELU YFXW SR]LV\RQX LOH oDOÕúPDN NDVÕOPDODUÕ YH\D LúOHWLP VÕUDVÕQGDNL GL÷HU \DUDODQPDODUÕ |QOHPH\H \DUGÕPFÕ ROXU 6WURERVNRSLN HWNL\L YH WHKOLNH
2'81 .(60( %,d$ö,1$
ELEKTRIKLI ALETINIZI TANIYIN VD\ID\D EDNÕQÕ] 7DODú HPQL\HWL $\DUODQDELOLU X]DWPDOÕ \DUPD EÕoD÷Õ *|Q\H NÕODYX]X 7HVWHUH EÕoD÷Õ 7HVWHUH EÕoD÷Õ NRUX\XFXVX 7DODú HPQL\HWL DoPD dÕWD
%,d$ö,1 7(=*$+ <89$/$5,1$ 3$5$/(//,ö,1, AYARLAMAK 7HVWHUH EÕoD÷ÕQÕQ |Q YH DUND WDUDIÕQGD LNLúHU FÕYDWD EXOXQPDNWDGÕU %XQODUD WH]JDK \]H\LQLQ DOWÕQGDQ XODúÕODELOLU %X FÕYDWDODU JHYúHGL÷LQGH EÕoD÷Õ WH]JDKWDNL \XYDODUD GR÷UX úHNLOGH KL]DODPDN LoLQ WP EÕoDN \DUPD EÕoD÷Õ YH PRWRU GRQDQÕPÕ KDUHNHW HWWLULOHELOLU %X WDU] D\DUODU \DSPD NRQXVXQGD WHFUEHOL GH÷LOVHQL] EX LúOHP VL]H ]RU JHOHELOLU =RUOXN \DúDPDQÕ] KDOLQGH WH]JDK WHVWHUHQL]L HQ \DNÕQ 5\REL SURIH
EN
RTS1800 / RTS1800S x1 x1 RTS1800ES x1 RTS1800EF x1 x1 RTS1800 / RTS1800S / RTS1800ES / RTS1800EF x1 x1 x1 228 x1 x1 x1 x1
RTS1800 x4 M8 X 80 x4 x8 Ø8 Ø8 x4 M8 RTS1800S / RTS1800ES x4 M8 X 35 x4 x8 Ø8 Ø8 M8 x2 x1 x2 M8 X 55 Ø8 x1 x4 x2 M8 RTS1800EF x1 x1 x3 x4 M6 X 40 M6 X 25 M6 x4 Ø6 x2 x4 x4 Ø6 229
RTS1800 1 2 x4 5 230 6
3 4 7 P.
RTS1800S 1 2 1 5 232 6
3 4 7 P.
RTS1800ES 1 2 1 5 234 6
3 4 7 P.
RTS1800EF 1 2a 4a 4b 236
2b 2c 5 6
2d 3 x4 7 P.
238
RTS1800 / RTS1800S / RTS1800ES / RTS1800EF 8 9 239
p.247 p.243 p.9 240 p. 244 p.249 p.245 p.
RTS1800ES RTS1800EF p.251 p.9 RTS1800 p.17 p.250 RTS1800EF RTS1800S RTS1800ES p.252 p.253 p.
1 9 2 3 4 5 10 11 12 15 242 6 16 7 13 8 14
1 2 243
1 Û Û Û Û 2 3 244
1 2 3 4 245
5 246
1 2 3 4 247
5 6 248
1 2 3 4 249
1 2 3 2 3 4 250
1 1 2 2 RTS1800ES RTS1800EF 3 1 2 251
1 2 RTS1800 3 252
RTS1800S RTS1800ES 1 2 RTS1800EF 253
201410 v2 3 4 5 1 6 254
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português &DUDFWpULVWLTXHV GH O¶DSSDUHLO 3URGXNW 6SH]L¿NDWLRQHQ (VSHFL¿FDFLRQHV GHO SURGXFWR 6SHFL¿FKH SURGRWWR 3URGXFWVSHFL¿FDWLHV (VSHFL¿FDo}HV GR produto 1HW ZHLJKW 3RLGV QHW 1HWWRJHZLFKW 3HVR QHWR 3HVR QHWWR 1HWWRJHZLFKW 3HVR OtTXLGR 0D[LPXP EODGH GLDPHWHU 'LDPqWUH PD[LPXP GH OD ODPH 0D[LPDOHU 6lJHEODWWGXUFKPHVVHU 'LiPHWUR Pi[LPR GH OD KRMD 'LDPHWUR PDVVLPR ODPD 0D[LPXP ]DDJEODGGLDPHWHU 'LkPHWUR Pi[LPR GD OkPLQD %ODGH ER
Dansk 3URGXNWVSHFL¿NDWLRQHU Svenska 3URGXNWVSHFL¿NDWLRQHU Suomi Norsk Ɋɭɫɫɤɢɣ 7XRWWHHQ WHNQLVHW WLHGRW 3URGXNWVSHVL¿NDVMRQHU ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɢɡɞɟɥɢɹ Nettovægt Nettovikt .RNRQDLVSDLQR 0D[ NOLQJHGLDPHWHU 0D[ EODGGLDPHWHU 7HUlQ PDNVLPLKDONDLVLMD 0DNVLPDOW EODGGLDPHWHU Nettovekt ȼɟɫ ɧɟɬɬɨ .OLQJHW\NNHOVH %ODGWMRFNOHN 7HUlQ UXQJRQ SDNVXXV Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɞɢɚɦɟɬɪ ɩɢɥɶɧɨɝɨ ɞɢɫɤɚ %ODGHQKHWHQV W\NNHOVH Ɍɨɥɳɢɧɚ ɩɢɥɶɧɨɝɨ ɞɢɫɤɚ 6SLQGHOKXO 6SLQGHOKnO .DUDQ UHLNl 6SLQGHOKXOO Ɋɚɛɨɱɟɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ .
Polski ýHãWLQD 3DUDPHWU\ WHFKQLF]QH 7HFKQLFNp ~GDMH SURGXNWX Magyar 7HUPpN PĦV]DNL DGDWDL 5RPkQă Latviski /LHWXYLãNDL 6SHFL¿FDĠLLOH SURGXVXOXL 3URGXNWD VSHFL¿NƗFLMDV *DPLQLR WHFKQLQơV VDY\EơV Neto svoris Eesti 7RRWH WHKQLOLVHG DQGPHG 0DVD QHWWR ýLVWi KPRWQRVW 1HWWy W|PHJ *UHXWDWH QHWă 6YDUV QHWR 0DNV\PDOQD ĞUHGQLFD RVWU]D 0D[LPiOQt SUĤPČU NRWRXþH 0D[LPiOLV IĦUpV]ODSiWPpUĘ 'LDPHWUXO PD[LP DO GLVFXOXL *UXERĞü NRUSXVX RVWU]D 7ORXãĢND WČOHVD NRWRXþH )ĦUpV]ODS V]pOHVVpJH *URVLPHD FRUSXO
Hrvatski Slovensko 6ORYHQþLQD ǼȜȜȘȞȚțȐ Türkçe 6SHFL¿NDFLMH SURL]YRGD 6SHFL¿NDFLMH L]GHOND âSHFL¿NiFLD ȆȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ ȆȡȠȧȩȞIJȠȢ hUQ g]HOOLNOHUL 1HWR WHåLQD 1HWR WHåD +PRWQRVĢ ȀĮșĮȡȩ ȕȐȡȠȢ 1HW D÷ÕUOÕN 17.8 kg 22.6 kg 24.3 kg 26.
EN FR GUARANTEE GARANTIE In addition to any statutory rights resulting from the purchase, this product is covered by a guarantee as stated below. En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous. 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. The guarantee period is 24 months for consumers and commences on the date when the product was purchased. This date has to be documented by an invoice or other proof of purchase.
DE ES GARANTIE GARANTÍA Zusätzlich zu den aufgrund des Kaufs entstehenden gesetzlichen Rechten, ist dieses Produkt von der unten aufgeführten Garantie abgedeckt. Además de cualquier derecho estatutario derivado de la compra, este producto está cubierto con la siguiente garantía. 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Die Garantiezeit für Endverbraucher beträgt 24 Monate für und beginnt ab dem Kaufdatum des Produktes. Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert sein.
IT NL GARANZIA GARANTIE Oltre ai legittimi diritti derivanti dall'acquisto del prodotto, quest'ultimo è coperto da garanzia come indicato nei seguenti punti. Bovenop de statutaire rechten als gevolg van de aankoop, wordt dit product gedekt door een garantie, zoals deze hieronder wordt beschreven. 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Il periodo di garanzia per il consumatore è di 24 mesi ed ha inizio dalla data in cui il prodotto è stato acquistato.
PT GARANTIA DA GARANTI Além de qualquer direito estatutário derivado da compra, este produto está coberto com a seguinte garantia. Ud over de lovbestemte rettigheder ved køb, er dette produkt dækket af en garanti som angivet nedenfor. 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. O período de garantia é de 24 meses para os consumidores e começa a partir da data de compra do produto. Esta data deve ser comprovada com uma factura ou outra prova de compra.
SV FI GARANTI TAKUU Förutom de lagstadgade rättigheter som följer köpet omfattas denna produkt av en garanti som anges nedan. Hankinnasta koituvien laillisten oikeuksien lisäksi tätä tuotetta hallitsee alla kuvattu takuu. 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Garantitiden är 24 månader för konsumenter och börjar den dag då produkten köptes. Detta datum måste kunna dokumenteras av en faktura eller annat inköpsbevis. Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och ska endast användas för privat bruk.
NO GARANTI I tillegg til enhver lovbestemt rettighet som følge av dette kjøpet er dette produktet dekket av en garanti som beskrevet nedenfor. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Garantitiden er 24 måneder for forbrukere, og starter på produktets kjøpsdato. Denne datoen må dokumenteres av faktura eller annet kjøpsbevis. Produktet er konstruert og beregnet på forbrukere og kun privat bruk. Det gis ingen garanti ved profesjonell eller kommersiell bruk. Det er, i noen tilfeller, (dvs.
PL GWARANCJA CS ZÁRUKA 2SUyF] ZV]HONLFK SUDZ XVWDZRZ\FK Z\QLNDMąF\FK ] ]DNXSX WHQ SURGXNW MHVW REMĊW\ JZDUDQFMą MDN SRGDQR SRQLĪHM 1DYtF N ]iNRQQêP SUiYĤP NWHUp Y]QLNDMt QiNXSHP MH N YêURENX SRVN\WRYiQD záruka. 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
HU GARANCIA RO *$5$1ğ,( $ YiViUOiVVDO |VV]HIJJĘ HVHWOHJHV W|UYpQ\ DGWD MRJRN PHOOHWW D WHUPpNUH D] alábbiakban részletezett garancia vonatkozik. ÌQ SOXV IDĠă GH DOWH GUHSWXUL VWDWXWDUH UH]XOWkQG GLQ DFKL]LĠLH SURGXVXO HVWH DFRSHULW GH R JDUDQĠLH FD FHD PHQĠLRQDWă PDL MRV 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. $ JDUDQFLD LGĘWDUWDPD D IRJ\DV]WyN V]iPiUD KyQDS DPL D WHUPpN megvásárlásának napjától számítódik.
LV LT GARANTIJA GARANTIJA 3DSLOGXV YLVƗP OLNXPƗ SDUHG]ƝWDMƗP WLHVƯEƗP VDLVWƯEƗ DU LHJƗGL ãLP L]VWUƗGƗMXPDP LU WXUSLQƗMXPƗ L]NOƗVWƯWƗ JDUDQWLMD %H ƳVWDW\PDLV QXVWDW\Wǐ WHLVLǐ ƳJ\MDPǐ QXVLSLUNXV ãƳ SURGXNWą SURGXNWXL WDLNRPD toliau nurodyta garantija. 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
ET GARANTII HR JAMSTVO Lisaks ostu puhul kaasnevate seadusjärgsetele õigustele kehtib tootele allpool esitatud tingimustega garantii. U dodatku svih zakonskih prava koja proizlaze kao rezultat kupnje, ova proizvod SRNULYHQ MH MDPVWYRP NDR ãWR MH XWYUÿHQR X QDVWDYNX 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ostja poolt ostetud tootele on kehtestatud garantiiperiood 24 kuud ja see hakkab kehtima toote ostmise kuupäeval. See kuupäev on märgitud arvele või muule ostu tõendavale dokumendile.
SL GARANCIJA SK ZÁRUKA 3ROHJ NDNUãQLK NROL ]DNRQVNLK SUDYLF NL MLK SULGRELWH ] QDNXSRP ]D WD L]GHOHN velja tudi garancija, kot je opisano spodaj. Okrem zákonných práv vyplývajúcich zo zakúpenia je tento produkt pokrytý ]iUXNRX DNR MH XYHGHQp QLåãLH 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
EL TR ǼīīȊǾȈǾ GARANTI ǼʌȚʌȡȠıșȑIJȦȢ IJȣȤȩȞ ȞȠȝȚțȫȞ įȚțĮȚȦȝȐIJȦȞ ʌȠȣ ʌȡȠțȪʌIJȠȣȞ Įʌȩ IJȘȞ ĮȖȠȡȐ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ țĮȜȪʌIJİIJĮȚ Įʌȩ İȖȖȪȘıȘ ȩʌȦȢ ĮȞĮijȑȡİIJĮȚ ʌĮȡĮțȐIJȦ %X VDWÕQ DOPD LúOHPLQGHQ GR÷DQ WP \DVDO KDNODUD HN RODUDN EX UQ DúD÷ÕGD DoÕNODQDQ JDUDQWL NDSVDPÕQGDGÕU 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
EN EC DECLARATION OF CONFORMITY DE EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany We declare under our sole responsibility that the product Table saw Brand: Ryobi Model number: RTS1800, RTS1800S, RTS1800ES, RTS1800EF Serial number range: RTS1800: 44424201000001 - 44424201999999 RTS1800S: 44424401000001 - 44424401999999 RTS1800ES: 44424501000001 - 44424501999999 RTS1800EF: 444247010
IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EC PT DECLARAÇÃO EC DE CONFORMIDADE Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto Sega da tavolo Marca: Ryobi Numero modello: RTS1800, RTS1800S, RTS1800ES, RTS1800EF Gamma numero seriale: RTS1800: 44424201000001 - 44424201999999 RTS1800S: 44424401000001 - 44424401999999 RTS1800ES: 44424501000001 - 44424501999999 RTS1
SV EC-KONFORMITETSDEKLARATION NO EC-SAMSVARSERKLÆRING Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Vi intygar, med ansvar, att produkten Bordssåg Märke: Ryobi Modellnummer: RTS1800, RTS1800S, RTS1800ES, RTS1800EF Serienummerintervall: RTS1800: 44424201000001 - 44424201999999 RTS1800S: 44424401000001 - 44424401999999 RTS1800ES: 44424501000001 - 44424501999999 RTS1800EF: 44424701000001 - 44424701999999 Vi
PL '(./$5$&-$ =*2'12ĝ&, (& HU (& 0(*)(/(/ė6e*, 1<,/$7.
LV (& $7%,/67Ʈ%$6 '(.
SL IZJAVA EC O SKLADNOSTI EL ǼȀ ǻǾȁȍȈǾ ȈȊȂȂȅȇĭȍȈǾȈ Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Na lastno odgovornost izjavljamo, da je izdelek 1DPL]QD åDJD Znamka: Ryobi Številka modela: RTS1800, RTS1800S, RTS1800ES, RTS1800EF Razpon serijskih številk: RTS1800: 44424201000001 - 44424201999999 RTS1800S: 44424401000001 - 44424401999999 RTS1800ES: 44424501000001 - 44424501999999 RTS1800EF: 44424701000001