a Electric fireplace a Electric fireplace Operation and Safety Notes Operation and Safety Notes Lucius 1
Table of content Introduction Intended use ........................................................................................................... Page 3 Technical specifications .......................................................................................... Page 4 Scope of delivery .................................................................................................... Page 4 Description of parts.....................................................................................
Elektrokamin AJ55 Das Gerät ist für den Gebrauch im Privathaushalt konzipiert und für gewerbliche Zwecke nicht geeignet. Electric fireplace AJ55 Q Einleitung Q Technische Daten Introduction Unfold the page with and become acquainted with the functions of the unit Klappen Sie die Seite mitthe denillustrations Abbildungen beforeund putting it into forersten the first time.
Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! Bedienungsanleitung lesen! Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht abgedeckt werden! beachten! Safety Instructions elektrischem Schlag! WARNING!Vorsicht Please vor read all safety instructions. Failure to adhere to theSie safety instructions can cause Tragen Schutzhandschuhe! Lebensgefahr! electric shock, fire and / or serious injuries.
Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: beachten! abgedeckt werden! Lebens- und Unfallgefahr für Einleitung Safety Instructions / Before operation Bedienungsanleitung lesen! Schlag! Vorsicht vor elektrischem Kleinkinder Kinder! Tragen Sieund Schutzhandschuhe! Einleitung Lebensgefahr! In dieserWarnBedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darfverwende
Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! Bedienungsanleitung lesen! Avoid danger to life by environmental effects Warnund Sicherheitshinweise beachten! Warnung! Heizgerät darf nicht abgedeckt werden! WARNING! Please make sure that the unit is not covered with towels, curtains or similar Vorsicht there vor elektrischem Schlag! objects. Otherwise is danger of overheating. Therefore, always pay attention that the ventilation Tragen Sie Schutzhandschuhe! slots 1 are kept clear.
Switching flame simulator on / off Note: You can also switch on the flame simulator when you are not using the heating function. Note: Power consumption of the electric fireplace insert with illumination switched on but without heating function amounts to approx. 2 W. • • • • Open the right hand cover 2 by opening it up towards the front. Set the ON / OFF switch 9 to position I. Set the ON / OFF switch 9 to position 0 if you would like to turn off the flame simulator. Close the right hand cover 2 .
Using the thermostat Note: Your electric fireplace insert is equipped with a thermostat. You can therefore consistently maintain a preset room temperature by means of automatic on and off switching. • Turn the thermostat control 10 in the direction of rotation or until you hear a clicking sound. Note: The clicking sound signalises the current room temperature. • Set the switch for the first heating stage 8 to position I if you would like a low supply of heat.
Cleaning the interior ATTENTION! RISK OF INJURY! The edges of the electric fireplace insert are very sharp. Therefore, please wear protective gloves during all maintenance work. ATTENTION! In no case should aggressive or corrosive cleaning agents be used. Otherwise product damage could result. Note: You require a Phillips screwdriver for this procedure. • Unscrew the 8 screws 12 on the side parts of the electric fireplace insert carefully counter clockwise (see fig. C).
Information You receive a 2-year warranty on this unit from the date of purchase. The unit was carefully Information manufactured and diligently inspected before being dispatched. Damage which is attributed to improper use as well as wearing parts are not included in the warranty. You receive a 2-year warranty on this unit from the date of purchase. The unit was carefully manufactured andletdiligently inspected before dispatched.
a Electric fireplace b Elektrokamin Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise Melini 13
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch..........................................................................Seite 16 Technische Daten ..................................................................................................Seite 16 Lieferumfang..........................................................................................................Seite 16 Teilebeschreibung..................................................................................................
Elektrokamin AJ55 Das Gerät ist für den Gebrauch im Privathaushalt konzipiert und für gewerbliche Zwecke nicht geeignet. Elektrokamin AJ55 Q Einleitung Q Einleitung Technische Daten KlappenSie Sie Seite Abbildungen heraus und machen Sie sich vor der ersten Klappen diedie Seite mit mit denden Abbildungen Inbetriebnahme des Gerätes Sie hierzu die nachfolheraus und machenmitSieden sichFunktionen vor der ersten Typ: vertraut.
Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! Bedienungsanleitung lesen! Warn- und Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht abgedeckt werden! beachten! WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung Vorsicht vor elektrischem Schlag! Tragen Sie Schutzhandschuhe! Lebensgefahr!und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere der Sicherheitshinweise Verletzungen verursachen.
Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: beachten! abgedeckt werden! Lebens- und Unfallgefahr für EinleitungBedienungsanleitung Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme lesen! Schlag! Vorsicht vor elektrischem Kleinkinder Kinder! Tragen Sieund Schutzhandschuhe! Einleitung Lebensgefahr! In dieserWarnBedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darfver
Bedienungsanleitung lesen! Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht Vermeiden Sie Lebensgefahr durch Umgebungseinflüsse beachten! abgedeckt werden! Vorsicht Schlag! WARNUNG! Stellenvor Sieelektrischem sicher, dass das Gerät nicht durch Handtücher, Vorhänge oder ähnliche Tragen Sie Schutzhandschuhe! Gegenstände abgedeckt wird. Andernfalls besteht Überhitzungsgefahr.
Flammensimulation ein-/ausschalten Hinweis: Sie können die Flammensimulation auch dann einschalten, wenn Sie die Heizfunktion nicht benutzen möchten. Hinweis: Bei eingeschalteter Beleuchtung ohne Heizfunktion beträgt der Energieverbrauch des elektrischen Einbaukamins ca. 2 W. • Öffnen Sie die rechte Abdeckung 2 , indem Sie sie nach vorne aufklappen. • Stellen Sie den EIN- / AUS-Schalter 9 auf die Position I.
Thermostat benutzen Hinweis: Ihr elektrischer Einbaukamin ist mit einem Thermostat ausgestattet. Damit können Sie eine voreingestellte Raumtemperatur durch automatisches Ein- und Ausschalten konstant halten. • Drehen Sie den Thermostatregler 10 so lange in Drehrichtung bzw., bis Sie ein Klickgeräusch hören. Hinweis: Das Klickgeräusch signalisiert die aktuelle Raumtemperatur. • Stellen Sie den Schalter für die erste Heizstufe 8 auf die Position I, wenn Sie eine geringe Wärmezufuhr wünschen.
Innenraum reinigen VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Die Kanten des elektrischen Einbaukamins sind sehr scharf. Tragen Sie deshalb bei allen Wartungsarbeiten Schutzhandschuhe. VORSICHT! Verwenden Sie keinesfalls aggressive oder ätzende Reiniger. Andenfalls kann es zu Beschädigungen des Produkts kommen. Hinweis: Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt einen Kreuzschlitzschraubendreher.
Informationen Sie erhalten auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig Informationen produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung zurückführen sind, sowie Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie. Sie erhalten auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
a Electric fireplace c Electrische openhaard Operation and Safety Notes Bedienings- en veiligheidinstructies Lucius 25
Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik...............................................................................................Pagina 28 Technische gegevens .........................................................................................Pagina 28 Inhoud van de levering .......................................................................................Pagina 28 Onderdelenbeschrijving ......................................................................................
Elektrokamin AJ55 Das Gerät ist für den Gebrauch im Privathaushalt konzipiert und für gewerbliche Zwecke nicht geeignet. Elektrische openhaard AJ55 Q Einleitung Q Inleiding Technische Daten Sla de pagina met de open en maakt U zich voor de eerste ingebruikname Klappen Sie die Seite mitafbeeldingen den Abbildungen met deund functies van vertrouwd. volgende bedieningsaanwijheraus machen Siehet sichapparaat vor der ersten Typ:Lees hiervoor deAJ55 zing en de veiligheidsvoorschriften.
Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! Bedienungsanleitung lesen! Warn- und Sicherheitshinweise Veiligheidsinstructies Warnung! Heizgerät darf nicht abgedeckt werden! beachten! WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Nalatigheid bij de navolvor elektrischemenSchlag! ging van deVorsicht veiligheidsinstructies aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en / of zwaar letsel Tragen Sie Schutzhandschuhe! Lebensgefahr! veroorzaken.
Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: beachten! abgedeckt werden! Lebens- und Unfallgefahr für EinleitungBedienungsanleitung Veiligheidsinstructies / Voor de ingebruikname lesen! Schlag! Vorsicht vor elektrischem Kleinkinder Kinder! Tragen Sieund Schutzhandschuhe! Einleitung Lebensgefahr! In dieserWarnBedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darfv
Bedienungsanleitung lesen! Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht Voorkom levensgevaar door invloeden van de omgeving beachten! abgedeckt werden! Vorsicht vor elektrischem Schlag! WAARSCHUWING! Verzeker U ervan dat het toestel niet door handdoeken, gordijnen of soortgelijke Tragen Sie Schutzhandschuhe! voorwerpenLebensgefahr! afgedekt wordt. Anders ontstaat gevaar van oververhitting.
Dimfunctie gebruiken Aanwijzing: Uw elektrische inbouwopenhaard bezit een dimfunctie. Daarme kunt U de lichtsterkte van de vlamimitatie regelen. Aanwijzing: U kunt de dimfunctie alleen gebruiken indien de vlamimitatie ingeschakeld is (zie „Vlamimitatie in- / uitschakelen”). • Open de linker afdekking 6 , door deze naar voren open te slaan. • Draai de dimmer 11 in draairichting , om de lichtsterkte van de vlamimitatie te verhogen, c. q.
Thermostaat gebruiken Aanwijzing: Uw elektrische inbouw openhaard is voorzien van een thermostaat. Hiermee kunt U een van tevoren ingestelde kamertemperatuur door automatisch aan- en uitschakelen constant houden. • Draai de thermostaatregelaar 10 net zo lang in draairichting c. q. , tot U een klikgeluid hoort. Aanwijzing: Het klikgeluid signaliseert de actuele kamertemperatuur. • Schakel de schakelaar voor de eerste warmtegraad 8 op de positie I indien U een lage warmteafgifte wenst.
Binnenruimte schoonmaken ATTENTIE! VERWONDINGSGEVAAR! De randen van de elektrische inbouwopenhaard zijn zeer scherp. Draag daarom tijdens alle onderhoudswerkzaamheden beschermende handschoenen. ATTENTIE! Gebruik in geen geval een agressief of bijtend schoonmaakmiddel. Anders kan dit tot beschadigingen van het product leiden. Aanwijzing: U heeft voor deze werkzaamheden een kruisschroevendraaier nodig.
Informatie U krijgt op dit toestel 2 jaar garantie vanaf de koopdatum. Het toestel werd zorgvuldig geproduceerd Informatie en voor uitlevering gewetensvol getest. Schade, die op onzakelijk gebruik wijst valt, net als aan slijtage onderhevige onderdelen, niet onder deze garantie. U krijgt op dit toestel 2 jaar garantie vanaf de koopdatum. Het toestel werd zorgvuldig geproduceerd en voor uitlevering gewetensvol getest.
a Electric fireplace d Cheminée électrique Operation and Safety Notes Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Melini 37
Table des matières Introduction Utilisation conventionnelle .................................................................................... Page 40 Spécifications techniques ..................................................................................... Page 40 Contenu de la livraison ......................................................................................... Page 40 Description des pièces .........................................................................................
Elektrokamin AJ55 Das Gerät ist für den Gebrauch im Privathaushalt konzipiert und für gewerbliche Zwecke nicht geeignet. Cheminée électrique AJ55 Q Einleitung Q Technische Daten Introduction DépliezSie la page illustréeet avant la première mise en marche avec les Klappen die Seite mit den familiarisez-vous Abbildungen fonctions l‘appareil. Lisez ceersten sujet le mode et les indications de heraus und de machen Sie sich vor àder Typ: d‘emploi suivant AJ55 sécurité.
Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! Bedienungsanleitung lesen! Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht abgedeckt werden! beachten! de sécurité Indications Vorsicht vor elektrischem Schlag! AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les indications de sécurité et consignes. Les négligences Tragen Sie Schutzhandschuhe! Lebensgefahr! envers les indications de sécurité et les consignes peuvent provoquer une décharge électrique, un incendie et / ou de graves blessures.
Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: beachten! abgedeckt werden! Lebensund Unfallgefahr für EinleitungBedienungsanleitung Indications de sécurité / Avant la mise en service / Utilisation lesen! Schlag! Vorsicht vor elektrischem Kleinkinder Kinder! Tragen Sieund Schutzhandschuhe! Einleitung Lebensgefahr! In dieserWarnBedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme und Sicherheitshinweise Warnung!
Bedienungsanleitung lesen! Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! Warn- und Sicherheitshinweise Warnung! Heizgerät darf nicht Évitez le danger de mort causé par les influences deabgedeckt l‘environnement beachten! werden! Vorsicht vor elektrischem que Schlag! AVERTISSEMENT ! Assurez-vous l‘appareil n‘est pas recouvert de serviettes, rideaux ou autres Tragen Sie Schutzhandschuhe! objets semblables. Une surchauffe pourrait sinon en résulter.
Mise en marche et hors marche de la simulation électrique de flammes Indication : vous pouvez également mettre en marche la simulation de flammes quand vous n‘utilisez pas la fonction chauffante. Indication : la consommation électrique s‘élève à env. 2 W pour l‘illumination sans la fonction chauffante de la cheminée encastrable électrique. • Ouvrez la couverture droite 2 en la rabattant vers l‘avant. • Mettez l‘interrupteur MARCHE / ARRÊT 9 sur la position I.
Utiliser le thermostat Indication : votre cheminée encastrable électrique est équipée d‘un thermostat. Vous avez la possibilité de maintenir la température ambiante constante préprogrammée par une mise en service et hors marche automatique. • Tournez le régulateur du thermostat 10 dans le sens rotatif ou, jusqu‘à ce que vous entendez un clic. Indication : le clic signalise la température ambiante actuelle.
Nettoyer l’espace intérieur ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Les bords de la cheminée encastrable électrique sont très tranchantes. Veuillez pour cette raison toujours porter des gants de sécurité pour tous les travaux de maintenance. ATTENTION ! N‘utilisez en aucun cas des nettoyants agressifs ou des décapants. Des dégradations du produit pourraient en résulter. Indication : vous nécessitez pour cette étape un tournevis cruciforme.
Informations Vous avez sur cet appareil 2 ans de garantie à partir de la date d‘achat. L‘appareil a été fabriqué Informations minutieusement et contrôlé consciencieusement avant la livraison. Les dommages dus à une utilisation inappropriée, ainsi que les pièces d‘usure sont exclus de la garantie. Vous avez sur cet appareil 2 ans de garantie à partir de la date d‘achat. L‘appareil a été fabriqué minutieusement et contrôlé consciencieusement avant la livraison.